Маленькие женщины замужем | Олкотт Луиза Мэй | ISBN 9785919213727
Маленькие женщины замужем | Олкотт Луиза Мэй | ISBN 9785919213727 | Купить книгу
Маленькие женщины замужем
Количество страниц
320
Отправка: 2-3 недели после оформления заказа
На страницах этой книги читатели вновь встретятся с известными во всем мире героинями повести «Маленькие женщины» — четырьмя сестрами семейства Марч, и узнают об их дальнейшей судьбе, живо и увлекательно рассказанной знаменитой американской писательницей Л.Олкотт. Для среднего школьного возраста.
Na stranitsakh etoj knigi chitateli vnov vstretjatsja s izvestnymi vo vsem mire geroinjami povesti «Malenkie zhenschiny» — chetyrmja sestrami semejstva March, i uznajut ob ikh dalnejshej sudbe, zhivo i uvlekatelno rasskazannoj znamenitoj amerikanskoj pisatelnitsej L.Olkott. Dlja srednego shkolnogo vozrasta.
Цена:
18.00 €
16.36 € без НДС
Похожие товары
Книги, собрания сочиненийЛуиза Мэй Олкотт — комплект из 4 книг2002-2012 Глобулус, НЦ ЭНАС, Энас-книга серия Маленькие женщины С о д е р ж а н и е: Библиография1849 — The Inheritance Экранизации — «The Inheritance» — «Маленькие женщины» — «Хорошие жены» — «An Old Fashioned Girl» — «Little Men» Аниме: — «Little Men» |
Луиза Мэй Олкотт: Маленькие женщины Артикул: p5448759
Искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. В Америке началась Гражданская война, глава семейства Марч ушел на фронт, а все заботы по дому легли на плечи его жены и дочерей. Старшая из сестер, шестнадцатилетняя Маргарет — женственная и романтичная красавица с прекрасными манерами. Джо — настоящий сорванец в юбке, ей пятнадцать, и она лазает по деревьям, бегает наперегонки с друзьями, катается на коньках, а может даже и подраться. Тринадцатилетняя Бесс — застенчивая и робкая девочка с добрейшим сердцем, сущий ангелочек и любимица всей семьи. Самой младшей двенадцать — положительные и отрицательные качества тесно переплетены в Эми и находятся в очень хрупком равновесии. Сестры такие разные, такие неповторимые. Но они сообща справляются с трудностями, испытывают горести и радости, мечтают о будущем и проходят непростой путь взросления.
«Маленькие женщины» — одно из самых известных произведений классической американской литературы для юношества. Его публикация принесла Луизе Мэй Олкотт небывалую славу, чрезвычайный коммерческий успех и любовь каждого нового поколения читателей.
5 причин прочитать
1. Один из первых в истории литературы серьезных янг-эдалт романов. До этого для детей писали лишь сказки и моралистические истории.
2. Реалистичная история о трудностях в жизни женщин — об их правах, мечтах и о силе их исполнить, несмотря на всевозможные препятствия.
3. Актуальная книга на тему взросления и замужества. Выходить замуж или не выходить — это выбор каждой женщины, но любое решение достойно права на существование и не должно осуждаться.
4. Вдохновляющая главная героиня Джо Марч. Ее пример повлиял на многих известных женщин. Среди них: Хиллари Клинтон, Гертруда Стайн, Джоан Роулинг, Симона де Бовуар, Джумпа Лахири, Маргарет Этвуд, Дорис Лессинг, Зэди Смит, Энид Блайтон и Патти Смит.
5. Эта культовая книга не только для девочек. В любви к роману признавались, например, Редьярд Киплинг и Теодор Рузвельт.
«Маленькие женщины» – это трогательная книга, которая читается с улыбкой на лице. Светлая история, которая вселяет надежду. Доброе чтение, которое отвлекает от бед и погружает в атмосферу уюта и тепла.
Олкотт писала о девушках и для девушек. На страницах этой книги юные красавицы увидят, как их ровесницы проживают актуальных для них проблемы, а молодые мамы снова окунутся в свое счастливое беззаботное детство, вспомнят свои веселые шалости, свою первую любовь.
В книге рассказывается о времени взросления четырех сестер семейства Марч во время Гражданской войны в Америке; о нежной влюбленности, надеждах, взаимовыручке, становлении мировоззрения, неудачах и ошибках. Помимо трудностей, которые им предстоит преодолевать, их повседневная жизнь состоит из множества приятных событий. Сюжет «Маленьких женщин» словно создан для моментов, когда очень хочется, чтобы жизнь наполнилась позитивными эмоциям.
Луиза Мэй Олкотт — Сестры Марч (сборник) читать онлайн
Луиза Олкотт
Сестры Марч (сборник)
Louisa May Alcott
Little Women Good Wives
© А. Иванов, А. Устинова.
Перевод на русский язык, 2002 © А. Шарапова.
Обложка, иллюстрации, 2011 © ЗАО «ЭНАС-КНИГА», 2011
О книге и ее авторе
Американская писательница Луиза Мэй Олкотт (1832–1888) родилась в небогатой семье писателя Амоса Бронсона Олкотта. Она рано начала работать, была гувернанткой, учительницей, швеей. С детства увлекалась литературой, сочиняла небольшие рассказы и сказки, писала пьесы для домашнего театра. В 22 года девушка написала свою первую книгу «Басни о цветах».
Во время Гражданской войны в США Луиза служила медсестрой в военном госпитале в Джорджтауне. В 1863 году в переработанном виде были изданы ее письма родным, которые она посылала из госпиталя, и эта книга принесла ей первую, хотя и не очень широкую известность.
В 1868 году вышла в свет самая известная и популярная книга Олкотт – «Маленькие женщины», повествующая о взрослении четырех дочерей семьи Марч: Мег, Джо, Бет и Эми. Прообразом Мег послужила старшая сестра писательницы Анна, саму себя она выразила в образе Джо, а образы Бет и Эми были списаны с ее младших сестер Элизабет и Мэй соответственно.
Успех книги побудил писательницу сочинить несколько связанных с этим произведением романов. Так, в 1869 году вышло продолжение под названием «Маленькие женщины замужем», которое повествует о юности сестер Марч и их замужестве. В 1871 году была издана книга «Маленькие мужчины», также полуавтобиографическая, – о племянниках писательницы; наконец, в 1886 году вышла книга «Ребята Джо». Кроме того, многие из последующих рассказов и повестей Олкотт перекликались с «Маленькими женщинами».
В отличие от Джо Марч, своего литературного воплощения, Луиза Мэй Олкотт никогда не была замужем. В 1879 году, после смерти своей сестры Мэй, писательница взяла на воспитание двухлетнюю племянницу Луизу Мэй Нерикер (девочка была названа так в честь тети и даже получила такое же семейное прозвище – Лулу).
Позднее Луиза стала активным борцом за права женщин и была первой женщиной, зарегистрировавшейся для участия в выборах в Конкорде, Массачусетс.
Несмотря на ухудшавшееся здоровье, Олкотт продолжала писать до самой своей смерти. Творческое наследие писательницы составляют около 30 произведений.
Настоящее издание объединяет два наиболее известных сентиментальных романа Луизы Мэй Олкотт – «Маленькие женщины» и «Маленькие женщины замужем».
Сестры Мег, Джозефина, Бет и Эми Марч живут в Конкорде, штат Массачусетс. Идет Гражданская война, и семейству Марч приходится нелегко: отец воюет, а вся забота о доме ложится на плечи матери. Но девочки не унывают. Они стараются сообща справляться с трудностями и всегда помнить о том, что семья – их главная опора и поддержка.
Сестры очень разные: Мег – самая «правильная» и романтичная, Джо – настоящий сорванец в юбке, Бет – тихоня с добрейшим сердцем, а младшая, Эми – легкомысленная, кокетливая, но по-своему мудрая. Вместе они проходят через радости и горести, мечтают о будущем и постигают нелегкую науку взросления.
Маленькие женщины
Вместо предисловия
Пусть эта небольшая повесть
Все тайное со дна души поднимет,
Заставит вас подумать и понять,
Что нету доблести превыше доброты.
Пусть эта небольшая повесть
Представится вам вроде пилигрима,
Который вам поведал тьму историй,
Чтоб, их узнав, вы сделались мудрей.
Пусть эта небольшая повесть
Заставит вас задуматься о ближнем
И, несмотря на множество преград,
Обучит вас науке милосердия.
Из Джона Беньяна[1]
Глава I
Игра в пилигримов
– Ну что это за Рождество без подарков! – проворчала лежащая на ковре Джо.
– Ужасно быть бедным, – ответила Мег и со вздохом оглядела свое старое платье.
– Да уж куда хуже, – добавила маленькая Эми. – У одних девочек столько красивых вещей, что некуда девать, а у других вообще ничего нет!
Эми даже раскашлялась от досады.
– Ну, нам еще не так плохо. У нас, по крайней мере, есть отец с матерью, да и живем мы все вместе, – отозвалась из своего угла Бет, и голос ее звучал куда веселее, чем у остальных.
Услышав эти слова, девочки приободрились.
– Да, но папы-то с нами нет, – словно спохватилась Джо. – Когда мы теперь увидимся?
Тут все четверо снова затихли, и каждая невольно подумала о том, чего не сказала Джо: папа сейчас на войне[2], а значит, может вообще не вернуться.
Некоторое время сестры молчали.
– Вы же знаете, почему мама не хочет, чтобы мы дарили друг другу подарки на это Рождество, – сказала наконец Мег. – Зима предстоит трудная. И мама считает, что, пока мужчины воюют, женщины не имеют права тратить деньги на удовольствия. Конечно, от нас мало что зависит. Но будет справедливо, если мы пойдем на небольшие жертвы. Мама говорит, что такие жертвы должны приносить радость, но я… что-то не особенно радуюсь.
И, вспомнив, какие прекрасные вещи дарят обычно на Рождество, Мег грустно покачала головой.
– Да уж, невелика от нас польза: у каждой наберется не больше доллара. Вряд ли армия разбогатеет от таких пожертвований. Впрочем, я обошлась бы в этом году без подарков. Но мне так хочется купить «Ундину и Синтрама»[3], – с тоской произнесла Джо, которая более всего на свете любила книги.
– А мне нужны ноты, – призналась Бет и вздохнула так тихо, что вздох ее услышали только кочерга да подставка для чайника.
– А я куплю коробку фаберовских цветных карандашей, – заявила Эми. – Они мне очень нужны.
