нуарный — Викисловарь
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Морфологические и синтаксические свойства[править]
ну-а́р-ный
Прилагательное.
Корень: -нуар-; суффикс: -н; окончание: -ый.
Произношение[править]
- МФА: [nʊˈarnɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным нуар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нуар как жанр — Долго и счастливо — LiveJournal
Нуар – не такой простой жанр, как может показаться. Чтобы тебе было легче его нащупать, мы написали, как представляем его для игры.
Что такое нуар вообще?
Это в большей степени термин кино, применяемый к голливудским криминальным драмам 1940-х — 1950-х годов, в которых запечатлена атмосфера пессимизма, недоверия, разочарования и цинизма, характерная для американского общества во время Второй мировой войны и в первые годы холодной войны. Затем нуар широко вошел в традицию кинематографа и художественной литературы и зажил своей жизнью.
Что общего есть в большинстве произведений, какие стереотипные сюжетные элементы можно выделить? Ощущение разочарованности происходящим, отчаяние, победа зла над надеждой, власть сильных, тотальная коррупция, насилие и несправедливость.
Весьма часто протаонист с самого начала является антигероем, т.е. подчёркнуто лишён традиционных героических черт или даже обладает отрицательными чертами, характерными для злодеев. Традиционную мораль ему может заменять некий кодекс поведения крутого парня. А оправданием поступков служит “волчья жизнь” вокруг и то, что определенную грань он все еще не переступил.
Иногда главный герой выступает в начале как положительный (или нейтральный) персонаж, надломленный, но не сломавшийся рыцарь, или просто человек, который не успел еще разочароваться и отчаяться. В процессе часто его идеи, мысли, ценности меняются, вплоть до противоположности – он также может стать антигероем. Если же главный герой до конца стоит на своем, то конец истории для него всегда трагичен, нередко – смертелен.
На нашей игре многие герои в своем прошлом переживали разочарования и предательства, мечта большинства горожан разбита. Это ставит тебя скорее в позицию антигероя, хотя и иные варианты возможны.
В нуаре практически всегда присутствует персонаж-трикстер, который в самый ответственный момент совершает что-то неожиданное и предает главного героя или же ставит его в сложную ситуацию. Часто это образ “роковой любви” – персонажа, который в начале выступает в роли страдающего героя, просящего о помощи и достойного любви, но история развивается, и роковая красотка будет первой на очереди, кто всадит нож в спину герою в своих корыстных интересах. Трикстером может быть и лучший друг персонажа, и т.д. – то есть, в нуаре всегда происходит предательство! Герой всегда сталкивается с обманом, продолжает жить в полном недоверии к миру, подозревая в дальнейшем всех и вся. Его ценности всегда подвергаются испытаниям.
Злодей в нуаре это тот, чьи практические интересы разошлись с интересами героя. Злодей не обладает инфернальными чертами, но он всегда сильный человек, знающий, чего хочет, не стесняющийся в средствах и не знающий жалости.
В нуаре присутствует и внешний мир – это серая масса, которая стеной противостоит благим (или просто личным) ценностям и действиям главного героя. Мир равнодушен, циничен, жесток, несправедлив. Мир часто представляет собой коррумпированных полицейских, судей, жестоких мафиози, сильных мира сего, действующих всегда в своих личных интересах и часто аморально, антиобщественно. Это и журналисты, которые могут действовать так же подло. Это и страховщики, это и просто равнодушная толпа, которая питается сплетнями и трагедиями других. (На игре, не стесняйся побыть для других частью серой массы — уколоть при случае, наплевать на чужие проблемы; отказать, надавить, пройти мимо)
Нуар – это почти всегда лихо закрученный детектив. Это расследование и поиск. А значит, герой ходит и тщательно собирает информацию, активно общается с другими персонажами, ищет разгадку и пытается докопаться до истины. Часто профессии главных героев – полицейские, детективы, журналисты, писатели или просто разнорабочие, которые много путешествуют в поисках лучшей жизни и оказываются в новых для себя обстоятельствах. Либо наоборот, вскрываются новые подробности прошлого, которые открывают текущие события в новом свете (на игре — через ретроспективы).
Нуар – это драма. Причем драма всегда с трагическим концом. Это расплата главного героя за то, что он когда-то принял решение хоть как-то взаимодействовать с этим несовершенным обществом. Возможно, из благих побуждений, пытаясь что-то изменить или спасти, возможно, поддавшись своей страсти, возможно, желая просто заработать денег. Герой всегда наказан, а систему не победить. Часто это приводит к тому, что герой сходит с ума или теряет моральные ориентиры и становится антигероем. Но в конце герой выносит свои “уроки” и может рассказать об этом окружающим (например, произнести монолог, обличающий систему и несправедливый мир).
Про нуарную стилистику
Нуар – от французского Noir (черный). «Film noir» – «черный фильм». Прежде всего это определенного рода образ подачи главных персонажей. Но и одновременно – описание пространства.
Вот некоторые черты “картинки” нуара. Просто чтобы у тебя было ощущение жанра:
Нуар — мир монохрома. Краски – контрастные, черно-белые.
Большинство сцен — ночные или намеренно затемнены; дневные сцены высоко контрастны.
Преобладают вертикальные и косые линии, свет падает через жалюзи наподобие тюремной решётки. Лица героев часто отражаются в зеркалах либо показаны через дымчатое стекло.
Освещение не выделяет героя среди обстановки, часто он вообще помещается в тень, что подчеркивает растворение персонажей в среде, в общей мрачной атмосфере.
«Чёрному фильму» ближе по духу методичное, размеренное нагнетание от диалога к диалогу.
Естественная «среда обитания» не отягощённых моральными принципами героев — большой город-лабиринт в целом и его криминальная обочина в частности. Действие часто происходит в барах, мотелях, увеселительных заведениях, подпольных залах для азартных игр.
