Смотрим премьерный трейлер мюзикла «Вестсайдская история» Стивена Спилберга :: Впечатления :: РБК Стиль
© YouTube
Впервые трейлер показали на 93-й церемонии вручения премии «Оскар 2021»
Картина «Вестсайдская история» стала адаптацией бродвейского мюзикла 1957 года. В основе сюжета шекспировская пьеса «Ромео и Джульетта». События картины происходят в Нью-Йорке времен 50-х. Перед зрителем разворачивается история двух подростков Тони и Марии. Их сыграли актер Энсел Эльгорт, известный по фильму «Малыш на драйве», и певица и блогер Рэйчел Зеглер, которая дебютировала в кино. Парень и девушка связаны с двумя враждующими уличными бандами, но вопреки этому влюбляются.
Поставил и спродюсировал ленту Стивен Спилберг. Это будет первый мюзикл в карьере режиссера. Над сценарием работал Тони Кушнер. Кстати, в таком тандеме они работали над картинами как «Мюнхен» и «Линкольн».
В фильме также сыграли Ариана ДеБоуз, Дэвид Альварес, Майк Фейст, Кори Столл и Брайан д’Арси Джеймс.
Изначально картина «Вестсайдская история» должна была выйти в прокат в декабре прошлого года, но из-за пандемии коронавируса премьеру пришлось отложить на год. Посмотреть мюзикл в кинотеатрах можно будет с 9 декабря 2021 года.
Экранизация «Вестсайдской истории» уже выходила в кино 60 лет назад. В 1961 году картину поставили режиссеры Роберт Уайз и Дером Роббинс. Фильм стал победителем в 10 номинациях, включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер», на премии «Оскар» 1962 года.
В Петербурге поставят оригинальную «Вестсайдскую историю» — Российская газета
Театр-фестиваль «Балтийский дом» готовит премьеру мюзикла «Вестсайдская история». Журналистов пригласили узнать подробности и посмотреть фрагменты репетиций, вокальные и танцевальные номера.
Генеральный директор «Балтийского дома» Сергей Шуб обмолвился, что «этот театральный ребенок нам всем уже дорог» и подчеркнул, что спектакль принципиально важен для театра, ставшего обладателем авторской лицензии на постановку оригинальной версии бродвейского мюзикла от американской компании MTI (Music Theatre International). По словам Шуба, это действительно копирайт, вариант того мюзикла, который с успехом прошел по сценам Европы и Америки и сегодня является живой классикой музыкального жанра. Будут использованы все музыкальные номера, в той же последовательности, что и в бродвейском мюзикле. Впервые за долгие годы на сцене «Балтийского дома» в оркестровой яме будет находиться симфонический оркестр. Живая музыка — одно из условий правообладателей, а также желание петербургских создателей спектакля.
Ровно 45 лет назад на этой сцене (тогда Театра имени Ленинского комсомола) «Вестсайдскую историю» поставил Георгий Товстоногов — со своими учениками, молодыми артистами, недавно пришедшими в театр. Играли Эммануил Виторган, Алла Балтер, Наина Никитина, Вадим Яковлев (ныне — ведущий актер театра-фестиваля «Балтийский дом»). Спектакль имел оглушительный успех. Это была первая в России постановка мюзикла на драматической сцене Ленинграда и всей России.
Нынче «Вестсайдскую историю» ставит Наталья Индейкина, замечательная актриса «Балтийского дома», а также режиссер спектаклей «Сказки Андерсена» и «Мадам Бовари». В мюзикле она играет Аниту (роль второго плана), поет, танцует. «Руководство театра подарило мне потрясающую роль! — призналась Наталья. — Как актриса, я получаю громадное удовольствие, как режиссер — тут, честно говоря, ручки трясутся… Мюзикл такого ранга — классика, легенда — должен быть максимально успешным».
Музыкальный руководитель постановки и дирижер Юрий Крылов рассказал корреспонденту «РГ», что «Вестсайдская история» — его давняя мечта. «Впервые я пришел в этот театр в 16 лет, студентом первого курса музучилища, работал в оркестре и через много лет снова оказался здесь. Для меня это большая честь и подарок судьбы. В таком спектакле в оркестре должны быть звезды — как и исполнители главных ролей. Задача не простая. Оркестр будет сборным, я собираю его до сих пор. Большинство музыкантов работали в оркестре Мюзик-холла, который, к сожалению, расформировали несколько лет назад. Они потрясающие профессионалы, я хорошо знаю их возможности», — поделился Юрий Крылов.
Балетмейстер спектакля Андрей Босов проводил кастинг артистов, которые смогут воспроизвести легендарную хореографию Джерома Роббинса. Большинство ролей будут играть актеры труппы «Балтийского дома». Но есть и приглашенные из других театров.
На главные роли — Тони и Марии, «манхэттенских Ромео и Джульетту», — утверждены два состава исполнителей. Юных влюбленных сыграют Мария Елизарова, Александр Леногов, солисты Театра музыкальной комедии, Ольга Васильева, солистка музыкального театра «Зазеркалье» (все — лауреаты международных конкурсов), и Александр Чернышев, актер «Балтийского дома», солист группы «Высокие люди», в студенческие годы участвовал в спектаклях театра «Петербургская оперетта».
Премьерные показы «Вестсайдской истории» состоятся 12, 13, 14 сентября. Мюзикл откроет 27 сентября программу международного театрального фестиваля «Балтийский дом», который пройдет под девизом «Шекспировские страсти».
О чем спектакль
Мюзикл «Вестсайдская история» был создан по пьесе Артура Лорентса «История западной окраины». Вражда новых Монтекки и Капулетти разлучает двух любящих молодых людей, современных Ромео и Джульетту. Тони, главный герой, бывший член нью-йоркской банды «Ракеты», влюбляется в Марию, сестру Бернардо, лидера банды «Акулы». Влюбленные оказываются невольными заложниками человеческой жестокости и безразличия.
«История страшная, современная. Человеческие страсти — ненависть, жестокость — не исчезают. Люди убивают друг друга из-за кусочка подворотни, каких-то десяти метров. Вот в чем ужас»,- говорит Наталья Индейкина.
Факты
Автор идеи и хореографии мюзикла «Вестсайдская история» — Джером Роббинс. Музыку написал композитор Леонард Бернстайн. На Бродвее спектакль был поставлен в 1957 году, шел почти два года, пережил 770 показов, получил престижную награду «Тони» («Лучшая хореография»).
В 1957 году роль Марии исполнила начинающая актриса Элизабет Тейлор.
В 1961 году «Вестсайдская история» была экранизирована режиссером Робертом Уайзом. Фильм получил десять «Оскаров».
В 1965 году мюзикл «Вестсайдская история» поставили на сцене Московского театра оперетты с Татьяной Шмыгой в главной роли.
Первая в России лицензионная версия мюзикла, где полностью сохранена концепция оригинала 1957 года, осуществлена новосибирским театром «Глобус» в 2007 году.
В 2009 году роль Аниты в одном из американских спектаклей сыграла Дженнифер Лопез.
Автор сценария и режиссёр-постановщик народный артист России Марк Розовский
Премьера состоялась 26 ноября 2010 года
«Мюзикломания» заполонила мир давно. Из всего жанра музыкального театра — оперы, оперетты, музыкальной комедии, водевиля и других — мюзикл является наиболее распространенным и имеющим наибольшее число почитателей в силу своей ярко выраженной мелодичности, общей демократичности и многоликости. Вопрос о том, насколько мюзикл можно считать самостоятельным жанром или он представляет собой синтез разных жанровых средств, до сих пор не решен однозначно. От этого любителей его не становится меньше. В этом удивительном театральном жанре очень органично переплелись элементы самых различных сценических произведений: комической и балладной оперы, театра менестрелей, экстраваганцы, бурлеска, водевиля, мелодрамы, романтического балета, ревю, варьете, оперетты. Но, несмотря на такую, казалось бы, излишнюю «пестроту» своих истоков, мы можем совершенно точно сказать, что жанр мюзикла характеризует свобода выбора тематики и выразительных средств, необыкновенная зрелищность, особая вокальная и хореографическая манера исполнения, а в целом — это всегда роскошное музыкально-танцевальное шоу.
История самого молодого жанра музыкального театра насчитывает уже почти полтора столетия. Две основные линии формирования и расцвета мюзикла связаны с нью-йоркским Бродвеем и лондонским Уэст-Эндом. Из последней четверти XIX века дошли к нам имена композиторов, создавших интересные образцы ранних мюзиклов: Густав Керкер (США), Сидней Джонс, Айвен Карилл, Лайонел Монктон (Англия).
В первой половине двадцатого века был создан целый «фейерверк» великолепных сочинений, которые впоследствии абсолютно справедливо стали называть классикой жанра: «Розмари» Р. Фримля (1924 г.), «Нет, нет, Нанетта!» В. Юманса (1925 г.), «Трёхгрошовая опера» (1933 г.), «Порги и Бесс» Дж. Гершвина (1935 г.), «Оклахома» Р. Роджерса и Л. Харта (1943 г.), «Целуй меня, Кэт!» К. Портера (1948 г.), а также выдающиеся «Моя прекрасная леди» Ф. Лоу (1956 г.) и «Вестсайдская история» Л. Бернстайна (1957 г.).
За этот же период сформировалась мощная индустрия создания, постановок и проката спектаклей по разным странам мира. В мюзиклах использовалась новейшая звуковая и световая аппаратура, сложнейшая современная машинерия оснащения и оформления сцены. Благодаря этому постановки мюзиклов привлекали огромное количество зрителей, и поклонников жанра становилось с каждым годом всё больше. Америка по-прежнему оставалась лидером в развитии мюзикла, который, оставаясь в рамках сформировавшихся традиций, стал существенно обогащаться и элементами джаза, рок- и поп- культуры. Одним из европейских центров жизни мюзикла стала Франция. Именно здесь родился один из известнейших мюзиклов «Notre-Dame de Paris» Р. Кончайте (1988 г.).
