Искренний и трогательный роман о детстве и юности четырех сестер. В Америке началась Гражданская война, глава семейства Марч ушел на фронт, а все заботы по дому легли на плечи его жены и дочерей. Старшая из сестер, шестнадцатилетняя Маргарет — женственная и романтичная красавица с прекрасными манерами. Джо — настоящий сорванец в юбке, ей пятнадцать и она лазает по деревьям, бегает наперегонки с друзьями, катается на коньках, а может даже и подраться. Тринадцатилетняя Бесс — застенчивая и робкая девочка с добрейшим сердцем, сущий ангелочек и любимица всей семьи. Самой младшей двенадцать — положительные и отрицательные качества тесно переплетены в Эми и находятся в очень хрупком равновесии. Сестры такие разные, такие неповторимые. Но они сообща справляются с трудностями, испытывают горести и радости, мечтают о будущем и проходят непростой путь взросления.
«Маленькие женщины» — одно из самых известных произведений классической американской литературы для юношества. Его публикация принесла Луизе Мэй Олкотт небывалую славу, чрезвычайный коммерческий успех и любовь каждого нового поколения читателей.
5 причин прочитать
1. Один из первых в истории литературы серьезных янг-эдалт романов. До этого для детей писали лишь сказки и моралистические истории.
2. Реалистичная история о трудностях в жизни женщин — об их правах, мечтах и о силе их исполнить, несмотря на всевозможные препятствия.
3. Актуальная книга на тему взросления и замужества. Выходить замуж или не выходить — это выбор каждой женщины, но любое решение достойно права на существование и не должно осуждаться.
4. Вдохновляющая главная героиня Джо Марч. Ее пример повлиял на многих известных женщин. Среди них: Хиллари Клинтон, Гертруда Стайн, Джоан Роулинг, Симона де Бовуар, Джумпа Лахири, Маргарет Этвуд, Дорис Лессинг, Зэди Смит, Энид Блайтон и Патти Смит.
5. Эта культовая книга не только для девочек. В любви к роману признавались, например, Редьярд Киплинг и Теодор Рузвельт.
Луиза Мэй Олкотт: Маленькие женщины
В издательстве «Эксмо» вышло новое издание известной книги Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» с яркими цветными рисунками Либико Марайи и черно-белыми иллюстрациями Фрэнка Меррила. Это сокращенный вариант знаменитого романа, ориентированный на детей от 10 лет и старше. Под сокращение попали длинные описания и рассуждения, вставные стихотворения и рассказы. В результате, книга получилась почти в два раза меньше, хотя сюжет романа был полностью сохранён.
Некоторые поклонники «Маленьких женщин» могут возмутиться из-за большого сокращения любимой книги. Но для многих детей это издание станет хорошим стимулом для знакомства со знаменитым романом Олкотт. Ведь современные дети с трудом воспринимают классическую литературу 19 века с её неторопливостью, подробными описаниями и архаичностью слога. Они привыкли к другой литературе: более динамичной, простой и короткой. Поэтому над длинными нравоучениями и описаниями в «Маленьких женщинах» они просто зевают. Хорошо это или плохо — отдельный вопрос. Но такова реальность. Если книга начинает вызывать у ребёнка скуку, он её перестаёт читать. И в результате, шедевры литературы 19 века проходят мимо него. К чтению больших классических книг ребёнка нужно приучать постепенно. Ведь если «перегнуть палку», то можно навсегда отбить интерес к чтению старых шедевров: романов Гюго, Стендаля, Диккенса, Бальзака, даже Вальтера Скотта, Фенимора Купера и Жюля Верна. Все эти авторы писали большие романы с длинными описаниями и рассуждениями. Описания и рассуждения в «Маленьких женщинах» проще и короче. И всё равно они вызывают у современных детей скуку. А теперь представьте себе, если в руки к такому современному школьнику попадёт «Собор Парижской Богоматери» Гюго с описанием Парижа 15 века на десяток страниц. Прочитать роман Гюго для него будет сложнее, чем покорить Эверест. Что говорить, если даже профессор философии и знаменитый писатель Умберто Эко написал сокращенный, адаптированный для итальянских подростков, вариант романа Алессандро Мандзони «Обрученные». Ведь для итальянских школьников роман «Обрученные» такой же «крепкий орешек», как для российских — «Война и мир» Льва Толстого. В издании «Маленьких женщин» все важные рассуждения матушки Марч и моральные поучения автора сохранены, но они сделаны более короткими и понятными для современного ребёнка. Поэтому, если ваши дети с трудом воспринимают большие книги и не любят читать длинные описания или рассуждения, то сокращенный вариант «Маленьких женщин» от «Эксмо» вам хорошо подойдёт.
Рассказывать о содержании «Маленьких женщин» не имеет смысла. Кто-то смотрел экранизации, кто-то читал книгу. Сентиментальная история взросления четырёх девочек до сих пор трогает читателей до слёз. Не мешают даже нравоучения и моральные поучения, которых в романе много. Конечно, Луиза Мэй Олкотт писала книгу в первую очередь для девочек, но и мальчикам она будет интересна. Ведь в «Маленьких женщинах» рассказывается о семейных ценностях, доброте, любви, дружбе, взаимовыручке. А эти темы всегда интересны юным читателям. Особенно очаровательны в книге главные героини, сёстры Марч. Это живые и активные девочки, которые совершают ошибки, ждут любви, заботятся друг о друге. Луиза Мэй Олкотт рассказывает о жизни обыкновенной семьи, показывает красоту обычных человеческих отношений, учит находить счастье в простой и честной жизни. Поэтому после «Маленьких женщин» читатели чувствуют умиротворение и покой. Книга производит почти терапевтическое действие. Ведь она позволяет увидеть хорошее и доброе в том, на что мы привыкли не обращать внимания в реальной жизни.
Иллюстрации Либико Марайи и Фрэнка Меррила сразу же обращают внимание на издание «Эксмо». Благодаря им, книга выглядит очень красиво. Цветные иллюстрации Либико Марайи расположены на отдельных страницах-вклейках, а черно-белые рисунки Фрэнка Меррила в самом тексте. Итальянского художника Либико Марайя многие из нас знают с детства. Пиноккио, Алиса, Питер Пэн, герои сказок Андесена многими из нас воспринимаются только благодаря цветным рисункам Либико Марайи. Итальянский художник часто повторял: «Проиллюстрированная книга — это театр, в котором каждый читатель может узнать свои черты». И такую «театральность» можно найти на каждом из его рисунков. Вот порывистая и озорная Джозефина (Джо) Марч с ярко-рыжими волосами. На рисунках она всегда в движении. Кажется, она всегда спешит: хочет куда-то бежать или что-то делать. Сила воображения Джо делает все предметы вокруг неё живыми и активными. На иллюстрациях Марайи Джозефина смотрит на смешную шляпу, подаренную ей Лори, как на живое существо, внезапно ворвавшееся в её жизнь. Маргарет Марч совсем другая. Строгая брюнетка, которая привыкла всех успокаивать и мирить. В каждом её движении достоинство и чувство такта. Но даже строгое платье не может скрыть её заботу о собственной внешности и любви красивым нарядам. Либико Марайя понял характер каждой из сестёр Марч и показал на своих иллюстрациях всю бурю чувств, которые кипят в груди «маленьких женщин». Черно-белые рисунки Фрэнка Меррила совсем другие. Это строгие гравюры в старинном стиле. Фрэнк Меррил был современником сестёр Марч, поэтому он правдиво показал ту далёкую эпоху: старинные платья, шляпы, предметы мебели. Иллюстрации Меррила впервые появились в американском издании «Маленьких женщин» 1880 года и стали классическими. Они погружают читателя в атмосферу семейной жизни второй половины 19 века, позволяют себя почувствовать современником сестёр Марч, посмотреть на окружающий мир их глазами. Черно-белые рисунки создают атмосферу старины, ретро. На них можно увидеть изящных женщин в соломенных шляпках и строгих мужчин в цилиндрах и шляпах-котелках. Черно-белые рисунки Фрэнка Меррила создают удачный контраст с яркими цветными иллюстрациями Либико Марайи и помогают лучше почувствовать роман «Маленькие женщины».
Роман Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» с иллюстрациями Либико Марайи и Фрэнка Меррила вышел в издательстве «Эксмодетство» в серии «Золотое наследие». Это сокращенный и адаптированный для детей вариант романа. Кто переводил роман на русский язык и адаптировал текст в книге не указано. Издание в твёрдой обложке; напечатано на плотной офсетной бумаге; шрифт крупный и удобный для чтения. Черно-белые рисунки Фрэнка Меррила почти на каждой странице, а цветные иллюстрации Либико Марайи на отдельных страницах-вкладках.
Книга рекомендована для детей среднего школьного возраста от 9-10 лет и старше, а также всем, кто любит издания с красивыми иллюстрациями лучших художников.
Дмитрий Мацюк специально для Букландии
Луиза Мэй Олкотт: Маленькие женщины Художник: Либико Марайя, Ф. Меррилла Издательство: Эксмодетство, 2019 г. Book24 Лабиринт
Какими «Маленькие женщины» будут в фильме Греты Гервиг
В этом году на экраны выходит новая адаптация романа «Маленькие женщины». Режиссер — Грета Гервиг, в главных ролях — Сирша Ронан, Эмма Уотсон и Тимоти Шаламе. Оригинальная книга писательницы Луизы Мэй Олкотт (к слову, наполовину автобиографичная) вышла в двух частях в 1868 и 1869 годах. В основе сюжета — история четырех сестер из Новой Англии: уже ясно, что в фильме хватит и исторических костюмов, и живописных пейзажей. По случаю выхода на этой неделе трейлера рассказываем, что ждать от очередной экранизации романа. В США картина выходит в прокат 25 декабря, аккурат к очередному сезону премий «Золотой глобус» и «Оскар». В России премьера ожидается в январе 2020-го.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Актерский состав
Грета Гервиг и Сирша Ронан уже работали вместе на съемках фильма «Леди Берд». На этот раз молодая актриса исполнит роль «сорванца в юбке» Джо Марч, а Эмма Уотсон, Флоренс Пью и Элайза Сканлен — трех ее сестер: Мег, Эми и Бет соответственно. Тимоти Шаламе, который также был партнером Ронан по «Леди Берд», досталась роль соседского парня и первой любви Джо — Теодора «Лори» Лоренса.
Если и это кажется недостаточным, прибавьте Лору Дерн и Мерил Стрип. Их последняя совместная работа — второй сезон «Большой маленькой лжи». У Гервиг первая играет мать сестер Марч, вторая — их тетю. В съемках также участвует Джеймс Нортон — в образе Джона Брука, воспитателя Лори.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Сюжет
«Маленькие женщины» — это подростковый роман о четырех сестрах Марч из Новой Англии, действие которого разворачивается в 1860-х годах, во время и после Гражданской войны. По словам Los Angeles Times, в новой киноадаптации показан чуть более поздний период жизни главных героинь — уже после того, как они покинули отчий дом.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Сценарист + режиссер
Грету Гервиг пригласили участвовать в проекте в 2016 году: тогда киностудия предложила ей переписать первоначальный сценарий Сары Полли. В июне 2018-го Гервиг также назначили режиссером фильма — вероятно, не последнюю роль в этом сыграл успех ее картины «Леди Берд» 2017 года.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Место съемок
Съемки начались в октябре 2018-го и проходили в штате Массачусетс, где жила сама Олкотт. Были три основные локации: Бостон, Гарвард и Конкорд. Одна из сцен фильма разворачивается в некоем парижском парке — эту «роль» исполнил дендрарий Арнольда Гарвардского университета.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Другие экранизации
Были. И не раз. В киноадаптации «Маленьких женщин» 1933 года роль Джо Марч досталась Кэтрин Хепберн, а в более поздней версии 1949-го — Элизабет Тейлор. Пример поближе — фильм 1994 года с Вайноной Райдер, Кирстен Данст, Клэр Дэйнс и Кристианом Бейлом. В 2017 году вышла еще одна экранизация, совместный проект телекомпаний BBC и PBS. Главную роль в ней исполнила Майя Хоук.
Кадр из фильма «Маленькие женщины»
Подпишитесь и станьте на шаг ближе к профессионалам мира моды.
Маленькие женщины (2019) смотреть онлайн фильм в хорошем HD 1080 / 720 качестве
Флоренс Пью закончила сниматься в ленте «Солнцестояние» (2019) за несколько дней до того, как приступила к съёмкам в этой картине. По словам самой актрисы, сыграть Эми после создания такого напряжённого и тревожного фильма было для неё своего рода терапией.
После того, как Сирша Ронан узнала, что в работу запущена новая адаптация «Маленьких женщин», она сразу же связалась с Гретой Гервиг и сказала ей, что хочет исполнить роль Джо Марч. Гервиг слегка колебалась, поскольку только недавно уже работала с актрисой в своей ленте «Леди Бёрд» (2017), но, осознав, что подобный поступок от Сиршы вполне вписывался в характер Джо, Грета ответным письмом сообщила Ронан, что та получила эту роль.
Речь Эми о замужестве не была изначально прописана в сценарии, её предложила включить в ленту Мэрил Стрип. После работы и обсуждения с Гретой Гервиг, Стрип была уверена, что в фильме необходим момент, который даст современной аудитории возможность наиболее полно понять беспомощность женщин в тот период: не только то, что они не могли голосовать или работать, но и то, что посредством брака они теряли как и детей, так и право владеть деньгами и собственностью. Речь была написано очень быстро и, по словам Флоренс Пью, исполняющей роль Эми, Грета Гервиг за несколько минут до старта съёмок этой сцены передала актрисе эту речь, которая была набросана от руки на клочке бумаги.
Жаклин Дюрран, художник по костюмам, создала несколько одинаковых костюмов для Лори и Джо, чтобы создать впечатление, будто бы герои делятся одеждой друг с другом.
Эмма Уотсон получила роль Мег Марч после того, как в фильме не смогла принять участие Эмма Стоун, которая в то время занималась продвижением картины «Фаворитка» (2018). Интересно, что до этого Стоун получила главную роль в «Ла-Ла Ленде» (2016) именно после того, как от роли отказалась Уотсон, которая выбрала вместо участия в ленте Дамьена Шазелла главную роль в диснеевской лайв-адаптации «Красавицы и чудовища» (2017).
Несмотря на то, что сёстры Марч являются классическими персонажами американской литературы, ни одна из ведущих актрис не является американкой. Эмма Уотсон и Флоренс Пью – англичанки, Сирша Ронан – ирландка, а Элайза Сканлен – австралийка. Однако, хоть Сирша Ронан и росла в Ирландии, она была рождена в Бронксе, штате Нью-Йорк, а Эмма Уотсон родилась в Париже, но выросла в английском графстве Оксфордшир.
Режиссёр Грета Гервиг была на шестом месяце беременности своим первым ребёнком на момент окончания съёмок и через 48 часов после окончания трудоёмкой работы у неё начались схватки. Гервиг удалось настолько хорошо сохранить свою беременность в тайне, что никто на съёмочной площадке даже не подозревал о грядущем пополнении.
Сирша Ронан и Флоренс Пью с нетерпением ждали съёмок сцены драки Джо и Эми. Незадолго до этого, Флоренс охотно дала разрешение Сирше натурально ударить её по лицу.
Грета Гервиг много работала над тем, чтобы её версия «Маленьких женщин» отражала историю Луизы Мэй Олкотт, авторки оригинального романа, которая перенесла свою жизнь в своё творение. Гервиг рассказывала, что она считает Джо героиней своей юности, а Олкотт – героиней своей взрослой жизни: «То, что она сделала, то, что она всё это написала. Она сделала жизни девушек и женщин бестселлером. И это нечто выдающееся».
Каждой из сестёр Марч была выделена уникальная цветовая палитра для гардероба: цвета Мэг – лавандовый и зелёный, у Джо – красный и индиго, у Бет – розовый и коричневый, а у Эми – светло-синий. Их мама же часто носит комбинацию всех этих цветов.
Во время сцены предложения Джо Тимоти Шаламе импровизировал.
По книге, тётя Марч является двоюродной бабушкой сёстрам, поскольку она тётя мистера Марча. Однако в этом фильме он называет её своей сестрой.
Джо никогда не носит корсет в фильме, что было довольно необычно для женщин того времени. Даже среди своих сестёр Джо является единственной, кто сделал такой выбор.
В оригинальном романе Фридрих Баэр навещает Марчей, чтобы сообщить, что он нашёл издателя для рукописи Джо. В фильме же Фридрих приезжает в гости, поскольку он влюблён в девушку, а издателя убеждают выпустить книгу его восхищённые романом дочки, которые случайно нашли труд Джо. Гервиг объясняла это изменение тем, что она хотела, чтобы любовь Джо к своей работе была центральной любовной линией в ленте, а роман с Баэром чувствовался вторичным по отношению к этому.
Дом Марчей был спроектирован так, чтобы снаружи он выглядел простовато, но внутри был ярким и красочным. Из-за этого на съёмочной площадке его прозвали «шкатулкой для драгоценностей».
Во время съёмок сцены за обеденным столом, когда отец семейства наконец-то возвращается домой, Боб Оденкёрк постоянно смешил всех грязными шутками и историями.
Оригинальный роман был опубликован по частям, так что первая половина вышла задолго до того, как Олкотт решила какой будет концовка. Сцены в фильме между Джо и издателем мистером Дэшвудом отображают реальные дискуссии, которые имели место быть между Олкотт и её издателем о том, выйдет ли в итоге замуж Джо и, если да, то за кого. Сцена, где Джо воссоединяется с профессором Баэром, помечена в сценарии как «возможный вымысел».
Лента полностью снималась в Массачусетсе.
Эта экранизация «Маленьких женщин» была выпущена на Рождество 2019 года, 25 лет спустя после выпуска экранизации 1994 года.
Изначально «Sony Pictures» наняли Грету Гервиг для написания нового сценария экранизации после того, как студия отвергла ранние версии сценария от Оливии Милч и Сары Полли. Однако после успеха дебютного фильма Гервиг «Леди Бёрд» (2017) «Sony Pictures» быстро предложили Грете стать и режиссёром картины, чтобы наконец-то запустить в полноценное производство проект, который уже несколько лет находился в производственном аду.
Лора Дёрн приняла участие не только в «Маленьких женщинах», которые были написаны и срежессированы Гретой Гервиг, но и снялась в ленте «Брачная история» (2019), которая была написана и срежессирована Ноа Баумбаком, который в реальной жизни является партнёром Гервиг и отцом их недавно рождённого первого ребёнка. Более того, оба этих фильма были номинированы на Оскар в категории «Лучший фильм» и впоследствии за «Брачную историю» Дёрн даже получила свою первую статуэтку.
Сирша Ронан, Тимоти Шаламе и Трэйси Леттс уже успели поработать с Гретой Гервиг в её дебютном фильме «Леди Бёрд» (2017).
Фридриха Баэра, немецкого персонажа оригинального романа, в ленте сыграл француз Луи Гаррель, у которого ярко выражен французский акцент. Родина Фридриха никогда не упоминается, однако его называют немец. Большинство персонажей произносят его имя в немецком стиле, в то время как сам Гаррель произносит имя своего героя на французский манер («Фредерик»). Множество французов действительно имеют немецкие имена (как и немцы французские), так как большая часть восточно-центральной Франции граничит с Германией, и эта граница часто изменялась на протяжении веков из-за войн и разных геополитических причин. В версии же 1994 года сыгравший Баэра ирландский актёр Гэбриел Бирн изображал Фридриха с немецким акцентом.
Эта версия «Маленьких женщин» получила три такие же оскаровские номинации, как и версия «Маленьких женщин» 1994-го года: лучшая женская роль, лучшие костюмы и лучшая музыка. В то же время, лента 2019-го года получила две такие же номинации, как и версия «Маленьких женщин» 1933-го года: лучший фильм и лучший адаптированный сценарий. В отличие от ленты Гервиг, экранизация 1933-го года забрала статуэтку за лучший адаптированный сценарий, но, в отличие от ленты 1994-го года, последняя экранизация забрала статуэтку за лучшие костюмы. Таким образом, получив шесть номинаций (вдобавок к пяти озвученным выше также на лучшую актрису второго плана была номинирована Флоренс Пью), эта версия «Маленьких женщин» стала самой оценённой из четырёх предыдущих, которые вместе получили восемь номинаций, из которых победили в двух.
На премии Оскар 2020 года за статуэтку с Александра Десплой, автором музыки к ленте Гервиг, за музыку к картине «1917» (2019) соревновался Томас Ньюман, композитор «Маленьких женщин» 1994-го года. Правда, в итоге они оба уступили Хильдур Гуднадоуттир, написавшую музыку к ленте «Джокер» (2019).
В фильме приняли участие три оскаровских лауреата: Лора Дёрн, Крис Купер и Мэрил Стрип; и три оскаровских номинанта: Флоренс Пью, Сирша Ронан и Тимоти Шаламе. По совпадению, на протяжении наградного сезона Пью и Дёрн соревновались в категории «лучшая женская роль второго плана». Похожая ситуация была связана с актрисами из версии «Маленьких женщин» 1994 года: тогда на Оскаре в номинации «Лучшая женская роль» соревновались Сьюзан Сарандон, сыгравшая в «Маленьких женщинах» маму семейства Марч, за роль в картине «Клиент» (1994) и Вайнона Райдер за роль Джо из этой экранизации.
Сирша Ронан и Мэрил Стрип соревновались в категории «Лучшая женская роль» в 2018 году за главные роли в лентах «Леди Бёрд» (2017) и «Секретное досье» (2017) соответственно, но в итоге обе уступили Фрэнсис МакДорманд за её роль в картине «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» (2017).
В перерыве между съёмками поездки Эми и тёти Марч в карете по Европе, Мэрил Стрип упомянула, что ей хочется картошки фри. Несколько минут спустя помощник продюсера принёс картофель фри из ресторана «Wendy’s» ей и всей съёмочной команде.
Исполнив роль Джо Марч, Сирша Ронан уже второй раз сыграла персонажа, которого до этого играла Кэтрин Хепбёрн: помимо Джо, Сирша сыграла Марию Стюарт в ленте «Две королевы» (2018), и этот же образ Хепбёрн воплощала в картине Джона Форда «Мария Шотландская» (1936). К тому же, Сирша также во второй раз исполняет роль героини, которую до этого играла и Вайнона Райдер: Вайнона также играла Джо в экранизации «Маленьких женщин» 1994 года, и она сыграла Эбигейл Уильямс в ленте «Суровое испытание» (1996). Роль Эбигейл Сирша исполняла в бродвейском спектакле по одноимённой пьесе Артура Миллера.