Мотив воды: дождь, влажные поблёскивающие улицы, доки, причалы — частые детали в фильме-нуар.
Чтобы прочувствовать нуар, рекомендуем тебе посмотреть несколько самых ярких фильмов в этом стиле.
Мальтийский сокол — фильм-родоначальник жанра. Сокол — древняя реликвия, оставленная госпитальерами в подарок Карлу V и с тех пор ставшая неуловимой, хотя ловцов на нее масса, поскольку сделан он из чистого золота да еще с инкрустированными драгоценными камнями. В общем, стоит баснословных денег. И вот по воле милой, но роковой женщины в охоту за соколом включается частный детектив из Сан-Франциско Сэм. И тут же появляется два трупа, а вслед за ними и еще один. В фильме есть практически все от классики – детектив, романтический герой, роковая красотка, расплата, трупы и т.д.
Двойная страховка — Классический фильм, поставленный в повествовательной манере «монолога мертвеца». Смертельно раненный страховой агент едет через весь город в свою контору. Там он надиктовывает служебную записку, признаваясь в убийстве и махинации со страховыми полисами. Разумеется, “ищите женщину”. Один из самых ярких образов роковой красавицы в истории кино.
Китайский квартал — Джек Николсон исполняет роль частного детектива Джейка Гиттеса из довоенного Лос-Анджелеса. Гиттес принимает предложение загадочной богатой красавицы заняться расследованием обстоятельств тайного романа на стороне её мужа-инженера. Согласившись на это дело, Гиттес не подозревал, что окажется в центре тайных скандалов, беспредела, коррупции и скрытых махинаций, правда о которых всплывёт однажды ночью вместе с телом несчастного инженера… Что смотреть? Стиль! Герой как классический рыцарь. Ошибочный выбор героя и расплата за него. Классическая коррумпированная и жестокая система.
Почтальон звонит дважды – ранняя версия, 40х годов. Смотреть – именно особенности системы – коррупция, равнодушие, двойные стандарты. Расплата для героев, меняющихся в процессе фильма
Сансет Бульвар – Прекрасный, но длинный фильм, если осилишь. Внутреннее разрушение героя.
Таксист – герой, становящийся антигероем. Общая стилистика нуарного Нью-Йорка.
Настоящий детектив – 1 и 2 сезон. Общая атмосфера безысходности, страдающие люди, романтические главные герои, выборы и расплаты
Леди из Шанхая – классический детектив, роковая красотка
Классика нуара – для самых пытких. Целуй меня насмерть, Печать Зла, Мертв по прибытии.
Нуар – это не только стилистика. Это еще и архетипы!
?
LiveJournal
Find more
- Communities
- RSS Reader
- Shop
- iOS & Android
- Help
Login
- Login
CREATE BLOG
Join
English
(en)
- English (en)
- Русский (ru)
- Українська (uk)
- Français (fr)
- Português (pt)
- español (es)
- Deutsch (de)
- Italiano (it)
- Беларуская (be)
нуар — это… Что такое Фильм-нуар?
- У этого термина есть другие значения: см. Нуар (значения)
Нуар (фр. noir — «чёрный») — направление в американском кинематографе 1940-х — 1950-х годов, позднее распространившееся в ряде европейских стран, а также в Японии.
Единого общепринятого определения феномена «нуар» в киноведении не существует. Этот термин применяется к группе фильмов, снятых в Голливуде в военный и послевоенный период, которые являются своего рода эталоном понятия «нуар» в кино. Часто его определяют как особый жанр киноискусства или субжанр драмы (Джеймс Дэмико, Фостер Хирш). Вместе с тем, ряд критиков возражают против этого, отмечая, что фильмы-нуар — это явление внежанровое (Стивен Нил, Пол Шрейдер, Джон Белтон), среди них можно найти не только детективы и криминальные драмы, но и вестерны, и даже комедии.[1][2][3]
Считается, что «нуар» возник из синтеза американского «крутого детектива» (англ. hard-boiled fiction) и немецкого экспрессионизма [4]. Фильмы-нуар появились и были наиболее распространены в Голливуде в 1940-х — 1950-х годах, с 1950-х также популярны во Франции. В существенно изменённой форме фильмы-нуар снимаются в разных странах мира и в настоящее время (так называемый «нео-нуар» или «пост-нуар»). Широко распространены цитаты из классических «чёрных фильмов», в том числе в пародийном контексте.
Подходы к определению фильма-нуар
Единого мнения относительно природы фильма-нуар у киноведов и историков кино не существует. Широкий обзор различных точек зрения на этот вопрос сделан Джоном Белтоном в статье «Рыцари доро́ги фильмов-нуар» для журнала «Брайт Лайтс Филм» (англ. Bright Lights Film). Среди многочисленных исследователей выделяются группы авторов, видящих «нуар» в рамках представлений о жанре; авторов, определяющих его через стилистические, преимущественно изобразительные, особенности; и авторы, пытающиеся определить «фильм-нуар» принципиально иначе[1].
Я узнаю его, когда увижу, но не могу описать словами. (режиссёр Сидни Поллак о нуаре) |
Происхождение термина
Термин «чёрный фильм» или «фильм нуар» был введён французскими критиками в 1946 для обозначения стиля, приобретшего популярность в американском кино в середине 40-х годов[5]. Для него характерны криминальный сюжет, мрачная атмосфера циничного фатализма и пессимизма, стирание грани между героем и антигероем, относительная реалистичность действия, тёмное освещение сцен, как правило, ночных, и значительная степень женоненавистничества.