Бродвей 60-70-х годов прошлого столетия даровал миру незабываемые мюзиклы: 1959 г. — «Звуки музыки» Р. Роджерс, О. Хаммерштайн, 1964 г. — «Хелло, Долли!» Дж. Херман, «Смешная девчонка» Дж. Стайн, «Скрипач на крыше» Дж. Бок, 1965 г. «Человек из Ламанчи» М. Ли, 1966 г. — «Кабаре» и 1975 г. — «Чикаго» Дж. Кандор. В 70-е годы начинает создавать прекрасные сочинения композитор, которого очень скоро назвали «королём мюзикла» и чьи преобразования в этом жанре распахнули перед ним новые горизонты, новые возможности. Эндрю Ллойд Уэббер — английский лорд, мультимиллиардер, композитор — автор 15 популярнейших мюзиклов: «Иисус Христос — Суперзвезда» (1971 г.), «Эвита» (1979 г.), «Кошки» (1981 г.), «Песня и танец» (1982 г.), «Призрак оперы» (1986 г.), «Сансет бульвар» (1994 г.), «Женщина в белом» (2004 г.), «Любовь не умирает никогда» (2010 г.). Многие мюзиклы Уэббера и других композиторов получили самостоятельную и успешную жизнь благодаря кино. Годом рождения мюзикла в России принято считать 1975 г. — это год создания первой российской рок-оперы А. Журбина «Орфей и Эвридика». Потом были «Юнона и Авось», «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» А. Рыбникова, «Норд-Ост» А. Иващенко, Г. Васильева, «Маугли» В. Сташинского, «Свадьба Кречинского» А. Колкера, «О, милый друг» В. Лебедева, «Мертвые души» А. Пантыкина и другие.
Вот уже более 30 лет мюзиклы в России создаются, исполняются и с интересом воспринимаются слушателями. Однако нередко звучат сомнения о будущем этого жанра в нашей стране. Но пока исследователи и критики музыкального театра пытаются решить вопрос о том, приживётся ли он в России окончательно, мы сегодня имеем чудесную возможность вспомнить наиболее яркие страницы истории мюзикла.
Какое произведение положено в основу мюзикла «Вестсайдская история»?
Ответ:
Вестса́йдская исто́рия» (англ. West Side Story) — американский мюзикл 1957 года, сценарий к которому создал Артур Лорентс, музыку — Леонард Бернстайн, слова — Стивен Сондхайм, а хореографию поставил Джером Роббинс. Мюзикл представляет собой адаптацию классической пьесы Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта».
Объяснение:
Действие разворачивается в Нью-Йорке середины 1950-х гг., повествуя о противостоянии двух уличных банд — «Ракет» («Jets»), потомков белых эмигрантов, и «Акул» («Sharks»), пуэрториканцев. Главный герой, бывший член «Ракет» Тони, влюбляется в Марию, сестру Бернардо, лидера «Акул». Драматичность, запоминающаяся музыка и поднятие острых социальных проблем хотя и не сразу, но принесли мюзиклу мировую известность. Музыкальные композиции, написанные Бернстайном к мюзиклу, стали очень популярными; всего мюзикл включает 11 музыкальных номеров: «Something’s Coming», «Maria», «America», «Somewhere», «Tonight», «Jet Song», «I Feel Pretty», «A Boy Like That», «One Hand, One Heart», «Gee, Officer Krupke» и «Cool».
Оригинальная бродвейская постановка 1957 года (режиссёр и хореограф Джером Роббинс, продюсеры Роберт Гриффит и Гарольд Принс) стала дебютом Стивена Сондхайма (в качестве автора слов к песням) на Бродвее. Премьера состоялась 26 сентября на сцене театра «Winter Garden». Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем отправиться в мировое турне. Мюзикл получил премию «Тони» 1957 года в двух номинациях, но уступил постановке «The Music Man» в номинации «лучший мюзикл». Постановка также удостоилась театральной премии Theatre World Award. Наградами был отмечен и одноимённый фильм 1961 года, снятый по сценарию мюзикла — он был удостоен 10 премий «Оскар» (всего номинаций было 11). Мюзикл часто ставится в учебных заведениях, региональных театрах и даже оперных театрах мирового масштаба.
Первая постановка мюзикла в России состоялась в 1965 году на сцене Московского театра оперетты[1].
Вестсайдская история
Вестсайдская
история (англ. West
Side
Story) —
культовый американский мюзикл 1957
года,
сценарий к которому создал Артур
Лорентс,
музыку — Леонард
Бернстайн,
слова — Стивен
Сондхайм,
а хореографию поставил Джером
Роббинс.
Мюзикл является адаптацией классической
пьесы Уильяма Шекспира «Ромео
и Джульетта».
Действие
разворачивается в Нью-Йорке середины
1950-х гг., повествуя о противостоянии
двух уличных банд — «Ракет» («Jets»),
потомков белых эмигрантов, и «Акул»
(«Sharks»), пуэрториканцев. Главный герой,
бывший член «Ракет» Тони, влюбляется в
Марию, сестру Бернардо, лидера «Акул».
Драматичность, расслабляющая музыка и
поднятие острых социальных проблем
хоть и не сразу, но принесли мюзиклу
мировую известность. Музыкальные
композиции, написанные Бернстайном к
мюзиклу, стали очень популярными; всего
мюзикл включает 11 музыкальных номеров:
«Something’s Coming», «Maria», «America», «Somewhere»,
«Tonight», «Jet Song», «I Feel Pretty», «A Boy Like That»,
«One Hand, One Heart», «Gee, Officer Krupke» и «Cool».
Оригинальная
бродвейская постановка 1957 года (режиссёр
и хореограф Джером
Роббинс,
продюсеры Роберт Гриффит и Гарольд
Принс) стала дебютом Стивена Сондхайма
(в качестве автора слов к песням)
на Бродвее.
Премьера состоялась 26 сентября на сцене
театра «Winter
Garden».
Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем
отправиться в мировое турне. Мюзикл
получил премию «Тони» 1957 года в двух
номинациях, но уступил постановке «The
Music Man»
в номинации «лучший мюзикл». Постановка
также удостоилась театральной
премии Theatre
World Award (англ.)русск..
Наградами был отмечен и одноименный
фильм 1961
года,
снятый по сценарию мюзикла — он был
удостоен 10 премий
«Оскар» (всего
номинаций было 11). В настоящее время
мюзикл часто ставится в учебных
заведениях, региональных театрах и даже
оперных театрах мирового масштаба.
ВЕСТСАЙДСКАЯ
ИСТОРИЯ (West Side Story) — драма с пением и
танцами (мюзикл) Л. Бернстайна в 2 д. (15
к.), либретто А. Лорентса, текст песен С.
Сондхайма. Премьера: Нью-Йорк, 26 сентября
1957 г.; на русской сцене — Московский
театр оперетты, июнь 1965 г.; Ленинград,
Театр им. Ленинского комсомола, 4 августа
1969 г. (режиссер В. Воробьев, художник С.
Мандель).
Зарубежная
драматургия охотно переносит в
современность темы и образы, использованные
писателями далекого прошлого. Орфей,
Эвридика, Антигона, Электра и другие
герои античности — частые гости на
сценах Америки, Англии, Франции, Италии.
Это относится и к персонажам Шекспира.
«Вестсайдская история» — вариация на
тему «Ромео и Джульетты»; сюжет подвергся
своеобразной трансформации. Действие
происходит в XX в. на окраине Нью-Йорка.
Вместо Монтекки и Капулетти — две
враждующие молодежные группы: американская
— «ракеты» под предводительством Риффа,
и пуэрториканская — «акулы», возглавляемые
Бернардо. Столкновение соперничающих
группировок обостряется расовой
ненавистью.
Тони
— друг Риффа, бывший член шайки «ракет»,
встречает на танцплощадке сестру атамана
«акул», юную пуэрториканку Марию. Они
влюбляются друг в друга. Тщетно пытается
Тони завоевать доверие Бернардо — тот
отвергает дружбу юноши, оскорбляет его,
а затем убивает его друга. И тогда Тони,
мстя за товарища, убивает Бернардо и
падает сам, сраженный пулей.
В
драме-мюзикле Бернстайна заключена
большая гуманистическая мысль.
Произведение протестует против
жестокости, утверждает высокий строй
чувств. Оно не завершается примирением
белых и «цветных», однако гибель Тони
и отчаяние Марии потрясают представителей
обеих враждующих групп.
В
«Вестсайдской истории» использованы
американский и пуэрториканский фольклор,
средства драмы, оперы и балета. Яркая,
талантливая музыка и драматургия
определили успех сочинения, перенесенного
в 1961 г. на экран (режиссер Р. Уайз, хореограф
Дж. Роббинс; фильм получил премию
«Оскар»).
Задумав адаптировать знаменитую трагедию
Шекспира «Ромео и Джульетта» для
музыкального театра, хореограф и режиссер
Джером Роббинс (Jerome Robbins), композитор
Леонард Бернстайн и драматург Артур
Лорентс собирались сделать современных
Ромео и Джульетту юношей-евреем
и итальянкой-католичкой, разделенными
социальными и религиозными
предрассудками. Мюзикл должен был
называться «Истсайдская история». Из-за
других планов проект был отложен, а затем
и вообще похоронен. Вернувшись через
шесть лет к своему замыслу, Бернстайн
решил передоверить написание текстов
песен почти неизвестному тогда либреттисту
Стивену Сондхайму.
К тому
времени вражда католиков и евреев
потеряла актуальность, газеты были
полны историй о бандах молодых
латиноамериканцев. Лорентс и Бернстайн
убедили Роббинса перенести действие
в восточную часть Манхеттена
и построить сюжет на соперничестве
потомков белых эмигрантов — поляков,
итальянцев, немцев — и выходцев
из Пуэрто-Рико.
К 1956
году на руках у авторов был
по-настоящему новаторский, полный
реализма и глубокой драматургии
материал. Незадолго до начала репетиций
выяснилось, что инвесторы не готовы
к экспериментам — никто не желал
давать на постановку ни пенни.
На помощь пришли продюсеры Гарольд
Принс и Роберт Гриффит. Они помогли
преодолеть финансовые трудности,
справились с капризами Роббинса и
сделали все, чтобы ни один день из двух
месяцев, выделенных на репетиции,
не прошел зря.