Дениз Ди Нови и Робин Суикорд, продюсеры данной ленты, также работали и над экранизацией 1994 года. В той версии Ди Нови тоже выступала в качестве продюсера, в то время как Суикорд участвовала в написании сценария.
Сирша Ронан, Эмма Уотсон и Флоренс Пью рассматривались на роль Елены Беловой в фильме «Чёрная вдова» (2020). В итоге роль получила Пью.
Это третий раз, когда Эмме Уотсон в фильме приходится говорить с американским акцентом. До этого она его использовала в картинах «Хорошо быть тихоней» (2012) и «Элитное общество» (2013).
Съёмочной команде приходилось полагаться на хитрость, специальные объективы и вынужденную перспективу, чтобы скрыть тот факт, что в реальной жизни рост Тимоти Шаламе составляет 1,78 метра.
Всего было пять американских киноверсий «Маленьких женщин». В роли тёти Марч самой старой актрисой была Мэри Уикс, которой уже исполнилось 84, когда она принимала участие в ленте 1994 года, Мэрил Стрип (версия 2019 года), Люсиль Уотсон (версия 1949 года) и Джулии Харли (версия 1918 года) было по 70 лет, а Эдне Мэй Оливер (версия 1933 года) было 50. В двух телевизионных версиях 1978 года и 2017 года роль тёти Марч соответственно сыграли Григ Гарсон, которой было 74, и Анджела Лэнсбери, который было 92. Таким образом, если брать в расчёт и телевизионные воплощения романа, то самой возрастной актрисой в этой роли будет именно Лэнсбери.
Сирша Ронан, Мэрил Стрип, Грета Гервиг и Тимоти Шаламе принимали участие во многих лентах Уэса Андерсона: Ронан сыграла в «Отеле Гранд Будапешт» (2014), Стрип и Гервиг подарили свои голоса анимированным персонажам в картинах «Бесподобный мистер Фокс» (2009) и «Остров собак» (2018), а Тимоти Шаламе вместе с Сиршей снялся в фильме «Французский диспетчер» (2020).
Мэрил Стрип и Крис Купер до этого вместе снимались в картинах «Адаптация (2002) и «Август» (2013). Примечательно, что сценарий к ленте «Август» на основе своей же одноимённой пьесы, за которую он взял Пулитцеровскую премию, написал Трэйси Леттс, исполнивший в «Маленьких женщинах» роль издателя мистера Дэшвуда.
Миллионы читателей из разных эпох и в разных странах мира воспринимали роман Луизы Мэй Олкотт по-разному. Книга очень красочно описывает, насколько мир может быть труден для амбициозных девушек, но в какой-то степени и успокаивает, поскольку эти амбиции и удивительный внутренний мир героинь сами по себе многого стоят. Впервые мы читаем эту книгу в детстве, когда кажется, что мир вокруг нас полон невероятных возможностей, и нет ничего, что могло бы нас удержать. Мы перечитываем книгу в юности, когда начинаем чувствовать рамки взрослой жизни, когда общество начинает формировать в нас личность. И, наконец, мы вновь возвращаемся к героям в зрелости, ощущая горечь ностальгии по молодости и безрассудствам, наблюдая за тем, как новое поколение делает первые осознанные шаги в жизни. В своём романе Луиза Мэй Олкотт предлагает универсальный способ получить и удержать многие вожделенные блага жизни – семью, искусство, деньги, любовь, свободу и надежду быть на 100% тем, кто ты есть, создавая собственную уникальную историю. Именно этот наполненный жизненной силой лейтмотив фильма сценарист и режиссёр Грета Гервиг хотела перенести на экран. Гервиг стремилась передать не только эпичность и красочность созданного Олкотт мира, но и предельно реалистично передать эмоциональность, оживляющую персонажей книги. Как и любой другой читатель, Гервиг поняла роман по-своему и вложила этот смысл в сценарий. Изначально роман был издан в двух частях. Первый рассказывал о беззаботном детстве сестёр Марч, второй – об их наполненных суровыми реалиями зрелости. Гервиг решила ничего не делить – история целеустремлённой и энергичной Джо связала воедино два времени и воссоединила обе части истории. По ходу развития сюжета, фильм знакомит зрителей с воспоминаниями, со счастливыми и не очень счастливыми стечениями обстоятельств, с проявлениями силы воли сестёр Марч – заляпанной чернилами и вне всяких сомнений независимой писательницы Джо; принципиальной и заботливой Мег, которая хочет стать актрисой; хрупкой, добросердечной и музыкальной Бэсс; умницы и талантливой художницы Эми. Им предстоит бесповоротно вступить в сознательную жизнь. Каждая из них по-своему уникальна, но их объединяет непоколебимая сестринская любовь. В результате получается рассказ о четырёх женщинах, которые вспоминают о своей беззаботной юности и размышляют о том, как они стали теми, кто они есть. В фильме также нашла отражение повседневность жизни женщин – их открытия, жертвы и гнев, их переживания о благосостоянии, творчестве и домашних заботах. Всё это играло в сюжете огромную роль. Как можно управлять своей жизнью, когда столько событий происходят по воле случая, начиная с трещины во льду и заканчивая не вовремя доставленным письмом? Как с этими превратностями судьбы будут справляться четыре сестры, которые мечтают о столь недостижимом? Именно этими вопросами озадачивалась Гервиг, когда бралась визуализировать жизнеописание творческих натур, навсегда изменивших представление об устройстве нашего мира во времени Олкотт. Эти вопросы, ставившие в тупик героев Олкотт, кажутся актуальными и по сей день: деньги или искусство? Любовь или личное удовлетворение? Фантазии или реальная жизнь? Забота о семье или поиск своего собственного пути?
В разговоре с продюсером Эми Паскаль Гервиг выразила своё желание экранизировать роман «Маленькие женщины» ещё до того, как добилась феноменального успеха своим фильмом «Леди Бёрд». «Я была готова на всё ради этого проекта, – утверждает Гервиг. – У меня было особое мнение относительно того, о чём будет этот фильм: о творческих женщинах, и о женщинах и деньгах. Всё это есть в тексте, но с этой стороны историю никто прежде не рассматривал. Для меня все эти темы лежали на поверхности. При этом картина стала самой автобиографичной из всех, что я снимала прежде». Гервиг столько раз читала книгу «Маленькие женщины» в детстве, что уже не может вспомнить, когда это было впервые. Как и многие другие сценаристы и актрисы, она без труда ассоциировала себя с Джо Марч – озорной хулиганкой и начинающей писательницей, которая категорически не соглашается с образом женщины, навязываемым стереотипами эпохи. Джо выглядит не столько как самодостаточная личность, сколько как харизматичный ментор. Эта девушка точно знала, чего хочет. Быть более свободной. Творить. Выйти за рамки допустимого, но при этом всецело отдавать себя заботе о тех, кого любила. Гервиг хотела представить зрителю удивительный мир Джо с эмоциональными взлётами и падениями, с уникальной динамикой. «Сколько себя помню, «Маленькие женщины» всегда были частью моей жизни, – говорит Гервиг. – Я никогда не забывала о Джо Марч, она всегда была той, кем я хотела быть и кем, надеюсь, была».
Придерживаясь оригинального стиля повествования Олкотт, Гарвиг перекроила роман в кинематографическом ключе и для начала отказалась от линейной хронологии, демонстрируя самые незабываемые события из жизни Марчей в виде воспоминаний. Зрители познакомятся с семейством Марчей в очень необычном формате: взрослые сёстры вспоминают о своей юности и становятся героями рассказов Джо. «Всякий раз, когда я перечитывала книгу, она становилась какой-то другой, – рассказывает Гервиг. – Впервые я прочитала её в безоблачном детстве, затем, став постарше, я поняла её совсем по-другому. Когда я принялась за сценарий, мне стало совершенно ясно, что сёстры в зрелости со щемящим и в чём-то очаровательным волнением пытались понять, как из бесстрашных девчонок они превратились в настоящих леди». Гервиг провела тщательное исследование писем Олкотт и газет того времени, чтобы попытаться провести аналогии между реальной жизнью писательницы и её героинями. Таким образом, экранизация стала бы более внушительной и необычной. Например, в одном из писем Олкотт писала: «У меня много неприятностей, поэтому я пишу весёлые истории», а в фильме Марми произносит: «Я злюсь почти каждый день в своей жизни».«Маленькие женщины» воодушевляли не только Гервиг, но и многих её коллег. Мастер фантастического жанра Урсула Ле Гуин называла Олкотт «родной, как сестра». Писательница Эрика Йонг говорила, что роман «Маленькие женщины» вернул ей веру в то, что «женщины могут быть писательницами и заниматься интеллектуальным трудом, но при этом вести богатую личную жизнь». Героини романа Элены Ферранте «Моя гениальная подруга» склоняются над зачитанной до дыр книгой Олкотт и мечтают написать такую же свою. Поэтесса Гейл Мазур благодарила Олкотт за то, что та помогла писателям «жить с осознанием, что они не одиноки, помогла решить конфликт между писательским стремлением работать в уединении и необходимостью чувствовать тепло любви». Создательница Гарри Поттера Джоан Роулинг говорила о Джо Марч: «Трудно описать, что значит для меня обычная девчонка по имени Джо с её взрывным темпераментом и неугасимым желанием стать писательницей». Женщинам, прокладывавшим свой собственный путь, особенно на творческой ниве, всегда было нелегко. Однако именно поэтому Джо произвела на Гервиг столь неизгладимое впечатление. «В Джо чувствуется бунтарский дух, и её борьба с угнетением по гендерному признаку воодушевляет нас по сей день. Эта девушка с мужским именем хочет писать, она амбициозна, она разгневана, она так похожа на всех нас. Словно она помогает нам почувствовать себя свободными».
Гервиг также хотела отдать должное воспеваемому Олкотт финансовому успеху. Режиссёр хотела подчеркнуть, что период, в который жила писательница, пусть и отягощённый войной и неравноправием, появлялись люди со светлыми идеями и энергией, способной кардинально изменить ситуацию. Олкотт пробивалась сквозь устанавливаемые обществом барьеры и прокладывала собственный путь к самосовершенствованию, к заявлению авторских прав на свои произведения, к обретению всемирной известности иными способами, а не только посредством брака или наследства. «Всё это актуально и по сей день, – считает Гервиг. – Взять, к примеру, Тейлор Свифт, которая собралась перезаписать свои старые альбомы, чтобы вернуть себе права на них». Гервиг убеждена, что Олкотт использовала недостаток денег и свободы, как одну из главных мотиваций в жизни сестёр Марч. Однако режиссёр также хотела отметить привязанность сестёр к домашнему очагу и их искреннюю любовь к матери, которая превращает домашнее хозяйство в самодостаточный мир. «Я вычитала занимательный факт, – делится Гервиг. – Оказывается «Маленькие женщины» – один из немногих романах о детстве, который не рассказывает о побеге. В нём воспевается отвага, но герои развиваются внутри дома».
Путь фильма на большие экраны прокладывала группа столь же воодушевлённых женщин, как и героини романа Олкотт. Компанию Гервиг составили продюсеры Эми Паскаль, Дениз Ди Нови и Робин Суикорд, а также актрисы Сирша Ронан, Эмма Уотсон, Элайза Сканлен, Флоренс Пью, Лора Дерн и Мэрил Стрип. Учитывая солидную разницу в возрасте, каждая из них воспринимала книгу «Маленькие женщины» по-своему. Уникально было то, что необычный подход Гервиг понравился всем. «Я думаю, эта история сейчас актуальна, как никогда, поскольку сюжет рассказывает о девушках, которые пытаются обрести уверенность в себе на собственном жизненном пусти, – говорит Ронан, сыгравшая роль Джо. – Кроме того, эта история изменяется в зависимости от периода жизни героинь. Вы можете несколько лет чувствовать себя Эми, потом вдруг становитесь Джо, затем – Мег, после этого – Марми, а может быть – Бэсс. Вы можете найти себя в любой из наших героинь». «Эта история о поисках собственной индивидуальности, и трудно себе представить что-то более актуальное, – добавляет Дерн, снявшаяся в роли Марми. – Мы по сей день бьёмся над вопросами: «Кто я и как мне идти своим путём, несмотря ни на чьё мнение?» Между тем, Луиза Мэй Олкотт писала об этом около 150 лет назад. Следует отдать писательнице должное – она приравняла силу не только к независимости, к искусству, к амбициям, но и к браку, и к родительской опеке. А Грета предлагает зрителям оценить, как всё это отражено в фильме».
Элайза Сканлен, сыгравшая роль Бэсс, предлагает иное объяснение интереса к истории: «В книге детские переживания описываются ничуть не менее важными, чем взрослые, а это в кино встретишь нечасто». Действительно, Гарвиг ухитрилась не только сохранить верность первоисточнику, используя в сценарии текст оригинала там, где только возможно, но и придать сценарию современный оттенок. Она встряхнула историю, рассказанную в двух различных временных периодах, перемешав взрослых персонажей с их воспоминаниями о детстве. «Я начала фильм с повествовательной фазы, когда героини уже взрослые, – рассказывает Гервиг. – Затем они начинают вспоминать о детстве и понимают, кем они стали и как они такими стали. Детство всегда накладывает на нас свой отпечаток. Мне хотелось подчеркнуть сомнения персонажей – действительно ли это произошло на самом деле, или просто мы это так запомнили? Действительно ли это про произошло на самом деле, или просто мы это так записали?»
Больше всего работавшим над фильмом женщинам импонировало то, что юноши и мужчины, появлявшиеся в картине, иногда соблазнявшие главных героинь, а иногда – избегавшие их, всегда оставались на периферии сюжетной линии и никогда не попадавшие в эпицентр. «Самое замечательное в романе Олкотт то, что женщины не служили инструментом для рассказа чьей-то чужой истории, – отмечает продюсер Эми Паскаль. – У каждой из них была своя история, и эта особенность нашла своё отражение в сценарии Греты». «Сейчас самое время для этого фильма, потому что именно сейчас женщины заговорили о праве выбора того, кем им быть, о деньгах, о сути власти и о том, как сосуществовать с мужчинами, – продолжает Паскаль. – Грета все эти темы вложила в сценарий, оставив основу Олкотт. Она заявила: «Я хочу снять фильм, не похожий на все остальные. Я хочу снять такую экранизацию, чтобы, вернувшись к книге, вы нашли её ещё более неоднозначной, смешной и грустной, чем вам казалось изначально. Я хочу снять фильм, который казался бы реальным».
Неоспоримый факт – Луиза Мэй Олкотт вообще могла не написать книгу «Маленькие женщины». Она никогда не планировала стать писательницей «девичьих историй», которые в то время считались неважными и уж точно экономически нецелесообразными для печати. Но когда ей об этом сказал издатель, Олкотт не могла отказать себе в искушении попробовать конкурировать с рассказами о мальчишках, которые считались бестселлерами и существенно влияли на неокрепшие умы юных читателей. Олкотт была вынуждена признать, что не слишком хорошо знала о жизни других девушек, кроме своих сестёр и матери. Но, к счастью, её собственная семья стала идеальным источником вдохновения. Олкотт, как никто до неё не отваживался, начала описывать жизнь семейства, рассказывая о взрослении девушек с ограниченными возможностями, но с неудержимым стремлением добиться чего-то большего, чем то, что было предопределено социальными нормами. Как и придуманное ею семейство Марчей, семья Олкотт жила дружно. Их родители, педагог Эймос Бронсон Олкотт и суфражистка Эбигейл Мэй, были идеалистами и трансценденталистами. Они были активными членами общества XIX века и отстаивали идеи борьбы женщин за право на всестороннюю самодостаточность, за право отстаивать свою точку зрения, за право заниматься творчеством, за право уважать природу и, самое главное, за право быть счастливыми, отстаивая свою точку зрения. Родители Олкотт верили в равноправие и прогресс и всячески воодушевляли Луиза и её сестёр заниматься тем, к чему лежало их сердце. Для Луизы это было сочинительство. Она выросла в эпоху интеллектуального и технического прогресса, её школьным учителем был Генри Дэвид Торо, а соседом – Ральф Уолдо Эмерсон. Писать Луиза начала в детстве. Условия жизни вынуждали её подрабатывать учителем, швеёй и гувернанткой. Несмотря на это её первая книга «Басни о цветах» была опубликована, когда писательнице было всего 17 лет. В журнале The Atlantic Monthly были опубликованы её мемуары о Гражданской войне (так называемые «госпитальные скетчи») и динамичные шпионские истории, которые издательство выкупало у писательницы по $50 за каждый. Швее такие деньги платили за год. Олкотт приходилось публиковаться под псевдонимом А. М. Бернард. В то время существовал стереотип, что литература – сугубо мужской удел. За редким исключением книги женщин и книги о женщинах так и не доходили до печати и не пользовались спросом. Всё изменилось, когда на прилавках книжных магазинов появился роман «Маленькие женщины». Книга стала бестселлером, первый тираж разошёлся буквально за несколько дней. Вскоре стало ясно, что женщины и девушки изголодались по честным, аутентичным и эмоциональным историям об их повседневной жизни. Первые 23 главы были так популярны, что издатель Олкотт настоял, чтобы она написала ещё. В результате вышла книга из 47 глав, ставшая любимой многими классикой. С момента первой публикации, роман «Маленькие женщины» никогда не выходил из печати.
Книга была переведена, по крайней мере, на 55 языков мира. По ней были поставлены спектакли, сняты телевизионные и кинопрокатные экранизации. Персонажи романа даже стали героями оперы и аниме. Гервиг учитывала все предыдущие фильмы, но намерена была экранизировать книгу так, как она сама понимала её. Перечитывая роман в зрелом возрасте, режиссёр была поражена тем, насколько современным кажется книга Олкотт в плане неформального семейного общения. «Текст казался современным, был увлекательным и практически не требовал доработки, – утверждает Гервиг. – Я старалась, чтобы сценарий слово в слово повторял книгу там, где только было возможно». Она отчётливо представляла себе эти беседы и добивалась от актрис именно такого исполнения. «Я хотела, чтобы актрисы произносили свои реплики очень быстро, – рассказывает Гервиг. – Диалоги должны были быть стремительными и в чём-то даже грубоватыми, потому что в воображении я их слышала именно такими». «Именно поэтому я начала со зрелости героинь, а затем показала, что их детство живёт в них, – продолжает Гервиг. – Это не флэшбеки, а две самостоятельные линии повествования, разделённые временем. Создаётся ощущение, что когда мы идём по улице, наши юные копии идут рядышком. Для каждого из нас человек, которым мы хотели стать, неразрывно связан с человеком, которым мы стали. Я пыталась построить линию повествования, чтобы показать и тех, и других». Отчасти фильм получился мелодраматичным, без этого невозможно представить «Маленьких женщин».
Однако Гервиг было более интересно изучить каждую из Марчей не с точки зрения любви в самом общем смысле слова, а с точки зрения того, как каждая эту любовь понимает. Читатели много и жарко спорили о выборе Джо супруга и о том, правильно ли ей было вообще выходить замуж. Эти дебаты осложнял и тот факт, что Олкотт, в отличие от главной героини своего романа, так и не решилась связать себя узами брака даже после того, как стала знаменитой писательницей. Гервиг весьма необычно подошла к сложным моментам в фильме. «Если Джо была моим кумиром в детстве, то в зрелости её место заняла Луиза Мэй Олкотт, – признаётся режиссёр. – Одним из важнейших фактов остаётся тот, что Джо вышла замуж не потому, что так хотел автор, а потому что от Олкотт этого требовал издатель. Есть письмо, в котором Олкотт пишет: «Пришлось подобрать для Джо смешного женишка, всем назло». Я решила сделать финал таким, каким, насколько я могу судить, его хотел сделать автор. Именно этим я руководствовалась в выборе финала картины. Я хотела создать комедийно-мелодраматичный момент, который, наверное, Луиза видела сама. Но, вместе с тем, я хотела, чтобы зритель задавался вопросом: «Каким мы бы видели этот финал? Что должна была сделать Джо?»
Натуралистичные, сбивчивые диалоги, предложенные Гервиг, были с интересом встречены актрисами. «Грета позволяла нам перебивать друг друга и огрызаться в ответ, чтобы ни у кого не возникало сомнений, что разговор ведёт четверо или пять человек, – рассказывает Сирша Ронан. – Нам пришлось очень постараться, чтобы диалоги звучали правильно в этих сценах. Впрочем, мне раньше не доводилось работать с такими режиссёрами, как Грета. Ритм и динамика сцен создавали феноменальное, ни на что не похожее ощущение. У нас всех было такое чувство, словно Грета показала секретный путь в мир семейства Марчей». «Мне не хотелось, чтобы сцены с жаркими спорами звучали, как какая-то какофония, – объясняет Гервиг. – Пререкания должны были быть тщательно вымерены, так что я себя чувствовала, как дирижёр импровизированного оркестра. Мы репетировали несколько недель, и эти репетиции были крайне важны, поскольку сценарий был очень точен. Я стремилась к тому, чтобы девушки переругивались с азартом, нужно было добиться правдоподобной сестринской брани. Ни в коем случае не должно было создаться ощущение, что кто-то ждёт своей реплики – насколько я знаю перебранку сестёр, такого никогда не случается. Со мной работали замечательные актрисы, и я им полностью доверяла, поскольку в их исполнении диалоги становились ещё более живыми и глубокими».
Гервиг было очень важно создать полную иллюзию сестринских отношений – красивых и самобытных, но наполненных противоречиями и не чуждых конфликтов. «Я видела каждую из сестёр творческой личностью, и хотела, чтобы каждая из актрис относилась к творчеству серьёзно, потому что именно так относились к творчеству их героини. Сёстры любят друг друга, но, вместе с тем, они соперничают. Они могут злиться и огрызаться, могут любить и заботиться – я хотела, чтобы в них был весь спектр возможных эмоций, поскольку именно он делал их сильными. Наши героини – настоящие люди, и их отношения бывают разными». Сценарий много значил для Паскаль, добившейся многого на продюсерском поприще и любящей роман «Маленькие женщины». Уже одно только имя говорило о многом – Эми Бэсс. «Фильм о том, как важно помнить детство, о том, как мы меняемся с течением времени, о том, как трудно быть творческой личностью, – говорит Паскаль. – Однако фильм ещё и о том, как отвоёвывать свою независимость».