Несмотря на узкие рамки стилистики, «чёрный фильм» достаточно разнообразен в своих лучших образцах. Одной из первых картин этого направления был детектив Джона Хьюстона «Мальтийский сокол» (1941), который ввёл в американское кино тип жёсткого, циничного героя и образ расчётливой, корыстной женщины, предающей его. И то, и другое резко контрастировало с жизнерадостными голливудскими героями 30-х годов. К концу войны появился один из первых и лучших «чёрных фильмов» — «Двойная страховка» (1944) Билли Уайлдера. Это был фильм «без всяких следов любви или жалости». Сюжет о женщине, обманывающей любовника, чтобы избавиться от богатого мужа, соединял героя и антигероя в одном лице и был весьма жёстким для того времени.
Новая стилистика соответствовала настроениям времени: конец войны и возвращение солдат с фронта заставили американцев посмотреть в лицо реальности. «Чёрные фильмы» использовали, как правило, детективные сюжеты, заимствуя их у таких авторов, как Р. Чандлер («Убийство, моя милая», 1944), Д. Хэммет («Стеклянный ключ», 1942), Д. М. Кейн («Почтальон всегда звонит дважды», 1946), Э. Хемингуэй («Убийцы», 1946) и др.
Их стилистика оказалась выгодной для мелких студий, выпускавших малобюджетные ленты категории «Б», так как снимать можно было ночью, используя минимальное освещение, часто на натуре. Наиболее успешно справлялись с ограничениями бюджета такие режиссеры, как Э. Дж. Улмер («Обьезд», 1945) и Э. Дмитрык («Перекрёстный огонь», 1947). Их картины, так же как и работы Ж. Дассена, Г. Хэтуэя и др., приблизили Голливуд к реальной жизни.
В ряде случаев «чёрный фильм» обращался к канонам психологической драмы, отходя от условностей детектива: лучшие образцы такого рода — «Пленница» (1948, М. Офюльса), «Двойная жизнь» (1948, Д. Кьюкора), «В уединённом месте» (1950, Н. Рея). Изредка стилистика «чёрного фильма» проникала и в другие жанры, как в вестерне «Преследуемый» (1947, Р. Уолша). Элементы этой стилистики перерабатывались американскими режиссерами и позднее («Печать зла», 1958, О. Уэллса). Её использовали французские режиссёры, такие, как Ф. Трюффо («Стреляйте в пианиста», 1960), Ж.-П. Мельвиль («Самурай», 1967), и др.
Среди лучших современных образцов «чёрного фильма» в США — фильмы Дж. Дала «Убей меня снова» (1989), «К западу от Ред-Рока» (1992), «Последнее соблазнение» (1994).
Художественные особенности «чёрного фильма»
Обычно отмечают следующие элементы стиля «нуар»:
- Большинство сцен — ночные или намеренно затемнены.
- В кадре преобладают вертикальные и косые линии (что роднит «нуар» с немецким экспрессионизмом).
- Освещение не выделяет актёра среди обстановки, часто он вообще помещается в тень, что подчеркивает растворение персонажей в среде, в общей мрачной атмосфере[6].
- Передача напряжения через физическое действие избегается; размеренность движений, внешняя сдержанность эмоций актёров, в сочетании с нагнетанием обстановки ближе по духу «чёрному фильму».
- Мотив Города как необходимая деталь, естественная «среда обитания» героев.
- Мотив воды. Дождь, влажные поблескивающие улицы, доки, причалы — частые детали в фильме-нуар.
- Сложная, запутанная хронология действия, создающая впечатление «потерянности во времени», дезориентации.
Фильмы нуар
Классический голливудский нуар (фильмы 1941—1958 годов)
- «Мальтийский сокол»[5], «Ки Ларго»[7] и «Асфальтовые джунгли» Джона Хьюстона
- «Иметь и не иметь» и «Большой сон»[5]Говарда Хоукса
- «Милдред Пирс» Майкла Кёртица
- «Почтальон всегда звонит дважды»[5] Тэя Гарнетта
- «Двойная страховка»[5][8], «Потерянный уик-энд», «Бульвар Сансет»[7] и «Большой карнавал» Билли Уайлдера
- «Леди из Шанхая»[5]Орсона Уэллса
- «Лора», «Падший ангел» и «Там, где кончается тротуар» Отто Премингера
- «Леди-призрак», «Подозреваемый», «Странное дело дяди Гарри», «Убийцы»[5], «Тёмное зеркало» и «Плач города» Роберта Сьодмака
- «Из прошлого» Жака Турнёра[9]
- «Гилда» Чарльза Видора[5][10]
- «Газовый свет» Джорджа Кьюкора
- «Наёмный убийца» Фрэнка Таттла
- «Женщина в окне»[5], «Улица греха» и «Большая жара» Фрица Ланга
- «Заворожённый» Альфреда Хичкока
- «Странная любовь Марты Айверс» Льюиса Майлстоуна
- «Убийство, моя милая»[5] и «Загнанный в угол» Эдварда Дмитрыка
- «Стеклянный ключ» Стюарта Хайслера
- «Тёмный город» Уильяма Дитерле
- «Ночь и город» Жюля Дассена (1950)
- «Целуй меня насмерть» Роберта Олдрича[5][11]
Фильмы-нуар других стран
Нео-нуар
Следующие фильмы иногда с оговорками причисляют к современным формам «нуара» («пост-нуар», «нео-нуар»):
Пародии на нуар
Следующие фильмы целиком построены на пародировании стилистики фильмов-нуар либо содержат эпизоды, отчетливо пародирующие шаблоны такого рода фильмов:
Литература
Примечания
Ссылки
Wikimedia Foundation.
2010.