– Но мама ничего не говорила о наших деньгах. Вряд ли она хочет, чтобы мы вообще от всего отказались. Хоть маленькие радости можно себе позволить? Нам ведь эти деньги не просто так достались! – с жаром произнесла Джо и тут же смутилась.
– Мне-то уж точно они достались не даром, – подхватила Мег. – Целыми днями учить этих кошмарных детей! Дома-то сидеть куда лучше!
– Все это просто пустяки по сравнению с тем, каково приходится мне, – сказала Джо. – Посмотрела бы я, как вам понравится сидеть целыми днями со взбалмошной старухой. Слушать ее брюзжание, исполнять прихоти, а она вечно всем недовольна! Угодить ей просто невозможно. Она все время меня пиявит. Так и хочется отхлестать ее по щекам. Или самой выброситься в окно, чтобы никогда больше не видеть этой старой карги.
– Грех, конечно, жаловаться, но мне кажется, моя работа еще хуже. Вас бы заставить мыть посуду и убираться! Знаете, как я устаю! И руки грубеют, я с трудом уже играю на рояле.
Война в куклы – Weekend – Коммерсантъ
В прокат вышла очередная экранизация одноименного романа Луизы Мэй Олкотт. «Маленькие женщины» — это история взросления, как и «Леди Бёрд», первый фильм инди-режиссера Греты Гервиг. Однако на этот раз картина сделана в полном соответствии с голливудским каноном, что не прошло даром: фильм получил шесть номинаций на «Оскар»
Глупое занятие — пытаться рационально объяснить, почему та или иная книга, которую к сокровищам мировой литературы никак не причислить, заняла и никому не уступает исключительное место в той или иной национальной культуре. Это можно только принять как данность. Для Америки «Маленькие женщины» (1868–1869) Луизы Мэй Олкотт (1832–1888) именно такая книга. Начиная с 1917 года ее экранизировали несколько десятков раз: одних полнометражных экранизаций насчитывается восемь штук, включая работы титанов «золотого века» Голливуда Джорджа Кьюкора (1933) и Мервина Лероя (1949). Лишь три года назад вышел очередной телефильм, два года назад — модернизированная киноверсия. Трижды на свою родную почву переносили действие «Маленьких женщин» режиссеры из Гонконга. В Японии сняты два аниме-сериала о радостях и печалях сестер Марч.
Наверное, именно японцы разгадали секрет этой книги. Что четыре сестры, что их мама Марми, что их большую часть действия отсутствующий отец, что соседи по массачусетской глубинке, что юноши, которыми девушки увлекаются и за которых выходят замуж,— абсолютно «мимишны». Во вселенной Олкотт, несмотря на бытовые трудности, сопровождающие Гражданскую войну, но несравнимые с ужасами, пережитыми Югом, вообще нет плохих людей. Нет трагедий: да, одна из сестер умирает совсем юной, так ведь она изначально смертельно больна. Узнав о бедственном положении соседей, мама с дочерьми маршируют к их лачуге и одаривают и рождественским обедом, приготовить который им и самим было нелегко, и одеялами, и лекарствами. А вернувшись восвояси,— о чудо — обнаруживают роскошно накрытый стол, дар богатого соседа мистера Лоуренса, который только выглядит букой, а на самом деле золотой души человек. Любовные треволнения не то что в трагедии, даже в драмы не перерастают. Да, неприятно, когда юный Лори, скоропалительно отвергнутый Джо Марч, находит свое счастье с Эми Марч. Но печаль Джо скоротечна: ее счастье буквально назавтра постучится к ней в дверь.
Чтобы верить в это, чтобы переживать за героинь, чтобы, наконец, убедительно перенести все это на экран, надо быть человеком викторианской эпохи или гением, как Кьюкор. В ином случае возможна лишь имитация — как чувств, так и классической манеры. Фильм Гервиг такая имитация и есть. Что заснеженные просторы Массачусетса, что Париж, где Эми учится живописи, что нормандское побережье, стилизованное под французскую живопись, предвещающую импрессионизм, напоминают игрушечные декорации, по которым разбросаны кукольные домики.
Сочувствовать героям сложно: каждый из них исчерпывается одной, неизменной на протяжении всего фильма краской. Марми (Лора Дерн) самоотверженна. Грезящая о литературной карьере Джо (Сирша Ронан, номинация на «Оскар» за лучшую женскую роль) — альтер эго Олкотт — мятежна и мальчиковата. Бет (Элайза Сканлен) играет на рояле и медленно умирает. Эми (Флоренс Пью, номинация на «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана) может быть вредноватой, но искренна и целеустремленна. Мег (Эмма Уотсон) бескорыстна и постоянна в своей любви к столь же бескорыстному мужу. Лори (Тимоти Шаламе) ветрен и влюбчив, но тоже бескорыстен и прямодушен. Старики — Лоуренс (Крис Купер) и тетя Марч (Мерил Стрип) — своенравны, но только и думают, как бы осчастливить ближних.
Можно домыслить модные феминистические смыслы фильма, но это от лукавого. Любая война, как это ни ужасно, дает мощный импульс женской эмансипации, и Гражданская война в США не исключение. Самой Олкотт не приходилось мучительно бороться с патриархальным обществом. Она выросла в семье утописта и педагога Эймоса Бронсона Олкотта, входившего в круг философов и писателей Эмерсона, Торо и Готорна, и суфражистки Эбигейл Мэй. Экранная Джо может произносить монологи о том, что женщины обладают не только красотой, но и умом, душой и амбициями, но с ней никто и не спорит, никто ее не третирует. Литературный успех приходит к ней стремительно (как и к самой Олкотт), издателя нисколько не удивляет, что какая-то барышня зубасто с ним торгуется.
Скорее в фильме проскальзывает насмешка над феминизмом. Издатель уговаривает Джо изменить финал рассказа. Дескать, хорошо продаются книги, героини которых в финале или умирают, или выходят замуж. Джо сначала возражает, но в итоге следует-таки его советам. Или, возможно, следует правде жизни — роман-то носит автобиографический характер. Или следует правде характеров и обстоятельств. Неважно. В любом случае одна из сестер умирает, а три другие счастливы и в браке, и в творческой самореализации. Счастлива, очевидно, и Гервиг, чей фильм номинирован на «Оскар» в шести категориях: кто из инди-режиссеров не мечтает в глубине души войти в большую голливудскую семью?
Маленькие женщины — Belle Epoque
Роман «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт, впервые изданный в 1868 году, сразу стал безумно популярным. Впрочем, он любим девушками всего мира и по сей день. В чем же секрет успеха произведения? Наверное, в легкости слога, невероятной искренности повествования, мягком юморе, ярких, будто живых, персонажах, чьи проблемы не теряют актуальности и сейчас. Интересно, что роман во многом автобиографичен — писательница рассказала историю четырех сестер, которая во многом перекликается с событиями ее детства и юности: у Луизы также были три сестры, ставшие прототипами героинь, они, как и героини романа, любили ставить домашние спектакли, выпускали свою газету, постоянно попадали в веселые ситуации. У девушек в принципе была очень необычная семья: их отец был одним из самых образованных людей своего времени, входил в кружок Торо и Эмерсона, увлекался идеями трансцендентализма. Он много работал в сфере образования, пытался открыть свою школу, но не везде был понят и принят окружающими, и поэтому семья 20 раз меняла место жительства. Однако Олкотт не сдался, и наконец обрел признание в городе Конкорд, где не только успешно продолжил свою карьеру школьного инспектора, но даже открыл школу философии для взрослых. Интересно, что в период странствий отца писательницы также посетила более чем новаторская идея для того времени: он пытался присоединиться к экопоселению «Фруитленд», созданному трансценденталистами, и, хотя летом им там жилось чрезвычайно весело и вольготно, зимой они вынуждены были капитулировать перед наступающими холодами и вернуться в город.
Философ дал дочерям отличное домашнее образование, поскольку система обучения в современных ему школах его совсем не устраивала. Он полагал, что изучение предметов должно быть занимательным для ученика, что учитель не должен быть суров, скорее выполняя роль советчика, чем диктатора. Ученик, по его мнению, должен был сам искать истину, а не получать готовые догмы. К тому же, он ратовал за то, что в школах помимо общепринятых дисциплин должны изучаться музыка, живопись, природоведение и т.д.
Его супруга, мать девочек, посвятившая себя дому и семье, тем не менее, вела активную общественную жизнь, участвуя в благотворительности, помогая бедным и сиротам, она ратовала за отмену рабства, поддерживала движение, борющееся за права женщин.
Луиза обожала отца, разделяла все его интересы. Она с ранних лет чувствовала в себе стремление писать, однако известность пришла к ней не сразу. Девушка писала многочисленные заметки в газеты и журналы, написала сборник сказок «Басни о цветах», спустя время — книгу «Больничные очерки», куда вошли ее воспоминания о работе в госпитале в период Гражданской войны.
Роман «Маленькие женщины» Луиза создала по просьбе своего издателя, который захотел, чтобы она написала «книгу для девочек». Закон жанра предполагал, что это будет нравоучительное сентиментальное произведение, повествующее о тяготах жизни юных девиц, оказавшихся в сложной жизненной ситуации, но с достоинством переносящих лишения. Но «Маленькие женщины», затрагивающие, впрочем, проблемы добродетели, морали и становления характера, оказались таким обаятельным произведением, близким читателям, что можно говорить о том, что Олкотт придала жанру «книг для девочек» новое звучание. В романе много трансценденталистских идей, а героини, четыре сестры Марч, хоть и обладают абсолютно разными характерами, действуют и мыслят, как правило, очень смело и независимо, что совершенно противоречит образу «викторианской барышни».
Потом, откликнувшись на письма читателей, Луиза написала продолжение романа, «Маленькие женщины замужем», и потом — книгу «Маленькие мужчины», про сыновей главной героини. Затем последовали многочисленные произведения, писательница выпускала примерно по книге в год, оставив многочисленное наследие.
«Альтер — эго» Луизы в романе — Джо Марч, вторая из сестер по старшинству, начинающая писательница, которая впоследствии вышла замуж за странствующего философа Фридриха Баэра и открыла с ним школу, похожую на школу мечты своего отца. К сожалению, в реальности Луиза так и не встретила своего Фридриха, так никогда и не выйдя замуж.