The score for West
Side Story was orchestrated by Sid
Ramin and Irwin
Kostal following
detailed instructions from Bernstein, who then wrote revisions on
their manuscript (the original, heavily annotated by Ramin, Kostal
and Bernstein himself is in the Rare Books and Manuscripts Library at
Columbia University).[67] Ramin,
Kostal, and Bernstein are billed as orchestrators for the show.
Bernstein
composed West
Side Story and Candide concurrently,
which led to some switches of material between the two
works.[15] Tony
and Maria’s duet, «One Hand, One Heart», was originally
intended for Cunegonde in Candide.
The music of «Gee, Officer Krupke» was pulled from the
Venice scene in Candide.[16] Laurents
explained the style that the creative team finally decided on:[17]
Just
as Tony and Maria, our Romeo and Juliet, set themselves apart from
the other kids by their love, so we have tried to set them even
further apart by their language, their songs, their movement.
Wherever possible in the show, we have tried to heighten emotion or
to articulate inarticulate adolescence through music, song or dance.
Вестсайдская история — концерт 16 ноября 2018 в Москве
Это прошедший концерт.
Мюзикл «Вестсайдская история» в Московской консерватории им. П. И. Чайковского
Фильм, который вошёл в историю, стал мировой классикой и образцом кино-мюзикла, «Вестсайдская история», снова будет показан в столице, в одном из лучших концертных залов. Для этого есть повод — композитору Леонарду Бернстайну в этом году исполнилось бы сто лет. В честь легендарной личности и показ будет незаурядным — в сопровождении симфонического оркестра. Чтобы увидеть это своими глазами, достаточно приобрести билеты на мюзикл «Вестсайдская история» в Московской консерватории им. П. И. Чайковского 16 ноября 2018 года. Начало мероприятия — в 20-00, длительность — около 2 часов 30 минут. Для зрителей установлено возрастное ограничение — от 12 лет.
О содержании
Популярность киноленты складывается из многих составляющих. «Вестсайдской истории» на руку сыграли сразу несколько факторов:
за основу был взят сюжет, придуманный Шекспиром. Только вместо итальянских Ромео и Джульетты перед зрителями оказались молодые люди, состоящие в противоборствующих бандах Нью-Йорка, Тони и Мария.
Действие происходило в современной зрителям стране, в знакомом городе, в ситуации, которую они прочувствовали. Белая и пуэрториканская банды — заклятые враги друг друга. По удивительному стечению обстоятельств, члены кланов, юноша и девушка влюбляются друг в друга.
Актёрский состав был, действительно, выдающимся. Красивые, харизматичные, молодые, все они стали настоящими звёздами сразу после премьеры.
Отлично поставленные танцы и гениальная музыка, которая теперь стала классикой, сделали фильм супер-популярным.
Киноконцерт «Вестсайдская история» в Москве — это чествование гениального композитора Леонарда Бернстайна, потомка русских эмигрантов, автора саунд-трека, получившего в 1962 году премию «Грэмми». Музыканты будут выступать под управлением дирижёра Эрнста Ван Тила.
Старое доброе чёрно-белое кино, история всепоглощающей любви, великая музыка — из этого сложится ваш идеальный вечер.
Концерт «Вестсайдская история» прошёл в Московская консерватория 16 ноября 2018 года.
Мюзикл «Вестсайдская история» впервые покажут в оригинале в Москве
Эта постановка привезена в Москву из Сибири, где на сцене Новосибирского академического молодежного театра «Глобус» была поставлена первая и единственная в России лицензионная версия мюзикла с
полностью сохраненной концепцией оригинала 1957 года. Во главе американской команды, работавшей над спектаклем в Новосибирские, стояли режиссер Грег Ганакас, хореограф Марк Эспозито и дирижер Кейт
Кларк, ученик автора музыки мюзикла, американского композитора Леонарда Бернстайна.
«Вестсайдская история» возникла благодаря творческому союзу Бернстайна, сценариста Артура Лорентса, хореографа Джерома Роббинса и поэта Стивена Сондхайма, которые решили адаптировать знаменитую
трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта» для современного музыкального театра и перенесли ее действие в Нью-Йорк середины XX века.
«Впечатление от российской постановки «Вестсайдской истории» для меня незабываемо! Мы с Грегом работали в этом материале с самыми разными исполнителями, но здесь, в Сибири, получилась абсолютно
уникальная постановка», — приводят организаторы слова Кейта Кларка, дирижировавшего на премьере в Новосибирске.
В 2009 году новосибирская постановка мюзикла «Вестсайдская история» была выдвинута на соискание премии «Музыкальное сердце театра» в восьми номинациях. Лауреатами премии стали музыкальный
руководитель и дирижер Алексей Людмилин в номинации «Лучший дирижер» и актриса Юлия Чуракова, которая стала «Лучшей исполнительницей второго плана» за исполнение роли Аниты.
«Я чувствовал себя так, будто я в 1957 году, ведь тогда Джером Роббинс тоже работал с юными актерами. Потому спектакль получился очень искренним! Думаю, таким и хотел его видеть Джером Роббинс», —
поделился Кларк своими впечатлениями от работы в Новосибирске.
В московской премьере примет участие прима мюзиклов MAMMA MIA! и «Красавица и Чудовище» Наталия Быстрова, которая сыграет главную женскую роль — «вестсайдскую Джульетту» Марию.
В спектакле на сцене МДМ будет задействовано 118 человек, включая симфонический оркестр, а также использованы грандиозные декорации.
На Бродвее «Вестсайдская история» шла почти два года и пережила более 770 показов, а также выиграла престижную награду «Тони». Затем еще не раз мюзикл возвращался на сцену. За более чем
полувековую историю существования в «Вестсайдской истории» играли звезды мировой величины — в 1957 году роль Марии исполнила тогда еще только начинающая актриса Элизабет Тейлор, в 2009 году Аниту в
одном из спектаклей сыграла Дженнифер Лопес. В 1961 году «Вестсайдская история» была экранизирована режиссером Робертом Уайзом. Фильм получил десять «Оскаров», а историю Марии и Тони узнал весь
мир.
В 1965 году мюзикл «Вестсайдская история» был поставлен на сцене Московского театра оперетты с Татьяной Шмыгой в главной роли, а в 1969 году — на сцене Ленинградского театра имени Ленинского
Комсомола в постановке режиссера Георгия Товстоногова.
текстов «Вестсайдской истории» по-прежнему смущают Стивена Сондхейма — 60 минут
«Вестсайдская история» возвращается на Бродвей на этой неделе в радикальном новом воплощении классического мюзикла Джерома Роббинса, Леонарда Бернстайна, Артура Лорентса и Стивена Сондхейма.
«Хотя материал ужасающий, качество изготовления достойное восхищения», — писал Брукс Аткинсон в своем обзоре оригинального мюзикла в New York Times за 1957 год.
Шестьдесят два года назад «Вестсайдская история» выступила для 732 бродвейских зрителей и познакомила мир со Стивеном Сондхеймом.Затем, 27-летний композитор и автор текстов, Сондхейм говорит, что пытался имитировать успех своего наставника Оскара Хаммерштейна.
«Лирика Стивена Сондхейма проста, и на тротуаре Ромео отдает дань уважения его смуглой девушке Марии», — написал Джон Чепмен в своем обзоре 1957 года для New York Daily News.
Но Сондхейм сказал, что его действительно смущает текст, который он написал для мюзикла.
«Я всегда несколько критически относился к своей работе над« Вестсайдской историей », — сказал Сондхейм корреспонденту 60 Minutes Биллу Уитакеру, — в нем есть моменты, которые меня смущают — я дам вам один поэтический.Как говорит Тони в «Сегодня вечером», «сегодня мир был просто адресом». Я подумал: «Погодите, это действительно звучит так, будто он много читал мне». Я не могу себе представить, чтобы ребенок сказал, только что встретив эту девушку и будучи, вы знаете, таким ребенком, как уличный ребенок, придумал бы такую причудливую фразу ».
Сондхейм признает, что члены аудитории может чувствовать по-другому, но он хотел бы вернуть реплику.
«Когда я слышу это, я просто смотрю в сторону, а затем снова смотрю на сцену», — сказал Сондхейм.«Но это не так для многих людей, которым это очень нравится, и которые им нравится. Я не собираюсь ни с кем спорить. Но, знаете, — и это не скромность, это — если бы мне пришлось все это снова и снова, я бы не стал писать эту строчку … Теперь я знаю лучше «.
Сондхейм снова участвует в бродвейской постановке, сотрудничая с парой лауреатов премии «Тони» в роли режиссера Иво ван Хоува и продюсера Скотта Рудина.
На этой неделе в программе «60 минут» Уитакер отдернул занавес, чтобы раскрыть то, что Ван Хоув называет «Вестсайдской историей» 21 века.
«« Вестсайдская история »была популярной, когда мы были молоды, — сказал ван Хоув 60 Minutes. «Таким образом, мы очень уважаем то, что было сделано до нас, но прошло уже 60 лет, и — возможно, также хорошо иметь еще один взгляд на это со всем тем уважением, которое мы испытываем к работе и к людям, которые сделали это раньше нас. И что они оставили нам этот потрясающий материал для работы ».
Возрождение 2020 года радикально отличается от любой другой постановки «Вестсайдской истории». Исчезла оригинальная хореография Роббинса, как и классическая постановка, замененная современными движениями и видеопродукцией на 25 камер, спроектированной позади актеров на сцене.
Изменения одобрены Сондхеймом и владениями других создателей пьесы.
«То, что поддерживает жизнь театра, — это переосмысление», — сказал Сондхейм. «Вещь, которая принципиально отличается между, скажем, театром и фильмами или телевидением, состоит в том, что они изменчивы. Каждое поколение приносит новые взгляды на пьесу».
Сондхейм о новой «Вестсайдской истории»
03:02
То, что осталось практически нетронутым, — это музыка, изначально написанная и написанная Сондхеймом и Леонардом Бернстайном.Музыка, увековеченная в голливудской постановке 1961 года, которую Сондхейм приписывает долголетию.
«Думаю, это пережито, потому что фильм сделал его популярным». — сказал Сондхейм. «Фильм стал огромным хитом, и внезапно всем показалось, что мелодии звучат хрипло».