нуар — Викисловарь
См. также Нуар. |
В Википедии есть страница «Нуар (значения)». |
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Анаграммы
- 1.9 Библиография
- 2 Осетинский
- 2.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 2.2 Произношение
- 2.3 Семантические свойства
- 2.3.1 Значение
- 2.3.2 Синонимы
- 2.3.3 Антонимы
- 2.3.4 Гиперонимы
- 2.3.5 Гипонимы
- 2.4 Родственные слова
- 2.5 Этимология
- 2.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
В Викиданных есть лексема нуар (L135057). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | нуа́р | нуа́ры |
Р. | нуа́ра | нуа́ров |
Д. | нуа́ру | нуа́рам |
В. | нуа́р | нуа́ры |
Тв. | нуа́ром | нуа́рами |
Пр. | нуа́ре | нуа́рах |
ну-а́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -нуар-.
Произношение[править]
- МФА: [nʊˈar]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- филол. жанр американской массовой литературы 1920—1960-х годов, разновидность криминального романа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- кино стиль голливудских криминальных фильмов 1940—1950-х годов, для которых характерна атмосфера пессимизма, недоверия, разочарования и цинизма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от франц. noir, «чёрный» (в переносном смысле — «мрачный»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
- Арун, Нару, Наур, Нура, руна, Руна, уран, Уран, урна, Урна
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Морфологические и синтаксические свойства[править]
нуар
Существительное.
Корень: —.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- анат. сухожилие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
нуар — это… Что такое Нео-нуар?
Нео-нуар (neo-noir) — обозначение нуаровой волны, которая прокатилась по американским киноэкранам в первой половине 1970-х годов на фоне уотергейтских разоблачений и неудач американцев во Вьетнаме. Иногда термин распространяют и на цветные фильмы с элементами нуара, которые снимались в более поздний период.
Нуар семидесятых
Травма войны во Вьетнаме, череда нераскрытых убийств политических деятелей, сенсационные журналистские разоблачения власть предержащих и рецессия в экономике — эти обстоятельства придали многим фильмам Нового Голливуда налёт неизбывного пессимизма[1]. На этом фоне в Голливуде вновь оказалась востребованной эстетика нуара, которая вышла из моды в оптимистический период экономического бума середины 1950-х годов.
Три года рецессии в США (1973-75 гг.) ознаменовались обоймой фильмов, которые переосмысливали наследие эпохи нуара и полемизировали с ним[2]. Они поднимают более острые темы (тотальная коррупция, семейное насилие, бесправие, инцест) и приходят к более мрачным выводам, чем фильмы 1940-х. Их герои оказываются заложниками собственной принципиальности и старомодного кодекса чести, который не востребован хаотично устроенным обществом сегодняшнего дня[1]:
- В «Китайском квартале» Р. Поланского (1974) действие происходит в координатах классического нуара (мегаполис 1930-х годов), однако выводы, к которым приходит частный детектив после традиционной для жанра встречи с загадочной незнакомкой, настолько радикальны, что их нельзя себе представить в кинематографе времён кодекса Хейса, требовавшего, чтобы порок под конец фильма был наказан и на все вопросы даны чёткие и внушающие уверенность ответы[1].
- В «Долгом прощании» Р. Олтмана (1973) сыщик Филипп Марлоу из «крутых детективов» Р. Чандлера дезориентирован в хиппующей Америке 1970-х, где он напоминает реликт давно канувшей в прошлое эпохи. Он не только не в силах контролировать ход детективной интриги, но даже домашние животные (кот, собаки) отказывают ему в почтении. Его попытки навести порядок в городе стремительно скатываются в абсурд и едва не заканчиваются для него кастрацией[3].
- В «Разговоре» Ф. Ф. Копполы (1974) и «Ночных ходах» А. Пенна (1975) главный герой в исполнении Джина Хэкмена дотошно собирает ключи к разгадке преступления, однако демонстрирует совершенную неспособность их расшифровать — до тех пор, пока не становится слишком поздно спасать кого бы то ни было, а его собственная жизнь оказывается в опасности[4].
В фильмах «Разговор» (1974) и «Ночные ходы» (1975) Джин Хэкмен сыграл детективов, запутавшихся как в нитях расследования, так и в личной жизни
Эти четыре стилеобразующих фильма, по заключению Британского киноинститута, «развеяли романтический флёр вокруг фигуры частного детектива — странствующего рыцаря в плаще современного покроя, наглядно показав его беспомощность перед лицом господствующего кругом зла, от которого он и сам едва в силах удержаться. Лишённые загадок и сюрпризов, эти неутешительные фильмы только подтверждают, что дело и в самом деле обстоит так плохо, как это нам представлялось»[5].
Нуаровая традиция Нового Голливуда представлена также такими лентами, как «В упор», «Клют», «Злые улицы», «Таксист»[6]. Атмосфера всеобщей подозрительности с оттенком паранойи царит в многочисленных политических триллерах того времени («Три дня Кондора» С. Поллака, «трилогия паранойи» А. Пакулы).
Постнуар
В рейгановскую эпоху задача ревизии жанра и развенчания его мифов теряет актуальность; Голливуд возвращается к игре по жанровым законам. Характерна судьба двух выпущенных в 1981 году фильмов: «Путь Каттера», снятый в лучших традициях «Долгого прощания» и «Китайского квартала», прошёл практически незамеченным, в то время как «Жар тела», повторяющий сюжет «Двойной страховки» (1944), ждал шумный успех. Благодаря этому в моду входят ремейки классических нуаров («Почтальон звонит дважды», «Наперекор всему», «Ночь и город»)[4]. Нуаровые ситуации переносятся в совершенно фантастические координаты («Бегущий по лезвию», «Тёмный город»)[4]. В фильмах братьев Коэнов «Просто кровь» и «Перекрёсток Миллера» нуар сгущается до полного абсурда и переходит в чёрный юмор.