Старшая сестра Луизы-Джо — Мэг, в реальности Анна, женственная и домовитая, которая нашла свое счастье в браке и воспитании детей. Третья сестра, Элизабет, добрая и застенчивая, обожающая музыку и цветы, ушла из жизни молодой, и ее смерть нанесла сестрам незаживающую рану. Самая младшая, художница Эми (Амелия), обладала характером весьма противоречивым, в котором сочеталась заносчивость и доброта, тщеславие и благородство. Она добилась изрядных успехов в живописи и вышла замуж за швейцарского миллионера, поселившись с ним в предместье Парижа. Ее жизнь могла бы быть похожей на сказку, но Амелия умерла через полгода после рождения маленькой дочки, которую взяла на воспитание Луиза. В книге эта трагедия не описана, в конце Эми предстает счастливой молодой женой.
Этот роман можно перечитывать снова и снова,заряжаясь от героинь жизнелюбием, стойкостью и благородством.
© Пелигрин 2013-2020
Маленькие женщины (2019) — концовка, ее объяснение и смысл
Новая экранизация сценариста и режиссера Греты Гервиг («Леди Берд») классического романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» — это прекрасный пример изменения книги к лучшему.
Первоначально роман Олкотт был опубликован в двух томах в 1868 и 1869 годах, причем первый том рассказал о детских годах сестер Марч — Джо, Мэри, Бет и Эми в Массачусетсе, а второй том был посвящен уже повзрослевшим героиням.
Вместо того, чтобы изложить все по порядку, фильм Гервиг рассказывает о прошлом и настоящем главных героинь в одном фильме, чередуя сцены взрослой жизни сестер со флэшбеками в прошлое.
В результате получился невероятно эмоциональный и глубоко впечатляющий стиль повествования, в котором сказочная жизнь милых и нежных девочек резко контрастирует с суровыми реалиями, с которыми сталкиваются взрослые героини 1860-х годов.
Это один из множества мастерских кинематографических ходов Гервиг, основанных на феноменальной игре Сирши Ронан, Тимоти Шаламе, Флоренс Пью и Лоры Дерн. И это только малая часть великолепного актерского состава.
Но отличия фильма от книги не заканчиваются изменениями в последовательности повествования. Гервиг также радикально изменила окончание в фильме.
Кстати, пока не забыли. В Сети сейчас не так много ресурсов, которые ведут толковую аналитику по фильмам и сериалам. В их числе — телеграм-канал @SciFiNews, авторы которого пишут годнейшие аналитические материалы — разборы и теории фанатов, толкования послетитровых сцен, а также секреты бомбических франшиз, вроде фильмов MARVEL и «Игры Престолов». Подписывайтесь, чтобы потом не искать — @SciFiNews. Однако вернемся к нашей теме…
В книге Олкотт Джо Марч часто говорит о том, что она никогда не хочет выходить замуж и иметь детей. Однако в конце истории Джо выходит замуж за своего соседа по дому профессора Баера и заводит детей.
В фильме Гервиг создается впечатление, что Джо (Ронан) влюбляется в профессора Баера (Луи Гаррель) так же, как это происходит в книге, но вместо этого она просто предлагает такой конец романа мистеру Дэшвуду (Трейси Леттс), издателю, который собирается напечатать роман «Маленькие женщины».
Мистер Дэшвуд недоволен тем, что героиня этой истории остается незамужней и бездетной. Он настаивает на том, чтобы Джо изменила конец романа, в котором главная героиня вышла бы замуж за профессора.
Джо делает это в обмен на больший процент от чистой прибыли книги, она также решает сохранить за собой авторское право (примечание: Олкотт также владела авторским правом на свою книгу).
Таким образом, у Гервиг есть и то и другое: Джо Марч (Сирша Ронан) остается в фильме незамужней и бездетной, но в ее книге героиня (ее прототип) оказывается замужем и с детьми, так чтобы роман мог стать бестселлером для масс.
Последняя сцена показывает семью, собравшуюся в новой школе Джо. Это кинематографическое воплощение конца романа, и, если вы посмотрите внимательно, он даже представлен в той же теплой эстетике, что и сцены прошлого фильма.
В последней сцене фильма мы видим Джо Марч, которая просматривает свой роман — это истинное окончание истории. Это беспроигрышный вариант и еще один блестящий ход Гервиг в экранизации любимой книги многих.
Но, как оказалось, конец в фильме Гервиг, возможно, и был концом, которого Алкотт хотела с самого начала. Появившись на подкасте DGA в беседе с коллегой-режиссером Рианом Джонсоном, Гервиг объяснила, что она изменила окончание фильма «Маленькие женщины», чтобы привести его в соответствие с пожеланиями Олкотт:
«Одна из вещей, которую я обнаружила во время исследования жизни Луизы Мэй Олкотт, это факт, что в отличие от Джо Марч, которая действительно выходит замуж и имеет детей, Луиза Мэй Олкотт никогда не выходила замуж, и у нее никогда не было детей.
Но она была убеждена, что Джо нужно выйти замуж и иметь детей, чтобы продать книгу, но писательница никогда не хотела этого для своей героини. Она хотела, чтобы Джо осталась, как она это назвала, «литературной девой», но издатели убедили ее, что это не понравится читателям, поэтому она решила изменить судьбу своей героини».
«150 лет спустя мы сделали окончание фильма, которое, возможно, понравилось бы писательнице. Я подумала, что если мы не сделаем этого сейчас, то не сделаем никогда, и это действительно будет грустно».
Все это прекрасно работает и является частью того, что делает «Маленьких женщин» одним из лучших фильмов года. Но если это не было очевидно в результате поправок, сделанных Гервиг, из ее объяснения ясно, что у нее был сильный аргумент в пересказе этой конкретной истории. И она блестяще справилась со своей задачей.
Кем была Луиза Мэй Олкотт? Факты о писательнице Маленьких женщин
- Луиза Мэй Олкотт наиболее известна своим романом Маленькие женщины , , который остается в печати с момента его публикации в 1868 году.
- Маленькие женщины основан на детском опыте Олкотт, но она многое упустила. Какие интересные факты о ней? Олкотт когда-то был прислугой, писал художественные произведения под псевдонимом и не хотел с самого начала писать Маленькие женщины .
- Теперь вы можете посмотреть экранизацию фильма Греты Гервиг « Маленькие женщины на Рождество».
«Постепенно я что-нибудь сделаю. Неважно, что, учить, шить, действовать, писать — что угодно, чтобы помочь семье; и я буду богат, знаменит и счастлив, прежде чем умру, Посмотрим, не стану ли я », — поклялась Луиза Мэй Олкотт в детстве.
Олкотт родилась в 1832 году в принципиальной и интеллектуальной семье Новой Англии. Она никогда не отказывалась от своих детских амбиций. Фактически, ее яркое воображение — это то, что позволило ей превзойти ожидания жизни женщины в консервативную викторианскую эпоху.Вопреки нормам, Олкотт никогда не был женат и не имел детей. Вместо этого у нее была процветающая и успешная карьера писателя — именно такой, какой она представляла себе девушкой.
Маленькие женщины , любимый и пользующийся спросом роман Олкотта, по своей сути воплощает в себе детские мечты. Олкотт основала 600-страничный роман на своем опыте детства с тремя сестрами в Конкорде, штат Массачусетс. Сестры Марч, доверенные лица Олкоттов, борются с переходом от девичества к взрослой жизни и с потерянными на этом пути мечтами.
С последней (и окончательной) адаптацией Греты Гервиг « Little Women », премьера которой состоится 25 декабря, мы оглядываемся на увлекательную жизнь ее создателя, женщины, опередившей свое время.
Луиза Мэй Олкотт выросла среди самых известных мыслителей страны.
Для девушки с литературными амбициями дом Олкотта был идеальным коконом. Отец Олкотта, Амос Бронсон Олкотт, был мыслителем, поэтом, педагогом, философом и членом внутреннего круга трансценденталистов.
Учителем детства сестер Олкотт был 23-летний Генри Дэвид Торо, который преподавал им уроки в лесу возле пруда Уолден или на своей лодке Musketaquid . Подростком Олкотт брал книги с полок гигантской библиотеки Ральфа Уолдо Эмерсона. Якобы она была влюблена в них обоих.
Архив Халтона Getty Images
Олкотты были очень бедны.
Амос Бронсон Олкотт был великим мыслителем и ужасным кормильцем.Олкотт сказал, что он «умрет с голоду или замерзнет, прежде чем пожертвует принципами ради комфорта». Когда он работал педагогом в Новой Англии, новаторские методы обучения Олкотта часто выгоняли его из школ. Семья Олкотт, как сообщается, 20 раз переезжала в течение 30 лет, включая пребывание в утопической коммуне под названием Fruitlands.
Проще говоря, они были нищими и очень часто голодали. Олкотт была полна решимости помочь своей семье выбраться из бедности. В конце концов, она это сделала.
Олкотты жили в том же доме, что и Натаниэль Хоторн.
Но не одновременно. Семья Олкотт жила в Хиллсайд с 1845 по 1852 год, когда происходила большая часть действий, описанных в Маленьких женщинах . Придорожная была остановкой на Подземной железной дороге, и Олкотты — пылкие аболиционисты — вероятно, укрывали беглых рабов.
Wikimedia Commons
Когда Олкотты переехали в соседний фруктовый дом в 1852 году, Натаниэль Хоторн, автор книги «Алая буква », купил их дом и переименовал его в «Уэйсайд».»
Олкотт работала прислугой.
К 18 годам Олкотт уже занимала различные должности: она была воспитательницей детского сада, швеей и писателем рассказов. Затем она решила стать домашней прислугой в качестве «эксперимента», согласно рассказу, который она позже написала об этом опыте.
Работая слугой, Олкотт не оправдал ожиданий. «Преподавание в частной школе было правильным делом для бедной джентльменки», — писал Олкотт.
Ее время в качестве прислуги было мучительным. Мало того, что сама работа была чрезвычайно сложной — она подвергалась сексуальным домогательствам со стороны своего работодателя. «Я должен был служить его нуждам, успокаивать его страдания и сочувствовать его горестям — фактически, быть рабом на галерах», — писал Олкотт. Вскоре она уволилась с работы.
Олкотт на всю жизнь сочувствовал женщинам в домашней сфере. Ханна, служанка марша в Little Women , является трехмерной фигурой и частью семьи.
Она воочию стала свидетельницей ужасов Гражданской войны.
Эскизы больниц (с аннотациями)
В 1861 году Олкотт вызвалась работать медсестрой в госпитале Союза в Вашингтоне, округ Колумбия. Laurie), за Луиза Мэй Олкотт: Женщина за маленькими женщинами .
Но Олкотт продержался в больнице всего шесть недель.Неустанные 12-часовые смены, ужасающие виды и тяжелые бытовые условия оказались непреодолимым сочетанием. Через два месяца после прибытия, в январе 1862 года, Олкотт заболел брюшным тифом и лечился каломелью, ядовитой ртутью.
