Мишель Легран Песня из фильма «Шербурские зонтики», аккорды и текст на русском и французском
«Шербурские зонтики» 1964 год, аккорды в тональности Cm
Смотреть видео/слушать песню онлайн «Этот долгий день»
Два варианта песни на русском языке Музыка М. Леграна Русский текст М. Подберезского G7 Cm C Fm F+7Fm До свиданья, милый, не забудь меня, Fm7 B7 Ebsus Eb Dm7 Добрый путь, любимый, не забудь меня. G G7 Cm Fm Fm+7Fm Помни все, что было, не забудь меня, Cm Fm6/G G7 Cm Fm7 Fm6 Вспоминай и знай - я тебя жду. G G7 Cm C Fm F+7 Fm Пусть проходит время - буду ждать тебя, Fm7 B7 Ebsus Eb Dm7 Возвратись скорее - буду ждать тебя. G G7 Cm Fm Fm+7Fm Буду ждать и верить - не забудь меня, Cm Fm6/G G7 Cm Вспоминай и знай - я тебя жду. Fm7 B7 И теперь, в разлуке, вспомню я не раз Eb Ab Самый первый день, что познакомил нас, Fm6 G7 Вспомню те слова, что ты сказал сейчас, Cm7 Fm6 Cm6 G6 Вокзал и пустой перрон... Переход в тональность Dm Db A7 Am7 Dm Dm+7 D Gm D+5 Gm7 До свиданья, милый, бу ду ждать те бя, D+5 Gm Gm7 C7 F Em7 Добрый путь, любимый, буду ждать тебя. Db A7 Am7 Dm Dm+7 Gm D+5 Gm7 До свиданья, милый, не забудь меня, Gm6 Dm G6 A7 Dm B Gm Eb+7 D Вспоми най и знай - я тебя жду. Второй вариант песни ЛЮДМИЛА СЕНЧИНА: Вспоминай меня. Пролетят столетья Вроде птичьих стай. Пролетят столетья, Вспоминай меня. Где бы ни был ты, Я тебя жду. МИШЕЛЬ ЛЕГРАН: Tu sais bien que ce n'est pas possible Mon amour, il faudra pourtant que je parte Tu sauras que moi je ne pense qu'à toi Mais je sais que toi tu m'attendras ЛЮДМИЛА СЕНЧИНА: Легче ждать столетья, Чем четыре дня. Вдруг в минуты эти Ты забыл меня. Ты в краю далёком Вспоминай меня. МИШЕЛЬ ЛЕГРАН: Calme-toi, il nous reste si peu de temps Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher Il faut essayer d'être heureux Il faut que nous gardions de nos derniers moments Un souvenir plus beau que tout Un souvenir qui nous audera à vivre ЛЮДМИЛА СЕНЧИНА: Целой жизни мало, Чтобы ждать тебя MICHEL LEGRAND: Nous nous retrouverons et nous serons plus forts Моя жизнь пропала, Если нет тебя. Ты в краю далёком Не забудь меня. MICHEL LEGRAND: Je t'aimerai jusqu'a la fin de ma vie Где бы ни был ты, Я тебя жду. Улетаешь, милый, Вспоминай меня. Пусть идут столетья, Вспоминай меня. Я зимой и летом Буду ждать тебя. Где бы ни был ты, Я тебя жду. Целой жизни мало, Чтобы ждать тебя. Моя жизнь пропала, Если нет тебя. Ты в краю далёком Вспоминай меня. Я люблю тебя Жду тебя, Жду тебя Я тебя люблю Я люблю! Je t'attendral Mais je ne pourrai jamais vivre sans toi, Je ne pourrai pas Ne pars pas, j'en mour'rai Je te cacherai et je te garderai, Mais mon amour, ne me quitte pas! Tu sais bien que ce n'est pas possible Je ne te quitterai pas! Mon amour, il faudra pourtant que je parte. Tu sauras que moi, je ne pense qu'à toi, Mais je sais que toi, tu m'attendras. Deux ans ! Deux ans de notre vie! Ne pleure pas, je t'en supplie! Deux ans, non je ne pourrai pas! Calme-toi, il nous reste si peu de temps, Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gacher, Il faut essayer d'être heureux Il faut que nous gardions de nos derniers moments Un souvenir plus beau que tout, un souvenir qui nous aidera à vivre. J'ai tellement peur quand je suis seule! Nous nous retrouverons et nous serons plus fort! Tu connaitras d'autres femmes ! Tu m'oublieras! Je t'aimerai jusqu'à la fin de ma vie ! Guy, je t'aime ! Ne me quitte pas. Mais je ne pourrai Mon amour, il nous reste si peu de temps, Jamais vivre sans toi, Si peu de temps: il ne faut pas le gacher Je ne pourrai pas: Il faut que nous gardions de nos derniers moments Ne pars pas, j'en mourrai! Un souvenir plus beau que tout Je te garderai Il faut que je m'engage Et je te cacherai. Et que je parte Guy, je t'aime! A la guerre ! Guy, je t'aime! A la guerre! Guy, je t'aime! A la guerre! Ne me quitte pas! A-di-eu! La gare – Guy s'en va Mon Amour, je t’attendrai toute ma vie! Je ne penserai qu’à toi! Reste ! Ne pars pas, je t’en supplie! Ne me regarde pas! Reste, mon Amour! Ce n’est pas encore l’heure! Je m’éloigne de toi. Ne me regarde pas! Je ne peux pas! Je ne peux pas, je ne peux pas! Mon Amour! Je t’aime! Mon Amour! Je t’aime! Je t’aime! Mon Amour! Je t’aime, je t’aime, je t’aime!
Шербурские зонтики (фильм, 1964) — смотреть онлайн в хорошем качестве Full HD (1080) или HD (720)
Душераздирающий мюзикл Жака Деми о любви и преданности с молодой Катрин Денев в главной роли. Трагическая история любви двух молодых людей, которые вынуждены расстаться на время из-за начавшейся войны в Алжире — но больше им встретиться уже не суждено. Сразу после выхода на экраны фильм обрел культовый статус — во многом благодаря игре Катрин Денев и музыке композитора Мишеля Леграна, ставшей классикой саундтрека.
Сюжет
В небольшом городке Шербур на севере Франции живут юные влюбленные, Женевьев (Катрин Денев) и Ги (Нино Кастельнуово). Она вместе с матерью содержит небольшой магазинчик зонтиков. Он работает в автомастерской. А все свободное время влюбленные проводят исключительно друг с другом — и, кажется, ничего не может помешать их счастью.
Но однажды Ги получает повестку в армию — Франция развязала кровопролитную войну в Алжире, и теперь все юноши должны встать под ружье. Молодой человек отправляется на фронт, на прощанье проведя с любимой Женевьев последнюю ночь. Девушка клянется, что будет ждать его, сколько бы времени это не потребовало — но жизнь быстро начинает вносить свои коррективы в планы пары.
