из чего состоят фильмы гения аниме
При этом в каждом фильме Миядзаки есть моменты чистого наслаждения природой. Любование красотой пейзажа зачастую лишено какой-либо сюжетной мотивировки, это просто красивый вид как таковой. Восхищенно смотрит на море Кики, как завороженная застывает вышедшая из замка Хаула Софи, когда перед ней открывается несказанной красоты цветущий луг, панорамы заснеженных гор или морских просторов. В «Замке Калиостро» герой просто сидит и любуется природой. В «Лапуте», даже во время напряженной погони, герои обращают внимание на красоту облаков, из незабываемых картин состоит путь принца Аситаки на запад в «Принцессе Мононоке». В «Нашем соседе Тоторо» Миядзаки напомнил своим соотечественникам, что в привычном японском пейзаже есть нечто экзотическое, заставил зрителя обратить внимание на то, чего тот прежде не замечал и не ценил. Природа всегда живая, она чувствует, страдает, то грустит, то радуется. Соответственно, экран то погружается в скорбные сине-серые тона, то утопает в радостном буйстве почти сюрреалистических красок.
Восхищение природой, преклонение перед ней ощущается во всех фильмах режиссера, — наиболее полно, пожалуй, в «Навсикае из Долины ветров», где деревья жертвуют собой, чтобы очистить мир от ядовитых веществ, произведенных человеком. Вот только не всякому дано понять, что природа хочет людям добра. А для начала не надо пробуждать многие века назад уснувших гигантов, не надо вырубать отравленные людьми же рощи или палить из пушек по волшебным хранителям леса. Не нужно пытаться подчинять природу себе, ведь она — основа нашей жизни. В «Тоторо» бабушка так прямо и говорит об этом: «Природа нас кормит». Могущественный и грозный небесный остров Лапута сбрасывает с себя броню военных укреплений, и остается главное — древнее могучее дерево, уносящее его ввысь. Кстати, такое же устремленное ввысь гигантское дерево прямо на глазах вырастает в «Тоторо». Лучше сосуществовать рядом с природой, не мешая друг другу, иначе она взбунтуется и в образе дикого кабана, превратившегося в оборотня, начнет мстить, как в «Принцессе Мононоке». А если принц, представитель рода человеческого, и принцесса, воспитанная волками, представительница мира природы, не могут быть вместе, не предавая каждый свои принципы, так ведь можно жить рядом, встречаясь и помогая друг другу, и при этом оставаться самими собой. В творчестве Миядзаки вообще важнейшую роль играют гуманистические и общечеловеческие идеи, и концепции экологии принадлежит не последнее место.
И все же Хаяо Миядзаки делает фильмы в первую очередь для детей, и поэтому добро у него всегда побеждает, а зло не такое уж страшное и непобедимое. Если отнестись к отрицательному персонажу с пониманием, с добротой, злая ведьма превратится в милую безобидную старушку, пожирающий всех без разбору Безликий станет послушным помощником по дому, предводительница пиратов начнет трогательно заботиться о девочке. Если не отвечать злом на зло и болью на боль, всем станет жить лучше. Кому-то такая философия может показаться слащавой и наивной, но у Миядзаки она столь искренна и безыскусна, что не может не вызвать в душе отклика. К тому же это лишь вершина айсберга, доступная детям, а дальше взрослые вольны искать и находить сколько угодно экзистенциальных, пантеистических, экологических и прочих трактовок символики мастера.
Добрый японский сказочник: из чего состоят миры Хаяо Миядзаки
Всего к выходу планируется 17 картин: 27 декабря в прокат вышел один из самых популярных фильмов художника «Унесенные призраками», а с 28 февраля на большом экране можно будет увидеть вторую по счету работу Миядзаки «Навсикая из долины ветров», чей успех и позволил основать знаменитую студию.
Миядзаки рос во времена послевоенного бума комиксов, получивших в Японии имя манга (дословно — «странные, веселые картинки»). Одним из самых известных художников манги в то время был Осаму Тэдзука, которому и подражал Миядзаки. Позже он уничтожил большую часть своих ранних работ, так как посчитал, что копирование стиля Тэдзуки тормозит его развитие как художника. Его творческий путь определил первый в Японии цветной мультфильм «Легенда о белой змее», основанный на одноименной китайской сказке. Фильм был выполнен в немного высокопарной, подражающей Западу манере, но юного Миядзаки поразила чистота эмоций героев. По его словам, картина дала ему понять, что его сердце стремится к «честному, незапятнанному миру» и что больше всего он хотел бы создать что-то жизнеутверждающее.
«Когда я увидел «Легенду о белой змее», такое ощущение, что с моих глаз спала пелена. Я понял, что в своих работах хочу рассказывать детям о честности и добре», — отмечал мастер.
Хаяо Миядзаки, 2009 год
© AP Photo/Matt Sayles
Помимо Тэдзуки на него оказали влияние европейские режиссеры 1950-х годов, в особенности французский аниматор Поль Гримо, а также советский мультфильм «Снежная королева» Леонида Шварцмана. Однако Миядзаки удалось создать свой первый полнометражный мультфильм только в 1979 году, в 38 лет, — «Люпен III: Замок Калиостро» о хитроумном воре Люпене III. По-настоящему художественный стиль Миядзаки сформировался во время работы над его второй картиной «Навсикая из долины ветров». Она была создана еще до основания знаменитой студии Ghibli, в которой Миядзаки нарисовал большую часть своих мультфильмов. Именно коммерческий успех «Навсикаи» позволил художнику и его партнеру Исире Тахакате открыть собственную компанию и творить без чьей-либо указки. В этом фильме можно найти практически все главные темы творчества мастера, которые встречаются в его последующих работах.
Природа против технологий
Изначально история про принцессу Навсикаю, которая пытается спасти свое маленькое королевство от экологической катастрофы, была серией манги, которую Миядзаки запустил в 1982 году. На создание постапокалиптического мира, в котором ядовитые леса и гигантские жуки постепенно поглощают островки человеческой цивилизации, его вдохновило загрязнение бухты Минамата в 50–60-е годы, куда сливали ртуть. Рыбы и растения в бухте смогли приспособиться к этому яду, а вот людям пришлось нелегко.
В восьмидесятые годы в манге преобладали роботы-трансформеры, многоуровневые космические города из стали и стекла, поэтому богатый органический мир японского мастера с причудливыми растениями и животными-мутантами смотрелся необычно
Кадр из мультфильма «Навсикая из долины ветров»
© WILDBUNCH
Он сначала не хотел превращать мангу в мультфильм, но постепенно перед ним стала вырисовываться полнометражная история Навсикаи, сталкивающейся с воинственным королевством, которое хочет объединить человечество для противостояния смертоносной токсичной природе.
Главное открытие, которое делает принцесса, состоит в том, что не сам лес является источником смерти, а отравленные вода и земля, на которой он растет. «Кто мог сотворить такое со своим собственным домом?» — спрашивает Навсикая. Художника всегда волновали проблемы экологии, поэтому в своих мультфильмах он символично, а иногда и просто в лоб говорит о том, что человечество не может жить в конфликте с природой. «Я пришел к выводу, что не могу создать фильм, не рассказывая о проблемах человечества как части экосистемы», — подчеркивает Миядзаки.
‘ Youtube/ New Trailers — Русские Трейлеры’
Так, в его следующем фильме «Принцесса Мононоке» обитатели Древнего леса борются с жителями Железного города. Глава города, госпожа Эбоси, пытаясь создать лучший мир для своих подданных, жертвует ради этого природой вокруг и впоследствии понимает, что прогресс невозможен без достижения гармонии с миром, из которого она берет ресурсы для своего развития.
А в «Унесенных призраками» есть эпизод, где Дух рек начинает изрыгать грязь, которую успел вобрать в себя по пути. На эту сцену Миядзаки вдохновил случай из его собственной жизни, когда по соседству с ним решили очистить местную речку и вытащили из нее огромное количество мусора, который люди сбрасывали туда годами.
Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке»
© WILDBUNCH
В мультике «Рыбка Поньо на утесе», сюжет которого, очевидно, основывается на сказке Ганса Христиана Андерсена «Русалочка», героиня увлечена не романтической любовью к прекрасному принцу, а заботами о повышении уровня океана и спасении мира от экологической катастрофы.
Главные герои мультфильмов на самом деле героини
Главные герои фильмов Миядзаки — всегда девочки или девушки, которые в отличие от диснеевских принцесс не ждут спасителя на белом коне, а берут судьбу в свои руки. Навсикая и Мононоке — бесстрашные и сильные девушки, которые готовы бороться за свой народ. Добрая и бескорыстная Сита из «Небесного замка Лапута» обладает силой, которая может разбудить целую древнюю цивилизацию, а маленькая ведьма Кики на пару со своим верным другом, котом Зизи, хоть и не вовлечена в борьбу за человечество, после череды испытаний понимает, что такое — быть взрослой.
Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке»
© WILDBUNCH
В одной из самых популярных своих работ «Унесенные призраками» Миядзаки обращается не к фантастическим героиням с магическими способностями, а обычной десятилетней девочке Чичиро, которой приходится повзрослеть, чтобы спасти своих родителей от злых духов. Художнику хотелось, чтобы все японские девочки могли бы ассоциировать себя с ней. Когда Миядзаки решал, как поступит Чичиро в той или иной ситуации, он всегда представлял себе, что бы сделал на ее месте обычный ребенок, попавший во взрослый мир. «В «Унесенных призраками» я хотел сказать им (зрителям — прим. ТАСС): «Не волнуйся, в конце все будет хорошо, ты сможешь найти свое место в жизни», — подчеркивает мастер.