В 1990-е годы традицию нео-нуара продолжают фильмы «Секреты Лос-Анджелеса», «Обычные подозреваемые», «Мементо» и другие[4]. В постнуаре силён элемент субъективизма, многие события оказываются порождены расстроенным сознанием главного героя. Вслед за «Таксистом» М. Скорсезе (1976) источник зла перемещается извне в сердце главного героя, который не только испытывает соблазн перейти на сторону зла (воспринять преступные методы борьбы с преступностью), но и не находит для себя другого выхода, кроме как уступить этому соблазну (например, в фильме Д. Финчера «Семь», 1995).
Примеры
Следующие фильмы с теми или иными оговорками причисляют к современным формам «нуара» («пост-нуар», «нео-нуар»):
Примечания
Нуар — это… Что такое Пуэнт-Нуар?
Пуэ́нт-Нуа́р (фр. Pointe-Noire) — город в Республике Конго, второй по величине после Браззавиля, порт на Атлантическом океане, через который проходит почти весь внешнеторговый оборот страны. До 2004 года был центром департамента Куилу, затем выделен в отдельный департамент.
Население города составляет 779 443 человек (2010 (195 тысяч в 1980, 294 тысяч в 1984, 455 тысяч в 1996).
Город расположен на мысе между бухтой Пуэнт-Нуар и Атлантическим океаном.
Климат жаркий и влажный. Осадков много, наименьшее их количество наблюдается в сентябре-октябре.
Город известен своими пляжами и местом для сёрфинга.
Экономика
Железнодорожный вокзал Пуэнт-Нуара
Город называют морскими воротами Республики Конго. Грузооборот порта составляет 8,1 млн тонн (1983). Порт используют также Габон (вывоз марганцевой руды), Центрально-Африканская республика и Чад. Он имеет большой нефтяной терминал «Дженни».
Город связан с Браззавилем железной дорогой и автомагистралью. Международный аэропорт «Агостиньо-Нето», названый именем первого президента Анголы Агостиньо Нето.
Пуэнт-Нуар имеет один из крупнейших в Африке нефтеперерабатывающих заводов, построенный в 1980 году. У города развиты также лесопильная, фанерная, пищевая (маслобойная, рыбоконсервная), химическая, обувная, промышленность. Судостроение. ТЭС. Рыболовство. На окраине месторождения калийной соли Оль-Сен-Поль и Холле. На юге — разработка подводных месторождений нефти.
История
В 1484 году португальские мореплаватели увидели здесь чёрные скалы и назвали эту местность Чёрный Мыс (по-французски Пуэнт-Нуар). Само же город основан в 1883 году экспедицией Саворньяна де Бразза как военный пост на месте небольшого рыбацкого посёлка. 1950—1958 годах столица французской колонии Среднее Конго. В 1924—1934 годах город был соединён железной дорогой со столицей.
В 1927 году в город была подведена питьевая вода, в 1932 году построен аэропорт, в 1936 году первая больница, в 1942 году построен новый порт. Гражданская война 1997—1999 годов вызвала массовое переселение народа в город из внутренних регионов, что увеличило население вдвое.
Застройка
Регулярная планировка объединяет прямоугольную и радиальную системы улиц. В центральной части — административные здания, госпиталь, здания миссий, собор, океанографический центр, школа, жилые дома европейцев с элементами португальской архитектуры, ограниченные садами. К северу от порта, на плато — африканские кварталы, застроенные традиционными хижинами.
Ссылки
Libri Noir e Gialli
Я Романзи Нуар и Либри Гиалли
Нуар, триллер, посвященный многим летописным произведениям, которые являются частью общих античий, являются оригинальными произведениями искусства в Медиоево.
Il romanzo gotico che nasce nella seconda met del Settecento vede, infatti, come sua ambientazione prediletta i secoli bui, i castelli infestati da spettri e le tenebre che oscurano la ragione. Проприо в этом конкурсе насконально для антенати деи романси, гиалли неи качества трионфа ла рационально, ма вие делла леттература, соно рикче ди импревисти и краткая фантазия.
Nel corso dell’Ottocento Emergono Grandi Talenti della Letteratura noir, o gialla se si Preferisce, dal momento che all’epoca i confini tra i due generi erano fluidi.
Pensiamo al Maestro Edgar Allan Poe che considerato allo stesso tempo tra i padri nobili del giallo e del noir.Il suo Знаменитый исследователь Огюст Дюпен очень похож на своего преемника Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро для quanto Concerne il metodo di analitico application Похоже на разные истории Артура Конан Дойля и Агаты Кристи.
La Differenza fondamentale quella destinata a segnare il confine tra il romanzo noir e quello giallo: il protagonista del racconto il contesto sociale o l’indagine?
Gli сценарий в Cui si dipanano ле история нуар sono contradistinti da povert, delinquenza, atmosfere cupe, si tratta di luoghi inquietanti che incuriosiscono i lettori al pari della ricerca dell’assassino, se non di pi.
Il noir non si divora, infatti, come un romanzo giallo la cui trama si svolge tra proof, alibi e ricostruzioni degli eventi seguendo un filo che guide dall’omicidio fino all’arresto del colpevole, bens si assapora pagina все dopo la pagina sua inquietante narrazione, la quale fa passare in secondo piano l’indagine.
La ragione che guidavestigatori pressoch infallibili dei gialli mostra i propri limiti nel genere noir che non consola il lettore riportando l’equilibrio, rispondendo con il ripristino della legalit al disordine, il quale al contrario divenuto parte интеграция общества делла .
Capita addirittura che leggendo un romanzo noir ci si immedesimi con il delinquente, un’eresia per i fans dei romanzi nei quali il beneficto dal male, ma una visione lineare della realt, non si application, agli scrittori delle storie nere.
.
noircit — Перевод на английский — примеры французский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Recueilli humide ou décomposé par une grosse couche noircit vite.