Дела в магазине, который содержит мать Женевьев, идут из рук вон плохо. Доходит до того, что семье грозит долговая тюрьма — и спасти их от нее может только чудо. И это чудо неожиданно происходит. Женевьев случайно знакомится с Роланом Кассаром (Марк Мишель), успешным молодым ювелиром, богатым и благополучным. Он очарован красотой своей новой знакомой — и предлагает ей решить все финансовые проблемы магазинчика. Не принять помощь Женевьев и ее мать не могут — у них просто нет другого выбора. Но помощь оказывается не совсем бескорыстной. Ролан влюбляется в Женевьев и мечтает связать себя с ней узами брака.
Но главное — Женевьев ничего не знает о судьбе Ги. Жив ли он? Письма от возлюбленного приходят все реже. О возвращении домой и думать нечего — идет война, даже письма приходят с большой задержкой. А тем временем девушка понимает, что ждет ребенка от ушедшего на фронт возлюбленного. И что ей делать в этой ситуации, дожидаться Ги, открывать ли свой главный секрет ухажеру Ролану — понять она никак не может.
Причины посмотреть
▪ «Шербурские зонтики» — один из самых стильных фильмов шестидесятых. Если вы цените эти теплые цвета, легкий сентиментализм и романтику — проходить мимо этой ленты просто преступно. Если и есть в мировом кино концентрат эпохи вечной молодости, музыки и веры в большие перемены — то это он.
▪ Картина не зря стала классикой жанра мюзикла — мелодии Мишеля Леграна звучат здесь почти не переставая, а герои вовсе не произносят ни единого слова, только поют. Наконец, стоит ленту посмотреть хотя бы чтобы услышать в оригинальном исполнении ставшую суперхитом заглавную тему.
▪ Юная Катрин Денев (на момент съемок ей едва минуло двадцать лет) в роли Женевьев удивительным образом сочетает драматический талант со статью модели. Актриса, с одной стороны, играет душераздирающую драму одинокой девушки, а с другой — создает навсегда врезающийся в память образ ослепительной красавицы.
Интересные факты
▪ Изначально роль Женевьев в ленте должна была играть певица Изабель Обре, но из-за травм, полученных в автокатастрофе, она была вынуждена отказаться от работы в «Зонтиках».
▪ Фильм получил «Золотую пальмовую ветвь» Каннского кинофестиваля 1964 года и был номинирован на «Оскар» за лучшую иностранную картину.
▪ Фильм является частью музыкальной трилогии Деми — вместе с «Лолой» и «Девушками из Рошфора», в которых также сыграла Катрин Денев.
Умер автор музыки к фильму ″Шербурские зонтики″ Мишель Легран | Новости из Германии о Европе | DW
Автор музыки для фильма «Шербурские зонтики» французский композитор и певец Мишель Легран скончался в возрасте 86 лет в ночь на субботу, 26 января. Об этом сообщила парижская газета Le Monde со ссылкой на пресс-секретаря покойного.
Легран — обладатель трех премий «Оскар», пяти «Грэмми» и «Золотого глобуса». За свою жизнь он сочинил мелодии к более чем 200 кинокартинам, а также представил около ста авторских альбомов. Музыка к лентам «Шербурские зонтики» и «Девушки из Рошфора» прославила композитора на весь мир.
Мишель Легран сотрудничал с Эдит Пиаф, Шарлем Азнавуром, Фрэнком Синатрой и Лайзой Миннели. Он написал музыку к балету хореографа Джона Ноймайера «Лилиом». За эту работу в 2012 году его наградили призом «Бенуа танца». Композитор являлся лауреатом премий BAFTA, а также три раза номинировался на премию «Сезар».
Легран родился в 1932 году в Париже в семье музыкантов. Свой первый музыкальный опыт он получил от отца — композитора Реймона Леграна и матери — пианистки Марсель Тер-Микаэлян. В возрасте десяти лет он поступил в Парижскую консерваторию, которую окончил в 1952 году. После этого Легран отправился в турне по США, где начал писать музыку к кинофильмам и работал с такими режиссерами, как Жак Деми и Жан-Люк Годар.
Смотрите также:
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Поэт и писатель
Свою творческую карьеру Леонард Коэн начал в 1950-х годах. Во время учебы в канадском университете Макгилла он издал несколько сборников стихов — «Let Us Compare Mythologies» и «The Spice-Box of Earth». В 1963 году вышел его первый роман под названием «The Favourite Game».
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Большая любовь
Семь лет своей жизни Леонард Коэн провел в затворничестве на греческом острове Идра. Там он познакомился с норвежкой Марианной Илен, которая долгие годы была настоящей музой для певца. Он посвятил ей несколько композиций, самая известная из них — «So long, Marianne» 1969 года.
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Лиричный фолк
В 1967 году Коэн переехал в Нью-Йорк, где посвятил себя фолк-музыке. В США он подружился с такими яркими персонами того времени, как Энди Уорхолл, Дженис Джоплин и Джони Митчелл. В конце 1960-х он отправился на свои первые гастроли по Америке и Европе.
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Бессмертный хит
После завершения работы над альбомом «Death of a Ladies’ Man» в 1979 году Леонард Коэн сделал пятилетнюю паузу. В 1984 году вышла, пожалуй, самая известная песня музыканта с библейским подтекстом. На знаменитую композицию «Hallelujah» было выпущено несколько десятков кавер-версий. В разное время ее исполняли Боб Дилан, лидер U2 Боно, группа Bon Jovi.
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Из певца в монахи
После головокружительного успеха в 1990-х годах Коэн принял дзэн-буддизм и на пять лет ушел в монастырь, где ему присвоили новое имя Jikhan, что переводится как «молчание». Только в 2001 году вышел его новый альбом «Ten New Songs» — самая спокойная и мелодичная пластинка в карьере музыканта.
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Единственный концерт
В 2008-2010 годах, после 15-летнего перерыва, Коэн совершил мировое турне. Он посетил несколько крупных музыкальных фестивалей и десятки городов в Европе и США. Единственный концерт канадского исполнителя в России состоялся в октябре 2010 года.
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Заслуженные награды
Леонард Коэн получил признание по всему миру: в 2011 году ему вручили испанскую Премию Принца Астурийского за достижения в области гуманитарных наук и литературы, в США певца избрали членом Американской академии искусств и наук, на своей родине он стал компаньоном ордена Канады.
Великий и загадочный: Леонард Коэн
Музыкальное завещание
Музыкант посвятил множество песен смерти, религии и одиночеству, в своих интервью он всегда с улыбкой рассуждал на эти непростые темы. Последний альбом под названием «You Want It Darker», вышедший в октябре 2016 года, поклонники и критики окрестили завещанием великого певца. Леонард Коэн скончался в Лос-Анджелесе в возрасте 82 лет.