Джо Марч (Сирша Ронан) стала самым впечатляющим созданием Олкотт. Вымышленный персонаж стал подлинным кумиром в реальном мире, вдохновив целое поколение молодых мечтательниц на жизнь в поисках приключений и творческое самовыражение. За персонажем постоянно маячил образ самой Олкотт. Как и Джо, писательница освобождала себя полётом фантазии, чувствовала упоение в работе. Её сочинения стали не только мостиком к спасительной финансовой независимости. Они помогали Олкотт поддерживать связь с детством, которая придавала ей сил. Учитывая специфику роли, Гервиг нужна была феноменально откровенная актриса. К счастью, режиссёр знала, кому можно доверить столь сложное амплуа. Ураган эмоций, которые продемонстрировала Сирша Ронан на съёмках фильма «Леди Бёрд», убедили Гервиг в том, что актриса сможет достоверно передать перепады настроения Джо, её бунтарский дух и образ мышления, а особенно так называемый «творческий вихрь», как Олкотт называла ежедневное стремление Джо написать хоть строчку. «Я не могу объективно говорить о Сирше, – признаётся Гервиг, – потому что считаю её подлинным гением. Честное слово, я не знаю, как она это делает. Но мне очень повезло, что она согласилась вновь поработать со мной». Эми Паскаль вторит режиссёру: «Сирша бесподобна. Наблюдая за её игрой, мы не уставали удивляться. Она самая честная, умная и эмоциональная актриса нашего времени».
По словам Ронан, любимое многими амплуа, столь трепетно воспринимаемое многими читателями, стало для неё лестным предложением, но, вместе с тем, серьёзным испытанием. Ей пришлось заглянуть за ставшую легендарной отчаянность Джо и увидеть в героине реальную личность. Джо была не только талантливой, независимой, жаждущей перемен девушкой. Она была человеком, не чуждым сомнений и страданий. Джо нужно было воспринимать современной девушкой, которая раньше других поняла всю сложность в самоопределении и стала одной из новаторов переломного момента в истории. «Джо похожа на девчонок, которых без труда можно встретить в наши дни, – считает Ронан. – Грета решила, что она должна быть более современной, чем другие героини фильма, и это должно проявляться в её жестах, походке и особенно в речи. Манера разговаривать становится для меня путеводной звездой к моему персонажу, поэтому речь Джо приобрела современное звучание». Если в чём-то Джо придерживается традиций, так это в преданности своей семье. Её творческая жизнь была неразрывно связана с желанием помочь обеспечить родных, публикуя свои рассказы. «Джо живёт ради своей семьи и готова умереть за близких, – объясняет Ронан. – Сёстры и мать стали для неё целым миром в буквальном смысле слова. Они превратили свой дом в уютное гнёздышко, которое стало их вселенной. В компании близких Джо самоуверенна, весела и креативна. Оказываясь в кругу малознакомых людей, она становится более сдержанной. Распалить огонь в её сердце могут только сёстры и сочинительство.
Ронан пришлось всерьёз поработать над образом писательницы, которая предпочитала ни с кем не делиться своими радостями, разочарованиями и свершениями. «Сочинительство было единственной отрадой для Джо, если не считать её семью, – говорит Ронан. – Она чувствует потребность писать днём и ночью. Возможно, она не видит в этом своей карьеры (в то время девушкам было почти невозможно добиться успехов в литературе), но сочинительство стало важной частью её жизни и помогало Джо разобраться в себе. Именно творчество помогало Джо чувствовать уверенность в своих силах». Создание уникальной атмосферы умиротворения в доме Марчей и работа с другими актрисами также послужили вдохновением для Ронан. «Мне понравился богемный образ жизни, который вели Марчи, – признаётся она. – Сестёр воодушевляли творить, быть экспрессивными в своей работе и в общении между собой. У них не было секретов друг от друга». Джо понимала, что красота и чувство единения, которые создавали сёстры и Марми, никогда не сравнятся с прелестями взрослой жизни. Поэтому Ронан хорошо понимала необычный выбор своей героини – судьба вынудила Джо выбирать между влюблённым в неё до беспамятства соседа Лори, который с детства был ей лучшим другом, и более здравомыслящим профессором Фридрихом Баэром. «У Джо были очень сложные романтические отношения, – считает Ронан. – Мне кажется, она хотела сохранить ту чистую платоническую дружбу, которая связывала её в детстве с Лори. Фридрих ассоциировался для неё с чем-то другим: с новой жизнью и признанием интеллектуальным миром. И всё же Джо не задумывалась о своих тёплых чувствах к Фридриху до тех пор, пока не вернулась домой проведать заболевшую Бэсс. Джо никогда не хотела замуж, не хотела расставаться ни с малейшей частичкой себя. Замечательно, что современные девушки могут себе это позволить, в отличие от Джо, выбор которой был продиктован стереотипами того времени». «И всё же самая значимая любовная линия в фильме связывает Джо с её сёстрами и матерью, – добавляет Ронан. – Главная тема истории заключается в том, что девушкам необходимо искать свой путь в этом мире, сколь трудными бы ни были поиски».
Мег Марч (Эмма Уотсон) – старшая из сестёр Марч. Возможно, в ней наилучшим образом развиты материнские инстинкты, но при этом она является своевольной перфекционисткой. Она точно знает, что собой представляет и чего хочет. Именно эти особенности привлекли внимание Эммы Уотсон, сыгравшей эту роль. Английская актриса, прославившаяся ролью Гермионы Грейнджер в фильмах франшизы «Гарри Поттер», недавно появилась на больших экранах в игровом фильме «Красавица и чудовище». «Мег мечтала стать матерью и женой, но эти мечты не мешали ей быть феминисткой, и для меня этот аспект был крайне важен, – объясняет Уотсон. – Бытует мнение, что феминистки отрицают брак. Мег же всем сердцем хочет разделить свою жизнь с супругом. В день свадьбы она говорит Джо: «Только то, что я мечтаю не о том же, о чём и ты, не делает мои мечты менее значимыми». «Мег хочет выйти замуж и нарожать детей, но это не значит, что финансовое благополучие супруга для неё не имеет никакого значения, – добавляет Гервиг. – То, как Мег принимает жизненно важные решения, влияющие на всю её жизнь, я поняла лишь когда перечитывала книгу». Уотсон особенно заинтриговала возможность посмотреть на супружескую жизнь своей героини с трудоголиком Джоном Бруком. «Обычно на свадьбе наших героинь фильмы заканчиваются, поэтому меня очень интересовало супружество и материнство Мег, – говорит актриса. – То, как она поддерживала отношения, несмотря на многочисленные стрессовые ситуации, вызывало мой самый живой интерес. Реальная жизнь испытывала Мег. Она задавалась важными вопросами: «Реально ли всё то, во что я верила? Существуют ли счастливые финалы? Может ли любовь длиться вечно?» Мы видим, что она готова сражаться за свою мечту, потому что всё хорошее в этой жизни нужно заработать». Уотсон понимает, что привлекало её героиню в Джоне – его самыми главными достоинствами были добросердечность и участливость. «Джон всегда был готов прийти на помощь в непредвиденной ситуации и не гнушался никакой, даже малопривлекательной работы, – объясняет актриса. – Это вызывало в Мег чувство уважения к супругу. Она выбрала себе в мужья надёжного человека».
Джеймс Нортон, сыгравший роль Брука, вспоминает о работе с Уотсон: «Грета хотела исследовать этот брак так, как никогда прежде. Мы решили, что будет неплохо, если мы сами напишем брачные обеты наших персонажей, и результат превзошёл все наши ожидания». О брачном обете своей героини Уотсон говорит: «Мег решила выйти замуж за Джона, потому что он покорил её. Он заботился о её отце, когда тот был ранен, и относился к её матери и сёстрам так, словно они были ему родными. Всё это было крайне важно для Мег. Джо находит Джона скучным, а для Мег важнее всего было то, как её мужчина проявляет себя в повседневной семейной жизни».
Бэсс Марч (Элайза Сканлен), наверное, самая замкнутая и хрупкая из сестёр Марч. Жизнь этой девушки, страстно любившей музыку, кардинально изменилась после того, как Бэсс заболела скарлатиной. Однако персонаж не оставил равнодушным ни одного читателя книги «Маленькие женщины». Роль Бэсс сыграла юная австралийка Элайза Сканлен, недавно появившаяся в роли Эммы Крелин в сериале HBO «Острые предметы». «У Бэсс была сложная жизнь, но она столь же амбициозна, как и её сёстры. А почему бы и нет? Ведь она – тоже Марч, – говорит Грета Гервиг. – У неё есть свои мечты, и мне хотелось подчеркнуть, что они не менее важные, чем любые прочие. Бэсс всегда мне напоминала Эмили Дикинсон. Она понимала устройство всего нашего мира, не покидая стен дома». «Бэсс очень непростая героиня, – отмечает Сканлен. – В сравнении со своими сёстрами она застенчива, но в ней есть некая скрытая энергия и сила. Я думаю, в каждом из нас живёт и интроверт, и экстраверт. Надеюсь, этот фильм поможет людям лучше понять, что интровертам тоже есть, что сказать. Мы живём в очень экстравертированном мире, где нужно быть громкими, общительными, эмоциональными. Было интересно найти способ показать, что сила может проявляться и в тишине, доброте и вдумчивости». Сканлен особенно благодарна Гервиг за то, что режиссёр помог актрисам вжиться в образы Марчей: «Грета обожает театр, и эта любовь помогла ей создать атмосферу искренне любящей семьи, в которой, впрочем, тоже не обходится без ссор, криков и злости друг на друга. Она учла, какой отпечаток оставило детство на жизнь каждой из сестёр, и не боялась периодически показывать ту или иную героиню с нелицеприятной стороны. Нас это очень воодушевляло». За свою короткую жизнь Бэсс успела сделать нечто очень важное – воссоединить семью, когда сёстры уже выросли. «Во взрослении есть нечто грустное – обидно видеть, как сёстры Марч расходятся по жизни, и каждая идёт своей дорогой, – говорит Сканлен. – Тем приятнее видеть, как сестринская любовь воссоединяет их вновь. У меня есть сестра-близнец, которую я бесконечно люблю, так что я хорошо понимаю, что переживали сёстры Марч».
Эми Марч (Флоренс Пью) – младшая из сестёр Марчей, вызывавшая жаркие споры у читателей. Эми бывает шумной и озорной, но всё же ей удалось добиться куда большего, чем любая из её сестёр, даже Джо. «В этом фильме вы увидите совершенно другую Эми, – говорит продюсер Эми Паскаль. – Она точно знает, чего хочет. Она мечтает стать великой актрисой, хотя понимает, что до величия ей пока далеко. При этом Эми очень умна, дальновидна и достойна восхищения». Роль Эми сыграла Флоренс Пью. Восходящую звезду кинематографа можно увидеть в самых разноплановых ролях в минисериале Пака Чхан-ука «Маленькая барабанщица», в исторической драме Дэвида Маккензи «Король вне закона» и в фильме ужасов Ари Астера «Солнцестояние». Роль для актрисы оказалась заманчивой, хоть и психологически сложной. «Обычно все воспринимают Эми испорченной девчонкой, потому что она шаловлива и постоянно фантазирует о любви и богатствах, – говорит Пью. – Но мне было куда интереснее изучить её, как творческую личность, которая всегда стремится сделать всё как можно лучше или не браться вовсе. В сценарии Греты мне особенно запомнилось и понравилось то, что мы видим, как Эми стремится к совершенству, но при этом, как свойственно людям, допускает ошибки. Возможно зрителям Эми понравится даже больше, чем Джо». Отношения Эми и Джо наполнены соперничеством и завистью. Кроме того, их связывает некий любовный треугольник, поскольку Эми влюблена в Лори, который, в свою очередь, всегда тянулся к Джо. Пью отмечает, что чувства, которые питает её героиня к Лори, вполне естественны. «Всегда больно любить кого-то безответно, и именно так можно описать отношения Эми и Лори, – говорит Пью. – Сама мысль о том, чтобы выйти замуж за мужчину, который любит сестру, для Эми болезненна и постыдна. Но, возможно, это единственно верное решение». Именно истинная, безусловная любовь помогает Лори повзрослеть. Его раннее увлечение Джо и последующее предложение руки и сердца – всё это не более, чем детская любовь. Его отношения с Эми более осознанны – это чувства взрослого человека, который научился любить себя. Из Европы Лори вернулся взрослым мужчиной, совсем не похожим на мальчишку, который туда уезжал. Самым большим вдохновением для Пью, как и для её коллег, стала сестринская любовь, пережившая множество конфликтов. «Любовь, связывающая сестёр, стала центром истории, – утверждает Пью. – Во все времена сёстры поддерживали друг дружку, и даже скандалы не могли этого изменить. В целом их отношения выглядят очень реалистичными». По словам Ронан, то, как Пью сыграла роль Эми, кардинально изменило её понимание этой героини. «Флоренс сделала с Эми что-то такое, о чём, наверное, никто прежде не задумывался – она дала ей характер, – объясняет Ронан. – Это уже не просто несмышлёная девчонка, в ней появился огонь, и это просто потрясающе».
Марми Марч (Лора Дерн), вне всяких сомнений, одна из самых обожаемых литературных героинь. Оставшись без мужа в военное время, она одарила своих дочерей тем, чего многие девушки были лишены: абсолютным доверием и уважением. Для многих Марми стала символом самопожертвования на алтаре домашнего очага. Хотя на самом деле Олкотт срисовывала образ героини со своей матери Эбигейл Мэй, сильной духом и отчаянной активистки, которой претила тихая и размеренная жизнь. Эбигейл, или просто Эбби, была воодушевлённой суфражисткой, аболиционистом, реформатором и одной из первых социальных деятелей в Америке. Неисправимая бунтарка стала для своей дочери Луизы не только наставницей, но и музой. Мать заразила своих дочерей жаждой познания, наделила уверенностью в себе и любовью ко всему миру. При этом Эбби была нетерпима к окружавшей её несправедливости и категорически осуждала ограничение прав женщин. В своём дневнике она писала: «Женщине поручают только самую скучную и неинтересную работу. Ежедневно она умирает от недостатка доверия и справедливости. Она живёт в лишении, умирает в забвении. При этом восхваляется мужчина, который за свою жизнь не делает ни единого акта самопожертвования, но которому случайно дарован талант». Гервиг хотела увидеть в Марми разгорающееся пламя гнева и стремление к переменам, которое она тщательно скрывала. Только такая героиня могла предоставить своим дочерям право самим выбирать свой путь.
Режиссёр предложила роль Лоре Дерн, глубина и разноплановость ролей которой были отмечены двумя номинациями на «Оскар». «Я всегда относилась к Марчам, как к семье гениев, и именно благодаря Марми, – рассуждает Гервиг. – Она не ограничивает своих дочерей, предоставляя им возможность развиваться в собственном замечательном хаосе. Но при этом я знала, что Олкотт описывала Марми с Эбби Мэй, жизнь которой была куда сложнее и труднее, поэтому я решила немного поработать над внутренним миром Марми. Мы, разумеется, стремились показать, что Марми создаёт некий магический ореол вокруг своих девочек, но я хотела показать, какую цену приходилось платить за это волшебство». Знакомство Дерн с персонажами книги состоялось в детстве актрисы. «Кажется, мне было около 13 лет, когда я впервые прочитала книгу, – вспоминает она. – Я чётко помню, что Марми советовала Джо сдерживать свой гнев, и этот совет со мной по сей день. Я прочитала немало историй о том, как отгонять дурные мысли. Но Олкотт писала о том, как принимать превратности судьбы. Она создала образ матери, дающей радикальные советы. Они казались мне радикальными даже в 1980-х! Поэтому я думаю, что в роман «Маленькие женщины» заложен подтекст, который необходимо услышать представителям всех поколений: что бы ни случилось, вы всегда должны оставаться самими собой и не позволять кому бы то ни было прерывать ваши попытки проявлять несогласие, гнев, уязвимость, чувственность, чувство юмора и благодарность. Вы такие, какие вы есть». Чтобы сродниться со своей героиней, Дерн сфокусировалась на удивительной жизни Эбби Мэй. «Несложно сыграть Марми, чувственность которой всецело соответствует нормам викторианской эпохи, – говорит Дерн. – Мы же покажем, что она является бунтаркой, хоть и всецело соответствует своей эпохе».
Исследования Дерн побудили актрису ещё сильнее влюбиться в историю. «Я читала переписку Луизы с матерью и иногда думала: «Господи! Как было бы здорово, если современные матери и дочери могли бы переписываться с такой же откровенностью, если можно было бы обсуждать вопросы о том, каково быть женщиной и какие нужно ставить цели в жизни. Мне с трудом верилось, что такая откровенность была для них нормальными отношениями». Дерн отмечает, что во время съёмок Гервиг постоянно стремилась сделать каждый момент фильма более динамичным и живым: «Взять, к примеру, сцену у камина, в которой Марми даёт Джо совет, – вспоминает Дерн. – Грета хотела увидеть беседу двух равных женщин. Вы никогда не увидите, как Марми говорит со своими детьми свысока, даже если они неправы. Луиза выросла в такой атмосфере, что помогло ей самой стать писательницей, и Грете удалось уловить и передать эту атмосферу уважения Марми к своим дочерям». Ронан признаётся, что восхищается тем, какой разноплановой получилась героиня Дерн. «Лора смогла передать безграничную материнскую любовь Марми, которая при этом оставалась сильной женщиной. В фильме есть моменты, в которых Марми едва не теряет терпение и готова сорваться, но ей удаётся сдержаться и улыбнуться своим девочкам. Лора – великолепная и очень опытная актриса, она ухитрялась передать впечатляющий спектр эмоций всего за несколько секунд экранного времени».
Тётя Марч (Мэрил Стрип) демонстрирует подрастающим племянницам, какие пути для женщин открывает богатство. Состояние вдовы позволяет ей не только воздерживаться от повторного замужества, но и бесцеремонно и открыто озвучивать свою точку зрения. «Если Марми пытается создать в семействе подобие утопии, то тётя Марч живёт в реальном мире, – рассказывает Гервиг. – Она не мечтательница, в отличие от Марми. Тётя говорит племянницам: «Вы лучше разберитесь, как жить в этом мире, поскольку он труден, и никто не будет заботиться о вас». Тётя Марч права в том, что мир может кардинально отличаться от того, каким мы его себе представляем, и в том, что необходимо научиться маневрировать, чтобы обходить мели и рифы. Вместе с тем Марми права в том, что любой может попытаться изменить этот мир». Роль тёти, в которой комичность должна была сочетаться с властностью, сыграла легенда кинематографа Мэрил Стрип. «Я просто обожаю Мэрил Стрип, она подлинная королева экрана, – признаётся Гервиг. – Я никогда не забуду, как она реализовывала идеи, которые я описала в сценарии. Она очень умело показала свою героиню балластом в семействе. В её исполнении тётя Марч стала куда более значимым персонажем, чем я задумала изначально. Мэрил показала, насколько важная у тёти Марч роль в сюжете». Стрип производила на своих юных коллег по съёмкам такой же эффект, как и её героиня – на сестёр. «Было очень круто поработать с Мэрил, мы все гордились возможностью встретиться с ней на съёмочной площадке, – утверждает Ронан. – У меня была с ней одна сцена тет-а-тет, это было нечто нереальное. Я старалась изо всех сил, чтобы ничего не испортить». «Мэрил уморительна в своей роли, – вторит Эмма Уотсон. – Такого комедийного прочтения роли вы никак не ожидаете. Тётя Марч непредсказуема до комичности, и Мэрил отлично передала эту особенность своей героини».
Ханна (Джейн Ходишелл) – домработница Марчей, которая стала для сестёр не только заботливой сиделкой, но и подругой. Роль сыграла Джейн Ходишелл, неоднократно номинированная на премию «Тони» за свои театральные роли. Для неё, как и её коллег, роман «Маленькие женщины» значил очень многое. Впервые она прочла книгу, когда ей было всего десять лет. «У меня было три сестры, так что я хорошо понимаю, какая атмосфера царила в том доме, – рассказывает актриса. – Кроме того, когда мне было 12 лет, одна из моих сестёр умерла, так что и это щемящее чувство утраты, описанное в книге, мне, к сожалению, знакомо». Ходишелл чувствовала духовную связь со своей героиней. «Ханна работала в доме Марчей с самого рождения девочек, и видела, как меняются их жизни, – говорит актриса. – Благодаря ей характеры девушек раскрываются с необычных сторон». «Мы нечасто замечаем героизм женщин, которые нас воспитывают, – замечает Лора Дерн. – Отношения, связывающие Марми и Ханну, отнюдь не похожи на отношения работодателя и подчинённого. Эти женщины вдвоём растят девочек. Замечательно, что Грете удалось заинтересовать этой ролью Джейн, в которой сочетаются чистота, честность и феноменальное чувство юмора. Ханна в её исполнении может быть и дерзкой, и доброй, но главное – она помогает семейству удержаться на плаву в самые сложные моменты жизни».
Луиза Мэй Олкотт писала о жизни американских девушек так, как не многие отваживались. Однако ей пришлось придумать и мужские персонажи отцов, мужей, соседей, учителей и друзей, которые были бы столь же необычными, как и женщины, которых они любили и поддерживали. Мужчины стали ещё одной отличительной особенностью сценария Гервиг. «Грете удалось передать то, как уважительно описанные Олкотт мужчины относились к женщинам, – говорит Паскаль. – Мужчины в её романе помогают героиням, о чём в наше время остаётся только мечтать». Актрисы, сыгравшие в фильме главные роли, по достоинству оценили подбор актёров на роли второго плана. «Описанные Гретой в сценарии мужчины наблюдают со стороны за удивительной, магической связью сестёр, мечтая стать частью этого замечательного семейства, – говорит Элайза Сканлен. – Мы не часто становимся свидетелями столь интересной динамики». «В романе «Маленькие женщины» замечательно то, что мужчины действительно вторичны, – добавляет Боб Оденкёрк, сыгравший роль отца сестёр Марч. – Наши герои не бесполезны, просто второстепенны, поскольку в центре сюжета – женские истории».