‘ Youtube/ iVideos’
При этом художник никогда не рассказывал, почему практически все его герои — девочки, и ограничивался кратким ответом о том, что просто очень любит женщин. Но не стоит забывать, что всегда рядом с героиней оказывался мальчик, готовый подставить ей свое плечо. Сита ни за что бы не ушла от своих преследователей, если бы не храбрый Пазу, а Чичиро не спаслась бы от коварной Юбабы без советов колдуна Хаку.
Традиции против консьюмеризма
Наряду с вниманием к проблемам экологии Миядзаки призывает к мудрому сочетанию традиций и прогресса и жестко критикует консьюмеризм как болезнь капиталистического общества. Так, родители Чичиро, которые бесцеремонно начинают поглощать еду в пустом кафе, из-за своей жадности превращаются в свиней. Но не лишены этого порока и духи, которые приезжают в купальню Юбабы не для того, чтобы очиститься, а чтобы удовлетворить собственную алчность и чревоугодие. Безымянный дух, которого добрая девочка пускает переночевать в купальне, наблюдает за ее обитателями и постепенно понимает, что может заслужить их любовь с помощью золота. Все они готовы ему услужить, лишь бы получить свою порцию золотых самородков, и когда одна-единственная Чичиро отказывается от его даров, он приходит в замешательство, а затем в ярость.
Кадр из мультфильма «Унесенные призраками»
© 2001 STUDIO GHIBLI – NDDTM
Доказательством того, что, по мнению Миядзаки, прогресс иногда должен уступить место традициям, может послужить небольшой эпизод в мультфильме «Ведьмина служба доставки». Кики отправляется в дом к пожилой женщине, чтобы забрать от нее пирог, которая та приготовила своей внучке. Но ведьмочка обнаруживает, что угощение не готово, так как новая современная плита сломалась. Тогда Кики предлагает женщине использовать старую печку и растапливает ее дровами. В офисе Миядзаки тоже есть дровяная печь.
Не приветствует мастер и современные мультиплексы с оглушающим звуком, и даже настоял на том, чтобы саундтрек фильма «Ветер крепчает» был сведен в один канал вместо современного стереозвука.
Все летают
Сложно себе представить фильмы Миядзаки без самолетов, воздушных кораблей, дирижаблей и других хитроумных летательных аппаратов. В детстве, наверно, как и большинство из нас, он мечтал научиться летать, но у будущего художника также был доступ к настоящим самолетам, точнее к их запчастям. Отец Хаяо владел заводом по производству хвостовых частей для японских боевых самолетов во время Второй мировой войны. Миядзаки занимала слаженность механических деталей, а первые его работы были посвящены именно различного рода технике, так как рисовать людей у него не получалось.
Кадр из мультфильма «Навсикая из долины ветров»
© WILDBUNCH
Народ под предводительством Навсекаи всегда надеялся на добрую силу ветра, а сама она рассекала воздушное пространство и усмиряла огромных Омов на изящном летательном аппарате, похожем на крылья осы. Маленькая ведьма Кики использовала в качестве средства передвижения более традиционную метлу; в «Ходячем замке» волшебник Хаул при первой же встрече показывает шляпнице Софи, как летать; добрая часть действия «Небесного замка Лапута» происходит в небе, а «Порко Россо» рассказывает про итальянского пилота Марко, частично превратившегося в свинью. Последний полнометражный фильм мастера и вовсе посвящен японскому авиаконструктору Дзиро Хорикоси.
‘ Youtube/ Central Partnership’
Против войны
Когда Миядзаки было четыре года, город Уцуномия, где он жил со своими родителями, подвергся бомбардировке. По признанию художника, он запомнил эти события на всю жизнь, поэтому практически все его выдуманные миры находятся в состоянии войны. За героями постоянно гоняются не очень сообразительные солдафоны, чья сила хоть и разрушительна, но никогда не приводит их к желаемому результату. Главные герои всегда стремятся разрешить конфликт мирным путем. В «Навсикае из долины ветров» мудрый Юпа уговаривает вторгнувшиеся в город войска прекратить бойню, а Навсикая, которая убивает солдат, застреливших ее отца, в ужасе бросает меч и обещает никогда больше не убивать.
Даже злодеи в фильмах японского мастера не такие уж злые. Стоит вспомнить пиратов из «Небесного замка Лапута», которые под конец вместо того, чтобы гоняться за героями, помогают им. А коварная ведьма Пустоши, заколдовавшая шляпницу Софи в «Ходячем замке», в итоге превращается в безобидную беззубую бабусю. Героиня берет ее под свою опеку, несмотря на то что ведьма превратила ее в старуху
Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке»
© WILDBUNCH
По признанию Миядзаки, он пессимист, но не хочет передавать свои взгляды детям. «Я не считаю, что взрослые должны насаждать свой взгляд на жизнь детям, так как они способны сами сформировать свое мнение», — отмечает художник. Ну и ни для кого не секрет, как он относится к войне. Когда в 2003 году Миядзаки выиграл премию «Оскар» за «Лучший анимационный фильм», он отказался ехать в страну, которая начала войну в Ираке.
Без сценария
Сюжетные повороты в фильмах Миядзаки не всегда поддаются логике, потому что у мастера она своя, особенная. Часто ход истории ему подсказывает сам фильм, и иногда он ведет художника в совершенно другом направлении, нежели тот задумывал сначала. Свой отпечаток оставляет и то, что Миядзаки всегда работает без сценария и придумывает сюжет по ходу работы над мультфильмом. «Мы никогда не знаем, куда направится сюжет, поэтому просто работаем над картиной по мере ее развития. Это очень опасный способ создания анимационного кино, и я бы хотел, чтобы было по-другому, но, к сожалению, я так работаю, и остальным приходится подстраиваться», — рассказывает художник.
В своих работах Миядзаки всегда найдет время остановиться и оглядеться, какая бы опасность ни угрожала героям. По его словам, эти сцены приносят ему большое удовольствие, так как они объясняют то, что нельзя выразить словами. Такие «остановки» неважны для сюжета, но придают больше человечности героям и делают зрителя ближе к ним
Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке»
© WILDBUNCH
Например, Кики после тяжелого рабочего дня останавливается, чтобы налить себе стакан воды, или смотрит на красивый прибрежный город на закате. Миядзаки запечатлевает момент в жизни героини, и мы как будто вживую видим яркие и теплые закатные краски и чувствуем ветер с моря на разгоряченном лице. В мультике «Мой сосед Тоторо» сестры Сацуки и Мэй до самого вечера ждут папу с работы на автобусной остановке. К ним присоединяется хранитель леса Тоторо. День постепенно сменяется ночью, капает летний дождик, герои ждут.
‘ Youtube/ Трейлеры для фильмов и сериалов’
Внимание к деталям всегда было отличительной особенностью стиля художника. Например, его дебютный фильм «Люпен III: Замок Калиостро» был выполнен в трудозатратной технике тотальной мультипликации, когда не только персонажи двигаются, но и меняется задний план. И если в «Навсикае из долины ветров» Миядзаки относительно условен, изображая мир постапокалипсиса с помощью ярких цветов и драматичных теней, то уже в последующих работах детали играют решающую роль. Одни открывающие титры в «Небесном замке Лапута» с переливами облаков под невероятную музыку Дзе Хисаиси могли бы стать отдельным фильмом.
Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке»
© WILDBUNCH
И конечно же, во всех произведениях японского сказочника всех спасает любовь: Чичиро освобождает Хаку от проклятия с помощью любви, так же как чувства мальчика Сооскэ к Поньо и доброта Навсикаи и ее любовь к людям и природе спасают мир от гибели; а все, чего хотят Сацуки и Мэй, — это выздоровления их мамы, чтобы она снова могла быть с ними. И только любовь возвращала доброго японского сказочника в его студию, несмотря на постоянные угрозы уйти на покой, чтобы рассказать нам, испуганным и потерянным детям, новую сказку.
Тамара Ходова
В стиле аниме Хаяо Миядзаки: Студия «Гибли» учит юных зрителей рисовать своих легендарных персонажей
В прошлом месяце, в связи с распространением коронавирусной инфекции, японское правительство приняло решение о введении режима чрезвычайного положения. Поскольку проводить все свое время в четырех стенах некоторым людям, а особенно детям, совсем непросто, многие японские организации и компании запускают различные развлекательные инициативы.
Одним из таких проектов стал «Канал Улыбок«, запущенный руководством префектуры Айти. Суть идеи предельно проста: периодически публиковать различного рода интересные материалы, которые будут вызывать у детей улыбки, и помогать им легче перенести кризисную ситуацию.
Дебютным видео стал ролик от Тосио Судзуки, легендарного продюсера анимационной студии «Гибли«. Расположившись перед объективом камеры, президент любимой миллионами компании поздоровался со зрителями, спросил их о самочувствии, а следом приступил к процессу создания рисунка культового пушистого зверька Тоторо, хорошо знакомого любому любителю творчества режиссера Хаяо Миядзаки.
«Вот и все! Можете сами также нарисовать дома! Надеюсь, вы проведете время за рисунками!» — закончил свой короткий урок Тосио Судзуки.
Примечательно, что сам Тосио Судзуки родился именно в префектуре Айти, и именно здесь в будущем планируется открытием тематического парка развлечений студии «Гибли«.
Если же рисование — это не ваш конек, то режим самоизоляции — это отличный повод освежить в памяти любимые фильмы «Гибли«. Тем более, что недавно это стало значительно проще — полная фильмография студии была опубликована на сервисе Netflix.
Читайте также: «Нет никакого Бэтмена»: Актер Вэл Килмер вспомнил о своей роли в фильме «Бэтмен Навсегда».