Хотя она выздоровела, она была ослаблена навсегда. Олкотт умерла от инсульта в молодом возрасте 55 лет.
В 1863 году Олкотт опубликовала свои воспоминания об этих шести неделях в книге для детей под названием Hospital Sketches.
Олкотт писал пикантные художественные произведения под псевдонимом.
Alcott не устоял перед именем nom de plume . Ее первое опубликованное произведение — стихотворение — было опубликовано под псевдонимом Флора Фэйрфилд. В 1854 году, когда ей было 22 года, Олкотт опубликовала сборник сказок, достойный ее настоящего имени.
До написания Маленькие женщины , Олкотт опубликовал колоритные (и прибыльные) готические триллеры под названием A.M. Бернар. Согласно Los Angeles Times , истории о «крови и громе» характеризовались «гашишем, трансвеститизмом, садомазохизмом, насилием и феминизмом».«Эта темная сторона литературной карьеры Олкотт была обнаружена только в 1942 году, когда ученая Леона Ростенберг обнаружила письма из библиотеки Гарварда с упоминанием имени.
Она не хотела писать
Маленькие женщины .
У Олкотт было письмо. занятая карьерой А.М. Бернарда, когда ее издатель, Томас Найлс, предложил ей написать книгу для девочек.
Первоначально Олкотт не интересовала эта идея. Однако Найлз будет издавать философскую книгу своего отца только в том случае, если Олкотт напишет книга тоже.Она написала Маленьких женщин , чтобы помочь своему отцу.
Олкотт написала Маленьких женщин в течение 10 недель, извлекая из своего детского опыта. Маленькие женщины было опубликовано в 1868 году; рассказы мартовских сестер завершились цифрой Хороших жен в 1869 году.
Уилсон Уэбб
Олкотт хотел, чтобы Джо была «литературной старой девой».
Если бы Олкотт поступила по-своему, то Джо, героиня « Маленьких женщин », осталась бы незамужней, но она знала, что поклонники этого чрезвычайно популярного романа не потерпят такого нестандартного финала.
«Я не осмелился отказаться и из-за извращения пошел и устроил ей забавную пару», — написал Олкотт другу. У нее был план второй половины книги, опубликованный в 1869 году.
Уилсон Уэбб — Sony Pictures
Намеренно разочаровав фанатов, которые надеялись, что Джо выйдет замуж за своего друга детства Теодора Лоуренса, Олкотт заставил Джо выйти замуж за гораздо более старшего немецкого профессора. Джо бросает свои литературные занятия (по крайней мере, на время) и становится домашней прислугой. Super домашний, у нее двое биологических детей, и она усыновляет 18!
Она финансировала поездки сестры в Европу.
Как Эми в фильме « Маленькие женщины» , Младшая сестра Олкотта, Эбигейл Мэй, была художницей. Но «Тетя Марч» не профинансировала ее три длительные поездки в Европу — это сделал Олкотт.
В отличие от Олкотта, Эбигейл Мэй пыталась сделать карьеры и семью. В Париже она была уважаемым художником и писателем-путешественником.Однако случилась трагедия, когда она умерла через семь недель после рождения девочки Луизы. Мэй было 39 лет.
Олкотт никогда не была замужем, но воспитывала племянницу.
После смерти Эбигейл Мэй в 1879 году ее дочь Луиза (по имени Лулу) была отправлена в Бостон, чтобы жить со своей богатой тетей. Олкотт опубликовала рассказ под названием «Лу Синг» для своей любимой племянницы.
Когда Олкотт умерла в 1888 году, отец Лулу привез ее в Швейцарию. Она оставалась в Европе до своей смерти в 1975 году в возрасте 95 лет.Как предсказал Олкотт в «Лу Синге», Лулу действительно жила долго и счастливо, несмотря на бурное детство.
Этот контент импортирован из {embed-name}. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Олкотт была первой женщиной, зарегистрированной для голосования в Конкорде, Массачусетс.
В 1879 году штат Массачусетс предоставил женщинам право голоса, но с ограничениями. Им разрешили проголосовать в городах, только по вопросам школьных комитетов.Продолжая работу своей матери в качестве суфражистки, Олкотт гордо стала первой из 20 женщин, проголосовавших в тот день в Конкорде.
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Чтобы узнать о других способах прожить свою лучшую жизнь, а также обо всем, что связано с Опрой, подпишитесь на нашу рассылку!
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.io.
«Маленькие женщины»: Луиза Мэй Олкотт ненавидела свою самую известную работу.
Самая известная работа Олкотта «Маленькие женщины» была почти противоположной — легкий детский роман, посвященный сестринской любви и домашнему миру. И хотя это было полуавтобиографично, она ненавидела это. Теперь последняя версия фильма режиссера Греты Гервиг попадает в кинотеатры на Рождество.
Отец Олкотта, Бронсон Олкотт, с которым она была близка, также был радикалом.Он тусовался с поэтами-трансценденталистами и использовал семейный дом как остановку на подземной железной дороге. Он также был учителем, которого опозорили после публикации книги с слишком новаторскими идеями об образовании.
И он был склонен к депрессии. После того, как его уволили из школы, он снова не работал много лет. Попытка создать утопическое сообщество окончательно провалилась, усугубив его депрессию, и его жена и дочери были вынуждены выполнять любую работу, которую они могли, чтобы сохранить семью на плаву.
Олкотт взялась за шитье, работала горничной у богатой женщины во время поездки в Европу и пыталась продавать написанные ею рассказы в женские журналы. Она также работала медсестрой во время Гражданской войны, и ее письменный отчет об этом периоде стал ее первым литературным успехом.
Но больше всего она писала романы-саспенс, которые она публиковала под названием A.M. Бернар. В этих историях рассказывалось об освобожденных женщинах, которые преследовали сенсационные страсти в открытом море и в очаровательных местах.Она написала десятки этих рассказов для женских журналов, но заработала лишь гроши.
Затем она погрузилась в детские сказки, где рынок был больше, а зарплата немного лучше. Подруга редактора, работавшая в издательстве, Томас Найлс, посоветовал ей написать «простой» роман о девочках. Она попыталась, но ей это показалось скучным, и она сдалась.
Эмма Уотсон и Сирша Ронан играют сестер Марш в фильме Греты Гервигс «Маленькие женщины». (Columbia Pictures)
Вскоре после этого, согласно журналу Humanities, ее отец пошел к тому же редактору с рукописью своих философских размышлений.Найлз согласился опубликовать его при условии, что его дочь снова попытается написать роман о девушках.
В мае 1868 года она написала в своем дневнике: «Мистер. N хочет историю для девочек, и я начинаю «Маленьких женщин» … Я ускользаю, хотя мне не нравятся такие вещи. Никогда не любил девочек и не знал многих, кроме моих сестер; но наши странные игры и опыт могут оказаться интересными, хотя я в этом сомневаюсь ».
И все же ее послушная старшая сестра Анна стала Мэг; своевольная Луиза стала Джо; артистической сестрой Мэй стала Эми; и милая сестра Лиззи, которая умерла от скарлатины в 22 года, стала обреченной Бет.Марми была Марми, и ее отец, который на самом деле эмоционально отсутствовал из-за его депрессии, стал отсутствовать физически из-за своей героической службы в Гражданской войне.
Олкотт написал книгу за два месяца. На полпути она передала Найлзу 12 глав, признавшись в своем дневнике: «Он думал, что это скучно, ; я тоже.»
Но их мелодии изменились после того, как Найлз дал их некоторым молодым девушкам в качестве тестовой аудитории; они сказали ему, что это было «великолепно». «Как и они, они лучшие критики, поэтому я должен быть доволен», — написала Олкотт в своем дневнике.Она также отметила, что издатель посоветовал ей сохранить авторские права, и это решение вскоре принесет ей состояние.
Выпущенная в сентябре книга стала хитом. Олкотт в одночасье стал литературной звездой. Хотя она была благодарна наконец за финансовую стабильность, ей никогда не нравилось общественное признание, которое она получала от написания чего-то, о чем она мало заботилась. Когда обожающие фанаты стучали в дверь ее дома, она притворялась служанкой и уводила их прочь.
То, что мы теперь знаем как роман «Маленькие женщины», было выпущено в двух томах; Когда первая книга, посвященная детству сестер Марч, прошла хорошо, фанаты потребовали второй том, чтобы они могли узнать, что случилось с сестрами, когда они стали взрослыми.
И была одна просьба, на которую она глубоко негодовала; молодые девушки очень, очень хотели, чтобы Джо вышла замуж за своего соседского друга Лори.
«Девочки пишут, чтобы спросить, за кого выходят замуж маленькие женщины, как будто это единственная цель и цель жизни женщины», — жаловалась она в своем дневнике. «Я, , не дам замуж за Джо и Лори, чтобы кому-то угодить».
Как и другие персонажи «Маленьких женщин», в «Джо» Олкотта была Лори из реальной жизни. Его звали Лэдди, он был поляком на 10 лет младше нее, с которым она флиртовала во время поездки в Европу.В конце концов, Олкотт решила придерживаться своей клятвы «быть девой» — решение, которое ее поклонники, казалось, непреднамеренно осудили.
Итак, она написала другу, «из-за извращенности» она «устроила забавную партию» Джо в сиквеле: не Лори, а старому немецкому профессору Баэру. Это было литературное решение, которое по сей день разбивает сердца.
«Я ожидаю, что на мою голову будут вылиты пузырьки гнева», — сказала она своей подруге, — «но скорее наслаждаюсь перспективой».
Олкотт продолжал удовлетворять интерес публики к рассказам о семейной жизни семьи Марч в течение следующего десятилетия, написав сиквелы «Маленькие человечки» и «Мальчики Джо».
Наконец, в 1877 году она вернулась к своей истинной страсти, своим «сказкам о крови и громе». Взявшись за проект, который она давно отложила в сторону, она целый день энергично писала и отметила в своем дневнике:
«Получила удовольствие от этого, поскольку устала обеспечивать моральную поддержку молодежи».
«Маленькие женщины» Греты Гервиг не претендуют на романтический брак
Непреодолимая проблема с Little Women — той, которая вызывала у поклонников приступы с тех пор, как ее второй том был опубликован в 1869 году, и с которой борется каждая адаптация Little Women , — заключается в том, что ее кульминационные браки настолько глубоко неудовлетворительны.Но книга Греты Гервиг «» о Маленьких женщинах , вышедшая сейчас в кинотеатрах, является первой адаптацией книги, которая действительно решает эту проблему — и она делает это, опираясь на все то, что фанатам не нравится в этих браках, и усиливает это.