Собранная влажная или быстро разложенная толстым слоем чернеет .
La surface du chapeau kontsentritcheski borozdtchataya, bourovato-rose, avec l’âge noircit .
Поверхность шляпы концентрически-бороздчатая, коричневато-розовая, чернеет с возрастом.
2ième jour: Je constate que la verrue noircit
Le petit bémol: à l’usage le pipeline noircit , mais est facilement lavable…
Небольшой недостаток использования воздуховод почернел , но его легко стирать.
A stoppe la croissance, jaunit les dents et noircit les poumons.
Тормозит рост, желтеет зубы и чернит легких.
Le feu ne purifie pas, il noircit .
Trahir quelqu’un que vous aimez noircit votre âme.
Предательство того, кого любишь , очерняет твою душу.
Et il faut surtout l’éplucher à la dernière minute, car il noircit vite.
И помните, что его всегда следует очищать в последнюю минуту, потому что быстро чернеет .
Smith noircit l’œil de Lucas et lui casse le nez au Cours de l’échauffourée.
Смит очернил глаз Лукаса и сломал ему нос во время драки.
Au sortir de cette rencontre, Cain, retrouvant les vieux gestes de soldat (il se noircit le visage, vérifie son arme), serend chez Cruz Castillo pour l’attendre.
В конце этой встречи Каин, обнаружив свои старые солдатские жесты (он чернил свое лицо, проверяет свое ружье), идет в дом Круса Кастильо, чтобы дождаться его.
Sur cette «second couche» à nouveau les premières applications n’ont pas été douloureuses (грандиозный сюрприз), mais au bout d’une semaine environmental, rebelote, réveil la nuit, verrue qui noircit …
Опять же, первые приложения на этом «втором слое» не были болезненными (к моему удивлению).Но, примерно через неделю бац, ночью проснулся, потом почернела бородавка .
Начните выпрямить выпрямитель без предварительного уведомления и нуарсит , чтобы получить изображение из великих лабораторий академических исследований или биен редиджес лантитез. -Связь.
Начните с исправления алфавитного настоящего, которое несколько омрачает общественный имидж крупных академических исследовательских лабораторий, или хорошо напишите антитезис.-Связь.
Cette trahison de la repair de Kemmu par Takauji noircit son nom dans les périodes ultérieures de l’histoire du Japon et begin officiellement la guerre de Nanboku-chō.
Это предательство Реставрации Кемму, совершенное Такаудзи , омрачило его имя в более поздние периоды японской истории и официально положило начало войне Нанбоку-тё.
En effet, quand il n’est pas porté, l’argent trop longtemps, экспозиция в воздухе и в люмиере, так noircit vite.
Действительно, когда его не носят, серебро слишком долго подвергается воздействию воздуха и свет быстро чернеет .
Le feu noircit les parois et le toit au-dessus du niveau des granulés (рис. 19c).
Возникновение пожара привело к потемнению стен и крыши над уровнем окатышей (рис.
Si frappe le froid des degrés pour trente, et encore si une telle reste debout holodina des jours un peu, l’arbre noircit .
Если ударит мороз градусов за тридцать, да еще если немного простоит таких холодина дней, то дерево чернеет .
Les nombres sont arrangés suivant un ordre déterminé à partir du chiffre le plus bas, соответствующие aux nombres, indiquant la position des chiffres binaires, и на noircit un quelconque ou plusieurs des quatres segment (20-23).
Цифры расположены в заранее определенном порядке, начиная с минимальных цифр, которые соответствуют позиционным двоичным цифрам, и любой один или несколько из четырех сегментов (с 20 по 23) имеют черных .
L’olive est d’abord verte puis elle noircit en mûrissant.En 2000, la récolte d’une tonne d’olives, pressées au moulin de Clermont l’Hérault a produit 160 литров d’huile.
Оливка изначально зеленая, затем затемняет , так как в 2000 году, после сбора тонны оливок, отжатой на мельнице в Клермон-л’Эро, было получено 160 литров масла.
Garder dans la place sèche; est hygroscopique, pourquoi dans la place humide noircit .
Хранить в сухом месте; гигроскопична почему во влажном месте чернеет .
De la tête bouffi du pape Borgia, couché, noircit par la mort sur le sol de Saint-Pierre.
Из раздутой фигуры папы Борджиа, лежащей , почерневшей от болезни на полу собора Святого Петра.
.
Noircit в англо-французско-английском словаре
fr Elle noircit ensuite à cause du vieillissement de ses composants et de la fumée des cierges dans les églises.
Common crawl en Положения данной Директивы должны применяться без ущерба для других положений Сообщества.
fr Puisque la Chair noircit rapidement au contact de l’air, cuire immédiatement après l’avoir coupé.
Common crawl ru Это более драматично, я думаю
fr Cependant, le tableau se noircit encore davantage lorsque les tenances observées pour chaque indicateur sont projetées dans le Futur.
cordis en Да благословит Аллах ваш день
fr Si la brûlure noircit la peau (il s’agit alors d’une brûlure au troisième degré), ne mettez dessus ni eau ni quoi que ce soit. Il vaut mieux emmener la victime à l’hôpital aussi vite que possible.
jw2019 ru Во избежание сложностей в управлении схемой помощи производитель не может быть членом более чем одной межотраслевой организации
fr Oui, elle noircit.
OpenSubtitles2018.v3 ru Они явно предлагают заплатить выкуп
от 5.3.8 Coup de soleil: le soleil noircit la Chair des noix. Dommage speulier aux noix de Grenoble.
Giga-fren en Информация об услуге PKI доступна в документации, предоставленной SWIFT
fr Recherche du h3S: 1) Milieu SIM: si le milieu noircit, cela indique forte production de h3S.