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Кто станет новым Миядзаки: 10 мультипликаторов, которые унаследовали дух и идеи великого Хаяо — Что посмотреть
Мэтр не списал себя со счетов, но ушел из студии Гибли, чтобы делать свои проекты. Их и так было не сказать чтобы очень много, а без студии мы можем совсем по нему заскучать. Но на его мультфильмах выросло много прекрасных мультипликаторов, и не только японских. Вся надежда на них.
Ясухиро Ёсиура
«Бледный кокон», «Время Евы», «Патэма наоборот»
Миядзаки ещё со времён «Навсикаи» предсказывает, что человечество наломает дров. Ёсиура тоже рисует неспокойное будущее: то глобальное загрязнение, то катастрофические эксперименты с гравитацией… Ну или хотя бы дискриминация андроидов, чтобы «прекрасное далёко» мёдом не казалось. Правда, у Ёсиуры меньше сказки и больше технологий, плюс он тяготеет к перевёртышам. Увы, полнометражная «Патэма» получилась не так хороша, как ожидали. Его же короткометражный «Бледный кокон» был ёмче и драматичнее.
Хироюки Окиура
«Письмо для Момо»
Reanimedia
В любви к долгостроям Окиура уступает разве что Такахате: «Письмо для Момо» создавалось семь лет. Впрочем, с мастерами Ghibli режиссёра роднит не медлительность. Как и они, Окиура показывает срез провинциальной жизни, поднимает темы семейных уз, утрат и мистической помощи. «Момо» напоминает «Тоторо», «Ещё вчера» и чуть-чуть «Марни». Правда, типажи попроще: и героиня не «миядзакиевская девушка», и потусторонняя троица смахивает повадками на домовёнка Кузю, приберегая ассоциации с «Тоторо» до финала.
Майкл Дадок де Уит
«Монах и рыбка», «Отец и дочь», «Красная черепаха»
Cinema Prestige
Набив руку на короткометражках, заслужив «Оскар» и одобрение Миядзаки, де Уит дозрел до первой полнометражной ленты — «Красной черепахи». Правда, она выйдет только этой осенью, и о сходствах судить рано. Но и в короткометражках де Уит близок к Ghibli. Визуально «Отец и дочь» напоминает акварельные ленты Такахаты («Мои соседи Ямада», «Сказание о принцессе Кагуе»), эмоционально — «Ветер крепчает» Миядзаки. Девять минут, ни единого слова — а какой эффект!
Кунио Като
«Дневник путешественника», «Дом из маленьких кубиков»
Като близок к де Уиту — он тоже обладатель «Оскара» за анимационную короткометражку, тоже любитель водоёмов, ностальгии и образности, только с уклоном в сюрреализм. Ездовой поросёнок из «Дневника путешественника» выглядит как сон Сальвадора Дали, насмотревшегося Миядзаки. Като изобретателен, умеет придумывать миры и увлекать туда зрителей — чем издавна славилась Ghibli.
Марк Осборн
«Кунг-фу Панда», «Маленький принц»
Entertainment One
Ленты Миядзаки вдохновляют людей по всему миру — вот и Осборн их ценит. Его антиутопическая короткометражка «Ещё» наполнена ностальгией по детству. Но из-за одной короткометражки Осборн так высоко в топе не оказался бы. Помогли красный самолёт (хоть и не такой, как у Порко Россо) и книга Сент-Экзюпери, которую Миядзаки поставил на первое место в своём списке литературных рекомендаций.
Пит Доктер
«Корпорация монстров», «ВАЛЛ·И», «Вверх», «Головоломка»
BVSPR Disney
Взаимный интерес Pixar и Ghibli возник давно: глава Pixar Джон Лассетер и Миядзаки дружат почти тридцать лет. Ведущий режиссёр студии Пит Доктер тоже интересуется аниме и работами Миядзаки, он даже руководил английской адаптацией «Ходячего замка». В лучших традициях Ghibli он показывает, что главным героем может быть и маленькая девочка, и бурчащий старик, что человечество способно загадить целую планету и что среди монстров попадаются отличные ребята.
Макото Синкай
«Сад изящных слов», «5 сантиметров в секунду», «Ловцы забытых голосов»
Его уже не раз называли «новым Миядзаки», а он отнекивался: мол, много чести. Но признавал, что Миядзаки оказал на него большое влияние. В «Ловцах забытых голосов» это особенно заметно — то «Ходячим замком» повеет, то «Лапутой», то «Принцессой Мононоке». Однако именно из-за торчащих ушей Ghibli «Ловцы» считаются не самым удачным фильмом Синкая. В прочих лентах сходства намного меньше, если не считать визуальных красот, симпатий к поездам и девочкам и любования небом. Синкай старается не повторять кумира, а следовать своим путём, и это похвально.
Такахиро Омори
«Тетрадь дружбы Нацумэ», «В лес, где мерцают светлячки»
В отличие от остальных членов списка, Омори сценарии почти не сочиняет, зато мастерски ставит фильмы и сериалы по чужим произведениям. «В лес, где мерцают светлячки» по манге Юки Мидорикавы — образцовый пример. В этой короткометражке есть и летняя атмосфера, и трогательная музыка, и знакомство двух представителей разных миров. Хотару и Гин чем-то похожи на Тихиро и Хаку из «Унесённых призраками», только их история более тихая и щемящая.
Мамору Хосода
«Девочка, покорившая время», «Волчьи дети Амэ и Юки», «Летние войны», «Дитя чудовища»
Reanimedia
Хосода, подобно режиссёрам Ghibli, знает толк в необычной обыденности. Простая жизнь его героев расцвечивается то путешествиями во времени, то борьбой со взбунтовавшимся ИИ, то любовью к оборотню. А прочие персонажи воспринимают это так же спокойно, как герои Ghibli — свинью-пилота или божественного подкидыша. Хотя иные зрители могут заметить, что волчья натура Амэ и Юки, как и внешность Порко Россо, — лишь метафора. У Хосоды есть фирменный стиль и кочующие из фильма в фильм образы: например, в свежем «Мальчике и чудовище» вновь появились юный одинокий бунтарь и его зверь-сэнсэй.
Томм Мур
«Тайна Келлс», «Песнь моря»
GKIDS
Эпигоны копируют букву, а наследники чувствуют и на свой лад передают дух. Мур называет картины Миядзаки одним из источников вдохновения. Внешне ленты Мура не похожи на работы Ghibli, потому что выросли на иной, ирландской почве. Но по сути они очень близки: переплетение двух миров, темы семьи, любви и дружбы, прекрасная музыка, узнаваемый красочный рисунок, самобытность и душевность. А как называются сказочные создания — мононокэ и кодама или фэйри и селки — не принципиально.
Источник: mirf.ru
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.
как работает Хаяо Миядзаки — Аниме на DTF
Главное из документального фильма о десяти годах жизни великого режиссёра: работа над «Рыбкой Поньо на утёсе» и «Ветер крепчает», отношения с сыном и постоянные мысли о смерти.
В 10 утра Хаяо Миядзаки приходит в свою частную студию — уютный двухэтажный дом. Он здоровается с кем-то — хотя внутри никого нет — берёт кружку с изображением Тоторо и делает себе кофе.
После этого он выносит во двор перед студией скамейку, на ней висит табличка с приглашением присесть каждому желающему. «Ловушка расставлена», — ухмыляясь, говорит режиссёр.
На дворе 2006-й: со дня выхода последнего фильма Миядзаки, «Ходячего замка», прошло 2 года. Только сейчас он начал думать над новой картиной. Впрочем, мастер никуда не торопится: вместо работы он садится за стол и рисует мангу, как он сам объясняет, «для души».
Идеи, говорит Миядзаки, появляются у него неожиданно — и поэтому он может неделями приходить на работу без какого-либо конкретного результата. Неудивительно, что каждый его новый фильм фанаты ждут мучительно долго.
Создавать что-то — это как бросать удочку в мозг.
Хаяо Миядзаки
режиссёр
«Ходячий замок»
Посреди дня Миядзаки обязательно уходит поспать на часок — положено по возрасту. В один момент он, бросая всю работу, садится в машину, ставит камеру и ездит так по округе — снимает пространство и гуляющих по нему людей. Потом, правда, приходится сделать это заново: камеру неудачно поставили, и она не сняла ничего, кроме неба.
Миядзаки, как он сам признаётся, всегда ищет вдохновение в окружающем мире. У него даже есть понятие «креативного радиуса». Это область в три километра вокруг студии, где режиссёр гуляет, ища идеи для новых картин — например, «Мой сосед Тоторо» родился под впечатлением от вида ближайшей автобусной остановки.
Новая идея Миядзаки ещё не полностью сформирована — он лишь знает, что будет делать детский мультфильм про рыбу, которая подружилась с мальчиком. Точного сюжета режиссёр пока не придумал — просто потому, что никогда не начинает работу со сценария.
Вместо этого фильмы Ми
от Хаяо Миядзаки и Синкая до Масааки Юасы — Аниме на DTF
23 отличные картины в разных жанрах.
Топ аниме 2019-го у нас будет чуть позже, а пока что вспоминаем достойные картины уходящего десятилетия. Важное уточнение: у всех у них самостоятельный сюжет — франшизы в расчёт не берём. Выбор получился большой: классика студии Ghibli, работы Макото Синкая, добрые сказки и качественные драмы, фантастика и психодел, сюрреалистическая комедия, фильм о войне и многое другое.
