«Маленькие женщины»: почему нужно прочитать культовый роман
«Маленькие женщины» американской писательницы Луизы Мэй Олкотт вышли в середине XIX века, в 1868 году, вскоре после окончания Гражданской войны между северными и южными штатами США. Эта книга – роман воспитания, семейные мемуары, сложная социальная хроника, а также один из первых образцов литературы young-adult, родоначальницей которой можно назвать Луизу Мэй Олкотт. До «Маленьких женщин» для юных читателей публиковали в основном сказки и аллегорические истории, в конце которых обязательно была мораль, а добро торжествовало над злом. Олкотт же написала реалистичный роман, который напрямую говорит с читателем о трудностях в жизни женщин.
Спустя 150 лет после первой публикации «Маленькие женщины» остаются актуальной книгой: роман экранизировали 14 раз, по нему ставили спектакли, мюзикл на Бродвее и даже оперу, существует музей книги, куклы, изображающих сестер Марч, и бесчисленное множество историй и романов, посвященных персонажам Олкотт. Последняя экранизация «Маленьких женщин», снятая Гретой Гервиг, с невероятным актерским составом (Сирша Ронан, Эмма Уотсон, Флоренс Пью, Лора Дерн, Мерил Стрип, Тимоти Шаламе и Луи Гаррель) претендует в этом году на премию «Оскар» за «Лучший фильм» и еще на 5 наград киноакадемии в других номинациях.
Роман Лиузы Мэй Олкотт был не только новаторским для своего времени, но и чрезвычайно откровенным: писательница довольно подробно описала жизнь своей семьи, сделав персонажами книги своих родителей, сестер и себя саму. Именно поэтому так важно разобраться, кем были самые близкие люди Луизы Мэй Олкотт и как они на нее повлияли, ведь без них «Маленькие женщины» никогда бы не появились на свет.
Взгляды родителей сильно повлияли на Луизу Мэй Олкотт
Родители писательницы Эймос Бронсон Олкотт и Эбби Мэй Олкотт. Источник: Orchard House, музей Луизы Мэй Олкотт
Эймос Бронсон Олкотт был известным в свое время писателем, членом клуба трансценденталистов, который создали и возглавили такие крупные американские писатели, как Генри Дэвид Торо и Ральф Уолдо Эмерсон.
Мать Луизы тоже не просто работала в Обществе помощи воинам во время Гражданской войны: вполне разделяя политические взгляды мужа, Эбби Мэй Олкотт была активной суфражисткой и аболиционисткой, то есть выступала за избирательное право для женщин и за освобождение рабов.
Луизу Мэй обучал дома отец, и его влияние на девочку было столь же велико, как велика была их дружба. Эймос поощрял склонность дочери к творчеству, именно поэтому писать и даже публиковаться она начала очень рано.
Жили Олкотты достаточно бедно. Иногда в детстве Луизе и ее сестрам было нечего есть, кроме хлеба, воды и яблок, собранных в саду. Философские идеалы Эймоса Бронсона Олкотта мешали ему найти работу. Будучи социалистом, он не хотел работать за деньги. Именно поэтому зарабатывать в семье приходилось женщинам: сначала матери, а потом и подросшим сестрам Олкотт.
Луиза Мэй Олкотт не хотела писать книгу для девочек
Роман «Маленькие женщины» мог никогда не появиться на свет, если бы Олкотт была более коммерчески успешным писателем. В начале карьеры она бралась абсолютно за любую работу – от готических рассказов, которые ей так нравилось сочинять, и кровавой беллетристики до воспоминаний о работе медсестрой во время Гражданской войны.
Впервые с идеей написать книгу для девочек к Олкотт обратился Томас Найлс, редактор в издательстве Roberts Brothers Publishing. Писательница сказала, что попробует что-то сочинить для него, однако на самом деле совсем не была заинтересована в написании книги для детей.
Когда Найс понял, что Олкотт просто тянет время, редактор решил пойти на хитрость: он предложил издательский контракт отцу писательницы, Эймосу Бронсону Олкотту. Хотя Олкотт был известным интеллектуалом и крупным мыслителем того времени, его работы никогда не пользовались большим успехом. Поэтому другой возможности опубликовать новую книгу у него могло уже и не появиться, так что Луиза поддалась уговорам редактора и начала работу над книгой для девочек.
Работа над «Маленькими женщинами» заняла всего 10 недель
Портрет Луизы Мэй Олкотт. Источник: George Healy
Луиза Мэй Олкотт начал писать роман в мае 1868 года. Она работала над ним день и ночь, забывая периодически поесть или поспать. 15 июля она поставила финальную точку в рукописи и отправила 402 страницы редактору. В сентябре, всего через четыре месяца после начала работы над книгой, «Маленькие женщины» были опубликованы. Несмотря на нежелание Олкотт писать подобный роман, он мгновенно стал бестселлером, сделав писательницу богатой и знаменитой женщиной.
Луиза Мэй Олкотт описала в романе себя
Во время работы над книгой Луизе Мэй Олкотт пришлось заново пережить самые страшные моменты своей жизни, ведь «Маленькие женщины» – невероятно автобиографический роман, описывающий историю ее семьи. Себя Олкотт тоже поместила внутрь книги. После публикации «Маленьких женщин» читатели без труда догадались, что Джо Марч – это альтер эго писательницы.