«Вестсайдская история» дважды возродится в 2020 году. Открытие мюзикла намечено на четверг в Бродвейском театре в Нью-Йорке. Ожидается, что он вернется на Серебряный экран в декабре под руководством Стивена Спилберга.
Вестсайдская история — Все Сондхейм
Рик Пендер
Творческая группа Вестсайдской истории: автор текстов Стивен Сондхейм, писатель Артур Лоренс, сопродюсер Хэл Принс, сопродюсер Роберт Гриффит, композитор Леонард Бернстайн и режиссер / хореограф Джером Роббинс.
WEST SIDE STORY был первым выступлением Стивена Сондхейма на бродвейской сцене в 1957 году. Когда он открылся, ему было всего 27 лет. Уже готовый начать свою бродвейскую карьеру в качестве композитора и поэта, его наставник Оскар Хаммерштейн убедил его дебютировать в качестве лирика шоу, младшего члена команды, состоящей из трех известных артистов: композитора Леонарда Бернстайна, режиссера и хореографа Джерома. Роббинс и драматург Артур Лоранс.Вместе они создали новаторский мюзикл, переносящий рамки и действие шекспировского романа «Ромео и Джульетта » на Нью-Йорк 1950-х годов. Вместо враждующих семей, звездные любовники West Side Story , Тони и Мария, связаны с враждующими уличными бандами — Джетс (белые подростки) и Акулы (пуэрториканцы).
СИНОПСИС
Акт 1
Акт 1 открывается отсылками к его шекспировским корням, начиная с угловатого, джазового «Пролога», который устанавливает соперничество между подростками, Джетс и Джетс. кто белые американцы и латиноамериканские акулы, кто пуэрториканцы.Поскольку банды соперничают за контроль над районом в Верхнем Вест-Сайде Нью-Йорка, полиция предупреждает их, чтобы они прекратили боевые действия. Правоохранительные органы испытывают расистское презрение к Акулам, но также рассматривают Джетс как «мусор» из трущоб и предупреждают их, чтобы они успокоились.
Вместо этого Джетс решают восстановить свой контроль над улицами. Рифф, пылкий лидер, хочет сразиться с Акулами. Он говорит, что бросит вызов Бернардо, вождю акул, устроить грохот во время приближающегося соседского танца. Он планирует нанять своего друга Тони, бывшего реактивного самолета, но другие сомневаются в лояльности Тони.Рифф убеждает их («Реактивная песня»), что Тони — «Джет во всем». Тони, который теперь ответственно работает в Doc’s Pharmacy, отклоняет приглашение. Рифф настаивает, и Тони нерешительно соглашается пойти на танец. Он оптимистично чувствует, что его ждут захватывающие перемены («Something’s Coming»).
Младшая сестра Бернардо Мария недавно приехала из Пуэрто-Рико, чтобы выйти замуж по договоренности с другом ее брата Чино. Она работает в свадебном магазине с Анитой, девушкой Бернардо. Мария говорит Аните, что она не любит Чино.
Во время танца члены банды участвуют в энергичном хореографическом конкурсе («Танцы в спортзале»). Подобно тому, как Ромео и Джульетта влюбляются с первого взгляда, Тони и Мария встречаются на танцполе и быстро влюбляются. Бернардо сердито отправляет Марию домой. Рифф и Бернардо соглашаются договориться о грохоте у Дока.
Тони в восторге находит многоквартирный дом Марии и поет («Мария») возле ее спальни. На ее пожарной лестнице (вместо балкона Джульетты) молодые любовники
Рита Морено в роли Аниты.
признаются в своих чувствах друг к другу («Сегодня вечером»). В другом месте Анита и другие подруги Акулы спорят о достоинствах и недостатках Пуэрто-Рико и «Америки».
Пока Джетс ждут у Дока, Рифф призывает их быть «крутыми». Когда прибывают Акулы, Тони убеждает всех вести «честный бой» — только кулаками. Бернардо надеется сразиться с Тони, но соглашается на № 2 Риффа, Дизеля. Тони говорит Доку, что влюблен в Марию и считает, что все может пойти не так.
На следующий день Мария с радостью ожидает увидеть Тони снова, пока Анита не расскажет ей о грохоте.Когда он появляется в магазине одежды, Мария убеждает его прекратить драку. Они представляют себе свою свадьбу («Одна рука, одно сердце»). В «Вечернем квинтете» Тони, Мария, Анита, Бернардо и Акулы, а также Рифф и Джетс по отдельности предвкушают, что нас ждет в будущем.
Банды встречаются под эстакадой шоссе, где Бернардо и Дизель начинают драться. Тони пытается вмешаться. Бернардо высмеивает его и приходит в ярость, когда Тони говорит, что они с Марией влюблены. Рифф вмешивается, когда Бернардо атакует Тони.Они вытаскивают ножи и сражаются («The Rumble»). Тони пытается разделить их, невольно позволяя Бернардо нанести смертельный удар Риффу. В приступе ярости Тони убивает Бернардо, и начинается тотальная битва. По мере приближения полиции все разбегаются, кроме Тони, потрясенные трагическим исходом. Anybodys, сорванец, мечтающий стать Джетом, убеждает Тони бежать. Остались только тела Риффа и Бернардо.
Акт 2
Акт 2 начинается с того, что Мария считает, что Тони остановил грохот. Она мечтает со своими друзьями («Я чувствую себя красивой»).Позже Чино сообщает Марии, что Тони убил Бернардо. Она уходит в свою спальню, вопреки надежде, что это ложь. Приходит Тони, и она приветствует его с яростью, но растворяется в слезах, так как она все еще любит его. Они жаждут отправиться «куда-нибудь», где они могут быть свободны от предрассудков.
В другом месте два Джета хвастаются своим побегом от неумелого полицейского, когда банда собирается заново. Они издеваются над офицером и другими взрослыми, которые их не понимают («Господи, офицер Крупке»). Anybodys сообщает Jets, что Чино охотится за Тони.
Джером Роббинс репетирует с оригинальным бродвейским составом
Скорбящая Анита приходит в квартиру Марии. Тони сбегает после того, как они с Марией обсуждают встречу позже в магазине Дока. Видя, как Тони уходит, Анита гневно ругает Марию в «Такой мальчике», но смягчается, когда Мария заявляет о своей глубине чувств («У меня есть любовь»). Она говорит Марии, что Чино собирается застрелить Тони. Когда полиция прибывает, чтобы допросить Марию, она просит Аниту пойти к Доку и сказать Тони, что ее задержат. Анита соглашается и идет к Доку, но Джетс в аптеке жестоко изводит ее.Док останавливает их, и напуганная и униженная Анита злобно сообщает Джетс, что Чино застрелил Марию.
Док сообщает Тони, что Мария мертва. Тони ошеломленно действует в соответствии с желанием смерти, разыскивая Чино. В тот момент, когда он видит Марию живой, появляется Чино и стреляет в Тони. Шокированные члены банды и взрослые медленно собираются, пока Мария держит на руках умирающего Тони. Вот-вот начнутся новые бои, но Мария поднимает оружие Чино и говорит им, что они все убили Тони. «Теперь я тоже могу убивать, потому что теперь у меня есть ненависть!» — восклицает она, но не может нажать на курок.Вместо этого она роняет его и плачет. Постепенно члены обеих банд окружают тело Тони. Когда они уносят его тело, вражда кажется оконченной. За процессией следует Мария с разбитым сердцем.
Рик Пендер ранее редактировалось The Sondheim Review и Everything Sondheim . В течение 2018 и 2019 годов он собрал Энциклопедию Стивена Сондхейма для издательства Rowman & Littlefield. Этот всеобъемлющий однотомный ресурс будет опубликован в 2020 году.
West Side Story Список исполнителей:
THE JETS
Tony | Riff |
Action | A-Rab |
Baby Snow Сделка | Дизель |
Gee-Tar | Graziella |
Velma | Minnie |
Pauline | Clarice |
Мария | Бернардо |
Анита | Чино |
Пепе | Индио |
Луис | Анксиус | 9011 9011 9011 9011 |
Doc | Лейтенант Шранк |
Офицер Крупке | Glad Hand |
West Side Story Список песен:
Prologue — Orchestra | I Feel Pretty — Maria, Consuelo, Rosalia & Francisca |
Jet Song — Riff & Jets | Somewhere — Company |
Something’s Cominger — Tony | |
Танцы в спортзале — Компания | Мальчик, как тот / У меня любовь — Мария и Анита |
Мария — Тони | Финал — Мария и Тони |
Америка — Анита, Розалия, Консуэло , Франциска, Тересита | |
Cool — Riff & Jets | |
Одна рука, одно сердце — Tony & Мария | |
Сегодня вечером — Джетс, Акулы, Анита, Тони, Мария, Рифф и Бернардо |
Изучение мюзиклов: Вестсайдская история
Один из бесспорных шедевров музыкального театра, West Side Story возник как идея под названием East Side Story.Режиссер / хореограф Джером Роббинс и композитор Леонард Бернстайн хотели воплотить шекспировский спектакль «« Ромео и Джульетта » в современной одежде, имея дело с современными предрассудками». Но чем больше они читали газет, тем больше они узнавали о молодых бандах в западной части Нью-Йорка. «Коренные» жители Нью-Йорка использовали запугивание и насилие, чтобы заставить прибывающее пуэрториканское население чувствовать себя нежеланным. Бернштейн упомянул о своей любви к латинским ритмам, и они уже в пути.
Повествовательные танцы много лет появлялись в мюзиклах, но смелое нововведение West Side Story состоит в том, что в нем используется танец, чтобы рассказать большую часть истории.Весь конфликт между враждующими бандами, Джетс и Акулы, разворачивается в дебюте через хореографию. Вестсайдская история дала Бернштейну возможность написать одну из самых захватывающих танцевальных композиций, когда-либо написанных для сцены, а Роббинсу — усовершенствовать стиль, в котором мачо-позирование и насилие молодых людей могли бы казаться реальными. балет. Этот мощный способ передвижения был разработан в двух предыдущих коллаборациях Роббинса и Бернстайна: балете Fancy Free и мюзикле On The Town.