«Ариэтти из страны лилипутов» (2010)
«Ариэтти из страны лилипутов» — режиссёрский дебют Хиромасы Ёнэбаяси, который раньше работал аниматором ключевых кадров при создании, например, «Унесённых призраками», «Ходячего замка» и других аниме. И первая попытка определённо удалась: картина может занять место рядом с классикой Миядзаки. Тем более, тот тоже поучаствовал в создании — написал сценарий по мотивам детских книг Мэри Нортон.
В аниме рассказывается о маленьких человечках, «добывайках». Они живут по соседству с обычными людьми и иногда воруют у них вещи, чтобы использовать в своём быту. Своё существование коротышки хранят в тайне, однако девочка Ариэтти нарушает запрет и знакомится с мальчиком, который в разы её больше.
Главное достоинство «Ариэтти» — это невероятная красота картинки и потрясающая детализация. Каждая травинка, каждый цветок, каждый предмет играют всеми красками и переливаются на свету. Относительно коротышек человеческие вещи — очень большие, и это позволяет посмотреть на обычные предметы совсем под другим углом, увидеть то, чего мы раньше не замечали.
«Ариэтти» — это трогательная и уютная сказка. При этом она не слишком приторная, в ней хватает и грустных моментов. А в качестве завершающего штриха — отличный саундтрек от французской певицы и композитора Сесиль Корбель.
«Многоцветье» (2010)
«Многоцветье» — это одно из тех аниме, мир в котором показан не через «розовые очки». Главный герой, некая Душа, умер, совершив грех, но у него есть второй шанс. Он может вселиться в тело японского подростка-самоубийцы — это поможет грешнику многое переосмыслить. А вот достойна ли е
Волшебный мир Хаяо Миядзаки — Школа стильных образов и идей — LiveJournal
Хаяо Миядзаки — известный во всем мире японский мультипликатор, режиссер, сценарист и продюсер.
Родился Хаяо в Токио в 1941 году.
Уже два года продолжалась вторая мировая война. Через 4 года начнется война между Японией и Россией. А США насесут два ядерных удара.
волшебный проход, кадр из фильма Ходячий замок, 2004 год
Отец Миядзаки во время войны был директором Миядзаки Эйрплейн, фабрики по
изготовлению деталей к самолётам.
Его мама болела и часто лежала в разных больницах, из-за чего семье приходилось
много переезжать.
дух леса — Тоторо
рисунок к фильму Мой сосед Тоторо, 1988 год
кадр из фильма Навсикая из долины ветров, 1984 год
В фильмах Миядзаки (а именно так он сам называет то, что он делает) мистически сливаются технология и природа (к которой в Японии относятся, как к живому организму, поклоняются ее силам — множеству духов), а тема войны и антиутопичных сценариев развития событий после проходит через почти все его творчество.
рисунок к фильму Небесный замок Лапута, 1986 год
Хаяо сан признается, что на него сильно повлияли 3 анимационных фильма. Перым был японский мультфильм «Легенда о белой змее» 58 года, именно после этого, он решил стать аниматором.
рисунок к фильму Навсикая из Долины Ветров
И как было приятно узнать, что другими двумя, также сильно повлиявшими на его творчество мультфильмами, были советские мультфильмы: «Снежная королева» Льва Атаманова и «Ёжик в тумане» Юрия Норштейна.
Кстати, Хаяо сан и Юрий Борисович друзья и часто встречаются.
Миядзаки сан называет Юрия Борисовича «поэтом анимации».
Еще один маленький дух леса.
Когда его спросили, почему именно эти два мульфильма, он ответил, что они очень психологичны. Мне кажется, я не совру, если скажу то же самое и о творчестве самого Миядзаки.
кадр из фильма Мой сосед Тоторо
Миядзаки сан, кстати, еще любит творчество Антуана де Сент-Экзюпери.
кадры из фильма Небесный замок Лапута
Мир, который создает Миядзаки, тоже не совсем детский.
рисунок к фильму Ходячий замок
котельная, рисунок к фильму Унесенные Призраками, 2001 год
рисунок входа в комнату, где живет волшебница, Унесенные призраками
кадр из фильма Навсикая из долины ветров
кадр из фильма Унесенные призраками
Но он для тех, кто хранит в своей душе ребенка, кто верит в чудеса и добро.
рисунок к фильму Унесенные призраками
Хотя маленькие японские дети его тоже очень любят. А вот моя трехлетняя племянница испугалась черных чернушек (сусуватари).
А еще мир Миядзаки просто очень красивый
В Японии, кстати, есть воплощенный мир Миядзаки —
музей созданной им компании Гибли.
Эта картинка — потолок одной из комнат в нем.
А еще такое солнышко сияет в детской в одном из его
мультфильмов.
Говорят, в музей невозможно просто так попасть –
нужно записываться за несколько месяцев.
Почитать про Хаяо Миядзаки можно в Википедии и на Кинопоиске
Посмотреть мультфильм «Легенда о белой змее» можно тут:
http://rutube.ru/tracks/2232416.html
http://rutube.ru/tracks/2232470.html
http://rutube.ru/tracks/2232537.html
Посмотреть «Ежика в тумане» можно здесь
Посмотреть «Снежную Королеву» можно вот тут
Посмотреть фильмы Миядзаки можно на просторах интернет
Топ-27 лучших аниме-фильмов Хаяо Миядзаки [Обновлено]
Хаяо Миядзаки, один из самых известных режиссеров в мире, снял много выдающихся работ, таких как «Унесенные призраками» и «Ходячий замок». Взгляните на наш обратный отсчет фильмов Studio Ghibli от режиссера Хаяо Миядзаки, основанный на пользовательских рейтингах MAL!
Studio Ghibli, а точнее ее главный режиссер Хаяо Миядзаки, благословила наше детство (черт возьми, даже взрослую жизнь!) Душевными фильмами о причудливых, но родственных персонажах.Он ушел из режиссера полнометражных фильмов в 2013 году, но красота его историй никогда не умрет. Давайте взглянем на список его великих работ!
MAL Оценка 8,47, # 109 | Премьера 11 марта 1984 г.
Если вы любите смотреть истории о том, как сила дружбы и мужества побеждает зло, Kaze no Tani no Nausica — отличный фильм для вас.
Это одна из старейших работ Studio Ghibli (на самом деле технически она была создана в году до официального основания Ghibli), но она выдержала испытание временем, демонстрируя прекрасный мировой дизайн и искусство.Еще одна более зрелая работа, Nausica, показывает принцессу Nausica и ее борьбу за повторное знакомство с человеческой цивилизацией и природой.
MAL Рейтинг 8,38, # 168 | Премьера 2 августа 1986 г.
Tenkuu no Shiro Laputa — захватывающий, приключенческий и трогательный фильм. Это обязательно нужно увидеть всем, кто любит мистику, фэнтези и приключения, особенно когда эти жанры сочетаются! Как и Ponyo , Castle in the Sky — это дуэт мальчика и девочки, отправляющийся в волшебные приключения.Столкнувшись с опасными страшными взрослыми, они пытаются добраться до летающего города Лапута! ( авиация снова )
MAL Рейтинг 8,48, № 102 | 16 апреля 1988 г.
Полный восхитительных, очаровательных моментов, Tonari no Totoro — один из классических фильмов Миядзаки в этом списке, в котором изображен легендарный дух пушистого леса Тоторо! Еще один фаворит семьи, Totoro , на самом деле о братьях и сестрах Мэй и Сацуки и их родителях. Не позволяйте этой милой атрибутике Тоторо и фан-арту говорить вам об обратном!
ТЗА Оценка 8.27, №224 в рейтинге | Премьера 29 июля 1989 г.
Любимый ребенок детства Majo no Takkyuubin — это простая история о взрослении, которую могут понять зрители. Ну, кроме летающей метлы и укуса говорящего кота. Если не считать магии, Кики — это всего лишь обычный подросток, впервые работающий на неполной ставке. Работая по доставке, она обнаруживает, насколько обширен мир вокруг нее.
Вам понравится этот очаровательный фильм-кусочек жизни с очаровательной ведьмой.
MAL рейтинг 8,03, № 483 | Премьера 18 июля 1992 г.
Kurenai no Buta — душевный, веселый и насыщенный событиями фильм. В игре Porco Rosso персонаж, явно отличающийся от главных героев Ponyo , повествует о летчике самолета, которого проклинает появление свиньи! В частности, речь идет о любовном треугольнике между Порко, его американским соперником Кертисом и красивой дамой по имени Джина. Трансформации, авиация и антивоенные темы — это темы, которые присутствуют в других фильмах Ghibli.
MAL Рейтинг 8,81, № 24 | Премьера 12 июля 1997 г.
Mononoke Hime — один из мрачных и ужасных фильмов Миядзаки. Сырой и не прошедший цензуру фильм отлично смотреть, если вам нравятся истории о путешествиях к миру, любви и принятию. Еще раз, Mononoke Hime демонстрирует динамику между человеком и природой.
MAL Оценка 8,93, № 12 | Премьера 20 июля 2001 г.
Мы здесь, в аниме-фильме Миядзаки номер один: Sen to Chihiro no Kamikakushi ! Этот фильм известен своей потрясающей анимацией, красивой музыкой и уникальными персонажами.Те, кто ценит безграничное воображение, приключения и отсылки к японским народным сказкам, тоже поставят этот фильм на первое место в своем списке. С Тихиро легко идентифицировать себя. Как известно, переезд в другое место, когда ты маленький, — это буквально конец твоего мира.
MAL Оценка 8,74, # 35 | 20 нояб.2004 г.
На основе книги Дайанны Винн Джонс, Ходячий замок Хаула , Вой-но Угоку Широ — это вневременной фильм, который всегда будет одной из лучших работ Миядзаки на сегодняшний день.От волшебных моментов до дней с плохой прической Хаула никогда не бывает скучно. Это одна из немногих работ Гибли, в основе которых лежит настоящий роман. Другие могут быть о дружбе или начале любви, но нет никаких сомнений в том, что Софи и Хаул впадают в глубокую twoo wub .