Лори (Тимоти Шаламе) – бойкий молодой сосед Марчей. Познакомившись с Марчами, Теодор «Лори» Лоренс становится почётным членом их круга, а в конечном счёте влюбляется сразу в двух сестёр. Роль предложили сыграть Тимоти Шаламе, который сыграл номинированную на «Оскар» роль в фильме «Нзови меня своим именем», а также появился в молодёжной драме Греты Гервиг «Леди Бёрд». Гервиг отмечает, что Лори и Джо являются зеркальным отображением друг друга. «Джо – девушка с мужским именем, а Лори – юноша с женским именем, – объясняет режиссёр. – Он – близнец Джо другого пола. Тимоти отлично справился с этой ролью. Зрительницы привыкли проецировать на себя мужские образы. Главные герои, как правило, мужчины, и мы вынуждены ассоциировать себя с ними. А тут Тимоти сыграл юношу, который оказывается в мире женщин, что само по себе необычно». Взаимопонимание между Шаламе и Ронан, налаженное на съёмках фильма «Леди Бёрд», тоже было не лишним. «Тимоти не уступает Сирше ни в харизматичности, ни в эмоциональности, ни в таланте, а это было очень важно, потому что Джо и Лори напоминают двойников», – говорит Паскаль. Шаламе считает, что встреча с сёстрами Марч кардинально изменила его персонаж. «У Лори было не столь лучезарное детство, – утверждает актёр. – У него не было проблем c финансами, но при этом у него не было друзей, поскольку он учился дома и большую часть времени проводил в компании гувернёра мистера Брука. Отношения с соседскими девушками, у которых были столь разносторонние интересы, помогли юноше развиваться». Сердце Лори оказывается во власти Джо. Кажется, что они – родственные души, но их дружба не подчиняется никаким правилам, и Джо понимает, что после формальной свадебной церемонии ситуация может измениться. По мнению Шаламе, в более совершенном мире у Джо и Лори могло что-то получиться. «Можно допустить, что из их дружбы мог бы получиться замечательный брак, – считает актёр. – Однако в равной степени можно допустить, что они настолько похожи, что могли бы разорвать друг друга на части». Как бы то ни было, отношения Лори и Джо, а позднее – отношения Лори и Эми, формировались по правилам сообщества того времени. Став взрослыми, Лори и Эми были вынуждены принять многие нормы, навязываемые сообществом, однако в основе их отношений всегда лежала подлинная любовь. Время всё расставило по своим местам: если любовь Лори и Джо была пылкой, но эфемерной, то любовь, которую он обрёл с Эми, была глубокой и прочной. Ронан была рада вновь поработать с Шаламе. «Мы хорошо узнали друг друга на съёмках фильма «Леди Бёрд», и это помогло нам подружиться, – говорит актриса. – Больше того, мы относились друг к другу, как брат и сестра. Когда работаешь с одним и тем же актёром, появляется чувство уверенности и защищённости. Тимоти отважен и готов рисковать – эти качества как нельзя лучше подходили для Лори».
Фридриха Баэра (Луи Гаррель) Джо встречает в Нью-Йорке, куда отправляется, чтобы начать преподавать. Профессор Баэр впечатляет своими познаниями в литературе и ставит Джо в тупик критикой её работы. Французскому актёру и режиссёру Луи Гаррелю, снявшемуся в главной роли в мелодраме Бернардо Бертолуччи «Мечтатели», удалось уловить и передать всю сложность отношений Фридриха и Джо.
Гаррель считает, что Фридрих отнюдь не является главной ошибкой Джо, каким его часто изображали ранее. Напротив, он – представитель творческого мира, в котором хочет жить Джо. «Фридрих олицетворяет вожделенную для Джо область: мир книг и интеллектуалов, – говорит актёр. – Когда Джо и Фридрих встречаются, происходит нечто необъяснимое». Сцены, в которых Джо воспринимает критику Фридриха, как удар под дых, стали любимыми для Ронан. Она понимала, что Фридрих отнюдь не хочет унизить её героиню, напротив, стремился подготовить её к жестокой субъективной критике и неприятию, с которыми приходится сталкиваться всем молодым писателям. «Больше всего мне понравилась сцена, в которой Джо выбегает из комнаты, не в силах справиться с эмоциями, – признаётся Ронан. – Слава Богу, что мне довелось поработать в этой сцене именно с Луи. Благодаря ему Фридрих стал застенчивым. Луи умел любую реплику, которая могла бы показаться оскорбительной и надменной, превратить в честную и искреннюю. Настолько честно к Джо никто никогда не относился, честность Фридриха подкупает настолько, что в него невозможно не влюбиться. Никто прежде не обескураживал её настолько, как он. Я думаю, она посрамлена Фридрихом и раздосадована до глубины души».
Мистер Лоренс (Крис Купер) – таинственный и богатый сосед Марчей. Дедушка Лори поначалу пугает девушек, но со временем они понимают, что он мягкий и добросердечный человек, особенно по отношению к Бэсс. Эту роль сыграл обладатель премии «Оскар» Крис Купер, которого можно было увидеть недавно в фильме «Прекрасный день по соседству». «Мне очень понравилось работать с Крисом, – говорит Элайза Сканлен. – У него доброе сердце, что было крайне важно для этого персонажа. Кажется, что они с Бэсс – полные противоположности, но они находят общий язык в любви к тишине. Наблюдая за ним, я научилась контролировать себя и происходящее вокруг меня. В Крисе чувствуется некая тихая сила, которая помогала и мне самой успокоиться и чувствовать всё, что происходит в сцене. Крис – один из тех необычных людей, который говорит лишь тогда, когда есть, что сказать, с таким качеством сталкиваешься не часто. Я горжусь тем, что поработала с ним и многому у него научилась». Джейн Ходишелл, которая вместе с Купером играла в бродвейской постановке «Кукольный дом, часть 2», говорит: «Кажется, никогда прежде не видела Криса в такой роли, как мистер Лоренс. Было забавно увидеть его застёгнутым на все пуговицы джентльменом, который показывает своё доброе сердце, попав под чары Марчей».
Роберт Марч (Боб Оденкёрк) – отец сестёр Марч, возвращающийся с Гражданской войны. Его участие в жизни семьи можно описать, как «молчаливо-философское», однако его никак нельзя в полной мере назвать главой семьи. Для Боба Оденкёрка, известного своими современными амплуа в сериалах «Во все тяжкие», «Лучше звоните Солу» и в фильме «Небраска», историческая роль стала неожиданной, но желанной. Оденкёрк отмечает, что Олкотт во многом списывала образ Роберта Марча со своего собственного отца, во всяком случае, её любимые черты характера. Бронсон Олкотт никогда не был на войне. Несмотря на это, учитель, трансцедентальный философ, борец за отмену рабства, реформатор, радикал и друг Ральфа Уолдо Эмерсона участвовал в весьма солидных проектах. При этом он был весьма рискованным экспериментатором. Скажем, однажды он вывез всё семейство Олкоттов в утопическую веганскую коммуну Фруктландию, где люди жили впроголодь. Прочитав всё, что только он смог найти о Бронсоне, Оденкёрк получил некое представление о человеке, роль которого ему предстояло сыграть. «Бронсон был интересным, просвещённым человеком, борцом за права женщин и угнетённых слоёв населения, – рассказывает актёр. – Он был воодушевлён новыми идеями, позволявшими иначе взглянуть на окружающий мир. Но при этом он был достаточно рассеянным». Некоторые считают, что Роберт представлял собой такого отца, о котором Луиза Мэй Олкотт мечтала, – менее эксцентричной версией её собственного отца. «В Роберте нашли отражение все достойные восхищения качества Бронсона Олкотта, – убеждён Оденкёрк. – Он верит в женщин и считает, что им нужно позволить быть такими, какими они хотят быть». Роль отца в семье со столь яркими героинями, была для актёра очень интересной. «Роли дочерей моего героя сыграли одни из самых лучших актрис нашего времени, и мне было приятно работать в таком окружении, – признаётся Оденкёрк. – Ежедневно я подпитывался у них энергией».
Джон Брук (Джеймс Нортон) изначально появляется в сюжете, как гувернёр Лори, а впоследствии оказывает невероятную поддержку семейству Марчей. Он влюбляется в Мег, хотя понимает, что ей придётся от много отказаться, чтобы быть с ним. «Я всегда видела мистера Брука человеком, который всего добился своим трудом, – говорит Гервиг. – Он достаточно умён, чтобы самому получить образование, но у него нет ничего за душой, на что можно было бы опереться в сложные времена». Роль Брука сыграл английский актёр Джеймс Нортон, хорошо известный британской телевизионной аудитории. Нортон описывает своего персонажа «душевным, серьёзным и законченным романтиком». Актёр мог бы сыграть своего персонажа спокойным и уравновешенным, однако Нортон предпочёл сделать акцент на той невероятной энергии, которую его герой черпал в сёстрах Марч. «Джон раздосадован, когда в его жизнь вторгаются женщины, как и многие мужчины в то время, – рассказывает Нортон. – Было очень интересно наблюдать за тем, как Марчи располагают его к себе». Нортону импонировало играть второстепенную роль в преимущественно женском коллективе. «Трудно не восхищаться женщинами, которые работали над этим проектом, и я горжусь тем, что стал одним из немногих мужчин, которым довелось поработать с ними над этим фильмом, – признаётся актёр. – Помню в одной сцене камера снимала четырёх сестёр, в то время как Луи, Тимми и я занимались своими делами на заднем плане. Мы были счастливы просто быть там и слушать их истории».
Гервиг с самого начала работы над фильмом хотела увлечь зрителей в реалистичный, пусть и в несколько хаотичный мир сестёр Марч. Для неё было крайне важно, чтобы обособленная семейная жизнь искрилась кинетической энергией. В тот момент, как Джо и Эми отправляются в Нью-Йорк и Париж, Гервиг предлагает зрителям окунуться в эру, изобилующую радикалами, новомодными творческими веяниями, первыми фотоснимками, военными издержками, а также кардинальными переменами в моде и социуме. Продумывая дизайн фильма Гервиг черпала вдохновение в картинах той эпохи, начиная с европейских импрессионистов и заканчивая американским мастером Уинслоу Хомером. Эти картины помогли режиссёру представить красочность повседневной жизни того времени. Для достижения этой цели Гервиг потребовалась первоклассная команда. «Грета набрала уникальных специалистов, включая оператора Йорика Ле Со, который работал с Лукой Гуаданьино, художника-постановщика Джесса Гончора и дизайнера костюмов Жаклин Дюрран, – рассказывает Паскаль. – Она хотела работать с теми, кто был способен справиться с любыми трудностями и был готов бросать свои вызовы режиссёру». Гервиг утверждает, что Ле Со удалось уловить и осознать её видение и превратить его в красочную картинку. «Мне хотелось, чтобы картинка была подвижной, светлой и красивой, – вспоминает Гервиг. – Визуальный ряд должен был быть наполнен энергетикой молодости, а камера должна была постоянно крутиться. Нужно было создать ощущение, словно зритель реагирует на поведение сестёр в режиме реального времени, и я понимала, что в предыдущих работах Йорика была именно такая энергетика. Он сам был за камерой, так что для него съёмки стали делом личным».
Режиссёр и оператор решили снимать на плёнку. «Мне хотелось восстановить кинопроявочный процесс 1861 года, – объясняет Гервиг. – Йорик подошёл к работе с чувственностью и воодушевлением, именно такое настроение мне и было нужно. Мы словно писали картину совершенно иной эпохи и если бы не были точны, персонажи бы не ожили». Художник признаётся, что персонажи сами направляли его в работе. «Подход Греты к работе был современным и понятным, – говорит Гончор. – Казалось, что можно без труда перенести персонажей в 2019 год, но они останутся такими же интересными. Просто так сложилось, что они жили в 1860-х».
Дом Марчей стал ключевой задачей дизайнера. «Суть состояла в том, что дом снаружи казался обшарпанным, но внутри представлял собой какую-то обитую вельветом шкатулочку с драгоценностями, – объясняет Гончор. – Интерьер был красочным и тёплым, атмосфера была крайне умиротворяющая. Нам хотелось, чтобы у каждого из зрителей фильма появилось невольное желание пожить в таком доме». Олкотт никогда не называла город, в котором живёт семья, но все незначительные детали указывали на то, что действие фильма происходит в её родном Конкорде (штат Массачусетс). В этом городе прошлое и настоящее тесно переплелись, там есть и свидетельства войны за независимость, и Уолденский пруд, на берегу которого жил известный американский писатель, мыслитель, натуралист и общественный деятель Генри Дэвид Торо. Гончор черпал вдохновение в достопримечательностях Конкорда, чтобы показать динамику жизни за пределами дома Марчей. «Мы с Гретой хотели, чтобы всё казалось естественным, – рассказывает художник-постановщик. – Мы задавались множеством вопросов: каковы были особенности ландшафта? Насколько близко жили соседи Марчей? Где находилась железнодорожная станция? Всё это было крайне важно для нас. Во время подготовительного периода я составил подробную карту местности, с этого началась работа». Команда Гончора выстроила экстерьеры домов Марчей и Лоренсов поблизости друг от друга в одном и том же районе Конкорда. На локации нашёлся даже прудик, на котором снималась важная сюжетная сцена – Джо и Лори катаются на коньках, а ревнующая Эми проваливается под лёд. «Кажется, впервые мы увидим на экране подлинное расположение этих двух домов и поймём, как же семейства подружились», – отмечает Гончор.
У команды Гончора ушло 12 недель на то, чтобы вручную выстроить дом Марчей. Вдохновение дизайнеры и строители черпали в сохранившемся до наших дней доме Луизы Мэй Олкотт, в котором сейчас находится музей писательницы. «Настоящий дом Олкоттов был таким же красочным, но простеньким, как и наш дом Марчей, – рассказывает Гончор. – Мне хотелось, чтобы он походил на какой-то едва заметный гриб, выросший из земли. Мы не могли использовать массивные машины для выравнивания площадки и строительства стен, поэтому нам пришлось строить дом по старинке, точно так же, как дома строили в позапрошлом веке. К счастью, мы закончили даже раньше срока, поэтому на протяжении трёх недель до начала съёмок дом успел осесть. Над нашей постройкой «поработали» дожди и ветра, так что он отлично вписался в общую картину района. На земле даже появилась какая-то растительность, так что домик стал ещё более реалистичным». Вспоминает исполнительный директор музея Ян Тёрнквист: «Джесс немало времени потратил на то, чтобы всё измерить и узнать обо всех особенностях дома. Я был впечатлён тем, сколь значимыми для кинематографистов были такие тонкости и детали. Лично я считаю, что когда начинаешь новый проект и выстраиваешь декорации, может получиться что-то необычное и поистине уникальное».
Интерьеры дома Марчей (тёплый и приветливый первый этаж, спальни сестёр и чердак, предоставлявший благодатную почву для воображения девочек) были выстроены на одном из складов в городе Франклин (Массачусетс). Сцены в интерьерах более фешенебельного, но куда более тихого поместья Лоренсов снимались в обширной усадьбе в Ланкастере (Массачусетс). «Мы нашли огромный дом на 50 комнат, в котором жили всего несколько человек прислуги, – вспоминает Гончор. – Именно такой особняк нам и был нужен. Я без труда представил, как мистер Лоренс и Лори живут в этом огромном, пустом доме, напоминающем бездну».
Музей Олкоттов был слишком мал для интерьерных съёмок. Поэтому сцены в детском классе Эми кинематографисты решили снимать в Школе философии и литературы (одной из первых образовательных программ для взрослых в стране).
Ц
ентр Конкорда Гончор воссоздал в городке Гарвард, который находится в 24 километрах к западу от Конкорда. «Там сохранились церковь и огромный магазин с конца 1700-х, мы достроили ещё четыре здания, – говорит художник. – После этого мы завезли 60 тон снега для съёмки рождественских сцен».
Лоуренс (Массачусетс), бывший центр текстильной промышленности, в котором некогда жил поэт Роберт Фрост, превратился в Нью-Йорк 1868 года. «Это была невероятная авантюра, – утверждает Гончор. – В то время в Нью-Йорке не было ни одного здания выше 11 этажей, поэтому на протяжении шести недель мы работали в этом небольшом индустриальном городке. Было очень интересно превращать его в Нью-Йорк 1860-х».
Сцены в нью-йоркском пансионе, где Джо устраивается на работу гувернанткой, снимались в бостонском доме-музее Гибсона, сохранившемся с 1860-х. Среди других исторических бостонских локаций стоит отметить театр Emerson Colonial Theater, в котором Джо наблюдает за Фридрихом, смотрящим спектакль «Двенадцатая ночь»; выстроенный в романском стиле Park Plaza Castle, превращённый в немецкую пивную, в которую Джо отправляется за Фридрихом; а также здание Steinert Building 1896 года в стиле боз-ар, который превратился в издательство мистера Дэшвуда.
Сцены в Париже XIX века, по которому прогуливается Эми, снимались в Журавлином Поместье в прибрежном городке Ипсвич (Массачусетс). «Мы не могли отправиться в Европу, – объясняет Гончор, – поэтому нам пришлось найти подходящий замок в Массачусетсе с пышными садами, видом на океан и масштабной прилегающей территорией. Цветовая палитра, атмосфера и архитектура в этих сценах кардинально отличаются от сцен, снимавшихся в Конкорде».
Для съёмок сцены, в которой тётя Марч и Эми совершают променаж по Парижу в карете, кинематографистам необходимо было получить разрешение на съёмку в садах Дендрария Арнольда, который был разработан известным американским ландшафтным дизайнером Фредериком Олмстедом, а сейчас принадлежит Гарвардскому университету. Дендрарий считается одной из главных достопримечательностей Бостона. «Было непросто создать Париж 1860-х в Бостоне, – признаёт супервайзер по подбору натуры Дуглас Дрессер. – Одного взгляда на Дендрарий Арнольда было достаточно, чтобы влюбиться в это место».
Однако задача была не из лёгких – поначалу руководство Дендрария было не в восторге от идеи сотрудничества с кинематографистами. Ранее всем, кто хотел снимать фильмы на территории, отказывали наотрез. Ситуацию изменило наследие Олкоттов. «Поначалу я очень опасался того, что съёмки могут кардинально изменить распорядок дня в Дендтрарии, и не в лучшую сторону, – объясняет директор Дендрария Арнольда Уильям Фридман. – Но потом я задумался о том, что «Маленькие женщины» – неотъемлемая часть истории Новой Англии, которую мы чтим и бережно храним. Я решил, что нужно помочь тем, кто рассказывает историю, затронувшую столько сердец читателей. Кроме того, мы предвосхищали жаркие споры на тему того, стоит ли снимать на натуре и как наше заведение превратилось в одну из самых популярных достопримечательностей Европы». Гервиг благодарна Гончору за то внимание, которое он уделял деталям, вплоть до царапин на стенах в освещаемых свечами комнатах. «Джесс понимал, что я хочу выстроить мир, в котором хочется оказаться, потому что он реален, – отмечает режиссёр. – Он знал, что слой пыли или сажи мог сделать предметы реалистичными, а фильм – живым. Он также осознавал, как должен меняться дом. В нём есть освещённые огнём камина комнаты. В детстве они кажутся такими тёплыми, а с возрастом становятся намного холоднее и темнее».
Лишь в немногих фильмах можно увидеть такие красочные исторические костюмы, как в фильме. Именно поэтому Гервиг пригласила на съёмки дизайнера костюмов Жаклин Дюрран, которая работала над костюмами для съёмок таких фильмов, как «Городость и предубеждение» и «Анна Каренина». Последний принёс дизайнеру премию «Оскар». Кроме того, её работы можно увидеть в современных фильмах Майка Ли. Именно сочетание знания истории и умения работать с современными костюмами искала Гервиг для фильма. «Жаклин очень хорошо поняла, что я хотела бы увидеть – аутентичные, слаженные костюмы, которые бы выглядели, как повседневная одежда, – говорит Гервиг. – Не должно было складываться ощущение, что костюмы подбирались специально, потому что именно так одежда выглядела бы современно. Я хотела, чтобы каждая деталь костюмов была выверена для каждого конкретного персонажа из мира семейства Марчей». Дюрран читала книгу в детстве и восхищается ею по сей день, но никогда не видела других экранизаций. И не планировала, даже в преддверии работы. «Я начала с того, что прочитала сценарий и расспросила Грету о том, какими она видит персонажи, – объясняет дизайнер. – Она провела тщательное исследование мира Олкоттов и хорошо узнала это семейство свободомыслящих и радикальных творцов, так что нам было с чего начать».
Дюрран и Гервиг вместе провели ещё более глубокое исследование, ставшее самым тщательным в истории кинематографа. Они собрали впечатляющую подборку фотографий викторианской эпохи, включая работы Джулии Маргарет Кэмерон, профессионального фотографа XIX века, увлекавшегося также литературой. В объектив камеры Кэмерон попадали дети и семьи, поэтому снимки существенно помогли Гервиг и Дюрран в работе. «1860-е годы были самым началом эпохи фотографии, поэтому встречались замечательные художественные работы», – отмечает Дюрран. Кроме того, Дюрран черпала вдохновение в картинах того времени. «Разумеется, большое влияние оказали и европейские, и американские импрессионисты. «Особенно хотелось бы отметить работы Уинслоу Хомера, —говорит Дюрран об американском художнике, в работах которого превалировали морские пейзажи и живописные фермы; Хомер воспевал связь человека с природой. – Я чувствовала, что его работы идеально подходят для той атмосферы, которую мы пытались создать. На самом деле шляпку, которую Джо надевает на пляж, мы срисовали с картины Уинслоу Хомера «Прилив».
Свою работу Дюрран начала с того, что разделила фильм на две разительно отличающихся друг от друга зоны. Внутри дома Марчей Марми создала богемскую атмосферу располагающей к творчеству свободы. Внешний мир предоставлял больше возможностей, но подчинялся строгим правилам и требовал завышенную плату за ошибки. Дюрран стремилась показать, что вещи переходят от одной сестры к другой, подчёркивая, что семейство не купалось в роскоши.