Конец «Маленькие женщины »: его героиня, сорванец и амбициозная Джо, выходит замуж за явно неромантичного Фридриха Баэра, среднего возраста и непривлекательного немецкого профессора, который не одобряет сенсационные рассказы, которые она пишет.И читатели персонажей ожидают, что Джо в конечном итоге станет ее очаровательной лучшей подругой Лори, которая вместо этого женится на нелюбимой сестре Джо Эми.
Итак, хотя поколения читателей любили Маленьких Женщин и вздыхали над Маленьких Женщин , они также ломали голову над этим причудливым, неудовлетворительным концом. Почему Луиза Мэй Олкотт сделала такое с Джо? Зачем ей так поступать с нами?
Маленькие женщины приспособления боролись, чтобы обеспечить удовлетворяющие ответы на эти вопросы, и в целом они делают это трудолюбивый против зерна письма Олкотт в.Брак Лори и Эми обычно замалчивается как можно быстрее, в то время как Баэр обычно превращается в приятного романтического героя.
В самых современных версиях Маленьких женщин , вопреки описанию профессора Олкоттом как о мужчине средних лет, который одновременно «довольно толстый», а также «простой и странный», Баэр был отобран с молодым и привлекательным актером. Он также становится менее резким по отношению к писательству Джо: например, мини-сериал Хайди Томас Маленькие женщины 2018 года включает в себя сцену, в которой Баэр извиняется перед Джо за то, что критикует ее.Фильм Джиллиан Армстронг « Маленькие женщины » 1994 года заходит так далеко, что Баер Габриэля Бирна приносит Джо поднос с кофе и цветами, когда она пишет, и дает свой совет о том, какое орудие убийства лучше всего подойдет для рассказа, над которым она сейчас работает.
Модель Little Women компании Gerwig следует по пути, проложенному до нее в предыдущих адаптациях. Гервиг тоже делает Баэра моложе и сексуальнее, чем в романе Олкотта. И она тоже переосмысливает его критику писательства Джо: теперь, вместо того, чтобы морализировать ее, Баэр дает Джо конструктивную обратную связь, потому что он уважает ее и ее талант достаточно, чтобы быть с ней жестоко честным.
Но то, что отличает подход Гервиг к двум проблемным бракам Маленьких женщин выше всех предыдущих версий, заключается в том, что она не пытается сделать их чисто романтическими. Ее версия истории, как и версия Олкотта, чрезвычайно практична. Гервиг раскрывает экономическую основу, лежащую в основе каждого брака, и тем самым превращает всю напряженную и досадную кульминацию Little Women в праздник подрывных женских амбиций.
«Я не выйду замуж за Джо и Лори, чтобы кому-то понравиться»
Олкотт знала, что ее концовка неудовлетворительна.С ее стороны это был осознанный выбор.
Маленькие женщины впервые было опубликовано в двух томах, а после выхода первого тома в 1868 году на Олкотт обрушилось множество писем, поскольку ее поклонники требовали еще. Им хотелось больше трагической Бет, тщеславной Эми, модной Мэг и, прежде всего, больше Джо, которая, по мнению читателей, наверняка и неизбежно выйдет замуж за Лори в конце рассказа. И Олкотт намеревался помешать им всем.
«Девочки пишут, чтобы спросить, за кого выйдут замуж маленькие женщины, как будто это единственная цель и цель жизни женщины», — написала она в письме другу в 1869 году.Но: «Я не выйду замуж за Джо за Лори, чтобы кому-то понравиться».
Олкотт изначально предполагала, что ее история закончится тем, что Джо будет «литературной старой девой», как и сама Олкотт. Но издатели Олкотта настаивали на том, чтобы Джо вышла замуж, иначе книгу нельзя было бы продавать. Итак, хотя Олкотт писала своей подруге, что они «очень огорчены» их требованиями, она придумала решение «исходя из извращенности». Она изобрела сурового и диктаторского Фридриха Баэра как «забавную партию» для Джо. Она избавилась от Лори, выдав его замуж за Эми.
Олкотт намеренно была извращена в своем изобретении Баэра, но маловероятно, что какой-либо конец, который она написала, связанный с женитьбой на Джо, когда-либо был бы действительно удовлетворительным. Структура Маленьких Женщин запрещает это.
Две половины Маленьких женщин образуют аккуратную диаду «до и после»: первая половина показывает нам дом детства, идиллический и уютный, а вторая половина показывает нам каждую маленькую женщину, выходящую из дома, одну за другой, как она уходит во взрослую жизнь.И хотя роман якобы признает неизбежность того, что дети должны вырасти и уйти из дома, его верность явно связана с его первым томом.
Little Women — первая половина его самых знаковых изображений. Здесь мы видим, как Джо сжигает волосы Мэг, Мэг вывихивает лодыжку в слишком тесных туфлях, Эми сжигает рукопись Джо и мстительная Джо почти бросает Эми тонуть, Бет обнимает сурового мистера Лоуренса после того, как он дает ей пианино. Любить Маленьких женщин означает любить эти моменты, наслаждаться ими и смириться с идеей оставить их позади.
И Джо, как и читатель, выступает против идеи оставить детство позади и идеи, что она и ее сестры должны покинуть свое гнездо. Джо приходит в ярость, когда Мэг первой предает их сестринство и выходит замуж. «Я просто хотела бы выйти замуж за Мег и сохранить ее в семье», — замечает она. Лори, которую Джо позиционирует попеременно как своего брата и как собственное мужское « я », предает Джо, когда он предлагает ей жениться: она бы предпочла, чтобы он женился либо на Мег, либо на Бет (представьте, что Лори и Бет вместе! Поистине абсурдная идея, но Джо выплавляет его там!), тем самым сохраняя идеальную семейную структуру.
Как написала Лара Лангер Коэн в журнале LA Review of Books «Жадно», «Джо злится, прежде всего, потому, что она переживает горькую трагедию Маленьких женщин , как никто другой в романе. В нем рассказывается история об узах, которые связывают семью женщин — любви, взращенной с изысканной заботой — только для того, чтобы разрушить эту семью и передать ее узы множеству откровенно разочаровывающих мужчин ».
И люди Олкотта действительно разочаровывают всех. Джон Брук принижает значение домашнего труда Мег.Мистер Марч полностью исчезает со страницы, даже когда он не на войне. Даже очаровательный Лори выставляет себя дураком, бездельничая по Европе после того, как Джо отвергает его. Баэр, конечно, разочаровывает больше всего.
Но экономика, в которой живут мартовские девушки, означает, что они должны каким-то образом обеспечивать себя, а брак — это средство, с помощью которого их социально поощряют к этому. Итак, сестер Марч воспитывают — и читатели подходят к рассказу — с ожиданием, что они выйдут замуж и объединят все свои домашние и эмоциональные навыки, чтобы работать на недостойных мужчин вокруг них.Как выразился Коэн: «Как девочек, их любовь производится только на экспорт, чтобы обогатить эмоциональную жизнь мужчин».
Эми, другая мартовская девушка в проблемном браке, видит свои обстоятельства так же ясно, как и Джо. Но в отличие от Джо, которая прирожденная нарушительница правил, Эми — прирожденная победительница, поэтому она планирует следовать правилам, играть в игру и побеждать. «Один из нас, , должен хорошо выйти замуж», — заключает Эми; «Мег, Джо, Джо, Бет, пока не может, — так что я сделаю это и сделаю все вокруг уютно». И хотя Лори упрекает ее в такой меркантильной логике — «это звучит странно из уст одной из дочерей вашей матери», — Эми умудряется влюбиться в богатую Лори и заставить его полюбить ее в ответ, обеспечивая тем самым не только ее семьи, но и постоянный уют ее семьи.
Джо, тем временем, потратив всю книгу, настаивая на том, что она никогда не выйдет замуж, смиряется с профессором Баэром, и рассказчик говорит нам, что она этому рада.
При таких обстоятельствах кульминационные браки в романе никак нельзя трактовать как чисто романтические. Это, как выразилась Грета Гервиг в книге Little Women , экономические предложения: может быть, не полностью, может быть, не в первую очередь, но, безусловно, неразрывно. Притворяться, что они на самом деле состоят из чистой любви, как это делает рассказчик Олкотта, всегда будет казаться немного нечестным и извращенным.
Итак, « Маленькие женщины » Гервига приближается к своему финалу с открытыми глазами. Он предпочитает не лгать нам об экономике своих браков.
«Не сиди и говори мне, что брак — это не экономическое предложение»
Гервиг понимает двоичную структуру двухчастной структуры Little Women , и ее фильм опирается на нее. Его первая сцена происходит в самом начале действия романа, где Джо уже уехала на Манхэттен и исполняет свои литературные мечты, помещая рассказ в журнал.Именно с этой точки зрения мы видим любимую первую половину романа. Все самые знаковые моменты Little Women становятся серией воспоминаний и воспоминаний, залитых теплым золотым сиянием ностальгии: прошлое, которое уже потеряно для нас, тем более, что его можно потерять.
Эта реструктуризация означает, что мы уделяем много времени часто замалчиваемым ухаживаниям Лори и Эми, а Гервиг проясняет как эмоциональную, так и экономическую логику матча.
Читатели Маленьких женщин часто возмущаются Эми, которая сжигает рукопись Джо в детстве, а позже, кажется, крадет свое идеальное будущее, отправившись в Европу с тетей Марч вместо Джо, а затем выйдя замуж за Лори.Но под руководством Гервига Эми (в исполнении Флоренс Пью) — очень симпатичная фигура. В этой версии истории искусство Эми на этот раз получает такое же уважение, что и сочинения Джо, но в то время как Джо, решившая сделать свой собственный путь в мире, продолжает писать, даже когда ей приходится делать его корыстным и коммерческим, Эми рано решает, что ее художественный талант не поднимается до уровня гения, и поэтому отказывается от него. «Я не стану банальной мастерицей», — твердо говорит она и решает, что последует другим своим талантам и вместо этого станет «украшением общества».
В « Маленьких женщинах » Гервига, как и в «Олкотте», Лори возражает против наемных свадебных планов Эми. Но Гервиг позволяет Эми ответить на это возражение, произнеся вслух то, что Эми из Олкотта должна была придерживаться подтекста: конечно, для Эми разумно выйти замуж за деньги, потому что, решив вообще выйти замуж, она подписывается, чтобы отдать ее. свобода, и с тем же успехом она могла бы получить за это щедрую плату.