Автор: Ксения Сафронова
Les Parapluies De Cherbourg — Michel Legrand
Текст песни из кинофильма «Шербургские зонтики» на русском языке трудно назвать переводом, это скорее русская версия знаменитой песни расставания Мишеля Леграна из великого французского фильма-мюзикла о любви.
Paroles de la chanson par Les Parapluies de Cherbourg
GENEVIÈVE :
Mais… je ne pourrai jamais vivre sans toi !
Je ne pourrai pas !
Ne pars pas, j’en mourrai !
Je te cacherai et je te garderai !
Mais, mon Amour, ne me quittes pas !
GUY :
Tu sais bien que ce n’est pas possible !
GENEVIÈVE :
Je ne te quitterai pas !
GUY :
Mon Amour ! Il faudra pourtant que je parte !
Tu sauras que moi, je ne pense qu’à toi.
Mais je sais que toi, tu m’attendras.
GENEVIÈVE :
Deux ans ! Deux ans de notre vie !
GUY :
Ne pleure pas, je t’en supplie !
GENEVIÈVE :
Deux ans ! Non, je ne pourrai pas !
GUY :
Calme-toi, il nous reste si peu de temps !
Si peu de temps, mon Amour !
Il ne faut pas le gâcher !
Il faut essayer d’être heureux !
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
un souvenir plus beau que tout !
Un souvenir qui nous aidera à vivre …
GENEVIÈVE :
J’ai tellement peur quand je suis seule !
GUY :
Nous nous retrouverons et nous serons plus forts !
GENEVIÈVE :
Tu connaîtras d’autres femmes.
Tu m’oublieras !
GUY :
Je t’aimerai jusqu’à la fin de ma vie !
GENEVIÈVE :
Guy, je t’aime !
Ne me quitte pas …
Mon Amour, ne me laisse pas !
GUY :
Viens !
Viens, mon Amour !
Mon Amour !
Песня из кинофильма «Шербургские зонтики»
ЛЮДМИЛА СЕНЧИНА:
Уезжаешь милый
Вспоминай меня.
Пролетят столетья
Вроде птичьих стай.
Пролетят столетья,
Вспоминай меня.
Где бы ни был ты,
Я тебя жду.
МИШЕЛЬ ЛЕГРАН:
Tu sais bien que ce n’est pas possible
Mon amour, il faudra pourtant que je parte
Tu sauras que moi je ne pense qu’à toi
Mais je sais que toi tu m’attendras
ЛЮДМИЛА СЕНЧИНА:
Легче ждать столетья,
Чем четыре дня.
Вдруг в минуты эти
Ты забыл меня.
Ты в краю далёком
Вспоминай меня.
МИШЕЛЬ ЛЕГРАН:
Calme-toi, il nous reste si peu de temps
Si peu de temps, mon amour, qu’il ne faut pas le gâcher
Il faut essayer d’être heureux
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
Un souvenir plus beau que tout
Un souvenir qui nous audera à vivre
ЛЮДМИЛА СЕНЧИНА:
Целой жизни мало,
Чтобы ждать тебя
MICHEL LEGRAND: Nous nous retrouverons et nous serons plus forts
Моя жизнь пропала,
Если нет тебя.
Ты в краю далёком
Не забудь меня.
MICHEL LEGRAND: Je t’aimerai jusqu’a la fin de ma vie
Где бы ни был ты,
Я тебя жду.
Улетаешь, милый,
Вспоминай меня.
Пусть идут столетья,
Вспоминай меня.
Я зимой и летом
Буду ждать тебя.
Где бы ни был ты,
Я тебя жду.
Целой жизни мало,
Чтобы ждать тебя.
Моя жизнь пропала,
Если нет тебя.
Ты в краю далёком
Вспоминай меня.
Я люблю тебя
Жду тебя,
Жду тебя
Я тебя люблю
Я люблю!
Похожие публикации:
%d1%88%d0%b5%d1%80%d0%b1%d1%83%d1%80%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d0%b7%d0%be%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b8 — с русского на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАнглийскийНемецкийНорвежскийКитайскийИвритФранцузскийУкраинскийИтальянскийПортугальскийВенгерскийТурецкийПольскийДатскийЛатинскийИспанскийСловенскийГреческийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийТаджикскийАрабскийКазахскийТатарскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский
В Петербурге показали «Шербурские зонтики»
В Санкт-Петербурге прошла премьера легендарных «Шербурских зонтиков». Это была театральная версия, песни из фильма впервые звучали на русском языке. Эксперимент молодого петербургского режиссера Василия Бархатова одобрил лично композитор фильма Мишель Легран.
Утраченные иллюзии и неразделенные чувства. История автомеханика и продавщицы зонтиков покорила одно за другим несколько поколений зрителей. Картину Жака Деми критика 60-х называла вершиной поэтического кинореализма. И вот впервые герои «Шербурских зонтиков» запоют на русском.
«Шербурские зонтики» российского производства гораздо жестче и эмоциональнее своего западного киноаналога, уверяют постановщики. Они даже афишу сделали немного агрессивной — в ярких контрастных тонах. Под стать афише и сценография — активная, броская, почти поп-арт. Как объясняют создатели, герои их мюзикла живут «на разрыв», каждая встреча как последняя.
«Театральное произведение требует специальной музыки: на перестановки, на занавес. Здесь этого нет. В кино понятно: склейка, и ты в одной части города, потом в другой. В театре это сложно», — поясняет режиссер-постановщик Василий Бархатов.
Подвижная декорация — дело рук художника Зиновия Марголина. Он много работал и в Мариинском театре, и в Большом. Он точно знает: эффектная сценография и актерам помогает эффектно играть. От Марголина они требовали, чтобы получилось не хуже экранного первоисточника.
«Поскольку это фильм, там есть крупный план. Если ты играешь любовь, то тебя снимут крупным планом, и все хорошо. А здесь нужно все ярче выдавать, и в голосе тоже», — говорит актер Сергей Овсянников.
«Стиль Мишеля Леграна будет полностью соблюден. Это обычная история, но рассказанная с большим вкусом», — говорит актриса Ольга Левина.
Сценических версий «Зонтиков» он видел не меньше двадцати – во Франции, Англии и Америке. Самый пристрастный критик. Свое благословение русской версии мюзикла композитор Мишель Легран дал не сразу. «Когда я впервые увидел фильм «Шербурские зонтики» в России, я был поражен. Там был перевод. Голос, который за кадром говорил, а не пел. И это было не слишком хорошо», — считает Мишель Легран. Легендарный Легран привык к такому исполнению своей самой известной музыки. Теперь она зазвучит совершенно иначе.
Постановщики надеются, что мелодика русского текста ляжет Леграну на слух. Слова в строчки складывал Юрий Ряшенцев, автор песен из фильмов «Д’Артаньян и три мушкетера» и «Гардемарины, вперед!». Эти картины в России давно уже классика. Возможно, и театральные «Зонтики» повторят их успех. «Я чувствую, что это произведение до сих пор не окончено, оно все преображается в новые и новые формы. У него долгая жизнь. И это очень здорово», — говорит Легран.