Дюрран разработала чёткую цветовую палитру для каждой из сестёр. Джо предпочитает яркие оттенки красного цвета, Мег больше подходят романтичные оттенки сиреневого и зелёного цветов, Бэсс отдаёт предпочтение трогательному розовому цвету, а Эми – освежающим оттенкам светло-голубого цвета. Если Мег и Эми обычно можно увидеть в «кринолинной клетке», как того требовала женская мода того времени, то упорно отказывающаяся от корсетов Джо и болезненная Бэсс остаются в повседневной одежде, к которой привыкли с детства. По словам Дюрран, для неё важнее всего было предоставить сёстрам право быть самими собой. «Мне казалось, что каждый из их костюмов должен был что-то отражать, – объясняет дизайнер. – Каждая из них по-своему понимала этот мир, и костюмы должны были этому мировоззрению соответствовать». «Джо – сорвиголова, – продолжает Дюрран. – Она хочет иметь право выглядеть, как мальчик. Они так похожи с Лори, что периодически даже обмениваются предметами одежды. Джо всегда предпочитает яркие цвета – если это не красный, то, возможно, глубокий синий или нечто подобное, но обязательно выделяющееся на общем фоне». «Мег романтична и обожает театр, поэтому выглядит, как сказочная принцесса из средневековья. Её стиль можно было бы назвать неоготикой, что в то время было весьма современно. Бэсс, с другой стороны, самая домашняя и инфантильная из сестёр. Ей так и не представился шанс вырасти и увидеть окружающий мир, поэтому она остаётся в мягкой одежде розовых оттенков». «Эми, вне всяких сомнений, самая модная из сестёр, и была таковой ещё до своего отъезда в Европу. В ней чувствуется сила молодости, целеустремлённость и интеллект, эти качества только подчёркиваются костюмами».
Гардеробы Марми стали, наверное, самым сложным испытанием для Дюрран. «Эта неоднозначная героиня, – объясняет дизайнер. – С одной стороны, в ней ярко выражены материнские инстинкты, с другой – радикальные взгляды. В выборе костюмов для героини я решила делать ставку на практичность: она одевается так, что может и помочь по хозяйству, если потребуется, и выйти из дома, не задумываясь о пристойности наряда. Кроме того, мы хотели сделать намёк на влияние, которое Марми оказывает на девочек – её стиль одежды должен был отдалённо напоминать их стили».
Тётя Марч в исполнении Мэрил Стрип получила самый исторически достоверный гардероб. «У неё были аккуратные викторианские костюмы, без каких бы то ни было изысков, которые были подсказаны воображением сестёр, – отмечает Дюрран. – Тётя Марч олицетворяет собой строгий мир, окружающий девушек, а вкупе с актёрской игрой Мэрил костюмы стали выглядеть ещё более внушительными». Дюрран, к её величайшему удовольствию, довелось поработать с двумя легендами британского костюмного дизайна: с режиссёром Кристин Эдзард (телефильм «Крошка Доррит»), которая предоставила в распоряжение Дюрран обширные гардеробные её компании Sands Films Costumes, и с Джоном Брайтом, получившим «Оскар» за фильм «Комната с видом», которому также принадлежит костюмерная компания. «Кристин не может не воодушевлять, особенно с учётом того, что она сшила все костюмы для фильма КРОШКА ДОРРИТ вручную, – улыбается Дюрран. – Таков уж её стиль работы. Она невероятно много знает о костюмах XIX века, о тканях и о моде. Она оказала бесценную помощь в работе над костюмами Джо, Бэсс и Лори. У Джона несколько иной подход, но такое же увлечение своей работой – он помогал нам собирать гардероб тёти Марч. Они оба, не сговариваясь, дали мне очень ценный совет – не существует определённого безошибочного ответа на вопросы о костюмах для съёмок исторического фильма».
По мере приближения начала съёмок, Дюрран перешла к другой стадии работы: сотрудничеству с актёрами. «Каждый из костюмов стал плодом воображения и впечатлений от различных изображений, но каждый актёр всё равно вносил свои коррективы, – объясняет дизайнер. – Только так персонаж по-настоящему оживает». Со своей стороны актёры были благодарны Дюрран, поскольку костюмы помогали им лучше вживаться в роли. «Жаклин понимает, как актёры работают со своими ролями и какое значение имеет костюм, – утверждает Уотсон. – Буквально, одежда, которую надеваешь с утра, помогает тебе лучше понять своего героя, начиная с носков и заканчивая ювелирными украшениями. Можно сказать, что Жаклин – актёрский дизайнер костюмов». Когда съёмки были завершены, работа Гервиг только начиналась. Ей предстояло выстроить сюжетную линию в монтажной. Она работала с Ником Хюи, который ранее монтировал фильм «Леди Бёрд». Параллельно Гервиг сотрудничала с получившим две премии «Оскар» композитором Александром Деспла, который сочинял саундтрек к картине. «Мне хотелось, чтобы музыка казалась классической, но была свежей и необычной, – говорит Гервиг. – Мы с Александром обсуждали то, какой должна быть мелодия – я настаивала, чтобы он не опасался возможно излишней помпезности. В сценах зрелости главных героинь музыка более спокойная, почти что напоминающая музыкальную шкатулку, в сценах юности она более подвижная. Александр знает, как при помощи музыки создать целый мир». «Создание мира» – наверное, именно такими словами можно описать общую работу Гервиг над фильмом. Пожалуй, этими же словами можно описать труд Олкотт в её время. Как бы то ни было, обе женщины создали нечто удивительное, что затронуло души читателей и затронет души зрителей. «Этот фильм жил внутри меня, мне просто необходимо было его снять, – признаётся Гервиг. – Я хотела рассказать историю о женщинах, занимающихся творчеством, зарабатывающих деньги, делающих судьбоносный выбор. Я хотела снять фильм о том, что отчаянное детство превращается в красочную зрелость. Иногда надо довериться истории, и твоё чутьё тебя не подведёт. Эта история по-прежнему актуальна, поскольку рассказывает о нетленных человеческих ценностях. Это история о семье и человеческих отношениях, которая могла бы быть рассказана в любом месте и в любое время». Эми Паскаль резюмирует: «Я думаю фильм будет востребован сегодня, поскольку сюжет говорит нам о том, что женщины могут быть сильными, но вместе с тем любимыми и уважаемыми. Эта история о мире, в котором есть место для влиятельных и творческих женщин, в котором люди умеют примириться с тем, какие они есть на самом деле». Так многое из написанного Олкотт актуально и по сей день, включая слова её романа: «… я хочу совершить что-нибудь выдающееся – что-нибудь героическое или удивительное, такое, о чем не забудут и после моей смерти. Я не знаю точно, что это будет, но жду случая и намерена когда-нибудь поразить вас всех».
«Маленькие женщины»: всё, что нужно знать о фильме
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
30 января на большие экраны выходит экранизация одноимённого романа Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины», снятая Гретой Гервиг. Главные роли в картине исполнили Сирша Ронан, Эмма Уотсон, Флоренс Пью, Лора Дерн, Тимоти Шаламе и Мерил Стрип. Отзывы у фильма преимущественно положительные, кроме того, его номинировали на «Оскар» в шести категориях. Одну статуэтку картина точно должна завоевать — в этом нет никаких сомнений. Пока нам остаётся ждать выхода драмы о взрослении четырёх непохожих друг на друга сестёр Марч, мы расскажем интересные факты о фильме и об истории его создания.
Работа над фильмом
Работа над картиной началась в марте 2015 года, когда на место продюсера пригласили Эми Паскаль, а написанием сценария занялась Сара Полли. Её же хотели назначить режиссёром, но благодаря успеху драмы Леди Берд на это место пригласили Грету Гервиг. Так, с июня 2018 года начались съёмки новой экранизации, которая в корне отличалась от других фильмов и представила нам новую историю семейства Марч и людей, которые их окружали.
Грета хотела реалистично передать мир, созданный в романе Луизы Мэй Олкотт, а также эмоции, которые испытывают персонажи. Ей было важно, чтобы зрители, смотря фильм, прочувствовали его и вспоминали книгу (или хотели прочитать, если этого по какой-то причине не сделали раньше). Грета создала единый рассказ о четырёх женщинах, которые показываются в разные периоды жизни. Мы видим их переживания, путешествуем по воспоминаниям, живём их бытом, сочувствуем трагедиям и утратам, злимся из-за их неудач. Грета заложила в своём фильме идею, что своей жизнью можно управлять, и что даже крохотное событие может в корне изменить привычный уклад.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Чтобы ещё больше окунуться в один из любимейших романов своей юности, Гервиг решила провести тщательное исследование писем писательницы, а также газет того времени, чтобы ещё больше погрузиться в период Гражданской войны. Гервинг в своей экранизации не забыла подчеркнуть финансовую мотивацию сестёр Марч, их привязанность к домашнему очагу, любовь к матери и некую жертвенность. Режиссёр смогла не только сохранить максимальное соответствие первоисточнику, используя текст романа там, где это было возможно, но и придать фильму современный окрас. Получилось полноценное путешествие во времени: мы видим повзрослевших сестёр, но в тоже время вместе с ними бродим по их воспоминаниям. Драма получилась больше феминистическая — герои-мужчины появлялись в ней, но мельком и всегда оставались на периферии, не перетягивая одеяло на себя.
Грета Гервиг в детстве множество раз перечитывала «Маленьких женщин» и, став режиссёром, мечтала его экранизировать. Она представляла все до малейших деталей — от того, как будут выглядеть героини на экране, до того, как они будут произносить свои реплики. И пока всё не получилось, как задумывалось, Грета не остановилась на оттачивании съёмок. Она требовала от актрис полной отдачи, репетиции одной сцены могли занимать несколько недель, и всё для того, чтобы диалоги получились реалистичными. Режиссёр хотела создать полную иллюзию сестринских отношений, правдоподобия их ссор. Гервиг не хотела, чтобы сцены выглядели наигранными и вымученными, — они должны были быть живыми, наполненными эмоциями и натуральными переживаниями. Только так можно заставить зрителя смотреть картину, затаив дыхание и не считая минуты до окончания.
С особым трепетом Грета Гервиг подошла к дизайну фильма. Она всё продумала до мелочей, чтобы зритель смог окунуться в эпоху того времени. Режиссёр вдохновлялась картинами, фотографиями, карточками. Чтобы воплотить свои идеи в реальность, Грете понадобилась целая команда профессионалов: оператор Йорик Ле Сон, художник-постановщик Джесс Гончора и дизайнер по костюмам Жаклин Дюрран. Гервиг было важно, чтобы люди были влюблены в свою работу и не боялись спорить с ней, высказывая своё мнение.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Сердце картины — дом Марчей. Грета хотела, чтобы снаружи он был обшарпанным и ветхим, но внутри изобиловал драгоценностями. Вдохновением для создания поместья Марчей послужил дом Луизы Мэй Олкотт, в котором сейчас находится музей писательницы. Кроме того, большое внимание уделялось ландшафту и природе. Грета бесконечно благодарна своей творческой команде, которой удалось воссоздать не только интерьер дома, но и окрестности, чтобы фильм выглядел максимально реалистичным и совпадал с описанием в книге.
Костюмы тоже играли не последнюю роль. Они должны были быть красочными, историческими, аутентичными и непременно стильными, передавая дух и моду того времени. Вдохновение для создания костюмов Гервиг и Дюрран черпали из фотографий викторианской эпохи, в картинах и открытках того времени. Дюрран разработала чёткую цветовую палитру для каждой из сестёр, чтобы передать их характер и подчеркнуть индивидуальность. Это чётко прослеживается в фильме. Дюрран было важно предоставить право сестрам оставаться самими собой, а также помочь актёрам максимально вжиться в роли. Обе задачи удались.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Характеристика героинь
Джо Марч (Сирша Ронан) — она настоящая бунтарка, которая вдохновила ни одну женщину на мечты о путешествиях, свободе и творческое самовыражение. С самого начала Грета видела в роли Джо именно Сиршу Ронан. Ей уже довелось поработать с ней на съёмочной площадке («Леди Берд»), поэтому она была уверена, что эта роль придётся актрисе по душе, а, кроме того, она с ней непременно справится, изобразив на экране ураган страстей и эмоций. Ронан пришлось серьёзно потрудиться, чтобы из неё получилась достойная Джо Марч, и поначалу она немного испугалась предложенной роли. Но, поразмыслив, согласилась, поскольку понимала, что Джо выведет её на новый уровень. Так и получилось — номинация на «Оскар» в категории «Лучшая женская роль» дорогого стоит.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Мег Марч (Эмма Уотсон) — старшая из сестёр семейства Марч. Она ответственна, элегантна, строга к себе и другим, перфекционистка до мозга костей. В ней есть материнские инстинкты, она переживает за своих сестёр и готова помочь советом. Но при этом Мег точно знает, чего хочет от жизни и не согласна прощаться со своей мечтой. Несмотря на то что Мег феминистка, она очень хочет замуж и родить ребёнка. Только за абы кого девушка замуж не пойдёт — финансовое благополучие играет для неё важную роль. Уотсон сразу согласилась сыграть Мег. Её привлекла в героине участливость и добросердечность, но в то же время сила и некая расчетливость.
Бэсс Марч (Элайза Сканлен) — самая ранимая, замкнутая, боязливая, хрупкая из сестёр Марч. Кажется, что она практически не приспособлена к реальной жизни. Она словно цветок, который должен расти в оранжерее, за которым нужно ухаживать, и который не может сам за себя постоять. При этом нельзя забывать, что Бэсс тоже очень амбициозна, и подвинуть свои мечты она не хочет в угоду другим. По сравнению со своими сёстрами Бэсс очень стеснительная, но внутри у неё бушует ураган эмоций, скрытая сила и мощь, готовые вырваться наружу в любой момент. Пусть Бэсс прожила немного, но она сделала очень важное дело — объединила семью, когда сёстры уже выросли и зажили своей жизнью.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Эми Марч (Флоренс Пью) — младшая из сестёр Марчей, которой удалось добиться огромных успехов в жизни. Пусть она часто спорит, балуется, шутит и шумит, и никто её не воспринимает всерьёз. Сама актриса, исполняющая роль Эми, говорит, что еёгероиню воспринимают как испорченную девчонку, мечтающую о славе и богатстве, но еёвнутренний мир гораздо ярче, и она совершенно не поверхностна. Эми просто стремится к совершенству: либо сделает что-то хорошо, либо вообще не возьмётся за дело. Восходящая звезда, Флоренс Пью, полюбила свою героиню всем сердцем и главным вдохновением для еёигры служила истинная сестринская любовь, которая помогла пережить множество конфликтов, со всем справиться и не потерять друг друга.
Марми Марч (Лора Дерн) — мать семейства, которая, даже оставшись без мужа, смогла обеспечить дочерей, подарить им прекрасное воспитание, доверие и уважение. Олкотт рисовала образ Марми со своей матери, которая занимала активную гражданскую позицию и не представляла себя в роли обычной домохозяйки. Марми была сильной и независимой, пусть в некотором смысле она пожертвовала многим для благополучия и счастья своих дочерей. Она заразила дочерей любовью к мечтам, жажде познания, привила любовь к миру, научила доброте и наделила уверенностью в себе. Гервиг наделила героиню Лоры Дерн пламенем, которое могло разгореться в любую минуту, любовью к переменам и нежеланием сидеть на месте. Она шла к развитию и заставляла идти к нему своих дочерей. И да, Марми умела сдерживать свою импульсивность даже тогда, когда дочери выводили её из себя.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Тётя Марч (Мэрил Стрип) — богатая и достаточно властная женщина, которая всеми способами прививает любовь сестёр к богатству и показывает, какие дороги оно открывает. Тетя Марч может себе позволить любую выходку и прихоть — её состояние просто огромно. Она живёт не в мечтах, а в реальной жизни и учит этому же своих племянниц. При этом тетя Марч достаточно властная, высокомерная и импульсивная. Эта роль досталась неподражаемой Мэрил Стрип, которая справилась с ней безупречно — ей не привыкать играть богатых стерв.
Ханна (Джейн Ходишелл) — домработница Марчей, которая была для сестёр не только няней, но также стала настоящей подругой. Её образ в картине незначителен, но всё же играет кое-какую роль. Ханна работала в доме Марчей с самого детства девочек, поэтому знала их повадки и характер. Именно благодаря ей они раскрывались по-особенному и могли делиться не всеми секретами со своей матерью. Актриса Джейн Ходишелл прониклась фильмом и книгой — чувство утраты родной сестры ей знакомо не понаслышке. Когда ей было 12 лет, она потеряла родную сестру.
Кадр из фильма «Маленькие женщины», 2020
Мужские образы
Несмотря на то что мужчины в романе и экранизации — второстепенные персонажи, им отведено особое место и характер их раскрыт довольно полно.
Лори (Тимоти Шаламе) — молодой сосед Марчей, влюблённый в двух сестер: Джо и Эми. Он рос в достаточно обеспеченной семье, но у него не было друзей и опыта общения с девушками, поэтому сёстры Марч раскрыли его и протянули руку дружбы.
Фридрих Баэр (Луи Гаррель) — профессор университета, которого Джо встречает в Нью-Йорке. Он жестоко высказывался о работах Джо, но при этом помог ей подготовиться к суровым реалиям и часто несправедливой субъективной критике.
Мистер Лоренс (Крис Купер) — таинственный и богатый сосед Марчей, дедушка Лори. Мягкий, добрый и очень искренний человек, который с особым трепетом относится к Бэсс.
Роберт Марч (Боб Оденкёрк) — отец сестёр Марч, который опосредованно участвует в жизни семьи. Он молчаливый и все решения позволяет принимать своей супруге. Олкотт создала в нём все те качества, которые мечтала видеть в своем родном отце.
Джон Брук (Джеймс Нортон) — гувернЁр Лори, который впоследствии влюбляется в Мэг. Он очень душевный, романтичный, серьёзный и реалистичный. Джон прекрасно понимает, что Мэг придётся от многого отказаться, чтобы быть с ним.
Оценить работу Греты Гервиг и её команды можно будет 30 января. Мы уверены, что фильм получился крайне эмоциональным и реалистичным, и что немаловажно — жизненным.
Маленькие женщины — Кино
Сценарист и режиссёр Грета Гервиг (ЛЕДИ БЁРД) представляет свою версию МАЛЕНЬКИХ ЖЕНЩИН. В новой интерпретации классического романа Луизы Мей Олкотт альтер-эго автора Джо Марч путешествует во времени по вымышленной жизни. Гервиг рассказывает свою историю о сёстрах Марч – четырёх девушках, которые во что бы то ни стало намерены прожить жизнь по своим правилам. Роли Джо, Мег, Эми и Бэсс Марч сыграли Сирша Ронан, Эмма Уотсон, Флоренс Пью и Элайза Сканлен. Тимоти Шаламе исполнил роль Лори, соседа Марчей. Лора Дерн и Мэрил Стрип снялись в ролях Марми и тёти Марч.
Миллионы читателей из разных эпох и в разных странах мира воспринимали роман Луизы Мэй Олкотт по-разному. Книга очень красочно описывает, насколько мир может быть труден для амбициозных девушек, но в какой-то степени и успокаивает, поскольку эти амбиции и удивительный внутренний мир героинь сами по себе многого стоят. Впервые мы читаем эту книгу в детстве, когда кажется, что мир вокруг нас полон невероятных возможностей, и нет ничего, что могло бы нас удержать. Мы перечитываем книгу в юности, когда начинаем чувствовать рамки взрослой жизни, когда общество начинает формировать в нас личность. И, наконец, мы вновь возвращаемся к МАЛЕНЬКИМ ЖЕНЩИНАМ в зрелости, ощущая горечь ностальгии по молодости и безрассудствам, наблюдая за тем, как новое поколение делает первые осознанные шаги в жизни. В своём романе Луиза Мэй Олкотт предлагает универсальный способ получить и удержать многие вожделенные блага жизни – семью, искусство, деньги, любовь, свободу и надежду быть на 100% тем, кто ты есть, создавая собственную уникальную историю.
Именно этот наполненный жизненной силой лейтмотив МАЛЕНЬКИХ ЖЕНЩИН сценарист и режиссёр Грета Гервиг хотела перенести на экран. Гервиг стремилась передать не только эпичность и красочность созданного Олкотт мира, но и предельно реалистично передать эмоциональность, оживляющую персонажей книги. Как и любой другой читатель, Гервиг поняла роман по-своему и вложила этот смысл в сценарий. Изначально роман был издан в двух частях. Первый рассказывал о беззаботном детстве сестёр Марч, второй – об их наполненных суровыми реалиями зрелости. Гервиг решила ничего не делить – история целеустремлённой и энергичной Джо связала воедино два времени и воссоединила обе части истории. По ходу развития сюжета, фильм знакомит зрителей с воспоминаниями, со счастливыми и не очень счастливыми стечениями обстоятельств, с проявлениями силы воли сестёр Марч – заляпанной чернилами и вне всяких сомнений независимой писательницы Джо; принципиальной и заботливой Мег, которая хочет стать актрисой; хрупкой, добросердечной и музыкальной Бэсс; умницы и талантливой художницы Эми. Им предстоит бесповоротно вступить в сознательную жизнь. Каждая из них по-своему уникальна, но их объединяет непоколебимая сестринская любовь.
В результате получается рассказ о четырёх женщинах, которые вспоминают о своей беззаботной юности и размышляют о том, как они стали теми, кто они есть. В фильме также нашла отражение повседневность жизни женщин – их открытия, жертвы и гнев, их переживания о благосостоянии, творчестве и домашних заботах. Всё это играло в сюжете огромную роль. Как можно управлять своей жизнью, когда столько событий происходят по воле случая, начиная с трещины во льду и заканчивая не вовремя доставленным письмом? Как с этими превратностями судьбы будут справляться четыре сестры, которые мечтают о столь недостижимом?
Emma Watson, Saoirse Ronan, Florence Pugh and Eliza Scanlen in Greta GerwigХs LITTLE WOMEN
Джо Марч (Сирша Ронан) стала самым впечатляющим созданием Олкотт. Вымышленный персонаж стал подлинным кумиром в реальном мире, вдохновив целое поколение молодых мечтательниц на жизнь в поисках приключений и творческое самовыражение. За персонажем постоянно маячил образ самой Олкотт. Как и Джо, писательница освобождала себя полётом фантазии, чувствовала упоение в работе. Её сочинения стали не только мостиком к спасительной финансовой независимости. Они помогали Олкотт поддерживать связь с детством, которая придавала ей сил.