Эми Пью приближается к Лори, перечисляя юридические границы американских браков 19 века.Она отмечает, что у нее нет реального способа зарабатывать деньги самостоятельно; что, когда она выйдет замуж, ее собственность станет собственностью ее мужа, как и ее дети; она отмечает, что ее законные права будут связаны с ним. «Так что не сидите и не говорите мне, что брак — это не экономическое предложение», — заключает она, и Лори не может придумать убедительного возражения.
Смешение достоинства и жестокости этой речи заставляет аудиторию уважать Эми Пью, даже тех, кто воспринимает ее как квази-злодейку.(Признаюсь, я всегда был апологетом Эми Олкотта, но, судя по количеству скандализированных « Действительно ???», это утверждение обычно приветствуется, это мнение меньшинства.) И когда Эми отчитывает Лори. за то, что ухаживал за ней, говоря ему сквозь слезы, что она была второй после Джо всю свою жизнь, сцена кажется искупительной. Становится возможным рассматривать матч между Эми и Лори как значимый как для Эми, так и для Лори в их собственных правах, а не как случай, когда Олкотт объединил запасные части только для того, чтобы Лори была полностью недоступна для Джо.
Но также ясно, что часть того, что привлекает Эми в Лори, — это его богатство. Новаторство Гервиг состоит в том, чтобы дать понять, что это влечение не делает Эми холодной или бесчувственной. Напротив, она тот, кто взглянул на мир, в котором живет, и сделал некоторые разумные выводы о том, как выжить в нем.
Брак Джо и Баэра, тем временем, переосмыслен даже более тщательно, чем брак Эми и Лори, но эти двое тесно связаны риторически. Сначала мы видим Джо (Сирша Ронан) в офисе ее издателя, которая внимательно слушает, как он убеждает ее убедиться, что ее героини всегда заканчивают либо замужем, либо мертвыми.И в конце фильма мы видим, как она снова в его офисе, весело закатывая глаза, когда он ругает ее за то, что она оставила героиню ее нового романа — Маленькие женщины — незамужней.
«Всю книгу она говорила о том, что не хочет ни за кого выходить замуж», — говорит Джо о своей главной роли — если на этом этапе мы действительно можем назвать персонажа Сирши Ронан Джо: в этой последней последовательности она, кажется, существует в некоторых свободно плавающее предельное пространство между Джо и самой Олкотт.
Издатель не перемещается.Он говорит ей, что книгу никто не купит, если героиня останется незамужней.
Джо / Олкотт пожимает плечами. «Я полагаю, что брак всегда был в первую очередь экономическим предложением. Даже в художественной литературе, — соглашается она, повторяя слова Эми Лори. Внезапно мы видим, как Джо бежит к профессору Баэру и исповедует свою любовь к нему, спрятавшись под зонтиком под проливным дождем. Затем мы возвращаемся в офис, и Джо / Олкотт по-деловому начинает переговоры о более высокой ставке гонорара со своего издателя.
«Если я собираюсь продать свою героиню замуж за деньги, то с таким же успехом я могла бы получить часть этого», — говорит она.
Что остается неоднозначным, так это то, произошло ли то, что мы только что увидели, «на самом деле» в мире фильма — то есть действительно ли Джо Гервиг вышла замуж за Баэра — или она просто написала сцену предложения в свою книгу, потому что она была вынуждена. Но что совершенно ясно, так это то, что окончание Little Women замужеством — это экономический выбор.
Гибрид Ронана Джо / Олкотт воспроизводит настоящую дилемму Олкотт, выбор, который она сделала, чтобы переписать концовку Джо и продать ее замуж, чтобы продать свою книгу.И Гервиг прямо связывает решение Джо / Олкотт продать свою героиню в вымышленный брак — этот крайне неудовлетворительный брак с Баэром — с решением Эми продать себя замуж.
В обоих случаях, говорит Гервиг, брак — это бизнес-сделка. Это действие женщины, которая живет с глубоко ограниченным выбором, используя свои особые таланты для принятия решения, которое позволяет ей выжить.
Гервиг не просит нас рассматривать любой из этих браков как сказочный роман — даже с полностью сочувствующей Эми и распутной Лори, даже с молодым, красивым и уважительным Баэром.Ее главная забота такая же, как и у Олкотта, под слоями морализаторского повествования: это их экономическая логика. И поскольку Гервиг убрала из текста все, что могло скрыть эту логику, впервые финал Little Women действительно полностью удовлетворяет.
Конец «Маленьких женщин» Греты Гервиг: выходит ли Джо замуж?
В преддверии церемонии вручения премии Оскар 2020 Vulture пересматривает финалы номинантов на лучший фильм этого года.
Луи Гаррель (в роли Фридриха Баэра) и Сирша Ронан (в роли Джо Марч) в фильме Маленькие женщины .
Фото: выпуск Sony Pictures
Маленькие женщины заканчивается там, где начинается, в офисе издателя мистера Дэшвуда (Трейси Леттс).
На открытии фильма Греты Гервиг Джо (Сирша Ронан) стоит у дверей Дэшвуда, настраивая себя на то, чтобы пойти и продать рассказ, который она даже не назовет своим.И когда фильм приближается к завершению, два года спустя она возвращается, чтобы сесть за его стол и спорить о судьбе героини романа, который она пишет — выйдет ли она замуж или останется незамужней? Джо указывает на то, что персонаж твердо и неоднократно выражал незаинтересованность в супружестве. Дэшвуд возражает, что читатели сочли бы такой исход неприемлемым: «Если вы закончите свою восхитительную книгу своей героиней-девой, никто ее не купит. Его печатать не стоит ». Мы понимаем, что они борются не только за концовку романа; Стало ясно, что книга, которую Джо изо всех сил пыталась написать все это время, на самом деле является самой книгой Little Women .Они борются за то, что произойдет в фильме, который мы смотрим — окажется ли эта гибридная версия Джо, которая многим обязана автору Луизе Мэй Олкотт и самому известному творению Олкотта, как персонаж на странице или настоящая женщина, которая ей написала.
Трудно поверить в разрозненные жалобы на то, что гениальная реструктуризация Гервигом романа Олкотта каким-то образом превратила историю в коробку-головоломку, требующую интенсивной концентрации для расшифровки.Версия Гервига Little Women прыгает взад и вперед во времени, но это не совсем Lost . То, что сага о сестрах Марч разворачивается нехронологически, не усложняет ее отслеживание, поскольку требует от аудитории начинать с разных ассоциаций для каждого брата или сестры. Нас познакомили с Мег (Эмма Уотсон), Джо (Сирша Ронан), Бет (Элиза Сканлен) и Эми (Флоренс Пью) как с отдельными взрослыми — как, соответственно, замужняя мать двоих детей, писатель и учитель, живущие в город, инвалид и студент-студентка искусств за границей в Париже.Они начинают как личности, так что, когда фильм возвращается к их общему детству, выросшему в благородной бедности в Конкорде, штат Массачусетс, в 1861 году, мы понимаем, как их формирующий опыт влияет на их дальнейший выбор — всю их «историю семейной борьбы и радостей».
Единственный эпизод в фильме, который предлагает истинную неопределенность, — это финал, и это сделано намеренно и с явным отсутствием разрешения. К этому моменту Little Women почти догнала себя, части прошлого, которые она прыгала назад, все ближе и ближе к своему настоящему.Прежде чем мы перейдем к грандиозному финалу, есть еще одно мгновение воспоминаний о первой встрече Джо с Фридрихом Баэром (Луи Гаррель), немецким профессором, с которым она женится в романе, на ступенях нью-йоркского пансионата, который они оба проживают и под крышей которого они развили дружбу с возможностью большего. После этого фильм переходит между временными шкалами. Вместо этого то, что раньше было настоящей сюжетной линией, становится прошлым по мере того, как фильм движется вперед. Или, может быть, это не то, что происходит, и, может быть, то, что мы видим в конце, — это не сопоставление двух разных моментов времени, а две разные реальности — концовка, которую Джо написала для своего заместителя на странице, и путь, который она выбрала. для себя в ее реальной жизни.
Итак, в одной из сцен мы видим Баэра, явно ищущего предлог, чтобы снова увидеть Джо, прибывающего в дом Марча для любовного импровизированного визита, семья воет, чтобы Джо погналась за ним, когда он в конце концов прощается и уходит. Затем мы переходим к дому Дэшвуда, где поначалу снисходительный издатель понимает, что его могут ударить по рукам, когда его дочери врываются в комнату, сжимая рукопись Джо и требуя знать, что будет дальше. Затем вернемся к экипажу, в котором хихикающие Эми и Мэг везут Джо на станцию, чтобы помешать мужчине, которого она любит, уехать навсегда.И, наконец, мы в офисе Дэшвуда для той судьбоносной дискуссии. Здесь вопрос Дэшвуд о том, почему героиня книги не осталась со своим любимым другом детства Лори (Тимоти Шаламе), перекликается с вопросами многих обиженных читателей Олкотта на протяжении многих лет. Согласие Джо на то, что персонаж окажется с кем-то: «Я полагаю, брак всегда был экономическим предложением. Даже в художественной литературе », — повторяет фразу, которую Эми сказала ранее Лори. Возможно, это напоминание о том, кто должен был быть автором этой сцены.
В какой-то момент в Little Women настоящее становится прошлым … или, может быть, вымыслом?
Фото: выпуск Sony Pictures
Когда фильм снова отбрасывает нас от этих переговоров обратно на вокзал, сияя в ночи, неясно, является ли то, что мы смотрим, происходящим в жизни Джо, или это часть полуавтобиографической книги, которой она была. письмо.Музыка раздувается, и то, что происходит, — это старинный материал кино, большой финал — гонки под дождем, лихорадочные поиски в толпе и тот восхитительный поцелуй, который всегда был в долгой истории кино. использовался, чтобы обозначить, что будет жить долго и счастливо. Этот клинч в обморок достаточно хорош, чтобы его можно было показать в двух ракурсах. В сценарии Гервига заголовок сцены отмечает, что «НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ — ПРОШЛОЕ. ИЛИ, ВОЗМОЖНО, ВЫВЕДЕНИЕ », двусмысленность, которая проявляется и в том, как это выглядит в камере.Хотя это часть временной шкалы, которая до этого момента имела холодный оттенок, чтобы обозначить ее как настоящее, сцена имеет теплые тона памяти — или вымысла.