Его музыка украсила и оживила двести фильмов, но вспоминают всегда только один. Заложник «Шербурских зонтиков», композитор Легран всегда парирует: значит, я сочинил что-то действительно стоящее. И пусть спустя 45 лет после выхода на экран драматическая история любви выглядит слишком наивной и немного наигранной, она по-прежнему будет трогать и задевать. И в кинозале, и в театральной тишине.
Я абсолютно верю русским артистам — Российская газета
Знаменитый французский композитор, автор музыки к более чем 200 фильмам Мишель Легран приехал в Петербург из Парижа специально посмотреть премьеру мюзикла «Шербурские зонтики».
Киноисторию любви, популярную во всем мире благодаря вечнозеленой теме припева «Буду ждать тебя я», на российской сцене впервые перенесли на театральную сцену в театре «Карамболь». Маэстро Легран не впервые посещает Петербург — город, о котором готов долго говорить. Прежде он приезжал сюда в качестве пианиста и певца, в том числе однажды и со своим сыном Бенжамином на свои выступления в разных концертных залах. Мишель Легран дал интервью специально для «Российской газеты»:
Российская газета : Отчего так повезло детскому театру «Карамболь» и именно ему выпала честь первому в России представить на театральной сцене «Шербурские зонтики»?
Мишель Легран : Они просто первые обратились ко мне, попросили моего согласия поставить это сочинение. За все годы никому в голову не приходила подобная идея, и я благодарен художественному руководителю театра Ирине Брондз, которая провела огромную работу, чтобы «Шербурские зонтики» прозвучали в России.
РГ : Вы слышали певцов этого петербургского театра до премьеры, знали, кому доверяете исполнение знаменитого киномюзикла?
Легран : Нет, никого не слышал, но их слышала моя сестра — Кристиан Легран, которая специально приезжала в Петербург дать серию мастер-классов участникам спектакля. Она сказала, что певцы здесь прекрасные. Надеюсь, что в «Карамболе» еще долго будут исполнять мою музыку. Через несколько месяцев я постараюсь снова приехать сюда послушать «зонтики». Мне вообще нравятся неожиданности, я человек любопытный. К тому же я люблю Россию — это страна талантливых музыкантов, артистов, которым я абсолютно верю. Кстати, Советский Союз был первой страной, которая купила фильм «Шербурские зонтики» после того, как он с большим успехом прошел во Франции в 1964 году. К тому времени было сделано двадцать пять копий. Представители Советского Союза обратились к нам и попросили сделать две тысячи копий этого фильма! Мы решили, что это безумие, но все кинолаборатории Франции принялись копировать «Шербурские зонтики», день и ночь работая на протяжении месяца. Для страны это было большое событие.
РГ : Найти исполнительницу, которая бы напомнила Катрин Денев, невозможно. Вы много общались с актрисой, когда создавался фильм?
Легран : Конечно, мы общались. Или вы хотите знать, была ли она моей любовницей? Кстати, в фильме поют не актеры — их дублируют певцы. Певица, которая исполняла в фильме вокальную строчку Женевьев, была никому не известна. Она пела в хоре. Я ей немного как бы сломал голос: мне хотелось, чтобы он был немного грустным, печальным, с легким вибрато. Главное, голос этой певицы оказался идеально подходящим лицу Катрин Денев.
РГ : Для своего времени фильм был революционным?
Легран : Да, наверное, хотя это случилось как бы само собой — этого потребовала история «зонтиков». Кстати, сейчас я работаю над новым проектом — музыкальным фильмом, тема которого требует написания особой музыки, какой еще ни разу не пробовали делать. Фильм должен скоро выйти на экраны, и это будет тоже, наверное, революция — новое приключение для меня. Но раскрывать все карты я бы пока не хотел. Скажу лишь, что я нашел новый способ использования музыки в кино.
РГ : А сами вы какую музыку слушали в молодости?
Легран : Разную, как и сейчас. Я слушаю все: джаз, классику, песни, фольклорную музыку. Мы часто ходили и в Гранд-опера, где для нас, студентов консерватории, всегда была зарезервирована ложа. Когда нам не нравились певцы, мы кричали: «Фальшиво!» Хотя среди оперных певцов у меня нет друзей. Мне кажется, что большинство оперных певцов не очень хорошо поют. Когда я работал над «Шербурскими зонтиками» и искал исполнительницу партии Женевьев, я услышал по радио певицу, которая, как мне тогда показалось, пела великолепно. Я позвонил ей и предложил встретиться на предмет сотрудничества. Наша первая встреча состоялась, когда моя музыка была еще в процессе сочинения. Но, когда я закончил писать музыку и пришел послушать певицу вновь, я сильно расстроился: она пела оперным, хорошо поставленным голосом. И я вынужден был сказать ей «до свидания». С тех пор к оперным певицам я не испытываю больших чувств. А я работал и с Джесси Норманн, и с Кири Те Канавой — они обе отлично поют. Но это все не то. Кстати, сейчас я пишу оперу по мотивам пьесы прекрасного бельгийского автора Эрика-Эммануэля Шмитта «Оскар и розовая дама». Там будет всего одна певица.
РГ : А с таким популярным писателем, как Фредерик Бегбедер, вы случайно не дружите?
Легран : Мы с ним знакомы, но не более. Бегбедер сказал мне, что хочет создать сценарий фильма обо мне, и спросил, согласен ли буду я сыграть в этом фильме? Я согласился, но не знаю, когда он это сделает. Он немного сумасшедший.
РГ : А еще в России читают Мишеля Уэльбека. Вы с ним тоже знакомы?
Легран : Да, он известен, но его я меньше знаю. Больше всего из французских современных авторов мне нравится Эрик-Эммануэль Шмитт. Есть еще отличный молодой автор Дидье ван Ковеларт, обладатель Гонкуровской премии. И Амели Нотомб. Из представителей более старшего поколения могу назвать Антуана Блондена, которого настоятельно рекомендую вам почитать, — это гений, но он уже умер. И еще Эмиль Ажар, он же Ромен Гари.
РГ : В свое время вы слушали много французских шансонье. А кого любите из современных певцов? Может быть, Патрисию Каас?
Легран : Патрисия Каас мне не очень нравится. Последним прекрасным французским певцом, на мой взгляд, был Клод Нугаро.
РГ : Вы счастливы?
Легран : Да. Жизнь нам дается одна — обратного пока не доказано. Я хотел, чтобы моя жизнь была великолепна. До сегодняшнего дня делал то, что хотел делать, и никогда себе не изменяю. Мне, например, нравится водить собственный самолет. Несколько раз я прилетал на нем в Россию. Я вообще обожаю путешествовать на длинные расстояния. Самолет мой, правда, одномоторный, с винтом и летит достаточно медленно. Поэтому на сей раз я воспользовался услугами Air France.