Вестсайдская история успешно изображает реальную трагедию злобной молодежи в оригинальных, стилизованных терминах. Во время «грохота» мы опасаемся за жизни персонажей, как и в любой битве, и не думаем: «Это глупо; мальчики на войне не танцуют. «Это выдающееся достижение, результат изобретательности того, что Роббинс делает с танцами, а Бернштейн — с музыкой. Автор книги Артур Лоранс, создавая свой первый мюзикл, придумал изобретенный язык, который играет роль эквивалента непристойности, которую используют члены банды, но на самом деле это ерунда.Ни один из «взрослых» персонажей не поет, поэтому музыкальный мир предназначен только для молодежи, что делает это взрослое присутствие немного неестественным и менее сексуальным. Первоначально Леонард Бернстайн намеревался написать тексты сам, но, так как сочинял так много, он призвал к сотрудничеству молодого лирика, не имеющего бродвейского опыта, Стивена Сондхейма. Бернстайн был настолько впечатлен творчеством Сондхейма, что в конце концов сменил титры на «Слова Стивена Сондхейма».
Вестсайдская история — музыкальная трагедия.Некоторые были раньше, их было много с тех пор. Глядя на это сегодня, поражаешься, как часто и во многих отношениях печаль неудачных поворотов сюжета заквашивается комедией и энергией. «Реактивная песня», «Америка» и «Господи, офицер Крупке» — это комедийные песни. В «I Feel Pretty», «Cool» и «A Boy Like That» используются бодрящие ритмы. West Side Story отказывается погрязнуть в блюзе, но вместо этого изображает персонажей, пытающихся найти выход: «Где-то есть место для нас.«Мюзиклы более свежего года выпуска переусердствуют, иногда с оскорблением, в изображении удручающих поворотов событий.
Изюминкой West Side Story для меня является музыкальный эпизод «Квинтет« Сегодня вечером ». Мы слышим от множества разных персонажей из разных частей сцены: Тони и Рифф планируют грохот, Джетс и Акулы идут на грохот, Анита готовится к сексуальному свиданию, а молодые любовники поднимаются над всем этим со своей воздушной бегинной. Все эти темы сходятся сразу, музыкальный калейдоскоп эмоций и мелодий.В каждом мюзикле должен быть момент, как великолепный.
Рекомендуемая литература
Что-то идет, что-то хорошее: Вестсайдская история и американское воображение. (Аплодисменты, книги). Something’s Coming, Something Good: West Side Story and the American Imagination критически и всесторонне рассматривает один из самых изобретательных, влиятельных и всемирно любимых бродвейских мюзиклов всех времен с момента его создания блестящим квартетом создателей (Роббинс, Бернштейн, Сондхейм и Лоранс) к его невероятному успеху в кино, его постоянной популярности на сценах по всему миру и его мощному влиянию на Великий американский мюзикл.Включает интригующие главы Вестсайдской истории, связанные с Ромео и Джульеттой; как явление записи; как фильм, признанный Американским институтом кино вторым лучшим мюзиклом всех времен; как часть волны драмы о преступности несовершеннолетних; как первый великий хореограф-автор мюзиклов; и как дедушка «молодежных мюзиклов», таких как «Волосы» и «Аренда», «Something’s Coming», «Something Good» является полезным путеводителем для тех, кто видел это шоу; для тех, кто желает изучать его ради удовольствия или вдохновения; и для актеров, дизайнеров и режиссеров, планирующих его продюсировать.
Создание Вестсайдской истории от Amazon.com Вестсайдская история была знаковым мюзиклом. Когда он был впервые показан на Бродвее в 1957 году, он показал, как танец, пение, игра и дизайн могут слиться в единое средство выражения, в единое целое. Будь то совершенно новое видение концептуального мюзикла или вершина уже сложившейся традиции, он стал самой впечатляющей хореографией в одном шоу и был признан самой сильной работой Леонарда Бернстайна для бродвейской сцены.Взгляд Кита Гэрбиана на закулисную работу по созданию великого бродвейского мюзикла.
Еще несколько статей, которые могут вам понравиться!
Реальная драма «Вестсайдской истории»: NPR
Хореограф Джером Роббинс создал настоящую вражду и антагонизм между двумя противоборствующими бандами, как на сцене, так и за ее пределами.
Архив Халтона / Getty Images
скрыть подпись
переключить подпись
Архив Халтона / Getty Images
Хореограф Джером Роббинс создал настоящую вражду и антагонизм между двумя противоборствующими бандами, как на сцене, так и за ее пределами.
Архив Халтона / Getty Images
Слева направо: Стивен Сондхейм, Леонард Бернштейн и Джером Роббинс.
Альфред Эйзенштадт // Time Life Pictures / Getty Images
скрыть подпись
переключить подпись
Альфред Эйзенштадт // Time Life Pictures / Getty Images
Слева направо: Стивен Сондхейм, Леонард Бернстайн и Джером Роббинс.
Альфред Эйзенштадт // Time Life Pictures / Getty Images
Мне было 10 или 11, и я был сбит с толку: я только что посмотрел Вестсайдская история . Я практически полетел вниз поговорить с нашим соседом — кинорежиссером, давним другом семьи.
Написанная в середине 1950-х, книга West Side Story расширила границы музыкального творчества в консервативные времена.
United Artists / Коллекция раздаточных материалов / Getty Images
скрыть подпись
переключить подпись
United Artists / Коллекция раздаточных материалов / Getty Images
Написанная в середине 1950-х годов, West Side Story расширила границы музыкальной продукции в консервативные времена.
United Artists / Коллекция раздаточных материалов / Getty Images
«Ужасно», — сказал он. «Я ненавидел все это».
Я был ошеломлен. Музыка? «Безвкусный, сентиментальный материал», — сказал он. Даже танцы? Он смеялся. « Особенно танцы».
Я размышлял об этом много лет спустя. Позже я узнал, что сосед, с которым я разговаривал в тот день, был одним из примерно 10 человек, названных коммунистами Джеромом Роббинсом, легендарным хореографом West Side Story и бывшим членом коммунистической партии в его дружеских показаниях перед Палатой представителей. Комитет по антиамериканской деятельности.Роббинс был гомосексуалистом в туалете, как и многие геи в то время, и некоторые полагали, что ему угрожали разоблачением, и он сломался под давлением. Другие думали, что он просто амбициозен, и хотели убедиться, что черный список не помешает ему.
Это 1950-е для вас. Под поверхностью всегда много чего происходило.
Именно Роббинс доминировал в производстве Вестсайдской истории , написанной в середине 50-х Артуром Лоренсом, Леонардом Бернстайном и молодым Стивеном Сондхеймом.
« Вестсайдская история — это 1957 год; мы действительно только выходили из эры Маккарти», — говорит Грегг Лоуренс, автор биографии Роббинса Танцы с демонами . «Он был одним из тех, кого терроризировали и называли именами, и это действительно формировало его на всю оставшуюся жизнь».
Именно Роббинс придумал оригинальную идею современного городского Ромео и Джульетты; Бернштейн и Лоранс добавили идею о противоборствующих уличных бандах вместо враждующих семей Шекспира.В пьесе пуэрториканская девушка по имени Мария, брат которой состоит в одной банде, любит Тони, который состоит в противостоящей «американской» банде.
«Такой фанатизм и предрассудки витали в воздухе», — говорит писатель и соавтор Артур Лоранс. «Это действительно так:« Как любовь может выжить в жестоком мире предрассудков »? Вот о чем это «.
Напряжение на сцене и вне ее
Лоранс говорит, что на репетиции были сильные подводные течения: «Многие люди, с которыми я разговаривал, описывали постановку как войну банд.«
» Джерри [Роббинс] объявил в тот первый день, что сцена была полем битвы », — добавляет Кэрол Лоуренс, сыгравшая оригинальную Марию на Бродвее в 1957 году.« Вам никогда не разрешалось ходить на эту сцену, кроме как по его просьбе; он был абсолютным диктатором.
«Он привнес эту технику игры в метод в шоу, — говорит Лоуренс, — где он намеренно пытался разжечь вражду, антагонизм между двумя противоборствующими бандами, как на сцене, так и за ее пределами. Им не разрешалось есть вместе. .Они не должны были общаться ».
В 50-х эта напряженность была реальной. Гровер Дейл, оригинальный« Снежный мальчик »(один из самолетов) в постановке, жил на Западной 80-й улице, когда West Side Story
«Там были банды, и я прошел мимо парней, которые выкрикивали то, что я делал на сцене», — говорит он. «Как вы думаете, где я научился это делать? На 84-й улице происходили грохоты ».
Расширяя границы
Вестсайдская история внесла это напряжение внутрь, даже в условиях более репрессивного времени.
«В нем нет четырехбуквенных слов. В те дни их нельзя было использовать», — говорит Лоранс. «Сцена, которую я написал, закончилась словами:« Эй, офицер Крупке, крупный вы! » И они сказали «медный осел». Что ж, это считалось шокирующим и дерзким. Должно быть, прошло 20 лет, прежде чем они стали так свободно использовать четырехбуквенные слова.
«Идея заключалась в том, чтобы сделать что-то хорошее, — добавляет он. — Я думаю, мы все были влюблены в это. музыкальный театр. Я не думаю, что кто-то из нас задумывался о коммерческих возможностях шоу.Я думал, что это продлится, если нам повезет, три месяца ».
Подумайте об этом: это был пылкий, лихорадочно гетеросексуальный музыкальный театр, созданный четырьмя геями в то время, когда быть геем было даже менее приемлемо, чем было быть левым. Но Артур Лоранс говорит, что это не относится к делу.
«Это четыре еврея, — говорит Лорентс. — Есть большая разница. Это правда. Я думаю, что быть частью меньшинства … Я знаю, что геи были меньшинством, но в 50-е геи не играли особой роли. Евреи фигурировали тогда, сейчас и всегда.Но я думаю, что это было больше тем, что у нас было общего, что двигало этим — во всяком случае, вызвало чувство несправедливости ».
Но главный вопрос заключается в том, как Леонард Бернстайн и Артур Лоранс, оба из черных списков, нашли способ работать с Джеромом Роббинсом? В конце концов, прошло всего несколько лет после того, как Роббинс сотрудничал с силами , ответственными за за черный список.