Как и Джо в романе, Олкотт с ранних лет мечтала о литературной карьере. Но сначала ей пришлось поработать компаньонкой и гувернанткой, чтобы оплатить накопившиеся счета. Ради небольшого заработка она бралась за любую, даже самую черную работу: устраивалась прислугой, швеей и прачкой. Еще будучи ребенком Олкотт хотела помочь семье вырваться из бедности, что стало возможным только благодаря «Маленьким женщинам».
Сестры писательницы стали прототипами Мег, Бет и Эми
Сестры Луизы Мэй Олкотт – Анна, Элизабет (Лиззи) и Мэй. Источник: Orchard House, музей Луизы Мэй Олкотт
Луиза Мэй Олкотт описала в романе не только собственную жизнь, но и рассказала истории своих сестер. Прототипом Мэг стала сестра Луизы домоседка Анна, которая влюбилась в своего мужа Джона Бриджа Пратта, выступая с ним в одном спектакле. Описание свадьбы Мэг в «Маленьких женщинах» предположительно основано на том, как проходила свадьба Анны и Джона.
Лиззи, ставшая прототипом для Бет, тоже тяжело болела: она заразилась скарлатиной в 1856 году. Хоть Лиззи и удалось тогда выздороветь, болезнь сильно ослабила ее. Через два года она умерла во сне. Как и Бет, Лиззи заразилась, когда ухаживала за больными детьми из бедной семьи, которой помогала ее мать.
Мэй, самая младшая из сестер Олкотт, стала прототипом и самой младшей из сестер Марч – Эми (в английском языке имена Amy и May – это анаграммы). Мэй изучала искусство в Европе и стала довольно известной художницей, но в конечном счете ее судьба оказалась гораздо более трагичной, чем судьба Эми в книге. В 1880 году Мэй умерла в Париже, успев незадолго до смерти отправив свою новорожденную дочь Лулу на воспитание к своей знаменитой и разбогатевшей сестре Луизе.
У книги должна была быть другая концовка?
Судьба Эми – не единственное различие между реальной жизнью семьи Олкотт и событиями в книге. Луиза, в отличие от своего литературного альтер эго Джо Марч, так никогда и не вышла замуж. Она любила повторять: «Я предпочитаю оставаться старой девой, зато быть свободной и самой управлять моим каноэ».
Для многих читателей главной интригой книги становятся отношения между Джо и ее очаровательным соседом Лори. Согласится ли Джо выйти за него замуж? Олкотт надеялась, что Джо, как и она сама, останется «старой девой». Но ее редактор и поклонники «Маленьких женщин», которых с каждым днем становилось все больше, считали, что все сестры непременно должны выйти замуж в конце книги. Олкотт пошла на поводу у этих просьб, но судьбы Джо и Лори сложились совсем не так, как того ожидали читатели…
Кто был прототипом Лори?
Джо Марч (Сирша Ронан) и Лори (Тимоти Шаламе). Источник: Кинопоиск
С первой публикации книги читатели гадали: раз писательница поместила в роман своих сестер и себя, то кто же из ее знакомых мог быть прототипом Лори? Скорее всего, им был польский музыкант Ладислас Вишневски, которого Олкотт называла «Ледди». Согласно биографу писательницы Хэрриет Рейс, между Луизой и Ладисласом вспыхнули чувства, предположительно они даже провели две недели вдвоем в Париже.
Что на самом деле было между писательницей и музыкантом остается тайной: Олкотт уничтожила кусок своего дневника, относившийся ко времени предполагаемого романа. Однако по одной из версий именно Вишневски стал прототипом Лори. Недаром прозвище «Ледди», которое ему дала Олкотт, так похоже на прозвище «Тедди», которое Лори получил от Джо Марч.
Джо Марч – первая феминистка в литературе?
Помимо писательской карьеры, Луиза Мэй Олкотт, как и ее мать, была активной суфражисткой и даже стала первой женщиной, зарегистрировавшейся для участия в выборах в городские органы управления в Конкорде, штат Массачусетс. Возможно, именно поэтому Джо Марч, так похожая на саму Олкотт, стала одной из первых феминисток в литературе.
Джо – взрывная, амбициозная, независимая, нарушающая традиции, нетерпеливая, преданная своему делу и гордящаяся своей способностью самостоятельно зарабатывать – стала образцом и вдохновением для многих поколений девочек и женщин во всем мире. Со страниц книги Джо обращалась к бунтарям и вольнодумцам, а ее страсть к творчеству давала надежду начинающим писателям. Зарождающийся в Джо феминизм восхищал читателей тем, как она бросает вызов общественным нормам.
Многие известные женщины признавались, что Джо стала для них настоящем примером и вдохновением: среди них Хиллари Клинтон, Гретруда Стайн, Джоан Роулинг, Симона де Бувуар, Джумпа Лахири, Маргарет Этвуд, Дорис Лессинг, Зэди Смит, Стефани Майер, Энид Блайтон и Патти Смит.
Однако «Маленькие женщины» – это книга не только для девочек. В любви к роману признавались, например, Редьярд Киплинг и Теодор Рузвельт, которого современники считали образцом мужественности. 25-й президент США говорил, что, «рискуя показаться женоподобным, он все равно преклоняется перед «Маленькими женщинами»».
«Маленькие женщины» — трудовая пастораль Луизы Мэй Олкотт
В российский прокат вышел фильм Греты Гервиг «Маленькие женщины», претендующий на шесть премий «Оскар». Александра Баженова-Сорокина — о том, почему книга, которая легла в основу этой ленты, вновь стала актуальной в наши дни.