MAL с рейтингом 7,93, # 585 | Премьера 19 июля 2008 г.
Gake no Ue no Ponyo , буквально Ponyo on the Cliff by the Sea , это очаровательный фильм, рассказывающий о волшебном приключении причудливой волшебной девушки-рыбы Поньо и добросердечного мальчика-человека Соске, который их по суше и по морю.Если не по годам развитые дети, дружба, общность и родительская любовь вызывают у вас нечеткие чувства, этот фильм определенно стоит посмотреть. Вы скажете знаменитую строчку Ponyo «IT’S HAAAAAAM!» в течение нескольких дней после этого!
MAL Оценка 8,24, № 223 | Премьера 20 июля 2013 г.
Kaze Tachinu — вдохновляющий фильм с более зрелым оттенком.
Разве я не говорил вам, что авиация и антивоенная тема — общие темы? Kaze Tachinu немного отличается от Porco Rosso, но на этот раз он ориентирован на конструктора самолета.Персонаж и его история на самом деле также вдохновлены реальным инженером, который разработал Mitsubishi A5M.
MAL с рейтингом 7,64, # 1114 | Премьера 20 июля 1991 г.
Двадцатисемилетняя карьеристка Таэко возвращается в свой родной город из Токио. Там, где она выросла, всплывают ее детские воспоминания, и, оглядываясь в прошлое, она пересматривает свое будущее.
Миядзаки был исполнительным продюсером этого фильма режиссера Исао Такахаты.
MAL с рейтингом 7,42, # 1780 | Премьера 13 июня 1994 г.
Миядзаки снова был исполнительным продюсером этого фильма. В Понпоко есть деревня трансформирующихся тануки, которым приходится сражаться, чтобы сохранить свою родину.
MAL с рейтингом 8.32, # 195 | Премьера 15 июля 1995 г.
Whisper of the Heart — это нежный роман о совершеннолетии между скрипичным мастером и начинающим писателем.
MAL Оценка 7.98, №530 | Премьера 20 июля 2002 г.
Этот фильм, снятый Миядзаки, является побочным продуктом сериала Шепот сердца , и в нем рассказывается о старшекласснице по имени Хару, которую отправляют в кошачье королевство, чтобы она стала невестой принца кошек!
MAL Оценка 8,10, # 386 | Премьера 17 июля 2010 г.
По мотивам британского романа « Заемщики» , «Каригураши-но Арриетти» рассказывает о семье крошечных «Заемщиков», которые живут в доме родственника Шу.Когда Шоу узнает об их существовании, Ариетти и ее семья рискуют оказаться изгнанными из дома, в котором выросла Арриетти. Этот фильм знаменует собой режиссерский дебют Хиромасы Йонебаяши.
MAL рейтинг 8,03, # 386 | Премьера 17 июля 2010 г.
Уми и Шун, старшеклассники из Иокогамы, право не допустить сноса ветхого здания газетного клуба. Режиссер этого фильма — Горо Миядзаки, сын Хаяо Миядзаки.
На твоей марке
Эта короткая анимация используется в качестве музыкального клипа на сингл Чейджа и Аски «On Your Mark».»Два полицейских, Чейдж и Аска, освобождают красивую девушку-мутанта из ее тюрьмы.
Куджиратори (охота на китов)
Короткометражный фильм Миядзаки, снятый для музея Гибли в Митаке, Япония. Класс школьников притворяется, будто строит лодку, только для того, чтобы попасть в страну морских фантазий!
Коро-но Дайсанпо (Большой день Коро)
Другой короткометражный фильм, сделанный Миядзаки для музея Гибли, Koro’s Big Day Out , рассказывает о милом маленьком щенке и его молодой хозяйке.
Автобус от Мэй до Конеко (Автобус Мэй и Киттенбус
Спин-офф My Neighbor Totoro , Mei и Kittenbus — это все о милых приключениях очаровательной Мэй и миниатюрного Catbus! Хаяо Миядзаки не только написал и поставил этот короткометражный фильм, но и озвучил Тоторо и Granny Cat!
Kuusou no Sora Tobu Kikaitachi (Воображаемые летающие машины)
Можно увидеть на рейсах Japan Airlines, а также в музее Гибли, Kuusou no Sora Tobu Kikaitachi изображает самого Миядзаки в качестве рассказчика, демонстрируя различные летательные аппараты.
Мизугумо Монмон (Водяной Паук Монмон)
Насекомые никогда не были такими милыми! Монмон — паук-водолазный колокольчик, который влюбляется в симпатичного водомета. Один живет под водой, а другой на суше, но могут ли эти два жука заставить свою любовь работать?
Ядосагаши (В поисках дома)
Этот короткометражный фильм, снова доступный только для просмотра в музее Ghibli, включает диалоги no , в которых сюжет можно выразить звуковыми эффектами, созданными человеческим ртом, а также нарисованными звуковыми эффектами и титрами.
Hoshi wo Katta Hi (День, когда я поднял планету)
Основанный на рассказе художника Наохисы Иноуэ, « Hoshi wo Katta Hi » рассказывает о мальчике, который получает таинственное семя, которое прорастает в планету!
Пандане Тамаго Химэ (Мистер Тесто и Яичная принцесса)
Милая маленькая девочка-яйцо и анимированный кусок теста вырвутся из злобных лап ведьмы Бабы Яги! Этот короткометражный фильм также предназначен для музея Гибли.
Кемуши но Боро (Гусеница из тряпок)
Первое аниме Ghibli с компьютерной графикой, « Kemushi no Boro » Миядзаки,
вывело Миядзаки на пенсию. Планируется, что фильм появится в музее Ghibli в 2018 году.
MAL рейтинг 8,20, № 304 | Премьера 15 декабря 1979 г.
Первая режиссерская работа Миядзаки после работы в качестве аниматора для нескольких произведений, «Люпин III: Замок Калиостро», представляла любимых персонажей франшизы «Люпен III», хотя и немного смягчена, чтобы сделать контент более подходящим для детей.Люпин и его когорта Дайсуке отправляются на миссию по спасению принцессы от злой хватки испорченного графа!
.
Хаяо Миядзаки — Википедия
Enfance et jeunesseModifier
Не в Токио [5] (au Quartier d’Akebono dans l’arrondissement de Bunkyō), deuxième d’une Fratrie de Quatre Garçons [6] (Arata, né en , Yutaka, né en , et Shir) [7] , sa petite enfance est marquée par un Japon dévasté par la Seconde Guerre mondiale. L’œuvre de Miyazaki en sera beaucoup inspirée.
Chasseur zéro modèle A6M3.
Сын отца, Кацудзи Миядзаки, главный исполнительный директор Miyazaki Airplane, входящий в состав воздушного судна (l’oncle de Hayao), производящий губернаторские авиалинии для самолетов типа zéro. Получите уверенность в контексте того, что Миядзаки делает эту страсть для avions et le vol en général, темы вездесущие в сыне [8] .
La mère de Hayao est une femmelligente, plutôt réservée et stricte.En 1947, elle est diagnostiquée du mal de Pott (une forme de tuberculose). Elle reste alitée, d’abord à l’hôpital pendant trois ans puis chez elle jusqu’en 1955 [9] . Hayao est très proche d’elle; par bien des Aspect le film Mon voisin Totoro s’avère autobiographique [6] . Dans Le vent se lève la tuberculose touche Nahoko Satomi, l’héroïne Principale [10] , [11] . Широ Миядзаки, младший кадет Хаяо, dit du personnage de Dora dans Le Château dans le ciel qu’il est basé sur leur mère, не телосложение mais en ce qui se report à la personnalité [7] .
Fuyant la guerre et les bombardements, la famille Miyazaki déménage souvent entre 1944 et 1945 (entre autres à Utsunomiya et Kanuma, tous les deux dans la prefecture de Tochigi au nord de Tokyo). L’usine de Miyazaki Airplane était à Kanuma. Le petit Hayao connaît trois écoles différentes en six ans: entre 1947 et 1949, il est inscrit dans une école primaire d’Utsunomiya, en 1950, il étudie à l’École Omiya au Quartier Suginami de Tokyo, sa famille s’étant réinstallée la capitale, et de 1951–1955 à l’École Eifuku.Il passe années lycéennes à l’École Omiya (1956 и 1957) et au lycée Toyotama (1958) [7] , [8] .
Подвеска для анна в лицее, после первого японского анимационного фильма и цветов: Le Serpent blanc ( Hakuja den ), de l’animateur Taiji Yabushita (ja) du studio Toei, inspiré d’un Conte populaire chinois. Pour le jeune Hayao, c’est une révélation; il dit être tombé amoureux de l’héroïne, Pai-nyan, et uneir pleuré toute la nuit [6] .Il est également grand amateur d’Osamu Tezuka et exerce alors ses таланты dessinateur, d’abord en réalisant des croquis d’avions en imitant son héros, mais Trouve qu’il ne peut pas dessiner les personnes [7] . Un jour, prenant совесть qu’il ne fait que копировальный аппарат в стиле Тэдзуки, il brûle tous les mangas qu’il a dessinés; il dit s’être rendu compte que créer son propre style s’avère très difficile [6] . В 1962 году я предпринял попытку исследования экономики в Гакушуине и выпустил воспоминания о японской промышленности.La même année, il rejoin un club de recherches à Gakushūin sur la littérature enfantine [7] .