«С тех пор, оглядываясь назад, — говорит Лоранс, — я не очень горжусь этим. я за то, что игнорировал тот факт, что Джерри сообщил, потому что это его подтверждало.И мне пришлось с этим столкнуться. Я могу объяснить, что я сделал; Я не оправдываю этого. Мы все были настолько вовлечены в создание этого произведения, что внеклассные занятия как бы в него не входили. Пальцы не указывали. Было не самое подходящее время. Любой, кто прошел через это, до сих пор всплывает почти каждый день, и это мы, и они ».
The Final Curtain Call
Как публика 1957 года приветствовала зрелище West Side Story ?
«Я думаю, что нововведением были смерть, попытка изнасилования, убийство в мюзикле, в музыкальном театре», — говорит Лоранс.«Предмет — фанатизм, насилие и предрассудки — и [идея], что люди будут платить деньги, чтобы увидеть это с оркестром».
«Премьера в Вашингтоне, округ Колумбия, — говорит Кэрол Лоуренс, — когда занавес поднялся для наших звонков, и они только что увидели, как тело Тони взяли на себя, и мелодию« Где-то »и просто звонок в колокол… все еще ломает меня — мы побежали к своим местам и встретились лицом к лицу с аудиторией, держась за руки. И занавес поднялся, и мы посмотрели на публику, и они посмотрели на нас, и мы посмотрели на них, и я подумал: «О, Господи , это бомба! ‘ «
» Мы думали, что все идет насмарку », — добавляет Лоранс.«О, это было ужасно».
«А потом, как будто Джерри поставил это, — говорит Лоуренс, — они вскочили на ноги. Я никогда не видел, чтобы люди топали ногами и кричали, и к тому времени Ленни проложил себе путь за кулисами, и он пришел на финал. занавес и подошел ко мне, обнял меня, и мы заплакали «.
Уолтер Керр из Herald Tribune начал свой обзор классической и часто повторяющейся фразой: «Радиоактивные осадки от West Side Story , должно быть, все еще обрушиваются на Бродвей этим утром.«
Это образы 50-х годов, хотя ни на сцене, ни в жизни West Side Story не было финала в стиле 50-х годов Оззи и Гарриет . Филадельфия, — говорит Лоранс. — А потом я сказал ему, что считаю его аморальным и неприличным человеком. Я не знаю, насколько это важно для него «.
Показать историю | Международный Музыкальный Театр
История
Вдохновение
В 1947 году Джером Роббинс обратился к Леонарду Бернстайну и Артуру Лоренту с предложением о совместной работе над современной музыкальной адаптацией романа «Ромео и Джульетта» .Он предложил сфокусировать сюжет на конфликте между ирландской католической семьей и еврейской семьей, каждая из которых живет в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, во время пасхального сезона. Они бы назвали его East Side Story . Только после того, как Лоурентс завершил первый набросок, группа осознала, что это было не более чем музыкализация тем, которые уже были раскрыты в пьесах, таких как «Ирландская роза» Эби .
Бернштейн предложил переработать East Side Story и установить его в Лос-Анджелесе, но Лоранс чувствовал, что он больше знаком с пуэрториканцами и Гарлемом, чем с американцами мексиканского происхождения и улицей Ольвера.Нью-йоркские газеты были заполнены статьями о бандитских войнах, благодаря чему сюжет шоу был своевременным. Название было изменено на West Side Story , чтобы представить окрестности новой темы, и, когда Бернштейн решил, что ему нужно сосредоточиться исключительно на партитуре, Стивен Сондхейм, относительный новичок, был приглашен для написания текстов. Таким образом, родилась команда — и, в конечном итоге, мюзикл West Side Story, , каким мы его знаем.
Производство
После проб в Вашингтоне, Д.С. и Филадельфии, начиная с августа 1957 года, оригинальная бродвейская постановка West Side Story , музыкальная адаптация романа Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта» , открылась в театре Winter Garden 26 сентября 1957 года и получила положительные отзывы. В постановке и постановке Джерома Роббинса, по книге Артура Лоренса, музыке Леонарда Бернстайна и стихам Стивена Сондхейма в новом мюзикле снялись Ларри Керт в роли Тони, Кэрол Лоуренс в роли Марии и Чита Ривера в роли Аниты.Постановка дала 732 спектакля в Театре Зимнего сада до закрытия 27 июня 1959 года, гастролировала по США в течение десяти недель, а затем вернулась в Театр Зимнего сада с 27 апреля 1960 года по 10 декабря 1960 года для еще 253 спектаклей.
Его европейская премьера состоялась в Оперном театре Манчестера в ноябре 1957 года, а через месяц он был перенесен в Лондон, где он открылся в Театре Ее Величества в Вест-Энде 12 декабря 1957 года и продлился до июня 1961 года с общим количеством просмотров 1039 выступления.Режиссер и хореография Роббинса с совместной хореографией Питера Дженнаро. В феврале 1962 года продакшн West End запустил пятимесячный скандинавский тур, открывшийся в Копенгагене и продолжившийся в Осло, Гетеборге, Стокгольме и Хельсинки.
Бродвейское возрождение открылось в театре «Минскофф» 14 февраля 1980 г. и закрылось 30 ноября 1980 г. после 333 представлений. Его снова поставил и поставил Роббинс с помощью Тома Эбботта и Ли Беккера Теодора. В нем снимались Кен Маршалл в роли Тони, Джози де Гусман в роли Марии и Дебби Аллен в роли Аниты.
Новый спектакль, слегка переработанный Лораном для соответствия современным требованиям, с некоторыми текстами, переведенными на испанский язык, проходил в Национальном театре в Вашингтоне, округ Колумбия, с 15 декабря 2008 г. по 17 января 2009 г. городская проба для возрождения на Бродвее.
Затем 23 февраля 2009 года начались бродвейские показы нового фильма
Лорана «Вестсайдская история », который открылся в театре «Палас» 19 марта 2009 года. В актерском составе приняли участие Мэтт Кавено в роли Тони, Жозефина Скаглионе в роли Марии и Карен Оливо в роли Аниты.Производство закрылось 2 января 2011 года, после 748 выступлений и 27 превью, и снова последовал успешный национальный тур.
В дополнение к национальным турам сразу после этих громких постановок, национальные туры Вестсайдской истории также были произведены в 1987, 1998 и 2002 годах.
Культурное влияние
- Помимо того, что « Вестсайдская история » послужила основой для бешено популярного, десятикратного награжденного «Оскаром» одноименного мюзикла 1961 года, «Вестсайдская история » дважды возродилась на Бродвее.
- Было выпущено пять актерских составов West Side Story , в том числе: оригинальный бродвейский актерский состав 1957 года, актерский состав фильма 1961 года, актерский состав студии 1985 года, актерский состав студии 1997 года и новый бродвейский состав 2009 года.
- Бесчисленные артисты пели, играли и вдохновлялись музыкой года из West Side Story, и ссылки на нее в популярных телешоу, фильмах и книгах слишком велики, чтобы их измерить.
Общая информация
- Помимо наград, которые он выигрывал на протяжении многих лет, West Side Story был номинирован на дополнительные десять премий Tony Awards, включая трижды лучший мюзикл или лучшее возрождение мюзикла, две премии Drama Desk Awards и две премии Olivier Awards.
- Во время написания партитуры композитор Леонард Бернштейн одновременно писал Candide . Несколько песен, которые предназначались для одного шоу, были переработаны и закончились в другом, например, «One Hand, One Heart».
- Вестсайдская история также ознаменовала бродвейский дебют Стивена Сондхейма, который в возрасте всего 27 лет написал свои теперь уже классические тексты и продолжил менять музыкальный театр.
- Артур Лоурентс изначально хотел, чтобы Джеймс Дин играл Тони, но Дин внезапно погиб в автокатастрофе 1955 года, прежде чем Вестсайдская история была завершена.
- В 2007 году Артур Лоранс выразил разочарование по поводу возрождения 1980 года, заявив: «Музыкальный театр и культурные традиции 1957 года сделали практически невозможным подлинность персонажей. Каждый член обеих банд всегда был потенциальным убийцей, даже даже тогда. Теперь они действительно будут. Только Тони и Мария пытаются жить в другом мире ». Он задумал более аутентичную постановку, в которой испанские тексты и диалоги будут вплетены в английское либретто. Перевод был выполнен Лин-Мануэлем Мирандой.После неоднозначных отзывов критиков и публики, испанские тексты песен «A Boy Like That» («Un Hombre Asi») и «I Feel Pretty» («Me Siento Hermosa») были возвращены в их английские версии.
«Вестсайдская история» Иво ван Хоува: пропитанная стереотипами
Незадолго до того, как Вестсайдская история открылась на Бродвее осенью 1957 года, лирик Стивен Сондхейм получил гневное письмо от врача. Один из самых ярких номеров мюзикла в Вашингтоне, округ Колумбия.C., пробной версией была «Америка», игривая дискуссия между Розалией, которая мечтает вернуться в Пуэрто-Рико, «остров тропических бризов», и Анитой, энтузиастом из штата, которая высмеивает ностальгию Розалии по «острову тропических болезней». ” Как вспоминал Сондхейм в своем аннотированном сборнике текстов песен « Finishing the Hat », доктор Ховард Раск, основатель медицинского центра в Нью-Йорке, жаловался, что песня искажает Пуэрто-Рико, который, на самом деле, имеет очень низкий уровень тропического происхождения. болезней и более низкий уровень смертности, чем в континентальной части США.«Я уверен, что его возмущение было оправданным, — признал Сондхейм, — но я не собирался жертвовать строкой, задающей тон всей лирике». Хотя редакторы нью-йоркской испаноязычной газеты La Prensa пригрозили пикетом West Side Story за изображение пуэрториканцев как угрозу общественному здоровью, а Раск написал статью для The New York Times под заголовком «Факты, дон» «Рифма», — шоу продолжилось с неповрежденным джебом Аниты.