Если для советских читателей и читательниц главным американским романом о XIX веке стал «Унесенные ветром», то для многих поколений американок начиная с публикации первой части романа в 1868 году такой абсолютной классикой стала именно история семьи Марч, история жизни северян во время Гражданской войне в США. Вторая часть книги, изначально названная «Хорошие жены», появилась совсем скоро, так как Олкотт отдала рукопись издательству в канун Нового года, через три месяца после публикации первого тома, который разошелся невероятно быстро. Уже давно две части обычно печатаются под одной обложкой как единое повествование из 47 глав под общим названием «Маленькие женщины».
Книга, которую издательство заказало молодой писательнице, была «для девочек» и показала себя как редкий пример так называемой переходной литературы (crossover literature), которая одинаково интересна читателям разного возраста (к таким книгам обычно относят цикл о Муми-троллях Туве Янссон, «Властелина колец» Толкина, поттеровскую эпопею Дж. К. Роулинг). В случае с «Маленькими женщинами» особенно удивительно влияние книги об истории взросления четырех сестер как вариант нестандартного повествования о женщинах. Недаром в ней нашли нечто важное столь разные люди, как Г. К. Честертон, Маргарет Этвуд и Дж. К. Роулинг.
Во-первых, история Мэг, Джо, Бет и Эйми Марч — это история о четырех очень разных по характеру девушках, и судьба каждой из них складывается именно исходя из характера. В детстве сестры играют в пилигримов и читают «Путь паломника» Джона Беньяна, и жизнь их постепенно расстилается перед ними в виде намеченных целей, которые в итоге будут достигнуты. Каждая из них хочет разного и каждая получает то, что было для нее самым важным: Мэг создает новую семью, новый дом, Джо добивается самостоятельности, учится зарабатывать деньги, постепенно начинает реализовываться как писательница, а затем хоть и находит мужа (что в ее планы никогда не входило), но совсем не такого, которого ей прочили семья и читатели книги. Бет, наиболее неземная, близкая к святости и мечтавшая лишь всегда быть рядом с родными, проходит свой путь до конца и остается в сердцах всех, кто ее знал. Эйми видит мир, понимает, что не станет великой художницей, но продолжает совершенствоваться в том, что любит, продолжает рисовать, а также выбирается из бедности и выходит замуж за мужчину, которого ценила больше остальных сестер. Несмотря на классическую проблему «кто на ком женится», в большом романе Олкотт практически нет твистов, все события заботливо предсказываются писательницей за несколько глав до развязки той или иной ситуации — речь ли о болезни Бет или о замужестве Эйми. События идут своим чередом, и с самого начала чувствуется, что они будут следовать как будто по единственно возможному пути, который, при всей своей несправедливости в некоторых случаях, словно является наиболее благим. Смысл не в том, что будет с героинями, а в том, что все, что с ними происходит, делает их мудрее и сильнее, укрепляет их любовь друг к другу, делает их взросление и покидание семейного гнезда не трагедией, но счастливым продолжением жизни.
Возможно, во многом это связано с глубокой автобиографичностью написанной Олкотт книги, ведь «Маленькие женщины» — это идеализированная версия истории ее семьи и ее взросления. Олкотт выросла в очень бедной, но образованной семье и была одной из четырех сестер, каждая из которых прекрасно угадывается в героинях: судьба Бет также повторяет судьбу любимой сестры Луизы Мэй, Элизабет, на похоронах которой в 1858 году присутствовали ближайшие друзья семьи, среди которых — Ральф Уолдо Эмерсон и Генри Дэвид Торо. Родители Олкотт были трансценденталистами, аболиционистами и в 1847 году составляли часть знаменитой Подземной железной дороги помощи беглым рабам. Многие друзья семьи помогали Олкоттам выжить в самые тяжелые годы, и, хотя только младшая из сестер Олкотт получила возможность закончить школу, так как семья постоянно переезжала, а дочери рано стали работать нянями, сиделками, компаньонками, чтобы сводить концы с концами, трансценденталистский кружок активно участвовал в образовании Луизы Мэй, ее учили в частности сами Эмерсон и Торо, а также Натаниэль Готорн, Маргарет Фуллер и Джулия Уорд Холл. Поэтому главным вымыслом в книге «Маленькие женщины» стал дом — опора и радость сестер Марч. Отец Олкотт — преподаватель, философ и писатель Амос Бронсон Олкотт также сильно отличается от отца семейства Марч, который почти не появляется на страницах книги, так как всю первую часть служит на войне, а во второй занят другими делами. В жизни самой Олкотт отец играл огромную роль и постоянно присутствовал, в том числе как деспотичный тяжелый человек, раздавленный множественными неудачами и финансовый несостоятельностью. Идеализированной версией его кажется будущий муж Джо, профессор Баэр (об их совместной жизни и школе для мальчиков Олкотт написала два продолжения книги: «Маленькие мужчины» и «Мальчики Джо»). Образ Джо она списала с себя — эта талантливая, сильная, при этом вспыльчивая и порой невыносимая девушка совершенно не походила ни на один из образцов женского поведения того времени, она не была ни послушной и добродетельной, ни роковой женщиной, она до конца второй книги была уверена, что не сможет полюбить мужчину, при этом жила интересной полной жизнью.