Giga-fren en в пункте IV, втором абзаце Приложения II, следует добавить следующее:
fr Le feu ne purifie pas, il noircit.
OpenSubtitles2018.v3 en Что бы вы ни говорили, вы не венгр. «
fr On ne noircit pas son portrait pour le plaisir.
OpenSubtitles2018.v3 en Аналогичным образом, если стоимость базовых активов после их переоценки превышает определенный уровень, центральный банк возвращает избыточные активы или денежные средства контрагенту
от Дополнительные средства для доставки и перемешивания раствора для восстановления после удаления в суспензии: жидкий нуар и вытекающий из него
евро и Мария, когда я дам сигнал, вы и Ивет будет pull away ze chocks
fr Si la bandelette noircit, cela signifie qu’il ya production de h3S.Les faibles producteurs de h3S peuvent donner une reaction positive dans ce milieu sans qu’il en soit de même dans le milieu SIM, car ce dernier est moins sensible.
Giga-fren en На самом деле, как было сказано, само понятие чисто канадского языка было трудно передать в детской анимации.
fr Elle noircit au contact du яд.
OpenSubtitles2018.v3 ru Мы показываем миру, что выполнение наших обязанностей означает создание лучшего мира.
от Увеличьте объем работ и перемешайте раствор для восстановления суспензии: le liquide noircit et al. éclaircit avec Formation d’une суспензия желто-вер-де-сульфат-де-ферангидр.
EurLex-2 en Я провел все свои страдания много лет назад
fr Quand on prend un coup de marteau sur l’ongle ou qu’il se prend dans la machine, il noircit, puis il finit par tomber. »
hrw.org en Но вы не выиграли. Не нужно говорить вам
fr Самый лучший диван на лице с термочувствительным красителем qui noircit lorsque la surface du papier est chauffée.
Giga-fren en Ее летящие ласточки
fr La ceinture blanche de débutant prend des couleurs et se noircit, à force de dévouement et de pratique.
Giga-fren en Джек Воробей послал меня погасить свой долг
fr Lorsqu’on clique sur l’une descolnes, elle se noircit, et dans le coin supérieur droit de la fenêtre de l’assistant d ‘import s’affiche une section appelée «Format des données en columnsne»; Возможны следующие четыре варианта: стандартный, текстовый, с датой и т. д. без распределения.
Giga-fren en У всех есть мотив украсть труп Супермена для научной выгоды
fr Ou est-ce la noirceur du ciel qui noircit l’âme des hommes?
OpenSubtitles2018.v3 en Это увлекательная тема
fr Sur la gélose au сульфит висмута, колонии с обычными элементами, не имеющими отношения к металлу; si la période d’incubation se продолжения, le milieu qui les entoure noircit gradient.
Giga-fren en Я забеременела. Он был женат
fr Il peut en résulter une forte production d’hydrogène sulfé qui noircit les maisons peintes à la céruse.
jw2019 en ЛИСТЫ ДЛЯ ГАЗОВЫХ ИСТОЧНИКОВ СВЕТА
fr Модификации в концентрациях основных факторов биохимических исследований, ответственных за нуарциссмент после того, как вы получите, что наблюдают за кулонами, содержащими различные компоненты, содержащие различные компоненты : Majestic (une varété qui noircit et qui a une haute teneur en acide chlorogénique) etUlster Beacon (une varété sans noircissement et qui a une basse teneur en acide chlorogénique).
springer en Я не оставлю ее до подписания контракта. Эй!
от Ajouter бис 0,5 г de cuivre et repéter jusqu’à ce que l’on n’observe plus d’autre réaction (le cuivre noircit).
Giga-fren en Никто не знает и ничто не является достоверным
fr Le niveau de maturité minimale est abaissé à un минимум 10% -ых пасхальных оленей дю vert franc au jaune (au lieu de 25%): Эта модификация является оправданной в соответствии со спецификой сорта Picholine Qui noircit très tardivement и peut rester verte même après maturité Physiologique.
EurLex-2 ru »Рождество уже наступило. «
от Elle noircit …
OpenSubtitles2018.v3 ru Ангел … безумный! .
Noircit traduction noircit определение noircit dictionnaire
NOIRCIR
(нуар-сэр) 1 ° V. n. Devenir noir. Ces tableaux noircissent en vieillissant.
Dans ces riches vallons la moisson jaunira, Sur ces coteaux riants la grappe noircira [DELILLE, Géorg. I]
2 ° V. a. Rendre noir. Noircir une muraille. Se noircir les cheveux, les sourcils. Obscurcir.
Soudain un sombre orage enveloppe les airs, Et, roulant et l’horreur et la nuit sur leurs têtes, Noircit l’onde en courroux de la nuit des tempêtes [DELILLE, Én.V]
En serrurerie, faire chauffer des pièces d’ouvrage et les frotter avec de la corne de bœuf pour les garantir de la rouille. 3 ° Familièrement. Noircir du papier, écrire.
L’honneur …. Quel est-il? … L’ambitieux le met souvent à tout brûler …. Ce poëte à noircir d’insipides papiers [BOILEAU, Sat. X]
4 ° Рис. Faire naître de sombres idées, attrister.
La vie se pas sans jouir d’une présence si chère; je ne puis m’accoutumer à cette dureté; toutes mes pensées et toutes mes rêveries en sont noircies [SÉV., 13 ноя. 1675]
Vous vous vantez de ne rien faire dans votre cabin; il me semble pourtant que vous êtes une entity qui pense beaucoup; que ce soit du moins d’une couleur à ne vous point noircir l’imagination [ID., à Mme de Grignan, 3 juill. 1680]
Сюжет о страданиях, связанных с естественной радостью, жизнью и жизнью [ID., À du Plessis, 20 août 1690]
Voilà un des chagrins de l’absence; c’est qu’elle noircit toutes choses [ID., 11 окт. 1679]
Mais quoi! ma goutte est passée, Mes chagrins sont écartés: Pourquoi noircir ma pensée De ces tristes vérités? [CHAULIEU, Sur la goutte.]