Сама Олкотт никогда не была замужем. Одна из фраз, которые Гервиг дает Джо в фильме — «Я бы предпочла быть свободной девой и грести на собственном каноэ» — на самом деле принадлежит автору. Она также не собиралась, чтобы Джо вышла замуж, и поссорилась из-за этого со своим собственным издателем, не говоря уже о своих читателях. Как она писала подруге после того, как была опубликована первая часть Маленьких женщин , «так много восторженных девушек писали мне, громко требуя, чтобы она вышла замуж за Лори или кого-то еще, что я не осмелился отказаться и из извращенности пошел И устроил ей забавный матч.В этом свете Баэр является злобным ответом аудитории, которую Олкотт рассматривал как обращение с браком, «как если бы это был единственный конец и цель жизни женщины». Она решила, что если Джо должна быть в паре с кем-то, то это будет с пожилым, рассеянным мужчиной, который пристыдит ее за то, что она написала коммерческую литературу, которой она зарабатывала на жизнь. В книге предложение Баэра сладко неловко — нет кульминации, проходящей через эквивалент терминала аэропорта в XIX веке, — пока они ходят по городу по делам, он с руками, полными покупок, а она потрепанная и влажная.
Из всех нежных поправок, которые Гервиг вносит в свой исходный материал, наиболее показательным кажется то, что она делает с Баэром — способ справиться со всеми сложными течениями того, что составляет удовлетворительный вывод для персонажей, сталкивающихся с ограничениями того, что от них ожидается. как женщины. Баэр в фильме не так уж и похож на тот, что на странице — он не такой уж извращенный выбор, если использовать слово Олкотта. Например, литературный Баэр — это не лодка мечты, которую играет французский актер и режиссер Гаррель, а толстый бородатый парень, которого Джо описывает как человека, у которого «не было действительно красивой черты лица».Когда в фильме персонаж безжалостно критикует сочинение Джо, он делает это не для того, чтобы отчитать моральные качества ее сочинений (как это делает Баэр в книге), а для того, чтобы предположить, что она растрачивает свой талант на недостойный материал. И самое главное, в фильме мы видим Баэра с Джо еще до того, как увидим ее с Лори. Он связан с шумным Нью-Йорком, переполненным иммигрантами и жизнью. Их танец в пивной устанавливает их отношения как отношения, которые не связаны с неохотной сдачей домашних обязательств, а как наполненные обещанием нового.
После сцены, в которой Джо торгуется по поводу оплаты и авторских прав на роман, фильм переключается между еще двумя эпизодами. В одном из них Джо наблюдает, как ее книгу печатают и переплетают. В другом случае все персонажи собраны в Академии Пламфилда, школе, которую Джо открыла в доме, оставленном ей ворчливой тетей Марч (Мерил Стрип). Последние сцены в сценарии помечены как «ФИКЦИЯ (?)» И могут быть интерпретированы как представляющие конец книги, написанной Джо, а не жизнь, которую она продолжила вести, которая могла бы найти ее удовлетворенно-одинокой и сосредоточенной только о ее карьере автора.Но что особенно приятно в конце Гервиг, а может, и нет, так это то, что в этом нет необходимости. Может быть, это две разные возможности, может быть, одна выдумка и одна факт, и, может быть, они могут сосуществовать. Гервиг оставляет вершину вращающейся, позволяя нам понять, что ее герою не нужно выходить замуж, чтобы получить счастливый конец, и допуская, что иногда вам просто хочется увидеть страстный поцелуй под дождем. Как выразился Дэшвуд: «Это романтика!» И, как выразился Джо: «Это наемник!» Как и многие другие вещи в жизни, на самом деле и того и другого понемногу.
Новый финал отдает дань уважения Луизе Мэй Олкотт
ЗАКРЫТЬ
Сирша Ронан и режиссер Грета Гервиг рассказывают о воссоединении для «Маленьких женщин», о которых не кто иной, как Стивен Спилберг, рано заглянул.
США СЕГОДНЯ
Спойлер! Ниже приводится подробная информация о новом поворотном финале «Маленьких женщин» Греты Гервиг.
«Маленькие женщины» — это не только один из лучших фильмов года, но и одна из самых изобретательных экранизаций книги.
Новый фильм (сейчас в кинотеатрах по всей стране) написан и поставлен Гретой Гервиг («Леди Берд»), перед которой стояла незавидная задача по адаптации вневременного романа Луизы Мэй Олкотт 1868 года, который бесчисленное количество раз пересказывали на сцене и на экране. через десятилетия (наиболее запоминающийся в 1994 году в киноверсии с Вайноной Райдер и Кирстен Данст в главных ролях).
Но «Маленькие женщины» Гервига — это не столько ремейк, сколько смелое переосмысление, которое наиболее очевидно проявляется в его нелинейной структуре — прыжках туда-сюда между детством и взрослостью — и освежающе современной концовке.Как и в книге, фильм фокусируется на эпохе Гражданской войны, когда четыре сестры Марч достигли совершеннолетия — пылкой Джо (Сирша Ронан), неправильно понятой Эми (Флоренс Пью), нежной Бет (Элиза Сканлен) и разумной Мэг (Эмма Уотсон). — по мере того, как они преследуют свои страсти и романтические перспективы.
«Маленькие женщины»: Как Грета Гервиг и Сирша Ронан обновили любимую сказку
Ронан, 25 лет, номинирован на лучшую женскую роль за роль Джо Марч в фильме режиссера Греты Гервиг «Маленькие женщины».»(Фото: WILSON WEBB)
Вызывающе одинокая, но, по общему признанию, одинокая в последней трети фильма, Джо задается вопросом, была ли она права, отклонив предложение своей подруги детства Лори (Тимоти Шаламе), которая выходит замуж за ее проницательную младшую сестру. Эми. Итак, когда очаровательный профессор Баэр (Луи Гаррель) говорит Джо, что он уезжает, и намекает, что хочет поселиться с ней, Джо несколько неохотно мчится к вокзалу, чтобы помешать ему уйти.
И книга, и фильм заканчиваются Джо принятие предложения Баэра в романтической, пропитанной дождем сцене.Но «Маленькие женщины» Гервиг делают это с мета-изюминкой: как только Джо приходит на станцию, чтобы признаться в своих чувствах к Баэру, в фильме Джо сидит в офисе издателя, где встревоженный мистер Дэшвуд (Трейси Леттс) только что дочитала черновик того, что станет «Маленькими женщинами».
«Так за кого она выходит замуж?» — спрашивает Дэшвуд, имея в виду Лори и Баэра.
«Ни один из них», — отвечает Джо, объясняя, что ее персонаж категорически против брака всю книгу. «Это неправильный финал.»
« Какая разница! Девочки хотят видеть замужних женщин, а не последовательно, — отвечает Дэшвуд. «Если вы закончите свою восхитительную книгу своей героиней-девой, никто ее не купит. Его печатать не стоит ».
«Я полагаю, что брак всегда был экономическим предложением, даже в художественной литературе», — соглашается Джо, соглашаясь заставить своего главного героя выйти замуж за Баэра — но только в обмен на полное владение авторскими правами на роман.
Сирша Ронан (слева) и режиссер Грета воссоединились для съемок фильма «Маленькие женщины» всего через восемь месяцев после того, как они получили премию «Оскар» за их первый совместный фильм «Леди Берд».»(Фото: ROBERT DEUTSCH / USA TODAY)
Новый финал — это дань уважения Гервиг Олкотту, которая во многом опиралась на собственное бедное воспитание в Массачусетсе для романа. В отличие от Джо, Олкотт никогда не была замужем и не имела биологических детей (хотя она заботилась о ней. молодая племянница по прозвищу «Лулу» до смерти автора в 1888 году в возрасте 55 лет).
Недатированное изображение писательницы Луизы Мэй Олкотт, которая выразила сожаление по поводу того, что вышла замуж за свою героиню «Маленьких женщин» (Фото: ФОТО ИЗ ФАЙЛА ДЛЯ ПРЕССЫ )
После публикации первого тома «Маленьких женщин», в котором рассказывалось о детстве сестер Марч, Олкотт выразил разочарование по поводу того, что так много юных фанатов хотели видеть Джо замужем.
«Девочки пишут, чтобы спросить, за кого выходят замуж маленькие женщины, как будто это единственная цель и цель жизни женщины», — написала Олкотт в своем дневнике. «Я не выйду замуж за Джо за Лори, чтобы кому-то понравиться».
Олкотт настаивала на том, чтобы Джо оставалась «литературной старой девой», как и она сама, но, чувствуя давление со стороны читателей и издателя, в конце концов предпочла объединить свою героиню с Баэром, который в романе описывается как «не красивый» мужчина намного старше себя. .
«Я не осмелился отказать (требованиям фанатов) и из извращенности пошел и устроил ей забавную партию», — позже написал Олкотт своему другу.
Делая Джо заместителем Олкотта, Гервиг отражает компромиссы, на которые пошли многие писательницы того времени, которые часто были вынуждены использовать мужские псевдонимы или оставаться анонимными, чтобы привлечь читателей. Она также, в некотором смысле, может корректировать курс от имени Олкотта, давая Джо тот тип агентства, который всегда хотел для нее ее создатель.
«Я просто знала, что не смогу закончить так же, как книга (сделала) — особенно потому, что Луиза действительно не хотела так заканчивать», — сказала Гервиг журналу Film Comment.«Если 150 лет спустя мы не сможем дать ей желаемый финал, то что же мы сделали? Мы не добились прогресса».
Автозапуск
Показать миниатюры
Показать подписи
Последний слайд Следующий слайд
Прочтите или поделитесь этой историей: https://www.usatoday.com/story/entertainment/movies/2019/12/27/little-women-spoilers- new-end-pays-tribute-louisa-may-alcott / 2751789001/
Луиза Мэй Олкотт была радикальной. «Маленькие женщины» Греты Гервиг не так много [Мнение]
Рискуя быть заклейменным еретиком, я исповедуюсь.
Это ставит меня в противоречие с 95 процентами кинокритиков, согласно Rotten Tomatoes, и со многими моими друзьями, которые наполняют мои ленты в социальных сетях восторженными одами к последней адаптации классического романа Луизы Мэй Олкотт.
Моя реакция? Мех.
Это хорошо — хорошо исполнено, визуально сногсшибательно, мастерски обработано. Но это оставило меня равнодушным. Временные скачки взад и вперед подрывают мою эмоциональную связь с четырьмя сестрами Марч — Мэг, Джо, Бет и Эми, отношения которых составляют суть истории.Измененный финал Гервиг, который многие приветствовали как радикальный и подрывной феминистский пересказ, показался мне ненужным.