Спустя более 60 лет последнее возрождение началось на Бродвее на фоне острых дебатов об отношениях Пуэрто-Рико с Соединенным Королевством.С., возобновляя вопросы о напряжении между рифмой и фактами, между художественной связностью и аутентичным изображением. В то время как West Side Story враждуют, прыгают, поют «Акулы и джеты» уже давно хвалят за то, что подняли музыкальный театр до лирических высот шекспировской трагедии, шоу также критиковали за продвижение стереотипов о пуэрториканцах в штатах как экзотических эротизированные гэнгбэнгеры. Эти стереотипы были популяризированы фильмом 1961 года, в котором единственная пуэрториканская звезда в актерском составе, Рита Морено (получившая Оскар за роль Аниты), была вынуждена затемнить свою кожу коричневым макияжем: карикатурное косметическое искажение пуэрториканского образа. личность.(Ремейк фильма, снятого Стивеном Спилбергом, должен быть выпущен в декабре.)
«Я думаю, Вестсайдская история для латиноамериканского сообщества была нашим величайшим благословением и нашим величайшим проклятием», — Лин-Мануэль Миранда рассказала The Washington Post в 2009 году. Миранда была выбрана на роль Бернардо, лидера акул в представлении шестого класса, и была взволнована, как нуйориканка, проводившая лето на острове, чтобы увидеть вопрос, возвращаться ли Пуэрто-Рико поставили в «Америке.Он поставил Вестсайдская история в своей средней школе в 1998 году, пригласив своего отца, чтобы он учил своих одноклассников из Верхнего Истсайда, как играть латиноамериканец. В том же году недолгий мюзикл Пола Саймона The Capeman шел на Бродвее, инсценировав историю середины века о пуэрториканском подростке, осужденном за то, что он зарезал белого мальчика до смерти. «Это были мы как члены банды в 50-х годах, — объяснила Миранда Grantland . «Мы должны иметь возможность выходить на сцену без ножа в руке. Один раз ». В колледже Миранда написал свой собственный мюзикл « In the Heights », в котором прославлял ежедневную борьбу пуэрториканцев, кубинцев и доминиканцев Нью-Йорка без использования ножей. В 2008 году он стал хитом Тони, и Сондхейм и Артур Лорентс, написавшие сценарий для West Side Story , наняли его для перевода некоторых текстов песен Sharks на испанский язык для предыдущего бродвейского возрождения в 2009 году.
Бельгийский режиссер Иво ван Хов, известный своими радикальными пересмотрами американской классики — урезанными, часто жестокими постановками с динамическими видеопроекциями, — подумал, что сможет создать Вестсайдская история , которая представляет Америку сегодня.Он сказал мне, что идея его постановки возникла во время президентской кампании Дональда Трампа и подъема Black Lives Matter. «Я подумал, . Это история, которая рассказывала такие вещи об Америке, об Америке, о которой мы забыли, о ее существовании ». Он взял сценарий West Side Story , который он видел по телевидению в подростковом возрасте во Фландрии, и был поражен тем, что его диалог о соперничающих бандах все еще актуален для настоящего. «Это касается бедности, расизма, предрассудков, насилия», — сказал ван Хов.Он предложил продюсеру Скотту Рудину новое видение шоу: « Вестсайдская история для 21 века».
Версию Ван Хоува нельзя спутать с той, с которой вы выросли. Вместо коричневого лица «Акулы» отражают юношеское разнообразие латиноамериканцев, вытатуированных словом « tiburón » (исп. «Акула»). Вместо полностью белых американских мальчиков в брюках с завышенной талией, в Jets представлены чернокожие мужчины и женщины в спортивных костюмах, толстовках и спортивных бюстгальтерах. Нет больше балета, который щелкает пальцами; Вместо оригинальной хореографии Джерома Роббинса ван Хоув задействовал Энн Терезу Де Кеерсмакер, известную своими угловатыми движениями, которые Бейонсе сняла в своем клипе «Обратный отсчет», чтобы направить хип-хоп и клубный стиль.(По просьбе актеров, как сказал мне Де Кеерсмакер, были наняты хореографы-латиноамериканцы, чтобы сделать танцы акул более аутентичными.) «акула»). (Ян Версвейвельд)
Тони Исаака Пауэлла выглядит свежим и грубым, со шрамом на щеке и татуировкой «Самолеты для жизни» на шее. Мария из Шерина Пиментеля сильная и пылкая, без изящной изобретательности. Возможно, наиболее поразительно то, что здесь нет видимой декорации, только открытая сцена, выкрашенная в черный цвет, с гигантскими видеопроекторами вдоль задней стены — теперь крупный план лица Тони; теперь сцена в спальне Марии, исполненная за кулисами; теперь это продолжение пустынной улицы, по которой бродят банды; Теперь кадр белого полицейского, направившего пистолет на невооруженного чернокожего.
Вы не услышите тропических болезней в этой продукции; Ван Хов, намереваясь показать современную политику мюзикла, выбрал текст из киноверсии «Америки», в которой презрение Аниты к Пуэрто-Рико противопоставляется Бернардо, переживающему американский расизм. («Жизнь в Америке нормальная». «Если ты в Америке совсем белый».) Когда Анита пренебрежительно отзывается о своем родном острове — «всегда дуют ураганы, постоянно растет население» — аудитория видит новостные кадры урагана «Мария». разрушительный Сан-Хуан.В конце песни длинный снимок с высоты птичьего полета показывает границу с Мексикой. «Меня больше всего интересует социологический рассказ, политический аспект истории», — сказал ван Хов.
И вот здесь-то и возникает проблема. Привить социологическую точность к мюзиклу, который с самого начала обменивал факты на рифмы, — непростая задача. В отличие от Мексики, конечно, Пуэрто-Рико не отделен от США пограничной стеной; Пуэрториканцы были гражданами США с 1917 года. Когда ван Хоув отстаивал свой выбор добавить в свой сценарий больше экземпляров оскорбления spic , он сказал мне, что это мотив, который проходит через все шоу: «Это оскорбление, которое они используют для Мексиканцы; это слово заставляет Бернардо взорваться.«Не путал ли он мексиканцев с пуэрториканскими персонажами сериала? Или он привел доводы в пользу пан-латинского опыта миграции и дискриминации? Проблема с трактовкой стилизованных репрезентаций мюзикла как документального реализма состоит в том, что этнические карикатуры представляются как новостные кадры.
Когда ван Хоув склоняется к предполагаемой социологии Вестсайдской истории , он оставляет у вас немного ощущения Американской грязи -y: вас обслуживают сенсационные стереотипы латиноамериканцев, как если бы они были отправкой с границы.Пока акулы поют: «Иммигрант едет в Америку», на задней стене Бродвейского театра демонстрируются видеозаписи мексиканских иммигрантов, плещущихся по Рио-Гранде. Правда, некоторые иммигранты таким образом попадают в Соединенные Штаты; Вестсайдская история достаточно емок, чтобы найти отклик во многих культурных контекстах. Но принимать мюзикл как описание травмы современного иммигранта — значит граничить с пародией. Вестсайдская история всегда рассказывала о том, что значит стать американцем. Но на самом деле речь никогда не шла о том, что значит быть пуэрториканцем.Как латиноамериканский мюзикл West Side Story бессвязный и оскорбительный. Однако, как фантазия середины века квир-еврейских художников, она на удивление убедительна.
T
История происхождения мюзикла — это история перемещенных лиц. Когда Роббинс впервые обратился к Лорану и композитору Леонарду Бернстайну в 1949 году с идеей современного ромео «Ромео и Джульетта» , он предложил евреям и католикам спарринги в течение недели Пасхи и Пасхи в Нижнем Ист-Сайде Нью-Йорка.(В ранних газетных отчетах об их сотрудничестве проект назывался East Side Story ). Они составили план: когда еврейка Дорри сталкивается с католиком Тонио на танцевальном фестивале Mulberry Street, ее Тантэ — ее тетя, говорящая на идиш, — звонит Тонио — « shane boychick » (красивый молодой человек), но брат Дорри Бернард говорит ей «держаться нашей стороны улицы», возле кошерного магазина и магазина для новобрачных Стронски. Зародыши West Side Story были там — уличный фестиваль превратился в танец в спортзале; Тонио стал Тони; Дорри стала Марией; Бернард стал Бернардо; Тантэ стала Анитой; Магазин для новобрачных Стронски стал магазином для новобрачных в Пуэрто-Рико; и «держись нашей стороны улицы» превратилось в «держись себе подобных», — припев Аниты к Марии в «Такой мальчик».Но как идиш стал испанским?
Это сложно. Роббинс, урожденный Джером Рабинович, был глубоко обеспокоен своими еврейскими корнями и боялся, что Комитет Палаты представителей по антиамериканской деятельности объявил его геем. Лоранс, урожденный Артур Левин, был внесен в черный список во время слушаний по делу Джозефа Маккарти. Даже слева, как «еврей и гомосексуал, я был, конечно, аутсайдером, если не парией, независимо от моих достижений», — написал Лоранс в своих мемуарах. Это чувство отчуждения могло сформировать его реакцию на первоначальную идею Роббинса; сентиментальная пьеса 1920-х годов под названием «Ирландская роза Аби » была о смешанных браках и ассимиляции между евреями и католиками, а Лоурентс жаловался, что « East Side Story » будет просто «Ирландская роза Эби », поставленная на музыку.
Проект застопорился на несколько лет, пока Лорентс не наткнулся на Бернстайна в Беверли-Хиллз и не заметил заголовок в газете: «Больше беспредела от банд чикано». Бернштейн, написавший в Гарварде диссертацию на тему «Поглощение расовых элементов в американской музыке», начал слышать латинскую партитуру. Лоранс сказал, что не знает никаких чикано, поэтому он предложил перенести историю на Верхний Вест-Сайд, где сообщается о случаях преступности среди несовершеннолетних и где быстро увеличивается миграция пуэрториканцев.«Нью-Йорк и Гарлем я знал не понаслышке, — писал он, — а также пуэрториканцев, негров и иммигрантов, ставших американцами». Сценарий Лорана определял изменение: «Акулы — пуэрториканцы, Jets — антология того, что называется« американцами »». Они пригласили Сондхейма, непроверенного молодого писателя из Вестчестера, чтобы он написал тексты с юношескими нотками. «Я не могу делать это шоу», — ответил он. «Я никогда не был таким бедным, и я даже не знал, что — пуэрториканец!» Но, как объяснил мне Сондхейм в электронном письме, создателей «гораздо меньше волновали социологические аспекты истории, чем театральные.Этническая война была просто средством, чтобы рассказать историю Ромео и Джульетты … С таким же успехом это могли быть Хэтфилды и Маккои ».