Мег Марч (Эмма Уотсон) – старшая из сестёр Марч. Возможно, в ней наилучшим образом развиты материнские инстинкты, но при этом она является своевольной перфекционисткой. Она точно знает, что собой представляет и чего хочет. Именно эти особенности привлекли внимание Эммы Уотсон, сыгравшей эту роль. Английская актриса, прославившаяся ролью Гермионы Грейнджер в фильмах франшизы ГАРРИ ПОТТЕР, недавно появилась на больших экранах в игровом фильме КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ.
Emma Watson, Saoirse Ronan, Eliza Scanlen and Florence Pugh in Columbia Pictures’ LITTLE WOMEN.
«Мег мечтала стать матерью и женой, но эти мечты не мешали ей быть феминисткой, и для меня этот аспект был крайне важен, – объясняет Уотсон. – Бытует мнение, что феминистки отрицают брак. Мег же всем сердцем хочет разделить свою жизнь с супругом. В день свадьбы она говорит Джо: «Только то, что я мечтаю не о том же, о чём и ты, не делает мои мечты менее значимыми».
Бэсс Марч (Элайза Сканлен), наверное, самая замкнутая и хрупкая из сестёр Марч. Жизнь этой девушки, страстно любившей музыку, кардинально изменилась после того, как Бэсс заболела скарлатиной. Однако персонаж не оставил равнодушным ни одного читателя книги «Маленькие женщины». Роль Бэсс сыграла юная австралийка Элайза Сканлен, недавно появившаяся в роли Эммы Крелин в сериале HBO «Острые предметы».
Эми Марч (Флоренс Пью) – младшая из сестёр Марчей, вызывавшая жаркие споры у читателей. Эми бывает шумной и озорной, но всё же ей удалось добиться куда большего, чем любая из её сестёр, даже Джо. «В этом фильме вы увидите совершенно другую Эми, – говорит продюсер Эми Паскаль. – Она точно знает, чего хочет. Она мечтает стать великой актрисой, хотя понимает, что до величия ей пока далеко. При этом Эми очень умна, дальновидна и достойна восхищения».
Роль Эми сыграла Флоренс Пью. Восходящую звезду кинематографа можно увидеть в самых разноплановых ролях в минисериале Пака Чхан-ука «Маленькая барабанщица», в исторической драме Дэвида Маккензи КОРОЛЬ ВНЕ ЗАКОНА и в фильме ужасов Ари Астера СОЛНЦЕСТОЯНИЕ. Роль для актрисы оказалась заманчивой, хоть и психологически сложной.
«Обычно все воспринимают Эми испорченной девчонкой, потому что она шаловлива и постоянно фантазирует о любви и богатствах, – говорит Пью. – Но мне было куда интереснее изучить её, как творческую личность, которая всегда стремится сделать всё как можно лучше или не браться вовсе. В сценарии Греты мне особенно запомнилось и понравилось то, что мы видим, как Эми стремится к совершенству, но при этом, как свойственно людям, допускает ошибки. Возможно зрителям Эми понравится даже больше, чем Джо».
Florence Pugh, Saoirse Ronan and Emma Watson in Greta Gerwig’s LITTLE WOMEN.
Марми Марч (Лора Дерн), вне всяких сомнений, одна из самых обожаемых литературных героинь. Оставшись без мужа в военное время, она одарила своих дочерей тем, чего многие девушки были лишены: абсолютным доверием и уважением. Для многих Марми стала символом самопожертвования на алтаре домашнего очага. Хотя на самом деле Олкотт срисовывала образ героини со своей матери Эбигейл Мэй, сильной духом и отчаянной активистки, которой претила тихая и размеренная жизнь. Эбигейл, или просто Эбби, была воодушевлённой суфражисткой, аболиционистом, реформатором и одной из первых социальных деятелей в Америке. Неисправимая бунтарка стала для своей дочери Луизы не только наставницей, но и музой.
Мать заразила своих дочерей жаждой познания, наделила уверенностью в себе и любовью ко всему миру. При этом Эбби была нетерпима к окружавшей её несправедливости и категорически осуждала ограничение прав женщин. В своём дневнике она писала: «Женщине поручают только самую скучную и неинтересную работу. Ежедневно она умирает от недостатка доверия и справедливости. Она живёт в лишении, умирает в забвении. При этом восхваляется мужчина, который за свою жизнь не делает ни единого акта самопожертвования, но которому случайно дарован талант».
Тётя Марч (Мэрил Стрип) демонстрирует подрастающим племянницам, какие пути для женщин открывает богатство. Состояние вдовы позволяет ей не только воздерживаться от повторного замужества, но и бесцеремонно и открыто озвучивать свою точку зрения.
«Если Марми пытается создать в семействе подобие утопии, то тётя Марч живёт в реальном мире, – рассказывает Гервиг. – Она не мечтательница, в отличие от Марми. Тётя говорит племянницам: «Вы лучше разберитесь, как жить в этом мире, поскольку он труден, и никто не будет заботиться о вас». Тётя Марч права в том, что мир может кардинально отличаться от того, каким мы его себе представляем, и в том, что необходимо научиться маневрировать, чтобы обходить мели и рифы. Вместе с тем Марми права в том, что любой может попытаться изменить этот мир».
Роль тёти, в которой комичность должна была сочетаться с властностью, сыграла легенда кинематографа Мэрил Стрип. «Я просто обожаю Мэрил Стрип, она подлинная королева экрана, – признаётся Гервиг. – Я никогда не забуду, как она реализовывала идеи, которые я описала в сценарии. Она очень умело показала свою героиню балластом в семействе. В её исполнении тётя Марч стала куда более значимым персонажем, чем я задумала изначально. Мэрил показала, насколько важная у тёти Марч роль в сюжете».
Amy March (Florence Pugh) and Aunt March (Meryl Streep) in Greta Gerwig’s LITTLE WOMEN.
Ханна (Джейн Ходишелл) – домработница Марчей, которая стала для сестёр не только заботливой сиделкой, но и подругой. Роль сыграла Джейн Ходишелл, неоднократно номинированная на премию «Тони» за свои театральные роли. Для неё, как и её коллег, роман «Маленькие женщины» значил очень многое. Впервые она прочла книгу, когда ей было всего десять лет. «У меня было три сестры, так что я хорошо понимаю, какая атмосфера царила в том доме, – рассказывает актриса. – Кроме того, когда мне было 12 лет, одна из моих сестёр умерла, так что и это щемящее чувство утраты, описанное в книге, мне, к сожалению, знакомо».
МАЛЕНЬКИЕ ЖЕНЩИНЫ
LITTLE WOMEN
Дата выхода в прокат в России: 30 января 2020 года
Дата выхода в прокат в США: 25 декабря 2019 года
Студия: Columbia Pictures
Жанр: мелодрама
Режиссёр: Грета Гервиг («Леди Бёрд»)
В ролях: Мэрил Стрип, Сирша Ронан («Леди Бёрд», «Две королевы»), Эмма Уотсон (франшиза о Гарри Поттере), Тимоти Шаламе («Красивый мальчик», «Назови меня своим именем»), Луи Гаррель («Мечтатели», «Молодой Годар»), Лора Дерн (телесериал «Большая маленькая ложь»), Флоренс Пью («Солнцестояние»), Крис Купер («Патриот», «Адаптация»), Джеймс Нортон («Коматозники», телесериал «Война и мир»), Элайза Сканлен (телесериал «Острые предметы»)
Маленькие женщины (2020): отзывы о фильме, обзоры, рецензии критиков, трейлер
Little Women
Информация о фильме:
Дата выхода в России:
30.01.2020
Премьера в мире:
07.12.2019 г.
Актёры фильма:
Трейлер
Если трейлер Маленькие женщины не работает, пожалуйста, сообщите нам, прислав ссылку на эту страницу на адрес [email protected]. Заранее спасибо!
Просмотр
Выберите видеосервис, на котором Вы хотите посмотреть этот фильм.
Описание о чём фильм
Фильм Маленькие женщины это мелодрама от женщины-режиссёра Греты Гервиг (Леди Бёрд, Милая Фрэнсис), которая собственноручно адаптировала в сценарий одноимённый известный роман американской писательницы Луизы Мей Олкотт. Возрастной рейтинг новой экранизации заявлен, как 12+, а вот хронометраж киноленты зашкаливает за два часа экранного времени и продолжительность должна составить около 134 минут. В списке продюсеров числятся Дениз Ди Нови (Наваждение), Эми Паскаль (Большая игра, Охотники за привидениями, Человек-паук: Вдали от дома) и даже номинантка на премию «оскар» Робин Суикорд (Загадочная история Бенджамина Баттона).
Главными героинями картины выступает четвёрка совершенно непохожих друг на друга девушек, приходящимися сёстрами друг дружке. На фоне жутких событий Гражданской Войны в США каждая из них проходит первую влюблённость, тяжесть разлуки, поиски себя в этом мире, сталкивается с различными жизненными разочарованиями, преодолевая самые разные проблемы и препятствия для поиска собственного счастья в жизни.
Актёрский состав фильма включает в себя различных иностранных звёзд. Здесь сыграли Сирша Ронан (Чайка, Две королевы, Как поймать монстра), Эмма Уотсон (Красавица и чудовище, Затмение, Конец света 2013), Флоренс Пью (Солнцестояние, Пассажир, Леди Макбет), Мэрил Стрип (Мэри Поппинс возвращается, Примадонна, Чем дальше в лес…), Тимоти Шаламе (Дождливый день в Нью-Йорке), Лора Дерн (Дикая, Виноваты звёзды, Парк Юрского периода), Трэйси Леттс (Форд против Феррари, Секретное досье, Абсолютная власть), Боб Оденкёрк (Та еще парочка), Джеймс Нортон (Коматозники, Викинги), Луи Гаррель (Ложные признания, Планетариум, Сен-Лоран. Стиль это я), Элайза Сканлен и другие артисты. Музыку к этой исторической мелодраме написал Александр Деспла (Курск, Бесподобный мистер Фокс, Король говорит). Дата премьеры в кинотеатрах России должна состояться с тридцатого января 2020 года.
Отзывы зрителей
Хотите узнать, понравится ли вам фильм Маленькие женщины (2020)? Почитайте отзывы зрителей, которые уже посмотрели и делятся своими впечатлениями, рассказывая, что стоит ожидать от просмотра этого кино. Посмотрите рейтинг на Мегакритике, ознакомьтесь со списком жанров картины и описанием сюжета. В заголовке зрительских отзывов указан процент его полезности на основе голосов читателей, общее количество голосов, имя автора и его оценка фильм по десятибалльной шкале.
Оставить новый отзыв
72% (71) Наталья
01-02-2020 / 09:17
48% (27) Наталья оценил(а) в 1 из 10
05-02-2020 / 09:34
54% (13) Хомяк Дарт Вейдера оценил(а) в 6 из 10
08-02-2020 / 17:36
67% (24) Александр оценил(а) в 7 из 10
09-02-2020 / 18:41
75% (12) Zemmo_22 оценил(а) в 8 из 10
07-03-2020 / 00:39
100% (4) Алиса оценил(а) в 9 из 10
25-04-2020 / 00:46
— (1) OlgaRomanuk оценил(а) в 8 из 10
27-06-2020 / 02:59
Оставить новый отзыв
Оставить отзыв
Мы ждём от Вас интересного и развёрнутого рассказа – чем понравился или не понравился Вам этот
фильм. Пожалуйста, придерживайтесь правила: 1 фильм — 1 отзыв. В случае нарушения правил размещения или законодательства отзыв может быть отредактирован или удален.
Отзывы критиков (анонсы рецензий)
При отсутствии оценки критика, её выставляет редактор на основании текста рецензии. Узнать как добавить новый отзыв критика Вы можете здесь.
Всего рецензий: 31
Луиза Мэй Олкотт (автор книги «Маленькие женщины»)
As A.M. Барнард: За маской, или женская сила (1866) Призрак аббата, или Искушение Мориса Трехерна (1867) Долгая погоня за роковой любовью (1866 — впервые опубликовано в 1995 году) Впервые опубликовано анонимно: Современный Мефистофель (1877) )
Луиза Мэй Олкотт родилась в Джермантауне, штат Пенсильвания, 29 ноября 1832 года. Она и три ее сестры, Анна, Элизабет и Мэй, получили образование у своего отца, философа / учителя Бронсона Олкотта и воспитывались на практическом христианстве своей матери. Эбигейл Мэй.
Луиза провела детство в Бостоне и Конкорде, штат Массачусетс, где ее дни были освещены посещениями библиотеки Ральфа Уолдо Эмерсона, экскурсиями на природу с Генри Дэвидом Торо и театральными представлениями в сарае в Хиллсайд (ныне «Уэйсайд
As AM Barnard» Хоторна. : За маской, или женская сила (1866) Призрак аббата, или Искушение Мориса Трехерна (1867) Долгая погоня за роковой любовью (1866 — впервые опубликовано в 1995 году) Впервые опубликовано анонимно: A Modern Mephistopheles (1877)
Луиза Мэй Олкотт родилась в Джермантауне, штат Пенсильвания, 29 ноября 1832 года.Она и ее три сестры, Анна, Элизабет и Мэй, получили образование у своего отца, философа / учителя Бронсона Олкотта и выросли на практическом христианстве своей матери, Эбигейл Мэй.
Детство Луизы прошло в Бостоне и Конкорде, штат Массачусетс, где ее дни были освещены посещениями библиотеки Ральфа Уолдо Эмерсона, экскурсиями на природу с Генри Дэвидом Торо и театральными представлениями в сарае в Хиллсайд (ныне «Уэйсайд» Хоторна).
Как и ее персонаж Джо Марч в «Маленьких женщинах», юная Луиза была сорванцом: «Ни один мальчик не мог быть моим другом, пока я не победил его в гонке», — заявила она, «и ни одна девушка, если она откажется лазить по деревьям, не прыгнет. заборы…. »
Для Луизы писательство было ранней страстью. У нее было богатое воображение, и часто ее истории превращались в мелодрамы, которые она и ее сестры разыгрывали для друзей. Луиза предпочитала играть« мрачные »роли в этих пьесах. «злодеи, призраки, бандиты и пренебрежительные королевы».
В 15 лет, обеспокоенная бедностью, от которой страдала ее семья, она поклялась: «Я сделаю что-нибудь постепенно. Плевать, чему учить, шить, действовать, писать, что угодно, чтобы помочь семье; и я стану богатой, знаменитой и счастливой, прежде чем умру, посмотрим, не смогу ли я! »
Столкнувшись с обществом, которое предлагает мало возможностей женщинам, ищущим работу, решила Луиза»…. Я сделаю таран из своей головы и проложу свой путь через этот суровый и беспорядочный мир «. Будучи учителем, швеей, гувернанткой или домашней прислугой, в течение многих лет Луиза выполняла любую работу, которую могла найти.
Карьера Луизы как автора началась со стихов и рассказов, которые публиковались в популярных журналах. В 1854 году, когда ей было 22 года, была опубликована ее первая книга «Цветочные басни». Вехой на ее литературном пути стали «Очерки больницы» (1863 г.), основанные на письмах, которые она писала. написала домой со своего поста медсестрой в Вашингтоне, округ Колумбия, медсестрой во время гражданской войны.
Когда Луизе было 35 лет, ее издатель Томас Найлс в Бостоне попросил ее написать «книгу для девочек». «Маленькие женщины» были написаны в «Орчард-хаус» с мая по июль 1868 года. Роман основан на взрослении Луизы и ее сестер и разворачивается во время Гражданской войны в Новой Англии. Джо Марч была первой американской юной героиней, которая действовала исходя из собственной индивидуальности; живой, дышащий человек, а не идеализированный стереотип, преобладающий в то время в детской художественной литературе.
Всего Луиза опубликовала более 30 книг и сборников рассказов.Она умерла 6 марта 1888 года, всего через два дня после своего отца, и похоронена на кладбище Сонной Лощины в Конкорде.
Страница не найдена — Planet PDF
Извините, но похоже, что в этом месте ничего не было найдено. Вы можете попробовать одну из ссылок ниже или выполнить поиск.
Архив
Архив Выберите месяц Апрель 2018 г. (4) Декабрь 2017 г. (3) Ноябрь 2017 г. (1) Сентябрь 2017 г. (3) Май 2017 г. (3) Январь 2017 г. (1) Сентябрь 2016 г. (1) Июнь 2016 г. (3) Апрель 2016 г. (1) Февраль 2016 г. ( 1) ноябрь 2015 г. (2) октябрь 2015 г. (2) сентябрь 2015 г. (1) июнь 2015 г. (1) январь 2015 г. (1) ноябрь 2014 г. (2) октябрь 2014 г. (3) сентябрь 2014 г. (4) август 2014 г. (1) июнь 2014 г. ( 1) апрель 2014 г. (11) март 2014 г. (5) январь 2014 г. (1) ноябрь 2013 г. (2) октябрь 2013 г. (4) сентябрь 2013 г. (11) август 2013 г. (4) июль 2013 г. (12) июнь 2013 г. (6) май 2013 г. ( 6) апрель 2013 г. (11) март 2013 г. (4) февраль 2013 г. (4) январь 2013 г. (5) сентябрь 2012 г. (1) август 2012 г. (1) июль 2012 г. (1) июнь 2012 г. (4) май 2012 г. (3) апрель 2012 г. ( 1) март 2012 г. (6) февраль 2012 г. (4) январь 2012 г. (8) декабрь 2011 г. (11) ноябрь 2011 г. (6) октябрь 2011 г. (10) сентябрь 2011 г. (17) август 2011 г. (14) июль 2011 г. (12) июнь 2011 г. ( 17) май 2011 г. (15) апрель 2011 г. (17) март 2011 г. (21) февраль 2011 г. (19) январь 2011 г. (20) декабрь 2010 г. (17) ноябрь мбр 2010 (16) октябрь 2010 (17) сентябрь 2010 (14) август 2010 (12) июль 2010 (15) июнь 2010 (14) май 2010 (10) апрель 2010 (15) март 2010 (10) февраль 2010 (9) Январь 2010 г. (10) декабрь 2009 г. (5) ноябрь 2009 г. (9) октябрь 2009 г. (14) сентябрь 2009 г. (9) август 2009 г. (13) июль 2009 г. (15) июнь 2009 г. (14) май 2009 г. (12) апрель 2009 г. (14) Март 2009 г. (12) февраль 2009 г. (13) январь 2009 г. (9) декабрь 2008 г. (8) ноябрь 2008 г. (12) октябрь 2008 г. (20) сентябрь 2008 г. (14) август 2008 г. (11) июль 2008 г. (14) июнь 2008 г. (10) Май 2008 (16) апрель 2008 (12) март 2008 (13) февраль 2008 (13) январь 2008 (13) декабрь 2007 (7) ноябрь 2007 (15) октябрь 2007 (15) сентябрь 2007 (13) август 2007 (19) Июль 2007 (13) июнь 2007 (16) май 2007 (18) апрель 2007 (14) март 2007 (18) февраль 2007 (11) январь 2007 (9) декабрь 2006 (12) ноябрь 2006 (20) октябрь 2006 (15) Сентябрь 2006 г. (12) август 2006 г. (18) июль 2006 г. (16) июнь 2006 г. (23) май 2006 г. (13) апрель 2006 г. (14 ) Март 2006 г. (13) февраль 2006 г. (20) январь 2006 г. (12) декабрь 2005 г. (10) ноябрь 2005 г. (22) октябрь 2005 г. (16) сентябрь 2005 г. (21) август 2005 г. (24) июль 2005 г. (18) июнь 2005 г. (23) ) Май 2005 г. (15) апрель 2005 г. (37) март 2005 г. (37) февраль 2005 г. (27) январь 2005 г. (30) декабрь 2004 г. (20) ноябрь 2004 г. (22) октябрь 2004 г. (21) сентябрь 2004 г. (30) август 2004 г. (22) ) Июль 2004 г. (31) июнь 2004 г. (36) май 2004 г. (22) апрель 2004 г. (54) март 2004 г. (30) февраль 2004 г. (27) январь 2004 г. (23) декабрь 2003 г. (9) ноябрь 2003 г. (7) октябрь 2003 г. (5) ) Сентябрь 2003 г. (5) август 2003 г. (4) июль 2003 г. (10) июнь 2003 г. (7) май 2003 г. (4) апрель 2003 г. (11) март 2003 г. (7) февраль 2003 г. (5) декабрь 2002 г. (2) ноябрь 2002 г. (2) ) Октябрь 2002 г. (4) сентябрь 2002 г. (2) июнь 2002 г. (1) апрель 2002 г. (2) март 2002 г. (3) январь 2002 г. (4) декабрь 2001 г. (4) октябрь 2001 г. (1) сентябрь 2001 г. (1) август 2001 г. (6) ) Июль 2001 г. (21) июнь 2001 (7) май 2001 г. (2) апрель 2001 г. (8) март 2001 г. (3) февраль 2001 г. (12) январь год 2001 г. (3) декабрь 2000 г. (4) ноябрь 2000 г. (1) октябрь 2000 г. (4) сентябрь 2000 г. (4) август 2000 г. (3) июль 2000 г. (4) июнь 2000 г. (4) май 2000 г. (10) апрель 2000 г. (7) Март 2000 г. (6) февраль 2000 г. (12) январь 2000 г. (5) декабрь 1999 г. (4) ноябрь 1999 г. (4) октябрь 1999 г. (5) август 1999 г. (1) июль 1999 г. (2) июнь 1999 г. (2) май 1999 г. (6) Апрель 1999 г. (4) март 1999 г. (1) февраль 1999 г. (2) ноябрь 1998 г. (3) май 1998 г. (5)
Маленькие женщины: правдивая история семьи Луизы Мэй Олкотт
150 лет назад в мае издатель Луизы Мэй Олкотт, Томас Найлз, спросил автора, не напишет ли она «девичий рассказ».Она не хотела.
«Мне не нравятся такие вещи», — написала она тогда в своем дневнике. «Никогда не любил девочек и не знал многих, кроме моих сестер; но наши странные игры и опыт могут оказаться интересными, хотя я в этом сомневаюсь ».
Итак, она написала о том, что знала: о семье из четырех сплоченных сестер, которые не боялись быть самими собой, живущих в Конкорде, штат Массачусетс, во время Гражданской войны.