Нахождение партнера было необходимо для того, чтобы книгу Олкотт приняли: для читателей, критиков и просто для литературных конвенций 1860-х годов женитьба была необходима как логическое завершение истории о молодой женщине. Тем временем сама Олкотт замуж так и не вышла, более того, в интервью Луизе Чэндлер Молтон она признавалась: «Я почти уверена, что я — мужчина, по безумной прихоти природы попавший в тело женщины… потому что я множество раз влюблялась в прекрасных девушек и ни разу ни хоть сколечка — в мужчину» (I am more than half-persuaded that I am a man’s soul put by some freak of nature into a woman’s body. … because I have fallen in love with so many pretty girls and never once the least bit with any man). Есть сведения о том, что в Европе Луиза Мэй пережила короткий роман с польским юношей, который стал прототипом Лорри, но все заметки, которые она писала об этих отношениях, она в последние годы жизни вычеркнула. Таким образом, в «Маленьких женщинах» сама Олкотт и все ее близкие как будто получили тот мир, который заслуживали, и достигли того, чего от них ждали другие люди.
Однако, если бы «Маленькие женщины» просто были красивой фантазией, основанной на автобиографии писательницы, вряд ли они вызвали бы такой же уровень отклика и стали классикой. На самом деле, книга Олкотт не читается как сказка или любовный роман, это как раз классическое реалистическое произведение, в котором есть место болезням, бедности, классовым различиям и, хоть и косвенно, проблемам женской эмансипации, а еще — живому языку, часто с детскими неправильностями и придуманными семейными словами, и сложному внутреннему миру героев. Но самое главное — это реалистический роман о женском быте: вместо шикарных или бедных обедов здесь есть приготовление пищи, сгоревшая или остывшая еда, покупка еды и подсчет денег; вместо великолепных нарядов — мнущиеся, рвущиеся и пачкающиеся ткани, стирка и штопанье носков. Все то, что составляет домашний уют или прекрасный вид девушки на балу, многократно описанное великими и не очень реалистами девятнадцатого века, у Олкотт из чего-то само собой разумеющегося превращается как будто в недолговечный продукт постоянного труда, который в «Маленьких женщинах» и видим. Причем писательница пишет о труде не как о чем-то постыдном, унизительном или мучительном, а как об обязательной составляющей жизни, которая делает человека лучше. И вот в этом отношении к труду кроется удивительный феномен «Маленьких женщин» как пасторали, в которой герои не отдыхают, но реализуются в творчестве и в труде.
Классическая пастораль ассоциируется у нас с пастухами и пастушками на лоне природы, и вроде бы с этим роман Олкотт никак перепутать нельзя. Ее героини постоянно находятся в движении, постоянно заняты делом. Однако природа играет в книге важную роль, даже когда речь идет о снеге, дожде или солнце, заглядывающем за занавеску. Прогулки на свежем воздухе невероятно важны для героинь; цветы, горы, море, лес — вся природа у Олкотт не выглядит задником для событий, потому что герои живут вместе с ней, рисуют ее, описывают друг другу. Все четыре сестры Марч обладают редким даром находиться в настоящем моменте и чувствовать его. Недаром последняя глава романа называется самым пасторальным из возможных названий — «Урожай». Но дело, конечно, не в этом, а в том, что место событий в мире Олкотт занимает то, что составляет основу пасторали, — диалог. Герои познают себя, друг друга и жизнь в бесконечных разговорах. Все самое важное решается в беседе или в переписке, даже не в дневнике или заметке. И что еще важнее — герои «Маленьких женщин» умеют слышать друг друга, правильно понимать сказанное и меняться под его влиянием. Один из нежнейших образов в книге — Марми, любящая мать семейства, которая при всей бедности понимает, что девочки должны стать независимыми и счастливыми, а не богатыми и замужними, когда вырастут, — это первый медиатор, помогающий дочерям словом, утешающий, обучающий, поддерживающий. Она не наставляет, но рассказывает о самой себе и через свой опыт помогает детям увидеть их собственные конфликты и проблемы. Так один из важнейших для Джо разговор с матерью о гневе выглядит совсем непривычно для назидательной беседы, так как мать в нем абсолютно искренне и говорит с дочерью на равных:
«— Ты, мама? Но ты никогда не сердишься! — От удивления Джо на мгновение забыла об угрызениях совести.
— Я стараюсь исправить свой характер вот уже сорок лет, но все, чему я научилась, — это владеть собой. Я раздражаюсь почти каждый день, Джо, но я научилась не показывать этого и все еще надеюсь научиться не испытывать самих нехороших чувств, хотя, возможно, для этого мне потребуется еще сорок лет.» (Перевод М.Батищевой).
А чем старше становятся девочки, тем легче им удается выразить себя в слове и принять то, что им говорят другие. В пасторали философское измерение значительно важнее места и времени, которые нужны собственно для создания замкнутого пространства, где смыслы разговоров не растворяются в суете обычной жизни или приключений. У Олкотт центр мира — это дом семейства Марч и его окрестности, достаточно герметичные для того, чтобы впускать только действительно важных людей, — своеобразный Ноев ковчег. Работа здесь оказывается не суетой, не обыденностью, а неким упражнением в дзене — путем паломниц, которые ищут не выгодных партий и устройства в жизни, но духовной полноты, любви и внутреннего совершенства.