Дебют в студии ToeiModifier
Миядзаки началось в карьере в апреле 1963 года, начиная с интервью в студии Toei [5] . Il se fait connaître d’abord avec son travail sur Garibā no Uchū Ryokō (1965); Ayant Trouvé la Fin du Film nonisfaisante, il en prove qui est acceptée et incorporée au film. Après une education de trois mois, il est affacté au film Les Fidèles Serviteurs canins ( Wan wan chushingura ) puis à la première série télévisée du studio, Ken, l’enfant-loup , concurrente de Astro, le маленький робот d’Osamu Tezuka.Il perçoit un salaire de dix-neuf mille cinq cents yens (le loyer de son petit appartement dans le Quartier Nerima lui coûte six mille yens) [7] .
Quand quelques Troubles Syndicaux éclatent en 1964 au sein du studio, Miyazaki prend la tête des manifestants et devient secrétaire en chef du Syndicat des travailleurs [8] . Исао Такахата является вице-президентом синдиката. C’est à cette époque qu’il rencontre Akemi Ōta, également animatrice au studio, qu’il épouse en octobre 1965; le jeune couple déménage в Higashimurayama [7] .
L’année 1965, совместная работа над новым дебютом долгого времени и Takahata avec un premier projet commun, Hustle Punch . Lorsque Takahata начинает путешествовать по фильму Horus, prince du Soleil , Miyazaki, qui a alors 24 ans, is volontaire to rejoindre le projet [12] qu’il считает, что соответствует случайности путешественника на долгое время d’arrêter les séries télévisées. Takahata, Miyazaki et Yasuo Ōtsuka se font la promesse de terminer ce projet, coûte que coûte.Le film, réussite artistique mais échec Advertising, ne sort finalalement que le .
La même année, Miyazaki travaille avec sa femme sur Le Chat Botté mais cette fois, est promu animateur clé [12] , [7] . Уверен, что анимация для курсового приготовления qui marque le climax du récit. В 1969 году были созданы планы аниме « Le Vaisseau fantôme volant , un autre long métrage, toujours en compagnie de sa femme [12] ».
Le couple donne naissance à deux fils: Gor Miyazaki en janvier 1967, qui devient lui aussi réalisateur, travaillant parfois pour le studio de son père, et un second an avril 1969, Keisuke, artiste ayant fait des gravures et figurines en bois Не устанавливайте на пленку Si tu tends l’oreille [6] , [7] . La famille déménage à Tokorozawa dans la prefecture de Saitama en 1970 [7] . Sa femme quitte son travail pour élever les garçons.
Parallèlement, Miyazaki travaille sur diverses séries télévisées: Sally la petite sorcière , Caroline et se lance dans le manga. Le Peuple du désert , с сентября 1969 г. по март 1970 г. в Shōnen Shojo Shinbun , под псевдонимом Акицу Сабуро.
Участие в 1970 и 1971 годах в реалистичной анимации фильма Икеды Хироши, Пираты Жуайе из фильма о тресе [12] , адаптация романа Стивенсона.Un personnage original voulu par Miyazaki apparait: Cathy, une jeune fille rousse vêtue de bleu, que l’on revoit par la suite sous différentes formes au fil de son œuvre.
L’après Toei, l’avant GhibliModifier
В 1971 году Миядзаки покинул Той и вернулся в Исао Такахата и Йоити Котабе из других студий A-Pro [5] . Сопровождаю Ютаку Фудзиоту (президент Токийского фильма) и рассказываю, как написано о праве на адаптацию Фифи Бриндасье ( Nagakutsushita no Pippi ), чтобы рассказать о творчестве раскадровок и т. Д. l’auteur du livre, Астрид Линдгрен.Leur démarche échoue et le projet est annulé [7] , [8] . Ce voyage constitue son premier à l’étranger. Les paysages de Scandinavie seront souvent utilisés dans ses film, notamment dans Kiki la petite sorcière , où l’aspect de Koriko et ses environs sont basés sur Stockholm, en speulier sa vieille ville, le Gamla stan, et Visby sur l’î де Готланд [13] .
Посетите выставочную галерею в Токио для того, чтобы не было новых возможностей для студии.Трио Миядзаки, Такахата, Котабе реализуют большие эпизоды серии Люпен III и придворный образец Panda Petit Panda . В 1973 году, люкс Panda Petit Panda: Le Cirque sous la pluie sort en salle et déjà, le trait rond et jovial du panda augure le célèbre Тоторо.
В июле 1973 года, это трио из A-Pro для Zuiyō Eizō (созданное в 1975 году Nippon Animation) [5] , [7] . Heidi, la petite fille des Alpes série de Takahata sur laquelle Miyazaki — travaillé en tant que concept scénique et pour laquelle il a fait un voyage en Suisse pour s’inspirer des paysages, est née de ce studio.Тяжелая подвеска с ванной комнатой, расположенная на World Masterpiece Theater , серия Nippon Анимация, вдохновленная западными римлянами и распространяемыми во Франции. В 1975 году Миядзаки получил выставку в Италии и Аргентине для подготовки Марко .
En 1978, Miyazaki obtient chez Nippon Animation с возможностью перехода в реализацию. Результирующая серия 26 эпизодов по 26 минут, intitulée Conan, le fils du futur .Cette série, basée sur le roman pour enfants The Incredible Tide (en) d’Alexander Key (en), aborde d’ailleurs des thèmes similaires à ceux de Nausicaä (monde post-apocalyptique, graves problèmes écologiques) или Laputa (подобие героев) и предварительные версии машин, созданных с помощью Миядзаки.
La même année, un jeune reporter — Toshio Suzuki — récemment transféré à un nouveau mensuel, Animage (qui traite de l’animation japonaise et de l’activité artistique), Appelle Takahata pour lui prince de derus de Soleil , на основе написанной статьи о рубриках классической анимации.Takahata lui parle pendant une heure, mais disable de parler de Horus , se концентрируется на ses projets plus récents. Это телефонный аппарат Миядзаки, который находится на уровне Horus и не требует использования страниц в Animage . Suzuki Renonce находится в двойном названии журнала, mais ne les oublie pas. Необычный плюс продюсер шеф-повар Studio Ghibli и другие неповторимые Миядзаки [14] .
В 1979 году Миядзаки возвращается к фильму Тёкё Шинша.La même année sort son premier film en tant que réalisateur: Le Château de Cagliostro . Devenu depuis un classique, ce film représente une étape marquante dans la carrière de Miyazaki. Судзуки и Миядзаки уже назначены для первой премьеры. Миядзаки l’ignore compètement, отказ от même d’être pris en photo (Suzuki n’en a qu’une seule). После этого опыта Suzuki продолжает работать над работой Миядзаки в Animage [14] .
L’année suivante, Miyazaki travaille pour Telecom Animation Film и coiffe la casquette d’instructeur en chef for les nouveaux animateurs.À la même période, il réalise les épisodes 145 et 155 de la série Lupine III и использует Telecom, le nom de sa société, ком псевдоним [7] .
Le succès de Nausicaä et les années GhibliModifier
В 1982 году, были реализованы шесть премьер-эпизодов (не подписывались с эпизодами сценария) серии Шерлок Холмс (финальные выпуски в 1984 и 1985 годах) в совместном производстве на итальянском RAI. В этой серии рассказов о приключениях Шерлока Холмса представлены черты антропоморфа.
C’est époque qu’il côtoie regulièrement Suzuki, avec qui il parle de ses idées de projets. Celui-ci décide de l’aider à les réaliser, en commençant par Nausicaä de la vallée du vent [15] . Il essuie refus après refus des producteurs, qui demandent à l’époque des mangas or de la musique avant d’accepter un projet. Сузуки не выпускает бюстгальтеров и уже опубликован в Animage — это версия манги Nausicaä , великая эпическая и экологическая сага, в которой Миядзаки встретил дух и конец.Эта манга — это большой успех и это первая манга, созданная для преподавателей Animage l’année suivante [14] . Miyazaki publie également Le Voyage de Shuna ( Shuna no tabi ), манга, полностью посвященная Princesse Mononoké ( Mononoke Hime ).
En 1983, le projet de faire un long métrage des premiers volume of Nausicaä est lancé. Le frère cadet de Miyazaki, Shir, travaillant à Hakuhdo, la second plus grande agence de publicité du Japon, le film is coproduction Tokuma-Hakuhōdo [7] .Миядзаки, de nature très exigeant sur la qualité, la production prend du retard. Маленькая анонсированная публикация в Анимация для животных, аниматоров и животных Хидэаки Анно (одна из моих любимых рук для сына на родине в Neon Genesis Evangelion ) отвечает на вопрос. Миядзаки, ébloui par la qualité de son travail, l’embauche immédiatement et le met au travail sur la scène clé du film: l’arrivée du «soldat géant». En novembre 1984, le film sort dans les salles japonaises; on voit de longues files d’attente devant les cinémas du pays [14] .
После создания кинематографической адаптации Nausicaä дней, допущенных в 1985 году к студии Ghibli (в основе своей компании Suginami de la Capitale Japanise), en compagnie d’Isao Takahata; Я занимаю bâtiment lui-même depuis [7] . «Успех фильмов и фонд выживших в студии в период трудностей для Миядзаки», в котором только что вышел фильм, в , на уровне 71 и [7] .
Миядзаки участвует в создании объектов, которые сконцентрированы на длинных объектах анимации, в которых жанр является неотъемлемым элементом, представляющим Японию с точки зрения серии и OAV. Этот проект не содержит анимационных фильмов в превосходном стиле плюс сдержанное высокое качество. Le premier projet du studio est le long métrage Le Château dans le ciel , qui sort en août 1986.