LES PARAPLUIES DE CHERBOURG O.S.T. — Les Parapluies De Cherbourg (Шербурские зонтики) (оригинальный саундтрек)
Хорошо, есть много релизов этого саундтрека, все в комплекте. Однако вам нужно знать, что вы покупаете, так что это действительно единственный обзор, который вам нужно прочитать, если вас интересуют такие вещи.
Самым первым релизом этого саундтрека на компакт-диске был импортный японский набор из двух компакт-дисков, который также включал лучшие французские саундтреки из «Девушек из Рошфора».Итак, вот что важно знать об этом выпуске: ОН ЕДИНСТВЕННЫЙ, КОТОРЫЙ ВОСПРИНИМАЕТ ОРИГИНАЛЬНЫЙ ФРАНЦУЗСКИЙ 2-LP ОРИГИНАЛЬНЫЙ СОУНДТРЕК-АЛЬБОМ МИКС. Ненавижу это говорить, но этот, кажется, невозможно найти — на Amazon нет его копий. Он находится на японском Philips и имеет монохромную обложку с фотографией двух звезд фильма.
Теперь перейдем к желтой версии Sony 2-CD. Как и в случае с упомянутым выше японским релизом, это тоже оригинальный микс, НО с довольно серьезной оговоркой, что стерео каналы ПЕРЕВЕРНУТЫЕ — то, что должно быть справа, находится слева и наоборот.Звук такой же, как у японцев, поэтому они были взяты с одного источника, но кто бы ни делал эту передачу, облажался.
Все последующие выпуски в различных бокс-сетах Legrand и Legrand / Demy, а также этот отдельный выпуск в HDCD — все ПЕРЕМЕЩЕННЫЕ и не в лучшую сторону, ИМО. Например, на этих релизах начальная дорожка находится в моно — переход в стерео со второй дорожкой, тогда как исходный микс на этой дорожке является стереофоническим. Инструменты были перемещены в стерео поле, и мне это просто не нравится.Разумеется, все это сбивает с толку то, что сам фильм изначально был в моно.
В качестве примечания: несмотря на то, что этот выпуск — HDCD, я действительно не слышу большой разницы между ним и тем, что находится в коробках Legrand.
Подводя итог, если вы хотите воспроизвести оригинальный саундтрек с двумя пластинками, выпущенный на Phiiips, только в японском выпуске он есть правильно.
Шербурские зонтики | Трейлеры из ада
Международный прорывный мюзикл Жака Деми дает нам Катрин Денев и сплошной поп-джаз Мишеля Леграна — это другое животное, чем La La Land , но их все равно сравнивают.История романа без «всего-навсего» упорно натуралистична, несмотря на то, что визуальные эффекты такие же яркие и жизнерадостные, как в старом шоу MGM.
Шербурские зонтики
Blu-ray
The Criterion Collection 716
1964 / Цвет / Широкоэкранный 1:85 / 92 мин. / доступно через The Criterion Collection / Les parapluies de Cherbourg / Street Date 11 апреля 2017/39.95
В ролях: Катрин Денев, Нино Кастельнуово, Анн Вернон, Марк Мишель, Эллен Фарнер, Мирей Перрей, Жан Шампион.
Кинематография: Жан Рабье
Художник-постановщик: Бернар Эвен
Редакторы: Анн-Мари Котре, Моник Тейссер
Оригинальная музыка: Мишель Легран
Продюсер Мэг Бодар
Автор сценария и режиссер Жак Деми
При всей шумихе вокруг прошлогоднего фаворита «Оскара» La La Land , интересно, будет ли в Голливуде еще больше ретро-ностальгии, «давай устроим шоу» музыкальной фэнтези.Кинобукеры сразу же обратили внимание на великих деятелей MGM, а также на фильмы, которые, по мнению критиков, La La Land позаимствовали больше всего, Жак Деми Зонтики Шербура и Молодые девушки Рошфора . Будучи феерией, которую все поют, все танцуют, вторая картина лучше подходит, хотя ни один из фильмов не задает вопрос о музыкальной драме La La: «Разве любовь несовместима с успехом шоу-бизнеса?»
Самая известная и любимая картина Деми, 1964 год. Шербурские зонтики (Les parapluies de Cherbourg) — это действительно уникально стилизованная оперетта, которая, тем не менее, разворачивается в натуралистической обстановке. История — горько-сладкая трагедия или, возможно, просто горько-сладкое признание того, что любовь, романтика и поиск счастья — это не вещи, которые следует принимать как должное.
Шербурские зонтики — это фильм, который сделал Деми популярным. В Америке он был заново открыт последующими поколениями студентов, изучающих французский язык, точно так же, как The Red Shoes вдохновляет начинающих балерин. Французские режиссеры восхищаются американскими мюзиклами, но только Деми удалось адаптировать этот искусственно созданный жанр к своему темпераменту.Полностью спетая джазовая оперетта, саундтрек к фильму должен был быть отточен и записан до начала съемок, чтобы актеры Деми, не поющие, могли синхронизировать текст с текстом. Музыка Мишеля Леграна очаровательна, а его главная романтическая мелодия до сих пор является признанным стандартом. Легенду фильма дополняет «открытие» Катрин Денев, одной из самых стойких французских звезд.
Для своего первого цветного фильма Деми использует экстравагантный визуальный стиль, хотя большая часть фильма была снята в реалистичной обстановке, в порту Шербура. Как и в мюзикле MGM, повсюду яркие основные цвета, а костюмы и реквизит тщательно подбираются к декорациям. И все же история, которую рассказывает Деми, не является побегом от реальности. Девушка из магазина зонтов Женевьева и механик Гай (Катрин Денев и Нино Кастельнуово) безумно влюбляются друг в друга, но вынуждены расстаться, когда его призывают на военную службу в Алжире. Когда она забеременеет и письма Гая перестают приходить, практичная мать Женевьевы (Энн Вернон) настаивает на том, чтобы она приняла предложение руки и сердца от богатого торговца бриллиантами Ролана Кассара (Марк Мишель).Непобедимая Великая Любовь кажется обреченной на трагедию, поскольку Женевьева понимает, что она всего лишь еще одна жертва в старейшей истории любви.
Фильм повсюду удивил зрителей. Это почти лакмусовая бумажка для киноманов: если сама идея мюзикла, в котором люди поют все диалоги, заставляет вас взбеситься, возможно, вам стоит держаться подальше. Но соблазнительная музыка шоу все равно побеждает музыкальные фобии. Поскольку весь фильм спето под музыку, нет неудобных переходов между сценами диалога и музыкальными номерами.Как и в West Side Story , мы не против услышать, как люди поют, вместо того, чтобы говорить в полностью реалистичном фоновом режиме. Деми и Легран впервые поразили нас этой театральной идеей во время смены механиков в автосервисе. В отличие от West Side Story романтическая фантазия течет без стилистических перерывов на обычные сцены.