Для кого-то история Олкотт стала поворотным моментом, чтобы осознать, что женщина может быть не только хорошей домохозяйкой и красивым фасадом; кого-то книга разочаровала недостаточной романтичностью или, наоборот, недокрученным уходом от типичной романтики — ведь это по-прежнему история семьи и о семейных ценностях. Но то, что она стала одной из главных в жизни множества молодых женщин и остается такой на протяжении уже полутора веков, показывает, насколько для нас по-прежнему важно увидеть мир глазами женщины не только как социального или политического субъекта, но и как человека в духовном поиске.
«Маленькие женщины» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Луизы Мэй Олкотт, рейтинг книги — MyBook.
《… пока дети могут оставаться детьми, пусть остаются. Взрослыми они успеют стать всегда.》
«Маленькие женщины» и «Юные жёны»
Автор: Луиза Мэй Олкотт
Жанр: Роман
«Маленькие женщины «
Оценка:10/10
•
Самое невероятное в этой книге это дружба четырёх любящих друг друга сестёр. Девочки очень разные, но не смотря на это они преодолевают все трудности вместе, поддерживают друг друга в любой ситуации.
•
Четыре сестры- четыре истории:
Маргарет — старшая из сестёр Марч, женственная, романтичная и скромная девушка. Мег всегда послушна и скромна, её очень заботит собственная репутация и репутация семьи. Ей чуждо тщеславие, но она стесняется своей бедности, завидует красивым платьям и дорогим украшениям подруг, её тянет к красивой жизни.
Джозефина- взбалмошная, настоящий мальчик-сорванец в юбке. Ей тесно в рамках стереотипного поведения обычной девушки. Главной ее страстью является литература, и она мечтает стать известной писательницей. Из-за своей вспыльчивости и прямолинейности она часто попадает в неприятные ситуации.
Элизабет- тихая и послушная девочка. Крайне робкая и застенчивая, с трудом сходится с людьми. Это сущий ангел, посетивший землю и ничего на ней не принявший, кроме человеческого образа. Страстно обожает музыку (и котят).
Эми- обладает миловидной внешностью, воспитана, и при этом хитра. Тщеславна и обидчива, эгоистична и капризна, только воспитание и привитые в семье духовные ценности сдерживают её. Разозлившись, она совершает нечестные и порой жестокие поступки. Однако, в процессе взросления Эми становится более скромной, доброй и тактичной.
•
В этом романе в семействе Марч мы увидим, как взрослеют четыре сёстры , как каждая из них проходит свой непростой путь на котором им помогает их любящая мама (в книге содержится много мудрых изречений и наставлений от миссис Марч). Этот роман уютный, тёплый, добрый и очень трогательный. Здесь можно выбрать одну сестру которой будешь симпатизировать и наблюдать на протяжении всей книги, радоваться и переживать вместе с ней. Я считаю эту книгу должен прочитать каждый ребёнок именно в подростковом возрасте.
«Юные жёны»
Оценка: в любимые
•
Второй роман «Юные жёны» является продолжением «Маленьких женщин».
В отличие от «Маленьких женщин» этот роман более тягучий, неторопливый, но несмотря на это книга читается взахлёб. Здесь мы уже не встретим девушек хулиганок, главные героини превратились в элегантных леди.
В этой части можно встретить: поиск себя, печали и разочарования, радости замужества, начало материнства, поиск второй половинки…
Я влюбилась в этот роман, он мне понравился даже больше «Маленьких женщин». Меня БЕЗУМНО порадовал финал романа. К сожалению история сестёр Марч на этой книге заканчивается….
•
Экранизации:
Я смотрела экранизацию «Маленьких женщин» и новую (2019) и старую (1994).
И могу с лёгкостью сказать, что старая лучше. В старой ощущалась атмосфера романа, актрисы сыгравшие сестёр Марч были больше похожи на героинь из книги и миссис Марч показали более мудрой и умной женщиной.
Новая экранизация мне показалась более красочной, а так же актёр сыгравший Лори больше попал в образ героя книги.
Моей ошибкой было посмотреть сначала фильм (2019), а потом уже прочитать книгу. Я хотела представить сама себе персонажей из книги, но неудачные образы из фильма, никак не выходили из моей головы!
Вообщем чудесный роман, который понравится и детям и взрослым
Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины»
«Здесь нет воображения, нет ни порядка, ни системы, ни последовательности, ни результатов; здесь нет жизненности, достоверности, интригующих и захватывающих эпизодов; герои описаны сумбурно и всеми своими поступками и речами доказывают, что они вовсе не те люди, какими автор желает их представить; юмор напыщенный, а пафос комичный, диалоги… неописуемы, любовные сцены тоншотворны, язык вопиющее преступление» (с) Марк Твен.
Вообще-то Марк Твен писал это о романе Феримора Купера «Зверобой», но в целом тоже самое можно сказать и о «Маленьких женщинах».
В чём-то этот роман напоминает мне недоброй памяти «Маленького лорда Фаунтлероя» Элизы Бёрнетт. Не в плане сюжета, а излишним морализмом и назидательностью которыми пропитаны эти книги. Правда в отличие от Идеального Мальчика, лишённого всяческих недостатков и являющегося ангелом воплоти, героини произведения Олкотт способны испытывать не только положительные, но и отрицательные эмоции. Собственно, борьба четырёх сестёр со своими недостатками занимает центральное место в романе.