Репродукция en taille réelle de la maison des petites Satsuki et Mei de Mon voisin Totoro
La consécration doit servere 1988 avec la sortie de Mon voisin Totoro ( Tonari no Totoro ).Le film connaît un tel succès au japon qu’à l’heure actuelle tous les japonais connaissent le personnage éponyme qui est devenu l’emblème et mascotte du studio. La chanson d’introduction, chantée par Azumi Inoue (en), devient aussi un standard parmi les comptines chantées à la maternelle par les enfants japonais. Тутефуа, как и Тошио Сузуки, называл проект, произведенный Токумой для первой премьеры 1986 года, как раз за отказ. Il en est de même lors de son second essai, en couplant Totoro (réalisé par Miyazaki) avec Le Tombeau des lucioles (de Takahata).Фильмы о труде на двух фильмах начинаются после окончания просмотра романского романа Tombeau . Le studio travaille alors sur les deux movies en même temps. Ce sont deux années difficiles для Miyazaki et son équipe, qui doivent plaire à deux maisons d’édition à la fois ( Totoro, étant lui aussi tiré d’un livre, celui-ci pour enfants) et jongler avec deux équipes d’animate [14] .
После просмотра фильмов, Миядзаки снимается с места, где он находится, для наблюдателя за движением юных парней.Il incorpore ce qu’il voit dans son prochain film; en 1989, Kiki la petite sorcière , dont l’héroïne porte toujours une longue robe noire de sorcière, est un véritable succès. Романтический фильм Эйко Кадоно, лучший фильм в японской кассе за 1989 год, выручено 2 170 миллионов йен и накоплено 2 604 619 входов в салоне [14] . Реализация Kiki la petite sorcière n’aura cependant pas été de tout repos. En effet, lorsque le studio Ghibli a obtenu les droits d’adaptation en 1987, Miyazaki travaillait sur Mon voisin Totoro .Фильм, созданный без инициализации, был создан для Сунао Катабучи и написан Нобуюки Иссики, Маис Миядзаки, содержание сценария, окончательно представившее реализацию фильма. Часть сюжета, Эйко Кадоно представляет собой содержание различий между романами и фильмами Миядзаки и Судзуки, созданными в соответствии с рекомендациями автора проекта [16] .
Suzuki, друзья Миядзаки и Такахата, работа для студии во время съемок после съемок Kiki и другой продюсер фильма, Сувениры сразу после работы [14] .
Кулон Le studio vit encore des temps difficiles производства Kiki . Bien que le budget pour ce film soit le double de celui de Totoro , la qualité des images étant supérieure, les animateurs gagnent beaucoup moins par rapport au travail effect. En effet, ils sont alors payés à la pièce, par image ou par dessin, rémunérés environmental cent mille yens par mois. Pour éviter que le studio ne s’effondre, Miyazaki et Suzuki décident d’intégrer leur персонала vacataire au studio à temps plein et ainsi de pouvoir бывших создателей анимации.Миядзаки задумал простой маленький план для студии: создавая прекрасную среду для бывших и руководящих молодых аниматоров [14] («Плюс аниматоров на 18 и 25 и [17] »).
Le studio sort Porco Rosso en 1992, long métrage relatant l’histoire d’un mercenaire italien transformé en cochon, pilote d’hydravion en mer Adriatique dans les années 1920. Ce film se démarque de l’univers de Miyazaki par plusieurs аспекты, notamment par son héros vulte et l’histoire, située dans un context Historique et géographique réel.
Le même jour de la sortie de Porco Rosso sont de la nouveaux bureaux du Studio Ghibli dans la banlieue ouest de Tkyō [14] .
En 1994, сорта Pompoko de Takahata, grand succès dont les héros sont des chiens viverrins, petits animaux endémiques au Japon, les tanukis .
En 1995, On Your Mark , музыкальный клип со значительным бюджетом, реалистичный для шансона моей любимой музыки, группы популярной музыки Chage and Aska.Il est diffusé au Japon avec le film Si tu tends l’oreille de Yoshifumi Kondō. «Сценарий, созданный при Миядзаки», «Дапре манги Аои Хиираги», является первым премьерным фильмом студии Ghibli, который не соответствует действительности Миядзаки и Такахата.
Accord avec Disney et succès international Модификатор
В 1996 году, без согласия Дисней и Студия Ghibli поручила американскому дистрибьютору длинных материалов Ghibli (закуску DVD) в мире, в том числе Японию, больше не входила в сеть Азии [18] .
В cette époque, Миядзаки — это особая норма для выбора двух проектов, в течение которых не было времени, а также Suzuki в течение длительного времени. Les projets en question sont Boro la petite chenille , histoire épique du voyage d’une chenille jusqu’à l’arbre d’à côté, et Princesse Mononoké . Suzuki le convainc de faire Mononoké en premier, en partie parce que «passé un sure âge, c’est dur de faire des movies d’action. Миядзаки уже 54 года и есть шанс получить реальный фильм с номером Mononoké .» [14] Костюм Миядзаки le consil de son ami, et sort Princesse Mononoké en 1997.
Le film est annoncé à tort Comm «le dernier long métrage de Miyazaki» в прессе после пресс-конференции Миядзаки в «Je crois que c’est le dernier film que je ferai de cette manière». На самом деле, Миядзаки снимается в красивом фильме, представленном на всех этапах создания фильма и проверке на образе аниматоров, в том числе и при условии, что это действительно так для всех фильмов.Cependant, les deux ans de production de Mononoké le fatiguent. Son âge ne lui permet plus d’être aussi impliqué dans ses projets. Il dit que ses yeux s’affaiblissent, que ses mains deviennent plus lentes, et ne croit pas tout pouvoir faire com auparavant. La pressse ignore cette nuance de la fin de la фраза и annonce donc sa retraite [19] .
Le film est considéré com un chef-d’œuvre de l’animation et propulse la renommée de Miyazaki du niveau national au niveau mondial.Дистрибьюция во Франции (2000 г.) по версии Miramax Films (Disney), которая требует от автолюбителя купера для международного распространения. Миядзаки отказывается. Un enorme succès au box-office nippon le classe premier, dépassant E.T. Экстра-земельный и тотализирующий плюс миллионы входов (il est par la suite dépassé par Titanic ). Во Франции, около 335 000 человек, прошедших регистрацию.
Miyazaki quitte formellement Ghibli le pour s’occuper d’une nouvelle structure, Butaya [Quoi?] («La maison du cochon») près du Studio Ghibli, en vue de sa proche retraite .В каждый момент Миядзаки объявляет, что он эффективен в процессе «повторения» в конце реализации чакун-де-фильмов, без всякого успеха. Devant le vide laissé par le décès de Yoshifumi Kondō, le , Miyazaki revient au Studio Ghibli en tant que shochō (этот заголовок означает приблизительное значение «tête du service»).
№
Подвеска «Долгий период отпуска», «il fait connaissance avec les filles d’un ami»; l’une d’elles l’inspire pour son prochain film, Le Voyage de Chihiro .В 2001 году, Miyazaki termine sa réalisation et annonce, lors d’une conférence de pressse, qu’il s’agit de son dernier long métrage [19] . Этот фильм был представлен на на международной премьере фестиваля «Новые образы Японии» на Форуме образов в Париже. Хаяо Миядзаки, приглашение на проявление, повторное обращение к случаю Средневековья Виль-де-Пари (Великий Вермей) и знаки отличия Шевалье искусств и литературы, официальные премьеры за пределами Японии.Девиентный фильм плюс большие успехи кинематографических фильмов в Японии (превосходит Титаник ) с 23 миллионами человек [20] . Международная важная рекогносцировка и важная информация о призе (dont l’Ours d’or du meilleur film à Berlin, une première pour un film d’animation, et l’Oscar du meilleur film d’animation en 2002). En France, il totalise plus de 1 400 000 основных блюд.
La même année voit l’inauguration du musée Ghibli dans le Quartier de Mitaka, dans l’ouest de Tkyō [14] .
En 2003 sort Le Royaume des chats , qu’il produit pour Hiroyuki Morita, et fin 2004, Le Château ambulant sort au Japon. Романтическое вдохновение от Дианы Винн Джонс, intitulé Le Château de Hurle, , связано с фантастической историей, которая представляет собой jeune fille transformée en vieille femme.
Миядзаки выделяется как Lion d’or для ансамбля Carrière cinématographique à la Mostra de Venise of 2005. Подвеска la conférence de press, объявленная: «Je n’ai pas été trop enthousiaste au début parce qu ‘ il avait l’air d’être un prix pour les vieux.«Mais on m’a dit qu’on a donné ce prix à des personnes qui sont encore actives», ком Иствуд, donc je l’ai accepté [смирение]. J’ai une envie intarissable [продолжатель в фильмах]. Je veux créer des Films Qui Infirent Les Enfants. » [19]
Il reçoit les honneurs du magazine Time en 2006 qui le place come l’une des personnalités asiatiques les plus influentes des soixante dernières années [21] .
En 2008 sort Ponyo sur la falaise , qui raconte les aventures d’un petit garçon de cinq ans et d’une princesse poisson rouge qui voudrait devenir humaine.Эта марка фильмов заметна в графическом стиле, написанном в пастельных тонах, и в компьютерной графике, которая не работает. Конфи Тошио Судзуки «70% à 80% пленки, которая движется по воде». Le film est sorti en salles en au Japan et est projeté lors de la Mostra de Venise de 2008 for le public européen. Я приеду финал ле во Франции.