И не такой радикальный или подрывной — уж точно не по сравнению с жизнью Олкотта. Она происходила из семьи трансценденталистов, в круг общения которых входили Натаниэль Хоторн, Ральф Уолдо Эмерсон и Генри Дэвид Торо. Ее отец, который когда-то основал вегетарианскую утопическую коммуну, известную как Fruitlands, довел семью до крайней нищеты. Олкотт работала, чтобы поддержать свою семью — устроилась горничной, продавала рассказы и неохотно соглашалась написать «истории для девочек», потому что им были нужны деньги.
Она была медсестрой в военном госпитале во время Гражданской войны, аболиционистка, чей дом детства служил остановкой на Подземной железной дороге, первая женщина, зарегистрировавшаяся для голосования в Конкорде, штат Массачусетс, — и она так и не вышла замуж, вместо этого решив остаться « литературная дева ».
И самая известная работа Олкотта, первоначально опубликованная в двух томах в 1868 и 1869 годах, уже сама по себе является подрывной. «Маленькие женщины» были одними из первых bildungsroman — или саг о взрослении — с девушкой в качестве главной героини.И не просто девушку — Джо Марч, волевую, независимую писательницу, которая недовольна ограниченностью своего времени.
На протяжении всей книги Джо осуждает мысль о том, что женщины должны выходить замуж. Она заявляет, что никогда не станет женой. Она мечтает стать известной писательницей и часами пишет на чердаке.
В конце концов, она выходит замуж — не за Лори, богатого и очаровательного соседского мальчика, который в какой-то момент заявляет о своей любви к ней, — а за явно неромантичного, вечно помятого и упитанного немецкого профессора Фридриха Баэра.
Мир семьи Марч, действие которого происходит в Новой Англии времен Гражданской войны, существовал во вселенной, сильно отличавшейся от моей, когда я был ребенком-иммигрантом, выросшим в городском Нью-Джерси. Тем не менее, с того момента, как я взяла его в руки, «Маленькие женщины» стали одной из моих любимых книг. Я читал и перечитывал слова Олкотта снова и снова, пока не смог процитировать многие отрывки наизусть.
Больше всего мне понравились сцены, изображающие писателя Джо. Это было неизбежно.Я была одной из трех сестер, а не четырех, но я с ранних лет стремилась стать писателем, как и она. Я происходил из семьи, где денег часто было мало, а предметов роскоши не хватало, как и у нее. Мои пальцы часто были в пятнах чернил (они все еще остаются) от лихих мыслей на бумаге, как и у Джо.
И да, у меня была сильная воля (мои родители назвали бы это упрямой) и я была готова прорваться сквозь общественные ожидания того, что девушка может или должна делать.
«Маленькие женщины», датированные, как могут показаться некоторые отрывки, , научили меня, что в сестринстве есть сила, что радость может сосуществовать даже с самым глубоким горем, что брак и карьера не являются несовместимыми.Джо продает свои рассказы, издает роман и, выйдя замуж за Баэра, руководит школой для мальчиков — и все еще надеется написать «хорошую книгу». (Что она и делает в продолжении.)
Это похоже на довольно подрывные послания для 1860-х годов. В некотором смысле они все еще есть.
Несмотря на все достижения женского движения, девочек по-прежнему слишком часто засыпают противоречивыми сообщениями о том, чего они могут достичь и как их оценивают. Женщины зарабатывают меньше мужчин за сопоставимую работу и по-прежнему берут на себя большую часть работы по дому.Нам предлагается дотянуться до звезд, только чтобы столкнуться со стеклянным потолком.
Это одна из причин, по которой мне так хотелось взять двух своих дочерей на фильм Гервиг. Я стараюсь как можно больше заполнять их время чтения и просмотра изображениями независимых, новаторских женщин — биографий Серены Уильямс, Малалы Юсафзай и Мисти Коупленд, фильмов , включая «Скрытые фигуры», «Гарриет» и «Чудо-женщину». . » Мы вместе читали книгу Олкотт и регулярно смотрим версию 1994 года, поставленную Джиллиан Армстронг (которая включает откровенные феминистские заявления).
Я надеялся, что Гервиг еще больше расширит границы. «Часть того, что я хотел сделать, было через 150 лет дать ей финал, который мог бы понравиться [Олкотту]», — сказал Гервиг. «Я подумал, что если мы не можем сделать это сейчас, значит, мы действительно не добились прогресса, и мы все должны повесить головы».
Это была та история, которую я хотел увидеть, та, которую могла бы рассказать Олкотт, освобожденная от ограничений ее эпохи.
Возможно, тот, который напрямую касается вопросов расы и рабства.Сценарий Гервиг не уходит далеко от романа, в котором Гражданская война витает в воздухе, как призрак, с несколькими отсылками к «вольноотпущенникам» и ребенку смешанной расы, которого Джо принимает в свою школу.
Еще лучше, чем еще один римейк «Маленьких женщин», почему бы не биографический фильм о самой Луизе Мэй Олкотт — тот, который помещает создание романа в контуры собственной замечательной жизни автора?
Вместо этого я нашел компромисс — концовку, которая лукаво намекает на реальный опыт Олкотта, но не на полную.
В каком-то смысле это именно то, что была вынуждена сделать сама Олкотт. Она хотела, чтобы Джо оставалась незамужней, но уступила требованиям издателя и публики, что персонаж женился. Итак, Олкотт выдал Джо замуж за помятого профессора Баэра «из порочности».
«Девочки пишут, чтобы спросить, за кого выходят замуж маленькие женщины, как будто это единственная цель и цель жизни женщины», — написала она в своем дневнике. «Я не выйду за замуж за Джо и Лори, чтобы кому-то понравиться.”
В 1868 году это было радикально. В 2020 году хотелось большего.
Маленьких женщин, вышедших замуж за Олкотта Луизы
Изображение продавца
Луиза Мэй Олкотт
Опубликовано
Джордж Рутледж и сыновья
(1111)
Доступное количество: 1
Об этом объекте: Джордж Рутледж и сыновья, 1111.Состояние: Удовлетворительное. 219 страниц. Без суперобложки. Зеленая ткань с позолоченным тиснением. Чистые страницы. Минимальное выделение лисицы и дубления форзац и краев страницы. Некоторые трескаются желоба. Легкий износ и неровности корешка, краев и углов доски. Заметное загар к позвоночнику, с потертостями, царапинами и отметинами на досках. Инвентарный номер продавца 1610465605MHA
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
1.
Изображение запаса
Луиза М. Олкотт
Доступное количество: 1
Об этом объекте: Коданша, США, 1997.Мягкая обложка. Состояние: Новое. Язык: японский. Совершенно новая книга. Японское издание классического произведения «Замужние женщины или хорошие жены». На японском языке. Авторские права на аннотацию: Tsai Fong Books, Inc. Распространяется Tsai Fong Books, Inc. Инвентарный инвентарный номер продавца № FLT9784061484689
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
2.
Изображение продавца
Олкотт, Луиза М.[1832-1888]
Опубликовано
Опубликовано Джорджем Рутледж и сыновьями Ltd., Broadway House, 68-74 Carter Lane, Ludgate Hill, London, ок. Лондон около 1930 года.
(1930)
Доступное количество: 1
Об этом объекте: Опубликовано George Routledge and Sons Ltd., Broadway House, 68-74 Carter Lane, Ludgate Hill, Лондон, ок. Лондон, около 1930 г., 1930 г. Переплет в твердом переплете на оригинальных обложках издателя из зеленой ткани, название и авторская надпись на корешке, без обложки. 8vo. 7 x 5 дюймов. Содержит 219 печатных страниц текста. Крошечные потертости на кончиках корешка, коричневые пигментные пятна на некоторых первых страницах и закрытые края. Книга в очень хорошем состоянии, почти в очень хорошем состоянии. Плохая обертка от пыли со сколами на концах и углах корешка, линиями складок на передней панели, натиранием до желобов.Пылезащитная обертка поставляется в архивной ацетатной пленке с защитой, она не прилипает к книге или к пылезащитной обертке. Член P.B.F.A. ИСТОРИИ ДЛЯ ДЕВОЧЕК. Инвентарный номер продавца № 83344
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
3.
Изображение продавца
Луиза М.Олкотт
Опубликовано
Джордж Рутледж, Лондон
Доступное количество: 1
Об этом объекте: Джордж Рутледж, Лондон. Твердая обложка. Состояние: Удовлетворительное. 219 страниц. Бывшая библиотечная книга с датой 1898 года на передней обложке, поэтому мы предполагаем, что напечатана примерно в 1890 году.Если была передняя часть, то теперь ее нет, есть две другие черные / белые пластины. Текст в основном чистый с обычной естественной возрастной тонировкой. Размер: 7 1/2 X 5 дюймов. Инвентарный номер продавца № 033428
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
4.
Изображение продавца
Олкотт (Луиза М.); —
Опубликовано
Лондон; — Офис «Обзор отзывов». БИБЛИОТЕКА ШЕДЕВРОВ. N.D. Circa
(1896)
Доступное количество: 1
Об этом объекте: Лондон; — Офис «Review of Reviews». БИБЛИОТЕКА ШЕДЕВРОВ. Н.D. Около 1896 г. ОТЛИЧНЫЕ ПРИМЕРЫ ЭТИХ ХРУПКИХ И САМЫХ НЕРАСПЫТАННЫХ ИЗДАНИЙ. 2 тт. Slim Crown 8vo. Оригинальные графические и печатные обертки. Оба по 60 пп. + iv pps. Объявления. РЯДОМ ШТРАФ! Привлекательная пара; -. Инвентарный номер продавца № 3777
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
5.
Изображение продавца
Луиза Мэй Олкотт
Опубликовано
Джордж Рутледж и сыновья.E.E. Dutton & Co, Лондон. Нью-Йорк
Доступное количество: 1
Об этом объекте: Джордж Рутледж и сыновья. E.E. Dutton & Co, Лондон. Нью-Йорк. Тканевые доски оливково-зеленого цвета. Состояние: Удовлетворительное. Дж. С. Эланд (иллюстратор). Золотая виньетка на лицевой стороне. Углы слегка затерты. Оригинальный переплет корешка отсутствует, исправление коричневой ленты (см. Изображение).Одно слово «FictionA» и на первом форзаце. Фронтиспис Эланда. Пустой экслибрис Weirfield School Taunton перевернут на внутренней стороне задней панели. Перевернутая перевернутая перевернутая перевернутая паутина на внутренней и задней стенках. Страницы очень слегка тонированные. копия прошлого века, возможно, @ 1900.219pp. Размер: 12 месяцев — более 6 дюймов — 7 дюймов в высоту. Твердая обложка. Инвентарный номер продавца № 007626
Подробнее об этом продавце
| Связаться с этим продавцом
6.