The Umbrellas of Cherbourg заставляет некоторых зрителей испытывать эмоциональный стресс, достигая и добиваясь эффектов, которые вышли из моды в «прохладный» 1964 год.Настроения универсальны по своей привлекательности. Для молодых людей два года разлуки с таким же успехом могут быть вечностью. Прощание в дождливом депо полностью передает желание скорее умереть, чем расстаться. Но Женевьева и Гай уже поддались своей страсти в сцене значительной визуальной силы, их последней ночи перед тем, как Гай должен уйти. Он использует чистое кино, чтобы выразить неудержимый магнетизм секса, когда наступает подходящий момент. Неизбежность всего этого становится очевидна, когда они дрейфуют в направлении дома Гая, без ходьбы, , как если бы их притягивала внешняя сила.Влюбленные знают, где они окажутся, и в фильме просто появляются статичные изображения пути к спальне Гая. (большое изображение, вверху ↑ ) Применяя стилизованную, искусственную логику музыкального жанра, Деми возвращает в высшей степени эмоциональный язык немого кино.
В шоу используется так много цветов, что мы задаемся вопросом, как они остались для других цветных фильмов 1964 года. Магазин зонтов и квартира матери иногда кажутся слишком яркими для глаз, с фиолетовыми и розовыми обоями, которые чрезмерно стимулируют сетчатку.Хотя Катрин Денев, как сообщается, отказалась сыграть Женевьеву как такую невинную с широко раскрытыми глазами и отказалась от прически и образа, который Деми выбрала для нее, это остается ее самой запоминающейся ролью; ее потрясающая внешность и природное очарование превосходят Грейс Келли. Яркие краски несколько утихают в последующих главах, когда реальность заставляет Женевьеву предать свою любовь. Мы видим, как она отступает к полуледниковой эмоциональной окраине, которая стала стандартным образом Денев.
Фильм, конечно, о юной любви, но это похоже на пытку.Женевьева может быть неопытной и эгоистичной, но кажется невинной жертвой буржуазной вины, национальной политики, семейных традиций и требовательной матери. Мы не можем не задаться вопросом, сложилась ли жизнь между Женевьевой и Гаем — мы никогда не узнаем, была бы она счастлива в роли жены механика. Те, кто пережил подобную «потерянную любовь», будут глубоко затронуты последствиями для жизни этих двоих. При большом раскладе, который получила г-жа Денев, едва ли можно было найти изображение другого любовного увлечения Гая, Мадлен (Эллен Фарнер).И все же Мадлен в равной степени заслуживает счастья. Разумная и благодарная, она готова посвятить себя Гаю, даже если она видела его в худшем случае. В каждом романтическом треугольнике кто-то должен страдать, и я представляю, что многие люди засыпают по ночам, думая о том, какой была бы их жизнь, если бы чья-то голова лежала на подушке рядом с ними. Это блестящий мюзикл, но Деми хорошо передает эту универсальную «большую драму в обычной жизни».
Именно здесь Umbrellas совершает прыжок в мир «романтической относительности» Жака Деми, перенесенный из его предыдущего многосимвольного романтического эпоса Lola .Деми считает, что каждый из нас думает, что наши романтические проблемы уникальны, когда мы просто повторяем те же модели, что и предыдущие поколения: девушки влюбляются в мужчин, которые их бросают, матери пытаются решить свои романтические проблемы через дочерей, нежелательные беременности. насиловать нежелательные браки. Женевьева разрушена уходом Гая, как если бы она пережила трагедию, от которой больше никто не пострадал. Когда его письма перестают приходить, она разваливается. Вежливый торговец бриллиантами Роланд Кассар видит ее и, не теряя времени, пытается сделать предложение, как будто ведет гладкие деловые переговоры.
Еще в 1964 году немногие американские зрители осознали, что Ролан Кассар — это тот же персонаж из сериала « Lola » Жака Деми, которого играет тот же актер, Марк Мишель. Музыкальная реплика Роланда из предыдущего фильма также возвращается, укрепляя преемственность между фильмами. Романтическая относительность Lola делает Umbrellas продолжением истории Роланда Кассарда. Потеряв любовь всей своей жизни, Роланд нашел свое призвание в торговле бриллиантами и заработал состояние.Теперь он покупает жену и семью на своих условиях, с позиции власти. Он искренний, но крутой, и ни в коем случае не тот человек с разбитым сердцем, который хандрил по Нанту. Как Роланд рассказывает матери Женевьевы о Лоле, Umbrellas совершает чудо памяти. Внезапно нас переносят обратно на главное место романтических встреч в первом фильме — богато украшенный торговый пассаж. На этот раз в цвете. Роланд хочет семью, но мы знаем, что он вернулся в свое сердце со своей потерянной Лолой. Что останется Женевьеве?
Проходит
года, и даты сменяются временными образами Деми дождливого Шербура.Мы боимся того, что случится, когда Женевьева и Гай снова встретятся. Простая сцена в гараже Гая на Рождество превращается в сложную головоломку счастья и сожаления, предательства и упущенных возможностей. Оба влюбленных начали новую жизнь, не разрешив своих разногласий и даже не поняв, через что прошел другой. Самая глубокая трагедия в том, что отец и дочь никогда не узнают друг друга. Сказать, что «все сработало к лучшему» — неадекватный ответ. Когда дело касается любви, человеческие отношения никогда не бывают простыми.Женевьева вернулась в Шербур, подсознательно надеясь встретить Гая? Чтобы найти его холостым? Umbrellas of Cherbourg безжалостно честно рассказывает о том, что происходит с отчаявшимися любовниками в реальной жизни.
Не вижу смысла сравнивать Umbrellas с La La Land . Новая картина — милая конфетка, но, несмотря на выигрышные выступления, ее большие эмоции в лучшем случае кажутся поверхностными. Он не заслужил критической реакции, имевшей место ранее в этом году, но для меня его магия была условной и испарилась, как только в доме загорелся свет.Полвека спустя, Шербурские зонтики кажется мне честным и проницательным взглядом на жестокие судьбы обычного романа. Я бы также назвал его поучительной сказкой — это фильм, который должен посмотреть каждый незащищенный подросток с романтическими идеями.
The Criterion Collection Blu-ray из The Umbrellas of Cherbourg должны порадовать многих поклонников, поскольку некоторые из DVD прошлых лет страдали от серьезных проблем со скоростью, цветом и кадрированием.В 2014 году компания Criterion включила великолепную цифровую реставрацию 2K, выполненную Аньес Варда, в свой шестидисковый The Essential Jacques Demy, сверкающий бокс-сет с потрясающей розничной ценой. Это точно такая же передача, с точно такими же дополнениями, умно переизданная в качестве сольного предложения, вместе с The Young Girls of Rochefort . Если вы можете найти многодисковый набор по хорошей цене, я все же рекомендую его, поскольку другие фильмы Lola, Bay of Angels, Rochefort и Donkey Skin превосходны.