То, что героини «Маленьких женщин» способны испытывать гнев, злость, обиду – это хорошо, это значит, что Олкотт (в отличие о Бёрнетт) создавая своих положительных героинь не стала доводить дело до маразма. Но лично я не могу сказать, что образы сестёр удались. На мой взгляд, они просто лишены индивидуальности и главное различие между героинями заключается в их именах. Все они добрые, милые, набожные девочки, которые крепко дружат между собой и любят свою маму. Иногда демон гордыни или зависти испытывает их души на прочность, но благодаря любящей маме, поддержке сестёр и друзей семьи девочки преодолеют соблазны и маленькие пилигримы вновь двинутся к своей заветной цели. В общем «молись, постись и слушай радио «Радонеж» (с) это как раз про эту книгу.
А чего стоят ужасные и напыщенные речи, которыми изъясняются герои романа! Вот так мать поучает свою дочь, которую наказал учитель за нарушение школьных правил:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
– Я не избрала бы такой способ для исправления твоих недостатков, – ответила мать, – но я не уверена, что наказание не принесло тебе большей пользы, чем более мягкий подход. Ты становишься слишком самодовольной, дорогая моя, и пора бы тебе подумать о том, как исправиться. У тебя немало способностей и достоинств, но нет нужды выставлять их напоказ, ибо тщеславие портит даже прекраснейшего из гениев. Опасность, что подлинный талант или добродетель долго останутся незамеченными, невелика, но даже если это и случается, сознание того, что человек обладает ими, вполне может его удовлетворить, а самое большое очарование любого одаренного человека в его скромности.
И вот в таком стиле написаны все триста страниц романа. Особенно ужасны главы посвящённые выпуску самодельной газеты и письмам сестёр к матери, которая уехала в Вашингтон ухаживать за заболевшим мужем. Читать этот невыразимо занудный и слащавый поток сознания было практически невозможно. Что же, пролетают века, возникают и рушатся империи, меняются фасоны и длина платьев, а графоманы пишут столь же плохо, что и раньше.
Кроме литературных недостатков в виде картонных героев и отвратительно-приторного стиля, которым написано произведение, «Маленькие женщины» не понравились мне ещё вот по какой причине: дело в том, что меня на протяжении всего романа постоянно раздражали жалобы героинь на свою бедность. Дескать, отец семейства ушёл добровольцем на войну оставив жену и четырёх дочерей в стеснённом положении. Правда мне не очень понятно, в чём выражается эта самая стеснённость в средствах. Дом с садом в приличном районе города, служанка, посещение театра и балов, сто долларов в заначке у одной из сестёр – на мой взгляд всё это в условиях гражданской войны сложно назвать признаками бедности. Я вот думаю: а что бы на все эти жалобы героинь сказали безымянные ирландские мальчишки, подбиравшие цукаты, которые младшая из сестёр по приказу учителя выбрасывала из окна школы? И вообще, учитывая тот факт, что роман был написан через три года после окончания тяжёлого и затяжного конфликта между Севером и Югом очень интересно, что об этой «бедности» думали современники Олкотт?
Те, кто читает мой отзыв могут сказать, что я слишком строг. Мол, книга рассчитана на маленьких девочек, а не на взрослых дяденек и что с момента написания прошло полтора века. Всё это так, но вот парадокс: несколько лет назад, когда я читал «Аню из Зелёных Мезонинов» Люси Мод Монтгомери мне не мешали ни пол, ни возраст, ни прошедшие с момента выхода романа сто лет, ни абсолютно разный культурный багаж по сравнению с читательской аудиторий этого романа. А всё дело в то, что Аня Ширли получилась живой и интересной личностью, а вот сёстры семейства Марч – лишь неудачными картонными персонажами.
Итог: плохо. «Слащавость», «морализаторство», «назидательность» – пожалуй, именно этими тремя словами я бы охарактеризовал данный роман. Ко всему прочему книга морально устарела и вряд ли её можно использовать для воспитания подрастающего поколения. Ну а раз произведение не может исполнять свою основную функцию (ведь именно для воспитания, а не для развлечения была написана эта книга), то оно превращаются в забавный культурный артефакт, по которому можно судить об уровне детской литературы второй половины XIX века. И знаете что? Глядя на этот роман, который почитался одним из лучших в своей литературной нише, я не завидую тогдашним детям. Остаётся только поблагодарить писателей века XX, которые подарили юным читателям множество шедевров, избавив их от чтения «Маленьких женщин» или «Маленького лорда».
Рецензия на «Маленьких женщин» Греты Гервиг — авторши «Леди Берд»
«Газета.Ru» продолжает цикл материалов о номинантах на «Оскар» в главной категории. По случаю выхода в российский прокат «Маленьких женщин» Греты Гервиг (с 30 января) кинокритик Павел Воронков рассказывает о свежей экранизации романа Луизы Мэй Олкотт, вспоминает дебют постановщицы «Леди Берд», а также объясняет, почему ее новый фильм заслуживает награду Американской киноакадемии.
Этот материал — часть цикла о номинантах на премию «Оскар-2020» в категории «Лучший фильм». До этого мы уже писали о «Паразитах» Пон Чжун Хо, «Ирландце» Мартина Скорсезе, «Джокере» Тодда Филлипса, «Ford против Ferrari» Джеймса Мэнголда и «Однажды в… Голливуде» Квентина Тарантино.
В России второй год подряд душеполезное рождественское кино добирается до больших экранов с существенной запинкой — в конце января, когда остатки праздничного настроения уже переварены будничной рутиной. В 2018-м такая участь постигла «Зеленую книгу» Питера Фаррелли, тогда еще только номинированную на «Оскар». После раздачи золотых статуэток интерес к ней закономерно подскочил: на шестой уикенд проката сборы трагикомедии про роуд-трип черного джазмена и его белого водителя выросли на 13%, в следующие фильм взял еще столько же (поразительный случай). В итоге «Зеленая книга» неожиданно стала самым кассовым победителем «Оскара» в России.