Вместо полностью белых американских мальчиков в брюках с завышенной талией, в Jets представлены чернокожие мужчины и женщины в спортивных костюмах, толстовках и спортивных бюстгальтерах. (Ян Версвейвельд)
Роббинс хотел поставить хореографию для уличного балета; Бернштейн хотел сочинить американскую оперу; Лоранс хотел написать актуальную драму; Сондхейм просто хотел работу. Эти четыре квир-еврейских артиста создали захватывающий мюзикл о любви, которой мешают предрассудки, поддерживаемой надеждой (в текстах песни Somewhere), что «есть место для нас.В фильме, когда Анита Морено просит Джетс «пропустить меня», а они отвечают: «Ты слишком мрачен, чтобы пройти», — это долгая, глубоко пережитая история беспокойства по поводу еврейской ассимиляции, скрытой сексуальности и Маккарти. Черный список косметически вытесняется стереотипной конструкцией пуэрториканской женственности. И когда Анита мечтает обзавестись собственной квартирой, а смуглолицый Бернардо Джорджа Чакириса возражает: «Беддер, получи тростник своего акцента», слои этнического перформанса настолько плотны, что трудно вспомнить, что под ними.
Возрождение Ван Хоува настолько сильно зависит от зрелища коричневых страданий, что истоки шоу почти стерлись. Это особенно заметно в том, что режиссер решил вырезать «I Feel Pretty», единственный номер Марии (с другими пуэрториканскими женщинами в хоре), и такое чистое выражение странной радости, как писали Сондхейм и Бернштейн. Ван Хоув хотел сократить продолжительность шоу и сохранить динамику трагического сюжета, который «Я чувствую себя красивой», безусловно, прерывает. И он требовал авторитета от Сондхейма, который всегда сожалел о песне.Однако причины, по которым Сондхейм дистанцировался от своего собственного сочинения, также сложны. Сондхейм сказал, что другой автор текстов, Шелдон Харник, предположил, что «такие строки, как« Это тревожно, насколько я очарователен », такие слова, как« потрясающий », и фразы вроде« состояние сильного шока », возможно, не подходят для уст Марии и ее друзья.» То, что звучит как пренебрежение способностью пуэрториканских женщин к сообразительности, может также отражать дискомфорт Сондхейма от ощущения, что он слишком много раскрыл себя в таких строках, как «Я чувствую себя красивой, остроумной и веселой» и «Я влюблен. с довольно замечательным мальчиком.Он написал в Finishing the Hat , что он знал, что его игра слов «привлекала внимание к лирику, а не к персонажу», но он «надеялся, что никто этого не заметит». Без песни West Side Story будет быстрее, но немного менее красивым, остроумным и веселым; сокращение также снижает способность Марии и ее друзей праздновать и самовыражаться, смещая акцент на лидеров банд-мужчин.
Если вы хотите представить Вестсайдская история как мир, в котором мужские узы преобладают над женской волей, выбор Амара Рамасара в роли Бернардо не развеет эту мысль.Рудин и ван Хов отдали роль Рамасару, танцовщице, которую обвинили в публикации откровенно сексуальных фотографий танцовщиц, а затем уволили из New York City Ballet в 2018 году за то, что она «участвовала в ненадлежащем общении в личных целях, в нерабочее время и за пределами площадки, нарушил нормы поведения ». (Он был восстановлен через семь месяцев после того, как арбитр постановил, что отстранение, а не увольнение было надлежащим наказанием.) В то время Рамасар также играл главную роль в постановке Рудина « Карусель » на Бродвее; его дублер заменил его в одном спектакле после того, как обвинения в сексуальных домогательствах стали достоянием общественности в судебном процессе, а затем он вернулся в состав актеров.Протестующие организовали онлайн-петицию против участия Рамасара в кастинге West Side Story , и некоторые из них каждую ночь собирались возле Бродвейского театра, держа таблички с надписью Boo Bernardo. Когда я попросил ван Хоува прокомментировать, он сказал мне, что до того, как Рамасар был брошен на роль, он был «оправдан», что не совсем точно; В сообщении 60 минут Рудин пояснил, что «нарушения стрельбы не было». «Я не прошу прощения, — продолжил Рудин. «Я думаю, что то, что он сделал, было действительно глупо. Я имею ввиду, я должен заменить его в шоу? Я не собираюсь этого делать.
Для шоу, долгое время ставившего задачу представить латиноамериканских мужчин хищниками, кастинг Рамасара вряд ли поможет. Однако еще большее беспокойство может вызывать традиция West Side Story , в которой сексуальная эксплуатация женских тел рассматривается как условие художественных достижений. Изменения, которыми Лоранс больше всего гордился, адаптировав Romeo and Juliet для нью-йоркских банд, пришли в финале: вместо того, чтобы случайная чума помешала сообщению о фальшивом самоубийстве Джульетты до Ромео вовремя, Лоран считал, что предрассудки должны были быть причиной трагедии рассказа.И поэтому он добавил сексуальное насилие по расовым мотивам. Когда Анита пытается связаться с Тони, чтобы сказать ему, что Мария ждет его, Джеты блокируют ей путь («Ты слишком темный, чтобы пройти»). Затем они пытаются ее изнасиловать. Убегая, разъяренная Анита кричит на них, чтобы сказать Тони, что Мария мертва. Ненависть победила любовь. Лоран часто хвастался, что эта сцена была «улучшением Шекспира».
В некоторых постановках попытка изнасилования инсценируется косвенно. Но в новом возрождении Бродвея ван Хоув, у которого есть история инсценировки графического сексуального насилия, направляет сцену как явное сексуальное насилие, видимое на сцене и проецируемое крупным планом камеры.«Это абсолютное нарушение, высшее оскорбление, высшее унижение», — сказал он мне. «Вот что я здесь делаю. Я действительно хотел оказаться на грани ситуации, потому что в противном случае я чувствовал бы, что предаю Аниту ». Он заверил меня, что сцена была тщательно поставлена с режиссером драки и режиссером интима, и что актер, играющий Аниту, Есения Аяла, согласился с каждым выбором. (Производство не удовлетворило мою просьбу об интервью с Аялой.) Но включение этой сцены — а также присутствие Рамасара в актерском составе — посылает сигнал о том, что женские тела являются сопутствующим ущербом для мужского артистического успеха, от «улучшения» Лорана до Рамасара. кастинг и «окончательное» достижение Ван Хоува.
Когда ван Хов и Де Кеерсмакер отошли от жестокого реализма и позволили себе прикоснуться к странной фантазии, Вестсайдская история взлетает. После того, как в кульминационной сцене грохота шоу возникает напряжение банд, когда на сцене лежат мертвые или избитые тела, начинаются болезненные звуки «Somewhere». И каким-то образом эти тела всплывают и начинают соединяться — он и он, она и она, они и они. Руки и ноги переплетаются в острой нужде, танец восторга посреди смерти. Тогда вы сможете увидеть вытесненную тоску мюзикла без искажения этнического присвоения.На мгновение на сцене есть «место для нас» — место, по выражению покойного Симуса Хини, где надежда и история сочетаются друг с другом.
Трейлер «Вестсайдская история» раскрывает музыкальную адаптацию Стивена Спилберга для большого экрана
Во время празднования церемонии вручения премии Оскар 2021 года компания 20th Century Studios выпустила первый официальный трейлер фильма West Side Story , адаптированный из классического сценического мюзикла легендарного Стивена Спилберга . Это наш первый взгляд на новую экранизацию помимо ранее выпущенных изображений, которые уже дразнили эту романтическую и драматическую историю.В главных ролях Рэйчел Зеглер и Ансель Эльгорт , которые играют звездных влюбленных Марию и Тони в рассказе о двух враждующих бандах в Нью-Йорке, эта новая версия Вестсайдская история выходит в кинотеатры годами в процессе создания.
Вестсайдская история адаптирована из одноименного бродвейского мюзикла 1957 года, написанного Артуром Лораном , Леонардом Бернстайном и Стивеном Сондхеймом , который сам по себе основан на пьесе Уильяма Шекспира Ромео и Джульетта .Ранее мюзикл был адаптирован для большого экрана в 1961 году режиссером Робертом Уайзом с участием Натали Вуд , Ричарда Беймера и Риты Морено .
Изображение предоставлено 20th Century Studios
СВЯЗАННЫЙ: «Вестсайдская история» Стивена Спилберга возвращается на целый год назад
Последняя экранизация, выпуск которой изначально планировался к выпуску в декабре 2020 года, снят Спилбергом, а сценарий написан Тони Кушнером .Помимо Зеглера и Эльгорта, в West Side Story звезды Ariana DeBose , David Alvarez , Mike Faist , Corey Stoll и Brian d’Arcy James . Морено также возвращается для этой новой экранизации в роли Валентины, роли, измененной с «Док» из адаптации 1961 года, и которая руководит молодым поколением персонажей фильма.
Новый трейлер обещает все, что мы хотим от музыкальной феерии в постановке Спилберга (этот кадр, где Акулы и Джетс пересекают тени перед тем, как они пересекают улицу? , знаковый ), и трудно не получить немного эмоционального звука, услышав Морено. исполнение классической песни «Где-то.»
Вестсайдская история в настоящее время намечена к выпуску 10 декабря. Посмотрите трейлер, а также новый плакат, который был выпущен сегодня перед вручением Оскара, ниже:
ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ: Все обладатели «Оскара» в номинации «Лучший режиссер 21 века» оценены от худшего к лучшему
Джеймс Ганн раскрывает статус редактирования «Миротворец», время выполнения эпизодов, структуру сюжета и многое другое
«Я люблю рассказывать истории на телевидении.«
Читать далее
Об авторе
Carly Lane
(Опубликовано 222 статей)
Карли Лэйн — писательница из Атланты, которая считает себя давней поклонницей «Звездных войн», новичком Треккером, несгибаемым читателем романов, нарождающейся любительницей ужасов и твитером Уайнонны Эрп.В прошлом она работала редактором SYFY FANGRRLS, а также писала для Nerdist, Teen Vogue, Den of Geek, Motherboard, The Toast и других сайтов в Интернете.
Более
От Карли Лейн
.