Criterion переносит те же дополнительные функции и даже дизайн упаковки из предыдущего выпуска, с полным оформлением документов и вопросов для интервью, когда картина была новой, и в ретроспективе. Это действительно случай художественного сотрудничества между Жаком Деми и его композитором Мишелем Леграном, который развивает меланхолические музыкальные темы Lola . На главную романтическую песню Леграна каверы исполняли почти все поп-певцы на планете, и она до сих пор остается стандартной песней. Музыкальные критики иногда отвергают это во многом так же, как они критиковали «Тема Лары» Мориса Жарра из Dr.Живаго . Я также слышал, как Umbrellas подвергается пренебрежению из-за несправедливых сравнений с революционным произведением Рубена Мамуляна Love Me Tonight , в котором были изобретены удивительные способы переплетения оперетты и песен мюзик-холла с кинематографическими условностями. Это нисколько не умаляет достижений Деми и Леграна.
Как я уже сказал, Criterion одновременно выпускает отдельный Блю последующего мюзикла Деми The Young Girls of Rochefort . Фильм 1967 года представляет собой гораздо более масштабное мероприятие на широком холсте с большим количеством актеров, которые танцуют и поют — почти постоянно.Американцы Джин Келли и Джордж Чакирис тоже участвуют, а Катрин Денев и ее сестра Франсуаза Дорлеак исполняют многие основные песни и танцевальные номера. Некоторые предпочитают этот технически более амбициозный, обширный мюзикл Umbrellas, , возможно, потому, что он более оптимистичный. Дюжина или около того разноплановых влюбленных пересекаются тропами в Рошфоре, как Марк Мишель и Анук Эме пересекли Нант в году по Лоле . Некоторые танцы действительно начинают повторяться через некоторое время. «Молодые девушки из Рошфора» — это название, на которое критики должны ссылаться при объяснении очарования La La Land .Ни Денев, ни Дорлеак не умеют петь или танцевать особенно хорошо, и, как Райан Гослинг и Эмма Стоун, они компенсируют это очарованием, уравновешенностью и индивидуальностью. Разница может заключаться в том, что французские актрисы кажутся настоящими звездами с искрой гламура, которая, говоря старомодным музыкальным языком, позволяет им честно войти в стилизованный мир музыкальной фантазии. Стоун и Гослинг играют против этого, пытаясь быть одновременно гламурным и приземленным, естественным.
Отзыв Гленн Эриксон
Шербурские зонтики
Blu-ray оценки:
Фильм: Отлично
Видео: Отлично
Звук: Отлично
Дополнения: 2008 документ Однажды.. . «Шербурские зонтики»; Интервью 2014 года с киноведом Родни Хиллом; Французское телеинтервью 1964 года с Жаком Деми и Мишелем Леграном; Аудио-интервью с Катрин Денев и Леграном в Национальном кинотеатре в Лондоне; Демонстрация реставрации, трейлер, вставка эссе критика Джима Ридли.
Подходит для глухих и слабослышащих? ДА ; Субтитры: английский (только функция)
Упаковка: футляр для хранения
Дата отзыва: 13 апреля 2017 г.
(5389umbr)
Посетите главную колонку CineSavant Страница
Гленн Эриксон отвечает на большинство писем читателей: cinesavant @ gmail.com
Текст © Copyright 2020 Гленн Эриксон
Вот Боб Вейде в меланхолическом мюзикле Деми:
Обзор фильма Шербурские зонтики
……………………………………………………………
Обзор фильма Шербурские зонтики
Шербурские зонтики — музыкальный фильм 1964 года режиссера Жака Деми с участием Катрин Денев и Нино Кастельнуово .Это такой замечательный, очаровательный опыт.
Это фильм, который прекрасно демонстрирует, как можно сделать оригинальный фильм из штампованных частей. И действительно, история здесь очень знакомая. У вас есть молодая, невероятно красивая пара, которая глубоко влюблена, но он идет на войну, и они трагически разлучены на два года. Затем она забеременеет от него и должна выбрать, ждать его или нет, или пойти с другим мужчиной.
……………………………………………………………
“ Перестань плакать.Смотри на меня. В фильмах люди умирают только от любви “
……………………………………………………………
……………………………………………………………
Весь этот сюжет является своего рода копией русской классики «Летят журавли» . Однако подход к этому фильму совершенно другой. Он не только шипучий, но и такой легкий и энергичный. Это фильм, который наверняка оценит любой меломан. И да, это еще одна интересная вещь. Поется весь фильм, буквально каждая строка диалога поется как песня, и основная тема повторяется на протяжении всего фильма.
Еще один аутентичный аспект, и единственное, что мне показалось самым замечательным в нем, — это концовка. Эти двое встречаются на заправке, где он работает много лет спустя, и сейчас Рождество года, и снежинки — великолепный фон для сцены, которая разворачивается в самой душераздирающей ностальгической манере. Они предпочитают жить своей отдельной жизнью со своими новыми семьями, и этот финал настолько эмоциональный и даже поэтичный по своей природе, поскольку сочетание красивой музыки и великолепных пейзажей делает его победителем в моей книге.
……………………………………………………………
……………………………………………………………
Шербурские зонтики — такой замечательный мюзикл. У вас нет здесь полноценных песен, но у вас есть незабываемая тема в I Will Wait for You , которая является такой великолепной темой и одной из лучших для своего времени. Он идеально сопровождал его несколько эпическую историю благодаря постоянному использованию, и он никогда не чувствовал себя чрезмерно используемым, поскольку он идеально использовался в каждой сцене.
Музыка прекрасна, но и люди в ней тоже.И Катрин Денев , и Нино Кастельнуово такие очаровательные, и они такая красивая, симпатичная пара. И то, и другое так красиво смотреть, и я редко видел более красивую пару в каком-либо фильме. Но Катрин Денев также показала потрясающую игру, которая считается одной из ее лучших в очень впечатляющей фильмографии.
……………………………………………………………
……………………………………………………………
У зонтиков Шербура есть свои проблемы.Тон особенно неприятен, потому что в фильме просто не знают, как решать серьезные проблемы. Например, в третьем акте фильма есть две смерти, одна из которых решена внезапно, а другая почти не упоминается. Но мне очень понравился юмор, потому что он возник из-за того, что персонажи поют даже в самых обыденных действиях, которые иногда были забавными. И, конечно же, этот кинематограф великолепен, и мне действительно нравятся его цвета. Фильм настолько красочный и яркий, с чрезвычайно яркими красками, что заставил его почувствовать себя очень живым.Повсюду повторяется розовый цвет, что было довольно интересно, а одежда, сочетающаяся с обоями дома, была особенно интересной, и это произвело довольно увлекательный опыт.
……………………………………………………………….
……………………………………………………………….