Теперь сюжет повторяется с «Маленькими женщинами» — второй полнометражной картиной американки Греты Гервиг. Три года назад ее дебютная «Леди Берд» тоже оказалась среди кандидатов на «Оскар» за лучший фильм, но была очевидным аутсайдером гонки. Всего лента получила пять номинаций — в том числе режиссерскую: Гервиг была пятой женщиной в истории, которая претендовала на этот приз, однако второй его обладательницей так и не стала. Кэтрин Бигелоу десять лет остается единственной «оскароносной» постановщицей — за посвященного мужчинам «Повелителя бури». Уже сейчас известно, что в 2020-м лучшим режиссером станет не режиссерша: большинство академиков проигнорировало работу Гервиг, Селин Сьямма («Портрет девушки в огне»), Лулу Ванг («Прощание»), Альмы Харель («Лапочка»), Джоанны Хогг («Сувенир») и Мариэль Хеллер («Прекрасный день по соседству»).
close
100%
Кадр из фильма «Маленькие женщины» (2019)
Columbia Pictures Corporation
«Маленькие женщины» представлены в шести номинациях: лучший фильм, актрисы первого и второго плана (Сирша Ронан и Флоренс Пью), адаптированный сценарий (сама Гервиг), саундтрек (Александр Деспла) и дизайн костюмов (Жаклин Дюрран, одевавшая героев «Анны Карениной», «Темных времен» и «1917»). Серьезные шансы у ленты есть только в сценарной категории — и, возможно, в костюмной.
С другой стороны, нельзя забывать о потенциале «темной лошадки» сезона: маловероятно, но если голоса академиков размажутся между условными фаворитами — «1917», «Ирландцем», «Джокером», «Паразитами» и «Однажды в… Голливуде», — «Маленькие женщины» смогут выгрызть себе необходимые проценты. На победу «Зеленой книги» в прошлом году тоже никто особенно не рассчитывал, по всем прогнозам лидировала «Рома» Альфонсо Куарона, а Фаррелли, как и Гервиг, не был номинирован на режиссуру. После вердиктов профессиональных гильдий многие ставят на военную драму «1917», которая стартовала в ограниченном прокате одновременно с картиной Гервиг — на католическое Рождество.
close
100%
Кадр из фильма «Маленькие женщины» (2019)
Columbia Pictures Corporation
Хотя лента Мендеса — кино во всех смыслах выдающееся, на актуальность оно явно не претендует. Экранизация феминистского романа XIX столетия в исполнении одной из важнейших постановщиц современности — уже другое дело. Главных героинь обоих фильмов Гервиг (помимо стремления переехать в Нью-Йорк и Сирши Ронан) объединяют сложности с самореализацией внутри существующей архаичной системы — будь то католическая школа начала нулевых или север США конца XIX века. К счастью, в мирке Гервиг женщины — современные «всеамериканские девчонки» («all-American girls»), чей образ впервые возник как раз у Луизы Мэй Олкотт, — всегда выходят из ситуации победительницами. Сегодня, когда журнал Time называет Грету Тунберг человеком года, Билли Айлиш собирает все «Грэмми», а одним из первых лиц гражданского протеста становится Ольга Мисик, эти героини врываются на передовую. Если миссия Академии состоит в том, чтобы отмечать кино не только хорошее, но и важное, улавливающее цайтгайст, лучшим фильмом в 2020-м нужно назвать именно «Маленьких женщин».
Гервиг пришла в проект в 2016-м в качестве сценаристки, но после успеха «Леди Берд» заняла и режиссерское кресло. Такая кадровая конфигурация оказалась стопроцентным попаданием в материал для постановщицы, которая избавилась от ассоциаций со своим партнером Ноа Баубмахом и обрела собственный голос. В этом году они оба претендуют на «Оскар» — и, возможно, спорят, у кого Лора Дерн сыграла лучше.
Микрокосм ее работ неразрывно связан с семьей (как правило, находящейся в тяжелом финансовом положении) и родным домом. Сценарий ленты, которая в итоге превратилась в «Леди Берд», изначально назывался «Матери и дочери» — такой заголовок вполне подошел бы и «Маленьким женщинам». О хрупкости внутреннего умиротворения то и дело напоминают внешние ужасы войны — Гражданской или Иракской.
close
100%
Кадр из фильма «Маленькие женщины» (2019)
Columbia Pictures Corporation
Фильмы Гервиг так или иначе посвящены формам и природе любви, но это чувство показывается сквозь нетипичную оптику. В дебюте она рассматривала ее как внимание — во всяком случае, любовь там определялась именно вниманием и его количеством: чрезмерность матери была столь же токсична, как нигилизм и отрешенность дочери. В «Маленьких женщинах» любовь принимает обличие воспоминаний. Это первая экранизация романа Олкотт, которая отважилась поиграться с хронологией, причем полагаясь на вторую часть книги, где сестры Марч уже перестали быть детьми. Холодное, отливающее серо-голубым настоящее регулярно перемежается флешбеками семилетней давности. Человеческой памяти свойственно со временем приукрашать свое содержимое, поэтому эти фрагменты картины выдержаны в теплых, желто-оранжевых тонах. Свой дебют постановщица снимала на цифру, а затем стилизовала картинку под фотографии позапрошлого десятилетия. Вторую картину — с подачи Стивена Спилберга — она снимала уже на пленку, что позволило придать предметному миру нужный уровень тактильности.