Ни Олкотт, ни ее издатель не были в восторге от ее первой попытки в начале рассказа, но она решила продолжать писать («живые, простые книги очень нужны девочкам, и, возможно, я могу удовлетворить эту потребность», — писала она) и энтузиазм племянницы Найлза убедил издателя пустить проект в ход полным ходом.Когда 26 августа 1868 г. была завершена последняя рукопись, Олкотт написал, что она вышла «лучше, чем я ожидал» и что она «проста и правдива, потому что мы действительно прожили большую часть этого; и если это удастся, в этом и будет причина ». И это удалось. Когда 30 сентября 1868 года вышел первый том, первое издание быстро разошлось за пару месяцев.
Олкотт предположила, что одной из причин его успеха было то зерно истины, на котором оно было основано, поскольку она писала в ноябре, прежде чем начать писать второй том, который выйдет в следующем году: «Приходят приятные уведомления и письма, и многое другое. интерес к моим маленьким женщинам, которые, кажется, находят друзей своей правдой жизни, как я и надеялся.
Доказательство непреходящего резонанса этой истории можно увидеть в ее многочисленных адаптациях, последняя из которых, двухсерийная драма Маленькие женщины , спродюсированная Masterpiece и BBC, дебютирует на канале PBS в День матери с Уиллой Фицджеральд в главной роли. в роли Мэг, Майя Хоук в роли Джо, Энн Элви в роли Бет и Кэтрин Ньютон в роли Эми, Эмили Уотсон в роли их матери Марми и Дилана Бейкера в роли их отца, мистера Марча, капеллана армии Союза. Чтобы узнать о реальных людях из жизни Олкотта, которые вдохновили персонажей сериала Маленьких женщин, TIME поговорили с Яном Тернквистом, историческим советником шоу и исполнительным директором Orchard House в Конкорде, штат Массачусетс., семейный дом Олкотт, превратившийся в музей, где Олкотт написал и установил знаменитый роман.
Джо
Вторая по старшинству сестра Марша Олкотт, основанная на ней самой. Она была заядлым бегуном и альпинистом до гражданской войны, когда она работала медсестрой и заболела брюшным тифом. Она никогда полностью не выздоравливала и всегда была слабой. Итак, в то время как в книге мистер Марч изображен в роли капеллана армии Союза во время Гражданской войны, который заболел, требуя, чтобы Марми срочно отправилась в больницу в Вашингтоне, Д.C. увидеть его в реальной жизни, что все произошло с самой Олкотт.
Хотя она и не могла быть столь же физически активной, она оставалась умственно активной, занимаясь письмом. Ее первая успешная книга «Очерки больниц», — беллетризованные мемуары, основанные на ее опыте на передовой, стала хитом, потому что «люди хотели больше узнать о реальных историях гражданской войны», — говорит Тернквист. После выхода « Маленьких женщин » ей пришлось иметь дело с «папарацци», сидящими на заборе, чтобы зарисовать ее, и незнакомцами, просящими автографы, чего она боялась.
Meg
Самая старшая сестра Марч основана на реальной старшей сестре Олкотт Анне Бронсон Олкотт. Она тоже была последовательницей правил, приняв идеалы викторианской женственности. Приняв участие в общественных мероприятиях вне дома, она позволяла себе расслабляться дома или на сцене. Они с Луизой любили ставить маленькие пьесы, и они основали Concord Dramatic Union, теперь известный как Concord Players, где она познакомилась со своим будущим мужем Джоном Бриджем Праттом. Свадьба в семейном доме Мартов основана на их свадьбе в гостиной Орчард-хауса 23 мая 1860 года.
У них были сыновья, но Пратт умер примерно через 10 лет после их свадьбы. Успех Little Women позволил Олкотт помочь поддержать свою сестру и ее племянников, в том числе помочь Анне купить дом Генри Дэвида Торо в Конкорде.
Эми
Младшая сестра Марч основана на младшей сестре Олкотт Эбигейл Мэй, которая шла по второму имени (Эми написано наоборот).Она страстно увлекалась изящным искусством и красивой одеждой, но очень хотела получить возможность узнать больше. «Многие американские учителя искусств не хотели, чтобы их студентки прошли всю подготовку, которую прошли мужчины, потому что считали неприличным видеть трупы, мускулатуру и обнаженные конечности», — говорит Тернквист. «Американские художницы боролись, но в Европе у них было больше свободы».
После успеха Little Women , Олкотт оплатила Мэй, чтобы изучать искусство за границей в Лондоне, Париже и Риме.В 1877 году Парижский салон принял ее натюрморт. Она поселилась в Париже, вышла замуж за швейцарского бизнесмена Эрнеста Нирикера в 1878 году и переехала в пригород Парижа, где в следующем году родила девочку. Два месяца спустя она умерла, и ее дочь по имени Лулу была отправлена жить с Луизой по желанию Мэй. Юноша послужил вдохновением для последней завершенной работы Луизы, Лу Сингс, , написанной в 1888 году, в год, когда она умерла от инсульта в возрасте 55 лет (Лулу переехала жить в Швейцарию со своим отцом.)
Получите наш исторический бюллетень. Поместите сегодняшние новости в контекст и посмотрите основные моменты из архивов.
Спасибо!
В целях вашей безопасности мы отправили письмо с подтверждением на указанный вами адрес.Щелкните ссылку, чтобы подтвердить подписку и начать получать наши информационные бюллетени. Если вы не получите подтверждение в течение 10 минут, проверьте папку со спамом.
Бет
Вторая младшая сестра Марч происходит от одноименной сестры Олкотта, Элизабет. В реальной жизни она была застенчивой, и Олкотт, видимо, меньше всего говорил о ней в своих дневниках. Она любила котят, шить и проводить время с семьей.Как и в книге, она заболела скарлатиной после того, как держала на руках инфицированного ребенка из бедной семьи, которому она доставила пакет по уходу. Сначала она выздоровела, но умерла через два года в 1858 году в возрасте 22 лет.
Г-н Марч
Настоящий отец Олкотта Амос Бронсон Олкотт, прогрессивный педагог, был одним из первых, кто выступал за перемены и участие в учебе. Он также был трансцендентным философом, главой недолговечной общины аболиционистов-феминисток-анархистов-защитников окружающей среды под названием Fruitlands и другом некоторых из самых значительных фигур своей эпохи.«Генри Дэвид Торо смотрел на него как на образец для подражания, и только в присутствии Бронсона он чувствовал, что может выразить новую мысль и не быть осужденным. Ральф Уолдо Эмерсон написал в своем дневнике, что Олкотт был гением, — говорит Тернквист, — и настолько верил в Бронсона, что иногда, когда он приезжал, он подсовывал 10-долларовую купюру под скатерть ».
Такие дары были необходимы, потому что духовное богатство Олкотта не выражалось в буквальном богатстве.Он рисковал своей работой, делая то, что считал правильным. Например, после того, как он принял чернокожего ученика в школу масонского храма в Бостоне в 1830-х годах, белые родители забрали своих детей из школы, и она была вынуждена закрыться. Таким образом, семья много переезжала и испытывала финансовые трудности, «потому что он не хотел идти на компромисс ради денежного успеха», как выразился Тернквист.
Всего семья переезжала почти 30 раз за то же количество лет, прежде чем переехать в Орчард-Хаус в 1858 году, когда он стал суперинтендантом школ в Конкорде.Примерно через 10 лет после выхода Little Women , Луиза помогла ему осуществить его мечту об открытии философской школы Конкорд, которая считается одной из первых школ обучения взрослых в стране, в его кабинете в Orchard House.
Марми
Мать Луизы, Эбигейл Мэй Олкотт, происходила из знатной бостонской семьи. (Ее двоюродная бабушка Дороти Куинси вышла замуж за Джона Хэнкока, первого губернатора штата и подписавшего Декларацию независимости).В дополнение к послушной поддержке мужа, которого она обожала, ее называли новаторским социальным работником, работая миссионером среди бедных в Бостоне и руководя агентством по трудоустройству, которое размещало домашних прислуг. Она также подарила Луизе свою первую авторучку на ее 14-летие, посоветовав ей написать «чтобы обрести самообладание и отдохнуть».
Лори
Поклонник Джо Марч, по всей видимости, состоит из двух настоящих мужчин, как показала сама автор.По словам Тернквиста, в основе «нежной, милой» стороны Лори лежал Альфред «Альф» Уитман, актерский состав The Concord Dramatic Union, а «веселая и озорная» часть Лори — на польском языке Ладисласе «Ладди» Вишневски. молодой человек, которого она встретила в Швейцарии, когда она была попутчиком бостонской светской львицы Анны Велд на каникулах по Европе. Ее отец и сестра Анна также предполагали, что персонаж был основан на друге семьи, который поселился с ними, Фредерике Ллевеллине Хови Уиллисе, и на Джулиане Хоторне, который жил по соседству с Орчард-Хаусом.
Но, несмотря на подсказки, вдохновение Лори — это тоже предмет, на который у всех есть свое мнение. Как пошутила Олкотт в своем дневнике: «Каждый парень, которого я когда-либо знал, заявляет об этом персонаже». Тернквист, например, подозревает, что причина, по которой Алокт так и не вышла замуж, заключалась в том, что она ждала кого-то вроде ее подростка, влюбленного в Торо и Эмерсона. Хотя ей действительно сделали предложение руки и сердца, она не хотела отказываться от своей свободы и личного удовлетворения ради чего-либо, кроме настоящей любви.
«Я предпочитаю быть свободной девой, — писала она в своем дневнике в 1860 году, — и грести на собственном каноэ».
Что произошло в «Маленьких женщинах» Луизы Мэй Олкотт?
Прочтите полное резюме Маленьких женщин Луизы Мэй Олкотт прямо здесь! Эта страница полна спойлеров, так что будьте осторожны. Если вам интересно, что произошло в сериалах Little Women, , то вы попали в нужное место!
Особая благодарность Сарине Байрон, новому участнику BSR, написавшему это замечательное резюме! Сарина — британский писатель и писатель, живущий в Калифорнии.Сарине нравится выражать другую точку зрения и поощрять другой образ мышления в своих произведениях. Посетите ее блог, чтобы прочитать ее отзывы, и проверьте конец обзора, чтобы найти ссылку на ее Instagram.
Автор Луиза Мэй Олкотт
Рейтинги 4,9 звезды на Amazon 4,43 звезды на Goodreads Добавьте Little Women на Goodreads.
***** Все, что ниже — СПОЙЛЕР *****
Книга открывается четырьмя мартовскими девушками, которые жалуются на Рождество и не чувствуют себя в этом году празднично, потому что у них нет рождественских подарков.С описанием вещей, которые они хотят приобрести для себя, автор дает подробное описание каждой из сестер: Мэг, Джо, Бет и Эми. Однако у них не так много времени, чтобы дуться, так как их мать скоро будет дома, и они начинают обустраивать для нее комнату и греть ей тапочки. Выполняя эти задачи, они решают использовать свои скудные средства для покупки рождественских подарков для своей матери. Миссис Марч — или Марми, как девушки любят ее называть — приходит домой и сообщает, что пришло письмо от отца.Он служит капелланом в армии во время гражданской войны.
Они просыпаются рождественским утром и находят под подушками копию The Pilgrim’s Progress с запиской от матери. Спускаясь завтракать, они обнаруживают, что их мать ушла к бедной женщине, которая пришла за помощью. Когда она возвращается, она рассказывает девочкам о семье дамы, которая замерзает в продуваемом сквозняком доме без еды. Семья Марч дает им рождественский завтрак и готовится сделать их жилые помещения более комфортными.По возвращении домой они едят хлеб с маслом и ставят пьесу, которую репетировали. Вечером их сосед, пожилой мистер Лоуренс, посылает им еду, так как он слышал, что они отдали свою еду.
Мэг и Джо приглашены на рождественскую вечеринку Гардинера, где они знакомятся со своим молодым соседом, внуком мистера Лоуренса, Теодором Лоуренсом, которого ласково зовут Лори. Лори говорит Джо, что ему часто нравится смотреть на их дом, поскольку он может видеть, как они все уютно сидят у камина со своей матерью.Она решает никогда не задергивать занавески с этого момента, чтобы он мог выглядеть как угодно, но также настаивает, чтобы он приходил, а не просто смотрел. В тот вечер они едут домой в карете Лори, потому что Мег вывихнула лодыжку.
Не все в девочках — это доброта и солнечный свет, хотя довольно скоро, в главе 3, они делятся с нами своим бременем. Мэг хотела бы, чтобы она не работала и могла проводить свои дни, как другие девушки. Джо — компаньонка их богатой родственницы, тети Марч, и ей совершенно не нравится ее кислый характер.Бет застенчива до страха. А Эми — фаворитка среди одноклассников и фантастический художник, но ей очень не нравится ее нос, у которого еще не вырос аристократический кончик. Однако в то же время они понимают, что в каждой из их желанных жизней лежит бремя, которое они не хотят нести. Мягко подталкиваемые Марми, они снова становятся хорошими маленькими паломниками.
Их дружба с Лори становится сильнее, когда Джо навещает его во время выздоровления и читает ему.Таким образом начнутся регулярные посещения между двумя домашними хозяйствами. Во время одного из них к ним приходит старший мистер Лоуренс и рассказывает о своем пианино, на котором некому играть. Всегда приходя всем на помощь, Бет предлагает поиграть на пианино, если никто не возражает, чтобы она входила и выходила. После этого в доме Лоуренса начинаются музыкальные вечера, которые все лелеют, но ничего не говорят о том, чтобы робкая Бет не сбежала. В знак признательности за то, что он пользуется фортепиано, Бет вяжет мистеру Лоуренсу пару тапочек, и мистер Лоуренс делает жест.Лоуренс настолько подавлен, что посылает ей записку с огромной благодарностью в сопровождении кабинетного фортепиано с табуреткой. В своей заметке он также рассказывает Бет о своей маленькой девочке, первоначальной владелице пианино, которую он на мгновение полюбил и которую трагически потерял.
За этим трогательным инцидентом следует унизительное унижение Эми из-за того, что ее поймали с маринованными лаймами, которые она тайно провезла в школу. Мистеру Дэвису предупредила соперница Эми, и он сурово наказывает ее за нарушение правила «в школу нельзя никуда».В наказание он ударяет ее по ладони и заставляет стоять перед классом до перерыва. Она клянется никогда не возвращаться в школу. Марми не одобряет того, что она нарушает правила, но и не одобряет ударов ребенка, поэтому она отправляет мистеру Дэвису записку, в которой Эми забирает из школы.
В другой ссылке на The Pilgrim’s Progress, Лори приглашает Мэг и Джо посмотреть Семь замков. Эми настаивает на том, чтобы ее не развлекали после ухода из школы, но ей отказывают, поскольку ее не приглашали.Она угрожает Джо последствиями и действует в отношении тех, сжигая книгу, которую писала Джо. Джо так зол на нее, что она не разговаривает с ней несколько дней. Тишина нарушается в тот день, когда Эми следует за Джо и Лори к замерзшему озеру. Джо не уступает совету Лори кататься на коньках по сторонам озера, и Эми падает там, где лед тонкий. Лори и Джо удается вытащить ее, но Джо так стыдно за то, что поставила под угрозу жизнь Эми, что она просит Марми помочь с ее темпераментом. Марми только рада поделиться своей борьбой с вспыльчивым характером и щедро делится тем, как она справляется со своей.
Постепенно настала очередь Мэг усвоить суровые уроки. Ее приглашают остаться у Энни Моффат на две недели, и это открывает ей глаза. Она понимает, что богатство не обязательно равно доброму нраву, и считает, что моффаты мудры по-мирски, но полностью лишены других добродетелей, превозносимых ее родителями. Она обеспокоена их предложением одеть ее. Она также чувствует себя лишенной невиновности, когда слышит, как миссис Моффат говорит о «планах» ее матери относительно их связи с Лоуренсами.Марми слышит все об опыте своей дочери и хвалит ее за то, что она начала честный разговор. Затем она говорит Мег и Джо, что у нее есть планы, но не те, которые намекала миссис Моффат. Она намерена воспитывать своих девочек приятными и трудолюбивыми и ценить любовь к хорошему характеру выше любви к деньгам.
Диккенс и тайные общества были в порядке вещей, и девочки не исключение. Они образуют тайное общество, названное в честь первого романа Чарльза Диккенса, и у каждого есть свой персонаж.Они встречаются каждую неделю и выпускают еженедельный информационный бюллетень под своими псевдонимами. Лори принимается в общество после долгих дискуссий о соблюдении правил и становится ценным членом.
Лето приближается быстро, и девушки поддаются искушению бросить свои паломнические вещи, чтобы немного отдохнуть. Они решают, что в течение недели не будут заниматься домашними делами и будут только себя баловать. Такой порядок действует в течение нескольких дней, прежде чем начнутся раздражение и скука. Джо готовит ужасную еду в выходной для Ханны, а птичка Пип умирает от того, что ее не кормят.Урок равновесия быстро усваивается, и все четыре девочки обязуются развивать некоторые навыки, чтобы хорошо использовать свой отпуск.
Лето — это также время посещений, и девушки присоединяются к Лори, чтобы провести день с мистером Бруком и несколькими друзьями, приехавшими из Англии. Мистер Брук впервые проявляет заботу о Мэг. Ближе к концу лета Лори следует за девочками на холм, где они сидят, усердно работая над личными проектами. Он извиняется за вторжение, но просит, чтобы его включили, когда он узнает, что это их «Восхитительная гора», где они работают над своей мечтой и могут увидеть «Небесный город», в который они собираются прибыть.Лори обязуется приносить сюда и свои проекты, а не бездельничать, как того требовали на «Восхитительной горе».
Волнение Джо из-за того, что ее рассказ была принята газетой, вскоре притупляется секретом, которым Лори делится с ней. Он говорит ей, что у мистера Брука пропавшая перчатка Мэг, и он думает, что Брук больше нравится Мэг. Она думает, что это ужасно, но вскоре забывает об этом, когда ее рассказ печатается. Семья празднует появление ее имени в печати. Все радости и мелкие заботы вскоре преодолеваются телеграммой, в которой сообщается, что госпожаМарш должен немедленно отправиться в Вашингтон, округ Колумбия, поскольку мистер Марч тяжело болен. В нежном доме воцарилась шокированная тишина, и все они занялись подготовкой к отъезду Марми.
Деньги взяты в долг у тети Марч, и мистер Лоуренс щедро раздает свое лучшее вино, предлагая всевозможные услуги. Охваченная отчаянным желанием помочь, Джо продает свои волосы и предлагает двадцать пять долларов Марми. Миссис Марч уезжает с мистером Бруком в качестве сопровождающего, чувствуя ужас от того, что она может найти в Вашингтоне, но при этом благодарна, что у них есть так много друзей, готовых помочь и позаботиться о девочках в ее отсутствие.Они обмениваются множеством писем, и каждый старается успокоить Марми, что у них все хорошо. Проблемы случаются у двоих, и Бет заболевает скарлатиной от ребенка Хаммела, за которым она ухаживала. К ее большому огорчению, Эми отправляют к тете Марч. Две старшие девочки и Ханна ухаживают за Бет. Дело доходит до того, что Бет настолько тяжело больна, что Лори тайно телеграфирует миссис Марч, чтобы она приехала домой на дублере. Бет делает поворот к лучшему незадолго до прибытия Марми, и все снова становится более улаженным.
По мере приближения Рождества Лори начинает шалить и отправляет любовную записку Мэг, притворяясь мистером Бруком. После того, как Мэг обращается к мистеру Бруку по этому поводу, уловка раскрывается, и раскрывается озорство Лори. Миссис Марч сказала ему пару строгих слов, и, поскольку он не хотел делиться этим с дедушкой, у него тоже с ним ссора. Джо удается уладить спор между двумя мужчинами Лоуренса, но зло уже сделано, и Мэг уже думает о мистере Бруке.
Затем Марми сообщает, что мистер Брук просил их разрешения ухаживать за Мэг. Они одобрили это при условии, что это было то, чего хотела Мэг, и свадьба состоится через несколько лет. На радостном праздновании Рождества с Лоуренсами мистер Марч удивляет семью, возвращаясь домой с мистером Бруком, его верным эскортом. После Рождества, когда мистер Брук приходит поговорить с Мэг об этом, она мучает его своим отказом. Однако в этот момент входит тетя Марч, чтобы встретить своего любимого племянника.Увидев Мэг с мистером Бруком, она угрожает не помнить ее в своем завещании, если она не сделает богатый брак. Эти подстрекательские замечания заставляют Мэг защищать мистера Брука, и она непреднамеренно выражает свою нежность к нему и отсутствие заботы о деньгах тети Марч.
Занавес падает на счастливую и довольную семью, включая Джо, которую утешило обещание Лори, что он всегда будет рядом с ней.
Готово! Именно это произошло в Little Women .Мы надеемся, что вам понравилось это резюме Little Women со спойлерами.
Готовы прочитать Маленькие женщины ? Нажмите, чтобы купить и помогите нам оплатить хостинг!
** Ищем составителей резюме! **
Нам нужна ваша помощь! Если вы любите читать и писать, мы будем рады, если вы присоединитесь к нашей команде! Щелкните здесь, чтобы перейти на страницу авторов и связаться с нами. Взамен мы предлагаем рекламу вашего блога, веб-сайта или учетной записи в социальных сетях.
Что теперь?
Не забудьте заглянуть в блог Сарины, и вы можете подписаться на нее в Instagram! Следите за обзорами книжных серий в Instagram и Twitter. Подружитесь с нами на Goodreads: Сара и Стейси. Просматривайте потрясающие рисунки, цитаты и многое другое на Pinterest.
О, и поделитесь этим со своими друзьями, которые могут захотеть прочитать резюме Маленьких женщин .
Почему «Маленькие женщины» выжили 150 лет спустя | В Смитсоновском институте
Когда Луиза Мэй Олкотт подняла ручку после написания последней строчки книги Маленьких женщин , она никогда бы не поверила, что этот автобиографический вымысел останется в печати в течение 150 лет после его публикации 30 сентября 1868 года.Шедевр Олкотта — это капсула времени 19-го века, которая все еще привлекает молодых читателей и породила четыре фильма, более десяти телеадаптаций, бродвейскую драму, бродвейский мюзикл, оперу, музей, серию кукол и бесчисленное количество рассказов и книг. построены вокруг одних и тех же персонажей. Ранее в этом году PBS транслировала двухдневный трехчасовой фильм « Маленькие женщины », снятый BBC. Современный пересказ классики появится в кинотеатрах 28 сентября, режиссер Грета Гервиг планирует еще один фильм на конец 2019 года.