Fin 2011, объявлено о создании фильма, вдохновляющего автобиографию Дзиро Хорикоши, японского инженера, находящегося под контролем японских авиалиний, проходящих через Seconde Guerre mondiale, et de la catastrophe de Fukushima, 22 ] . Le vent se lève , вдохновитель романтической истории Дзиро Хорикоши, и сказка сезона 1923 года Канто — suivi d’incendies ravageant Tokyo — le cadre de la rencontre des héros. Le film est sorti dans les salles au Japon le et le en France.
В 2013 году, после того, как он был обновлен после даты 70 и Мостра-де-Венеция в лаконичном фильме, Le vent se lève , est sélectionné [23] .
En 2016, le dessinateur annonce qu’il travaille sur un court métrage d’animation dénommé Boro la petite chenille [24] , [25] .
Depuis 2016, Hayao Miyazaki travaille sur un long métrage, Комментарий vivez-vous? [26] , [27] (君 た ち は ど う 生 き る か, Kimi-tachi wa Dô Ikiru ka) , Адаптация жизни Гензабуро Йошино, опубликованная в 1937 году. histoire d’un homme et de son oncle [28] .
Миядзаки дает отказ в реализаторах фильмов в качестве бесплатного проводника по готовой схеме и оригинальной теме. Même si nombre de ses фильмов, представленных в новых событиях abordés, в сценарии или на бис персонажей, ces recurrences sont liées aux thématiques et valeurs universelles qui ont une place centrale dans le scénario.
L’univers de Miyazaki repose sur la pédagogie, l’éveil de l’enfance et la curiosité, les valeurs universelles et écologiques.
L’enfanceModifier
Прекрасные герои фильмов Миядзаки для детей и подростков. Миядзаки объясняет, как лучше представить себе сценарии, персонажи, спонтанность детей.
«Фильмы Миядзаки» не предназначены для того, чтобы их персонажи были постоянными в поисках социальной идентификации и важного психологического развития. Les enfants sont caractérisés par leur naïveté liée à la découverte de leurvironmentnement, leur spontanéité, leur enthousiasme и n’ont souvent pas enore acquis la réserve des Adults (en specific au Japon).Этот тип анимации позволяет быстро использовать для публики. Toutefois, leur rôle les met souvent dans des ситуаций o les évenements leur confèrent une forte responsabilité (d’eux-mêmes Com des autres) и les poussent à agir en vulte.
Personnages fémininsModifier
Miyazaki est, selon Suzuki, un féministe convaincu: «Miyazaki est un féministe. En tant que féministe, il est convaincu que les sociétés valorisant les femmes réussissent mieux. »
Les femmes занимает donc une place importante dans son œuvre.На les retrouve dans tous ses movies, jouant souvent un role majeur lorsqu’elles ne tiennent pas le rôle Principal. Elles sont à la fois fortes et vulnérables, craintives et teméraires. Tous les âges sont représentés dans sa filmographie, allant des petites filles de Mon voisin Totoro à l’aïeule de Nausicaä . Ce sont des femmes, dirigées par Dame Eboshi, qui travaillent à la forge dans Princesse Mononoké , et des femmes qui réparent l’hydravion de Marco dans Porco Rosso [14] .
Les liens filiaux présentés par Miyazaki sont presque exclusive de type mère-fille. Il met souvent en scène la break de ce lien, un pas vers l’âge vulte et la transfer d’un patrimoine de la mère à sa fille, comm dans Kiki la petite sorcière .
Guerre et machinerieModifier
Miyazaki s’inscrit dans la lignée des artistes traumatisés, obsédés par la bombe atomique. En effet, l’idée d’armes dévastatrices est un thème très représenté, aussi bien dans les mangas, que dans les œuvres d’art ou les movies d’animation.Bien que Miyazaki ait été très jeune lors de cette guerre (il avait quatre ans lors des бомб Nucléaires de Hiroshima et de Nagasaki), il l’a vécue et ressentie au travers de sa mère et son окружение durant toute son enfance et sa vie d ‘aujourd’hui. Le Château dans le ciel , Вдохновленный эпизодом Voyages de Gulliver , a pour sujet une pierre flottante aux pouvoirs apocalyptiques que l’armée convoite. Dans Nausicaä de la vallée du vent , on retrouve des guerriers géants, plus grands et plus dévastateurs que tout, puisqu’en «sept jours de feu», ils ont réduit le monde à néant.
Les engins volants, машины сувенирные, rappellent le passé de Miyazaki, qui a longtemps dessiné des avions avant de s’essayer aux personnages. Сын интэрэт для летальных машин и все, что вы сделали, чтобы убежать от всех фильмов. Dans Porco Rosso , c’est l’histoire des aviateurs des années 1920-1930 qui constitue le fil conducteur de la повествование, и notamment celle des as du ciel, tels que le personnage Principal. Le film montre à ce titre différents avions au design largement inspiré des avions, ayant existing.Dans Nausicaä de la vallée du vent , l’héroïne pilote son moeve . Dans Le Château dans le ciel , les engins volants sont très présents avec notamment les survoleurs, le dirigeable et la forteresse volante Le Goliath . Dans Le Château ambulant , Hauru et Sophie volent au-dessus de leur village tandis que dans Le Voyage de Chihiro , l’héroïne est portée sur le dos d’un dragon. Dans Totoro , le personnage éponyme porte les fillettes au-dessus des arbres, et final dans Kiki la petite sorcière , Kiki vole sur un balai; enfin, le dernier film du réalisateur, Le vent se lève , a pour thème central l’aéronautique.В названии фильма, два известных фильма исключение для авторского шрифта в соответствии с назначением: Princesse Mononoke qui se déroule presque эксклюзив в окружающей среде и Ponyo sur la falaise qui met à l’honneur l’élément aquatique.
ÉcologismeModifier
Миядзаки — это настоящий сувенир из экологических, исследовательских тем из множества фильмов. Dans une entrevue avec The New Yorker il dit qu’une grande partie de la culture moderne est «légère, superficielle et fausse», et qu’il serve, «pas Complètement en plaisantant», une ère apocalyptic où les «herbes vertes» sauvages »представляет собой Terre [38] , [39] .Toutefois, il Suggère que les Adults «ne devraient pas imser leur vision du monde aux enfants» [31] . En , a la suite de l’accident nucléaire de Fukushima, il se prononce officiellement contre le recours à l’énergie nucléaire [40] .
AutreModifier
Miyazaki dénonce également l’inutilité de la насилия et la bêtise humaine. Ses personnages montrent qu’il n’y a pas de bons ou de mauvais côtés mais des choix. Il dépasse ainsi les clichés du «héros face au méchant», ses personnages Principaux faisant des choix et des actions dont la finalité n’est pas le plus important.Dame Eboshi dans Princesse Mononoké — это точный рефлет человека, жаждущего де пувуар, души авторитетного сына, принадлежащего к природе. Mais bien que cruelle, elle se montre juste envers les siens, abritant des lépreux et des prostituées (mis au ban de la société dans un определенные nombre de культур).
Некоторые премьерные фильмы Миядзаки, исполняющие «механики», комментируют Le Château de Cagliostro et Le Château dans le ciel .D’autres sont remarquables par l’absence totale d’antagonistes, com dans Mon voisin Totoro et Kiki la petite sorcière .
Соответствие японской культуре, уважение к личным качествам, которые были созданы для фильмов Миядзаки: жизнь деревенской жизни в Навсикая есть консультация для мудрецов; dans Le Château ambulant , le grand âge de la Sorcière des Landes la rend респектабельно (Sophie veille sur elle com une parente après sa преобразование), bien qu’elle soit une antagoniste; dans Ponyo sur la falaise , Sôsuke s’avère très poli en les personnes âgées dont sa mère s’occupe.Aussi, même les personnages «méchants» не уважает: dans Princesse Mononoké , по извинению за то, что de la dépouille du sanglier Возможное для демона l’avoir tué. Car les «méchants» возможных néanmoins un fond de bonté, qui les rend parfois ambigus: ils s’avèrent victimes d’un sort ou d’une непонимание qui les empêchent d’être bons. Les héros de Miyazaki vont parfois jusqu’à sauver leurs ennemis de leurs propres méchancetés.
Dans tous les movies de Miyazaki, quel que soit le sujet, on Trouve un endroit de paix éternelle loin de la civilization, calme, où seul le bruit du vent, des oiseaux et de l’eau vient Troubler le тишина: un décor pur et verdoyant, sans trace de l’homme.Plaine à l’herbe haute, cœur d’un arbre ou d’une forêt, îlot flottant en plein ciel; subtiles, ces images и tablissent souvent le context le plus fort de ses mondes animés.
В отношении марксизма в определенных премьерных фильмах, примечание Porco Rosso et Le Château dans le ciel , où les travailleurs sont décrits en termes idéalisés. Миядзаки, соберите Avoir pris du recul avec son ancienne concept du marxisme lors de la creation du manga de Nausicaä : «J’ai arrêté de voir les choses en« classes »parce que c’est un mensonge de dire qu’on a raison seulement parce qu’on est travailleur manuel [41] , [42] .»Sans cependant uneir renié le penseur:« J’aspire toujours au fond de moi à une société plus juste, et je reste influencé par l’idéal communiste formulé par Marx […] [43] . »
.
Хаяо Миядзаки — Википедия, вольная энциклопедия
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejd do nawigacji
Przejd do wyszukiwania
W Wikipedii nie ma jeszcze artykułu o takiej nazwie. Możesz:
- utworzyć go ,
- zaproponować, eby inni go napisali,
- poszukać tekstu «Hayao miyazaki» w artykułach,
- poszukać strony o tym tytule na jednym z siostrzanych projektów Wikipedii:
- Commons Wikiźródła Wikisłownik Wikicytaty Wikibooks Wikinews
Ródło: „https: // pl.wikipedia.org/wiki/Hayao_miyazaki »
.