Ce Spectrum tout seul soulève tous les sens, Trouble la raison, noircit l’imagination [МАССА, Карем, Морт.]
5 ° Рис. Rendre noir, faire passer налить méchant, infâme.
Et ce lâche attentat n’est qu’un trait de l’envie Qui s’efforce à noircir une si belle vie [CORN., Nicom. III С.]
S’il m’a voulu noircir d’un opprobre éternel [ID., Ib. IV, 2]
Si vous pouviez savoir avec quel déplaisir Je vois qu’envers mon frère on tâche à me noircir [MOL., Tart. III, 7]
Et même selon notre célèbre père Lamy, il est permis aux pretres et aux Religieux de prévenir ceux qui les veulent noircir par des médisances, en les tuant pour les en empêcher [PASC., Prov. VII]
De ce même pinceau dont j’ai noirci les vices …. [BOILEAU, Sat. IX]
J’ignore de quel Crime on a pu me noircir [RAC., Брит. IV, 2]
Moi, que j’ose opprimer et noircir l’innocence! [ID., Phèdre, III, 3]
De quoi te chargeais-tu? pourquoi ta bouche impie A-t-elle, en l’accusant, osé noircir sa vie? [ID., Ib. IV, 5]
C’est une mauvaise action de noircir dans l’esprit du prince le dernier de ses sujets [MONTESQ., Lett. чел. 127]
Souvent d’affreux soupçons l’innocent est noirci [BRIFFAUT, Ninus, III, 2]
Il se dit, dans le même sens, de choses auxquelles on donne une fâcheuse apparence.
…. Ses scrupules, ses relâchements, ses оппозиции, en augmentant et noircissant les sizes, on en ferait fort bien votre ami le scélérat [SÉV., 22 janv. 1674]
On tenta tous les moyens de noircir sa pipelineite, ce qui n’était pas facile [MAIRAN, Éloges, Petit.]
C’est moi dont on blâmera la насилия, dont on noircira le caractère [STAËL, Delph . часть. V, lett. 6]
6 ° Se noircir, v. Réfl. Devenir noir. Cela s’est noirci à la fumée.
Un fleuve y serpentait, et ses flots divisés Baignaient, dans cent canaux, les champs Ferisés; Je le voyais briller à travers les campagnes, Se noircir quelquefois de l’ombre des montagnes [SAINT-LAMBERT, Saisons, II]
Le temps se noircit, le ciel se noircit, c’est-à-dire le temps devient obscur, le ciel se couvre de nuages. 7 ° Рис. Se faire delic, se rendre odieux, infâme.
Mais que, sans se noircir, il [Auguste] ne puisse quitter Le fardeau que sa main est lasse de porter [CORN., Cinna, II, 1]
Après l’indigne amour dont son cœur s’est noirci! Je cherche à m’en venger, c’est tout ce que j’espère [QUIN., Mère coq. IV, 7]
Je ne me noircis pas pour le justifier [RAC., Bajaz. V, 6]
Se diffamer l’un l’autre.
Les calomnies atroces dont les chrétiens se noircissaient réciproquement [VOLT., Dict. Фил. Zèle.]
SYNONYME
- NOIRCIR, DÉNIGRER. Quoique ces deux mots aient le même радикальный (нигер, нуар), cependant le sens en est différent: noircir, c’est imputer des actions noires; dénigrer, c’est détracter.De là résulte que noircir ne peut se dire que des personnes ou de leurs actes, tandis que dénigrer se dit et des personnes et des choses: on dénigre un homme, mais aussi on dénigre un tableau, une œuvre и т. Д. Noircir se dit surtout действия или настроения по атрибуции quelqu’un; et dénigrer, du jugement qu’on en porte: je dénigre un tel, en disant que j’en ai mauvaise мнение, ce qui est mon jugement; je le noircis, en lui attribuant des actes ou des pensées cruelles, envieuses и т. д.
ИСТОРИЯ
- XIIe s.
Dunc commença mer à mesler, Undes à creistre, à reverser; Nercist li ciel, nercist la nue [WACE, Vierge Marie, стр. 4]
- XIIIe s.
Et sachiez que à sa color [de la grue] poez vos connoistre son aage; car eles nercissent par vieillesce [BRUN. ЛАТИНИ, Трес. п. 216]
Quant l’entent la comtesse, s’a la coulor noircie [, гл. d’Ant. I, 906]
Et li lerres [le larron] entre en la place, Qui de traïson ot la face Blanche dehors, dedens nercie [, la Rose, 12208]
Moult aura bien de lui merci Sathan et li autre nerci [ РУТЕБ., II, 86]
- XVIe s.
Ne sçay lequel de toi ou de ta simple Me rend le plus de tristesse noirci [MAROT, III, 295]
… Que la colombe en rien ne noircira, Et le corbeau de rien ne blanchira [ID., II, 56]
La lune se beginncea à obscurcir et noircir [AMYOT, P. Aem. 28]
Ils decouvrent tout à coup le rivage noirci de gens de guerre [D’AUB., Hist. II, 285]
Il est des Nations qui noircissent les dents avecques grand soin, et ont à mespris de les voir blanches [MONT., II, 201]
ÉTYMOLOGIE
- Dérivation irrégulière de noir, подобие à celle qui de clair a fait le terme техника claircir; Эно, нуаршир. Le wallon neûrî est régulièrement fait, et repond au latin nigrire. Noircir ne peut venir de nigrescere, qui ferait neraître, com naître, de nascere, paraître, de parescere и т. Д.
.