Новая книга Энн Бойд Риу — Мэг, Джо, Бет, Эми — исследует культурное значение наиболее успешных работ Олкотт. Риу говорит, что она была удивлена «невероятно широким влиянием, которое книга оказала, в частности, на женщин-писательниц». Маленькие женщины Самый яркий персонаж, вспыльчивый и амбициозный Джо Марч, является честолюбивым писателем и независимой душой, как и Олкотт.Ее зарождающийся феминизм тронул многих, кто восхищался ее вызовом общественным нормам, одновременно разделяя его достоинства. На протяжении многих лет Джо питала амбиции таких разных писателей, как Глория Стайнем, Хелен Келлер, Хиллари Родэм Клинтон, Гертруда Стайн, Даниэль Стил, Дж. Роулинг, Симона де Бовуар и национальный поэт-лауреат Трейси К. Смит.
Little Women , который никогда не выходил из печати, рассказывает о приключениях четырех сестер Марч и их матери Марми, живущих в несколько бедных условиях в маленьком городке Массачусетса, пока их отец отсутствовал во время гражданской войны.К 1960-м годам рассказ Олкотта был переведен как минимум на 50 языков. Сегодня продажи продолжаются после того, как в 2014 году они нашли свой дом среди 100 самых любимых книг американцев, а два года спустя вошли в число 100 лучших книг для молодежи всех времен Time .
В Национальной портретной галерее Смитсоновского института фотография Олкотта, сделанная Джорджем Кендаллом Уорреном между 1872 и 1874 годами в его бостонской студии, показывает, что автор, склонив голову в профиль, читает пачку бумаг, которую держит в руках.Мало что известно об изображении, но хранитель фотографий музея Энн Шумард смогла определить диапазон дат, основываясь на адресе студии на обратной стороне фотографии.
Луиза Мэй Олкотт, студия Джорджа Кендалла Уоррена, ок. 1872 г.
(НПГ)
Мэг, Джо, Бет, Эми: история маленьких женщин и почему это все еще имеет значение
Сегодня Энн Бойд Риу видит бьющееся сердце романа в изображении Олкотт устойчивости семьи и ее честном взгляде на борьбу девочек, превращающихся в женщин.Оценивая ее нынешний статус, Риу показывает, почему «Маленькие женщины» остаются книгой с такой силой, что люди несут ее характеры и дух на протяжении всей своей жизни.
Купить
Бывший дагеротипист Уоррен «был хорошо известен тем, что документировал литературных знаменитостей, которые были на орбите Бостона, а также людей, которые приезжали через этот город, чтобы читать лекции, выступать публично или посещать своих издателей», — говорит Шумард. «Представить Олкотт с бумагами в руке — это действительно способ представить ее как писательницу.По словам Шумарда, сложная драпирующая одежда Олкотта представляет собой «то, что респектабельная, хорошо воспитанная женщина могла бы надеть, чтобы сделать свой портрет», — говорит Шумард.
Когда издатель попросил Олкотта написать книгу для девочек, уже изданный автор медлил. «Думаю, ее душила мысль о книге для девочек», — говорит Риу. Фактически, Олкотт однажды заметила, что она «никогда не любила девочек и не знала многих, кроме моих сестер». Когда она, наконец, написала книгу, она сочинила ее быстро и без особых размышлений, взяв за основу персонажей свою семью.
Маленькие женщины сразу же одержали победу, продав первый тираж в 2000 книг всего за несколько дней. Первоначальная публикация представляла собой первые 23 главы книги, которая впоследствии превратилась в книгу из 47 глав. Вскоре ее издатель разослал десятки тысяч книг, поэтому он заказал вторую партию, которая завершила бы классику. «Раскручивая свои фантазии на бумаге, Луиза была перемещена и освобождена. Ее воображение позволило ей вырваться из рамок обычной жизни и стать кокетливой, интригующей, материалистичной, агрессивной, богатой, мирской или представительницей другого пола », — пишет биограф Олкотт Харриет Райзен.
Джо в вихре Мэй Олкотт, 1869 г.
(Группа цифровой визуализации библиотеки Гарвардского колледжа)
Маленькие женщины предназначалось не только для девочек. Теодор Рузвельт, который был образцом мужественного мужчины, признал, что «рискуя оказаться женоподобным», он «поклонялся» Little Women и его продолжению, Little Men . В конце XIX века Маленьких женщин фигурировали в списке «20 лучших книг для мальчиков», но в 2015 году Чарльз МакГрат из New York Times признался, что в детстве он читал Маленьких женщин. в коричневой бумажной обертке, чтобы избежать насмешек со стороны других мальчиков.Риу говорит, что понимает, что чтение романа и ощущение себя посторонним может беспокоить мальчиков, но она считает, что «это отличный опыт для них».
Более того, «эта книга имела такие широко распространенные культурные разветвления, вызвала столько дискуссий на протяжении многих лет и оказала реальное влияние на жизнь людей и их восприятие себя и восприятие друг друга и нашей культуры», — говорит Риу. . Она обнаружила, что Маленькие женщины — это «всемирное явление» и «история, которая перешла во времени и пространстве так, как есть в некоторых книгах.Решение Олкотт привлечь внимание к четырем разным девушкам продемонстрировало читателям, что «женственность — это не то, с чем вы родились; это то, чему вы учитесь и чему становитесь, — говорит Риу. «И у вас есть возможность выбирать, какие части вы хотите».
Для многих читателей центральной частью второй половины книги был простой вопрос: выйдет ли Джо замуж за свою очаровательную соседку Лори? Олкотт надеялась оставить Джо такой же «литературной старой девой», как она сама; Однако поклонники потребовали, чтобы Джо вышла замуж.Олкотт уступила давлению, но не дала своим читателям всего, чего они хотели. Джо разочаровала многих поклонников 19-го века, отклонив предложение руки и сердца Лори в сцене, которая стала особенно болезненной из-за ее искренней привязанности к нему. Отказавшись от Лори, Джо вышла замуж за менее привлекательного пожилого человека. Столкнувшись с рвением читателей к свадьбе, Олкотт позже сказала, что она «не осмелилась отказаться и из извращенности пошла и устроила ей забавную партию». К ужасу феминисток 20-го века, брак заставил Джо отказаться от писательской карьеры.
Эми и Лори Мэй Олкотт, 1869 г.
(Группа цифровых изображений библиотеки Гарвардского колледжа,)
После выхода романа читатели узнали, что Джо является копией его автора, а настоящие сестры Олкотт — Анна, Лиззи и Мэй — были моделями для сестер Марч. Читатели не знали, что в отличие от Джо Олкотт пережила нестабильную семейную жизнь. Ее отец Бронсон был трансценденталистом, который общался с Генри Дэвидом Торо и Ральфом Уолдо Эмерсоном.Хотя он поощрял писательскую деятельность дочери, он считал, что работа за деньги нарушит его философию. Следовательно, его жена и дочери работали, чтобы прокормить семью, которая часто переезжала. Этим можно объяснить небольшую, но возвышенную роль г-на Марча в « Маленьких женщин ».
В фильме « Маленькие женщины » Олкотт оживила совершенно разных мартовских девочек, наделив каждой достоинствами и недостатками. Красавица Мэг была тщеславной и мечтала о богатстве; упрямая, но талантливая Джо была склонна к вспышкам гнева; милая, робкая Бет хотела провести взрослую жизнь дома; и часто эгоистичная Эми мечтала стать художницей.Лауреат Пулитцеровской премии автор Джон Мэттесон написал в книге «Изгнанники Идена: История Луизы Мэй Олкотт и ее отца », что вторая часть «непреходящей силой придала» то, что ни одна из сестер Марч не получает того, что, как она когда-то считала, заставит ее счастливый.» Мэг вышла замуж за человека с ограниченными финансовыми возможностями; Джо перестала писать; Бет заболела и умерла; и Эми отказалась от своих художественных мечтаний.
Изначально книга вызвала энтузиазм как у литературных, так и у публики, но в течение двух десятилетий поклонники оставались горячими, в то время как поддержка элиты уменьшалась. Маленькие женщины хорошо продавались в Великобритании, а в 19 веке он был переведен на многие языки, включая французский, голландский, немецкий, шведский, датский, греческий, японский и русский. После успеха Олкотт стала богатой знаменитостью, потрясенной незнакомцами, которые посетили ее дом в Конкорд, штат Массачусетс. Когда она умерла в 1888 году, газета New York Times написала в некрологе на первой странице, что «в ее сочинениях мало что не выросло из того, что действительно произошло, и все же они настолько окрашены ее воображением, что представляет собой универсальную жизнь детства и юности.Ее дом, Орчард-Хаус, стал музеем в 1912 году, в том же году, когда состоялась премьера бродвейской драмы « Маленьких женщин» . Музыкальное исполнение достигло Бродвея в 2005 году.
Два уже утраченных немых фильма — британский и американский — появились в 1917 и 1919 годах. Кэтрин Хепберн сыграла Джо в первом крупном фильме 1933 года, и ее игра остается самой неизгладимой. Серия Little Women кукол Madame Alexander присоединилась к множеству других сопутствующих товаров, чему способствовал успех фильма.Джун Эллисон стала Джо в фильме 1949 года, а Вайнона Райдер взялась за эту роль в 1994 году. Признанная критиками опера Марка Адамо дебютировала в 1998 году и транслировалась на канале PBS в 2001 году.
В 1970-х и 1980-х феминистки ценили изображение в книге гендера как выученного поведения, а не врожденного поведения. Они также отметили, что Олкотт изображает перегруженную работой мать девочек, Марми, которая признается: «Я злюсь почти каждый день своей жизни, Джо, но я научилась не показывать этого».
Несмотря на феминистский интерес — или, возможно, из-за него — Риу отмечает, что книга начала выпадать из школьных списков чтения во второй половине XX века.
Его больше не читают в школах США, по крайней мере, отчасти потому, что мальчики считают его непривлекательным. Она считает, что это играет роль в лишении мальчиков возможности понять жизнь девочек. «Я думаю, что это настоящий позор, — говорит Риу, — и я думаю, что это имеет реальные культурные последствия в мире».
Новый финал отдает дань уважения Луизе Мэй Олкотт
«Маленькие женщины»: Сирша Ронан, Грета Гервиг о воссоединении, Спилберг
Сирша Ронан и режиссер Грета Гервиг рассказывают о воссоединении для «Маленьких женщин», которое получил не кто иной, как Стивен Спилберг. ранний взгляд.
USA TODAY
Спойлер! Ниже приведены подробности о новом поворотном финале «Маленьких женщин» Греты Гервиг.
«Маленькие женщины» — это не только один из лучших фильмов года, но и одна из самых изобретательных экранизаций книги.
Новый фильм (сейчас в кинотеатрах по всей стране) написан и снят Гретой Гервиг («Леди Берд»), перед которой стояла незавидная задача по адаптации вневременного романа Луизы Мэй Олкотт 1868 года, который пересказывали на сцене и на экране бесчисленное количество раз. через десятилетия (наиболее памятно в 1994 году в киноверсии с Вайноной Райдер и Кирстен Данст в главных ролях).
Но «Маленькие женщины» Гервига — это не столько римейк, сколько смелое переосмысление, которое наиболее очевидно проявляется в его нелинейной структуре — прыжках туда-сюда между детством и взрослостью — и освежающе современной концовке. Как и в книге, фильм посвящен совершеннолетию в эпоху Гражданской войны четырех сестер Марч — пылкой Джо (Сирша Ронан), непонятой Эми (Флоренс Пью), нежной Бет (Элиза Сканлен) и разумной Мэг (Эмма Уотсон). — по мере того, как они преследуют свои страсти и романтические перспективы.
«Маленькие женщины»: Как Грета Гервиг и Сирша Ронан обновили любимую сказку
Вызывающе одинокая, но, по общему признанию, одинока в последней трети фильма, Джо задается вопросом, была ли она права, отклонив предложение своей подруги детства Лори (Тимоти Шаламе), которая женится на своей проницательной младшей сестре Эми. Поэтому, когда очаровательный профессор Баэр (Луи Гаррель) говорит Джо, что он уезжает, и намекает, что хочет поселиться с ней, Джо несколько неохотно мчится к вокзалу, чтобы помешать ему уйти.
И книга, и фильм заканчиваются тем, что Джо принимает предложение Баэра в романтической, пропитанной дождем сцене. Но «Маленькие женщины» Гервиг делают это с мета-поворотом: как только Джо приходит на станцию, чтобы признаться в своих чувствах к Баэру, в фильме Джо сидит в офисе издателя, где встревоженный мистер Дэшвуд (Трейси Леттс) только что дочитала черновик того, что станет «Маленькими женщинами».
«Так за кого она выходит замуж?» — спрашивает Дэшвуд, имея в виду Лори и Баэра.
«Ни один из них», — отвечает Джо, объясняя, что ее персонаж категорически против брака всю книгу.«Это неправильный финал».
«Какая разница! — Девочки хотят видеть замужних женщин, а не последовательно, — отвечает Дэшвуд. «Если вы закончите свою восхитительную книгу своей героиней-девой, никто ее не купит. Его печатать не стоит ».
«Я полагаю, что брак всегда был экономическим предложением, даже в художественной литературе», — признает Джо, соглашаясь заставить своего главного героя выйти замуж за Баэра — но только в обмен на полное владение авторскими правами на роман.
Новый финал — дань уважения Гервиг Олкотт, которая во многом взяла на себя ее воспитание в бедном Массачусетсе для романа.В отличие от Джо, Олкотт никогда не была замужем и не имела биологических детей (хотя она заботилась о своей молодой племяннице по прозвищу «Лулу» до смерти автора в 1888 году в возрасте 55 лет).
После публикации первого тома «Маленьких женщин», в котором рассказывалось о детстве сестер Марч, Олкотт выразил разочарование по поводу того, что так много юных фанатов хотели видеть Джо замужем.
«Девочки пишут, чтобы спросить, за кого выходят замуж маленькие женщины, как будто это единственная цель и цель жизни женщины», — написала Олкотт в своем дневнике.«Я не выйду замуж за Джо за Лори, чтобы кому-то понравиться».
Олкотт настаивала на том, чтобы Джо оставалась «литературной старой девой», как и она сама, но, чувствуя давление со стороны читателей и издателя, в конечном итоге решила объединить свою героиню с Баэром, который в романе описывается как «не красивый» мужчина намного старше себя. .
«Я не осмелился отказать (требования фанатов), и из извращенности пошел и устроил ей забавную партию», — позже написал Олкотт своему другу.
Делая Джо заместителем Олкотта, Гервиг отражает компромиссы, на которые пошли многие писательницы того времени, которые часто были вынуждены использовать мужские псевдонимы или оставаться анонимными, чтобы привлечь читателей.Она также, в некотором смысле, может корректировать курс от имени Олкотта, давая Джо тот тип агентства, который всегда хотел для нее ее создатель.
«Я просто знала, что не смогу закончить так же, как книга (сделала) — особенно потому, что Луиза на самом деле не хотела так заканчивать», — сказала Гервиг журналу Film Comment. «Если 150 лет спустя мы не сможем дать ей желаемый финал, то что же мы сделали? Мы не добились прогресса».
Маленькие женщины от Луизы Мэй Олкотт
Отзывы
(Оценка: 5 звезд — 37 отзывов)
Рецензент: Пользователь — 21 октября 2020 г. Он слишком распадается, и читатели плохо читают.Читатель Энн из зеленых фронтонов действительно хорош
Рецензент: Р. — 10 сентября 2020 г. Тема: Маленькие женщины Мэри Андерсон — мой любимый читатель! Все читатели были в порядке, но если вы когда-либо хотели, чтобы это записал только один человек, то вам следовало сделать это Мэри Андерсон. Если возможно. Обожаю книгу.
Рецензент: Пользователь — 9 апреля 2020 г. Тема: Четвертый раз читать Мне нравится эта книга, и я слушал ее в четвертый раз.Некоторых читателей немного сложно уследить, но в целом это неплохо.
Рецензент: Леа — 28 марта 2020 г. Тема: Книга была отличной, но большинство читателей были ужасны. Я прослушал всю книгу, я бы дал ей 0 звезд, но первый читатель был очень хорош, все остальные читатели были не так хороши, и улавливаю читателей, где переходить на это было так сложно, а некоторые читатели не имеют смысла . Я понимаю, что они добровольцы, но они не могут заставить одного человека прочитать всю книгу, они также иногда читают поститься.Они даже не используют знаки препинания. Я просмотрел другие комментарии, и из-за всех хороших комментариев я был сбит с толку, слышал ли я тех же читателей, и со всеми плохими комментариями я полностью согласен. Вот почему я написал этот обзор. Вам следует использовать один и тот же ридер для всех глав книг, если вы этого не сделаете, это просто запутает вас. -Лея 14
Рецензент: Элоиза — 29 января 2020 г. Тема: Маленькие женщины, книга Обожаю книгу, но читателей так много.
Рецензент: Грейс — 1 декабря 2019 г. Тема: Мне нравится эта книга! Это лучшая книга на свете! И читатели были хорошими.
Рецензент: Энни — 18 февраля 2018 г. Тема: Книга , которую я читал в школе, и это была лучшая книга, которую я читал за долгое время. Она учит добродетелям, не принуждая их к вам
Рецензент: Тайла — 14 декабря 2017 г. Тема: Маленькие женщины Эта книга потрясающая !!!!!
Рецензент: Снейк Пол — 5 сентября 2017 г. Тема: Ненавистники У всех должны быть ненавистники, поэтому я ненавижу эту книгу, потому что я даже не умею читать.
Рецензент: fred — 4 февраля 2017 г. Тема: Книга Большинство читателей хорошие читатели, но есть и те, кого нужно послушать. но это замечательная книга, и в ней царит ужасная мораль.
Рецензент: Жасмин — 20 октября 2016 г. Тема: книга Это отличная книга! 🙂 🙂 но за ней трудно следить всем разным читателям .:/
Рецензент: Янтарь — 24 августа 2016 г. Тема: Эта книга заслуживает лучших рассказчиков. Я рад, что нашел время, чтобы послушать. Некоторые из читателей были замечательными. Некоторые из них было больно слушать, и мне пришлось сохранить копию книги, чтобы самому прочитать некоторые главы. К счастью, это доступно и бесплатно. было бы хорошо переиздать некоторые из этих глав.
Рецензент: Габриэлла — 24 августа 2016 г. Тема: Отличная книга! Одна из моих любимых книг всех времен. По большей части мораль на 100% правильная! Большинство читателей хорошие, но некоторых трудно слушать.Спасибо за чтение этой книги! Прекрасный!
Рецензент: supercalifragilisticexpialidocious — 7 июля 2016 г. Тема: красивая книга Это самая красивая книга на свете!
Рецензент: G.R. — 21 марта 2016 г. Тема: Хорошая книга плохие читатели Некоторые читатели были действительно плохими, но книга была действительно хорошей.
Рецензент: G.R. — 19 марта 2016 г. Потрясающая книга !! Но некоторые плохие читатели.
Рецензент: фиолетовый — 22 февраля 2016 г. читатель морского берега был очень плохим
Рецензент: Элси Мэй — 2 декабря 2015 г. Тема: … Это самая УДИВИТЕЛЬНАЯ книга, нравится !!!
Рецензент: MC — 30 сентября 2015 г. Тема: ммм Я не думал, что это было так ужасно, это неплохо, но не очень хорошо Мне не нравились все разные читатели, и некоторые были слишком быстры, другие нет ‘t prounciate.
Рецензент: Ребакка — 6 августа 2015 г. Тема: в восторге! Это такая романтичная, милая, нежная и печальная история! Несмотря на то, что я не слушал ее (я читал ее на своем Kindle), я подумал, что это классная книга !! После того, как я прочитал эту книгу, я попытался ее послушать, но читатель мне не очень понравился!
Рецензент: Криста — 9 мая 2015 г. Тема: Мне это нравится ЛУЧШАЯ КНИГА КОГДА-ЛИБО !!!!!
Рецензент: Пользователь — 12 апреля 2015 г. Тема: Не очень хорошо Я очень любил эту книгу в детстве и был взволнован, когда ее прочитали.Я прочитал только первую пару глав. Я нашел чтение невыразительным и даже без нормальных перегибов пунктуации. Мне было трудно слушать слова, которые я так хорошо помнил, прочитанные таким образом. Тем не менее, я ценю усилия!
Рецензент: Янтарь — 2 марта 2015 г. Да, я согласен с PJ. Она не останавливается на пунктуацию и читает слишком быстро. Я даже не могу прочитать несколько первых глав.
Рецензент: Лев — 21 августа 2014 г. Тема: ОТЛИЧНО! Так здорово!
Рецензент: Пользователь — 16 августа 2014 г. Мне нравится книга, но переключение между читателями затрудняло отслеживание, а некоторых читателей было трудно понять.
Рецензент: Кейтлин — 12 августа 2014 г. Обычно я очень люблю слушать аудиокниги, но это было ужасно до конца. Для разных глав было около десяти разных читателей, некоторые из которых были хорошими, а некоторые просто ужасными. Эффект был очень резким и неприятным. Я понимаю, что читатели — добровольцы, но давайте, конечно, они могли бы заставить одного человека прочитать всю книгу!
Рецензент: Брианна — 24 апреля 2014 г. Я прочитал книгу, она мне очень нравится!
Рецензент: Брианна — 24 апреля 2014 г. Мне нравится эта книга.Я прочитал это дважды.
Рецензент: Лето — 2 ноября 2013 г. Тема: Понравилось Это была замечательная книга. Я любил читателей и книгу.
Рецензент: Пользователь — 31 октября 2013 г. Тема: Ужасно Это было так ужасно, и читатели были великолепны
Рецензент: Дженна — 15 октября 2013 г. Как можно жаловаться на бесплатное чтение! Это не профессиональная запись, и есть главы, которые читателям труднее понять, но в целом это отличная аудиокнига!
Рецензент: Манди — 10 октября 2013 г. Тема: скоростной ридер Извините, но не смог вникнуть в рассказ.Чтение пути к посту. Не доставляет удовольствия.
Рецензент: Пользователь — 2 сентября 2013 г. Я фанат Little Woman, и читатель отличный!
Рецензент: Мэри — 19 июня 2013 г. Тема: Так приятно читать! Фантастический голос для читателя и отличный рассказ !! один из лучших! снимаем шляпы.