Шербурские зонтики — великолепный фильм. Музыка замечательная, я буду ждать тебя — такая фантастическая тема, а цвета яркие и очень яркие, и эти два фактора сделали этот фильм таким интересным.Это отличный пример фильма, которому удается выйти за рамки знакомой сюжетной линии и типичных моментов сюжета с его освежающим подходом — на этот раз в форме мюзикла с его душераздирающим, невероятно красивым финалом. Время от времени тон был нелегким, но актерская пара здесь такая красивая, а фильм — такой трогательный как визуальный, так и слуховой опыт, и в конечном итоге это совершенно незабываемо.
Моя оценка — 4,5
……………………………………………………………
Продолжить чтение
Лирический шедевр Жака Деми, Шербурские зонтики
Романтика и реализм удивительным и незабываемым образом смешаны вместе в шедевре Жака Деми 1964 года, Шербурские зонтики .На первый взгляд фильм кажется очередным кусочком эскапистской ерунды — ярким мюзиклом о красивой девушке, которая влюбляется в красивого молодого человека. Но по мере развития истории эти сказочные атрибуты — цвета, мелодии, невероятно красивые лица — несут в себе все большую иронию.
Как кинокритик А.О. Скотт из New York Times говорит на видео выше, что фильм — один из самых романтичных из когда-либо созданных, но в то же время история представляет собой «чистый реализм кухонной раковины, подходящий, может быть, для рассказа Раймонда Карвера или песни Брюса Спрингстина.В нем Катрин Денев в роли 17-летней девушки, которая работает в магазине зонтов у своей матери и влюбляется в 20-летнего слесаря по гаражу, которого играет Нино Кастельнуово. «Все персонажи сталкиваются с очень сложными, очень реальными проблемами, — говорит Скотт, — и все они стараются поступать правильно, что оказывается совершенно неромантичным».
В отличие от голливудских мюзиклов, в которых персонажи говорят диалоги и периодически прерывают песню, каждое слово в The Umbrellas of Cherbourg поется.Фильм получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 1964 года и стал международным хитом. Несмотря на весь успех, фильм был широко неправильно понят, как сетовала Полин Кель во время интервью 2000 года. «Я думаю, одна из печальных вещей нашего времени, — сказал Кель, — это то, что многие люди находят такой фильм легкомысленным и незначительным. Они не видят в этом красоты, но это прекрасный фильм — оригинальный и прекрасный ».
Зонтики Шербура недавно стали доступны для бесплатного просмотра в Интернете, и мы добавили их в наш архив бесплатных фильмов.Вы можете посмотреть это здесь.
Список лучших музыкальных видеоклипов: Рейтинг лучших музыкальных видеоклипов всех времен
В предрассветные часы 1 августа 1981 года кто-нибудь, просматривая свои каналы, мог натолкнуться на изображение ракеты, взрывающейся в космос. Знакомый вид Нила Армстронга, выходящего из своего лунного модуля и идущего по Луне, заполнил экран телевизора. А потом они слышали закадровый голос с плавным стуком FM-диск-жокея: «Дамы и господа, рок-н-ролл.Аккорды Power Cue и флаг с логотипом сети — так называемый MTV — быстро меняли цвета и узоры. Это не был новостной канал; это было «Музыкальное телевидение». Если бы они продолжали настраиваться, они бы увидели клипы и услышали, как виджеи говорят о том, чтобы показать вам последние музыкальные клипы. На этом этапе у зрителей может возникнуть несколько вопросов, например: это как радиостанция на телевидении? Что такое «виджей»? И что, черт возьми, такое «музыкальное видео»?
Стрим MTV на Paramount +
Год спустя никто не задавал этот последний вопрос.Практически все знали, что такое музыкальное видео, и они хотели получить свой MTV. Сеть произвела революцию в музыкальной индустрии, вдохновила множество программ-подражателей, сделала много карьер и сломала больше, чем несколько. Целые жанры и поджанры — от хип-хопа до гранжа, бойз-бэнда и ню-метала — стали частью мейнстрима. Формат оказался настолько прочным, что, когда MTV решило поменять местами и посвятить свое эфирное время игровым шоу, реалити-шоу и сериалам со сценариями, тем самым перекрыв основной конвейер для этих промо, артисты продолжали их делать.Интернет вскоре вмешался, чтобы заполнить пустоту. Спустя четыре десятилетия после запуска канала и спустя долгое время после того, как он прекратил их показ, музыкальные клипы по-прежнему дополняют песни, создают мифы и вызывают болтовню и споры. Нам больше не нужен наш MTV. Нам по-прежнему нужны наши музыкальные клипы.
В честь 40-летия MTV мы решили составить рейтинг 100 лучших музыкальных клипов всех времен. Вы заметите некоторые существенные изменения по сравнению с тем, когда мы это делали в последний раз. (Да, здесь идет Майкл Джексон. Нет, «Триллер» — нет.) Несколько предшествующих каналов; некоторые вообще никогда не играли на MTV. Но все эти выборы — прекрасные примеры того, как сочетание звука и зрения создало целый художественный словарь, дало нам несколько шедевров из миниатюрных фильмов и изменило то, как мы слышим (и видим) музыку. От «Hello» Адель до «Gimme All Your Lovin ‘» ZZ Top — это видео, которые по-прежнему волнуют нас, радуют, беспокоят и напоминают нам, как много вы можете сделать за три-четыре минуты с песней, камеру, концепцию, позу, немного освещения настроения и один-два знаковых жеста руки.
Русские идиомы
Сборник идиоматических выражений на русском языке с
Английские эквиваленты.
Русские идиомы, составленные Евгением Симзиковым, с записями Александра Ракитина
Информация о русском языке |
Полезные фразы |
Глупые фразы |
Числа |
Цвета |
Время |
Семейные слова |
Условия нежности |
Погода |
Идиомы |
Скороговорки |
Вавилонская башня |
Статьи |
Ссылки |
Учебные материалы
Если вы хотите внести какие-либо исправления или дополнения на эту страницу, или если
вы можете предоставить записи, свяжитесь со мной.
Для меня это все греческое |
Идет дождь из кошек и собак |
Легко, как свалиться с бревна |
Бутерброд без пикника |
Это маленький мир |
Когда свиньи летают |
Вне поля зрения, из виду |
Кристально чистый |
Практика делает совершенство
Идиомы в отдельных языках
Чешский |
Французский |
Греческий |
Исландский |
Литовский |
Остров Мэн |
Русский |
Словацкий |
Испанский |
Шведский |
валлийский
фраз |
Числа |
Цифры |
Цвета |
Говоря время |
Погодные слова |
Семейные слова |
Условия нежности |
Названия языков |
Названия стран |
Идиомы |
Притчи |
Скороговорки |
Знаки |
Компас направления |
ВДПЧ |
Вавилонская башня |
Песни |
Омниглот |
Семь гномов |
Знаки зодиака |
Комплектующие для компьютеров |
Компас направления |
Звуки животных
Почему бы не поделиться этой страницей:
Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.
Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.
Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете.Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.
.