Такая структура повествования позволяет отыскивать в сегодняшней и вчерашней жизни «маленьких женщин» неожиданные рифмы и лейтмотивы. Еще именно у Гервиг фокус не зацикливается на фигуре Джо, в которой Олкотт описывала себя. Остальные три сестры — Мег, Бет и Эми — из простоватых характерных персонажей эволюционируют в живых людей с собственными историями. Благодаря этому традиционный для «Маленьких женщин» мощный каст впервые оказывается полностью оправдан. В свое время героинь и героев Олкотт играли Кэтрин Хепберн, Джоан Беннетт, Джин Паркер, Элизабет Тейлор, Вайнона Райдер, Кирстен Данст и Кристиан Бейл, но за редким исключением они оставались просто громкими именами на афише. На этот раз Ронан, Эмме Уотсон, Флоренс Пью, Лоре Дерн, Тимоти Шаламе — и даже Мерил Стрип с крохотной, но важной ролью — дышится заметно легче и свободней.
close
100%
«Маленькие женщины» («Little Women»), Грета Гервиг
Columbia Pictures Corporation
При имеющихся недостатках все ключевые адаптации книги в той или иной степени фиксировали свое время. Лента 1933 года говорила о Великой депрессии. 1949-го — о последствиях Второй мировой. В 1994-м «Маленькие женщины» прошли под лозунгом «герл-пауэр» и воспитали целое поколение (по словам комедиантки Жаклин Новак, она «основала всю свою манеру поведения с мальчиками на одном жесте с чайником» оттуда).
Олкотт была вынуждена прятать прогрессивные по тем временам взгляды между строк — иначе ее труд, скорее всего, попросту бы не напечатали. В предыдущей экранизации эту субстанцию впервые попробовали извлечь и выдвинуть на первый план. Гервиг в определенной степени следует тому же вектору, но продвигается дальше и глубже, помещая произведение о четырех разных судьбах четырех разных девушек в контекст уже интерсекционального феминизма.
close
100%
Кадр из фильма «Маленькие женщины» (2019)
Columbia Pictures Corporation
Она внедряет в Джо еще больше самой писательницы, акцентируя внимание на ее взаимоотношениях с самодурствующим издателем, а в конечном итоге делает это очень личной историей. Кинематографистка признавалась, что ей в жизни случалось идти на компромиссы со студиями — находить ту середину, которая учтет пожелания боссов, обеспечит ей заработок и позволит ей жить с самой собой. Оттого и финал ленты, продиктованный требованиями 150-летней давности (главная героиня не может не выйти замуж), ощущается так неоднозначно: вроде и радостно, и грустно, и в некоторой степени иронично (сама писательница прожила счастливую жизнь без брака). При этом Гервиг не нарушает идиллический уют оригинального романа, контрастирующий с реальным детством Олкотт, а наоборот — с трепетом его воспроизводит. Примерно так же она сама сочиняла «Леди Берд», которая во многом основана на ее подростковых воспоминаниях, но все же только кажется автобиографичной.
«Маленькие женщины» Греты Гервиг — именно та адаптация, какой все это время заслуживал роман Олкотт, и она, хочется верить, получит должное признание — пусть не на премиях, но хотя бы среди зрителей. Остается дождаться, когда подрастут те девушки, которые переймут манеру общения с мальчиками уже отсюда. Им, конечно, тоже будет что сказать — и вчитать свои смыслы в непростые судьбы сестер Марч: писательницы, актрисы, художницы и музыкантки.
В России церемонию вручения премии «Оскар» в прямом эфире покажет онлайн-кинотеатр Okko. Трансляция начнется 10 февраля в 04:00 по московскому времени.
5 интересных фактов о новой экранизации «Маленьких женщин»
Новая экранизация книги «Маленькие женщины» стала одним из самых ожидаемых фильмов года – не в последнюю очередь благодаря не просто звёздному, а суперзвёздному актёрскому составу. Вот несколько фактов о фильме, который выйдет в России уже этот четверг, 30 января.
Факт 1. Роман Луизы Мэй Олкотт, опубликованный в двух частях между 1868 и 1869 годом, повествует о жизни четырёх непохожих друг на друга сестёр Марч. Их взросление приходится на период Гражданской войны в США. Сёстры растут, ссорятся, влюбляются, ищут себя и ответы на сложные моральные вопросы. Книга сразу приобрела широкую известность и коммерческий успех. Луиза Мэй Олкотт написала несколько продолжений истории.
Факт 2. У книги «Маленькие женщины» почти десяток экранизаций, включая даже аниме-сериал 1980-х. Одна из канонических – кинокартина 1933 года, где Джо играет Кэтрин Хепберн. Более знаменит сегодня фильм 1994-го, в котором эта роль досталась юной и прелестной Вайноне Райдер.
Факт 3. В «Маленьких жещинах» 2019 года сестёр играют Сирша Ронан (Джо), Эмма Уотсон (Мэг), Флоренс Пью (Эми) и Элайза Сканлен (Бет) – этих девушек даже как-то неловко называть восходящими звёздами: несмотря на молодой возраст, все они – состоявшиеся актрисы. Их поддерживает игра таких выдающихся голливудских гранд-дам, как Мэрил Стрип и Лора Дерн. Теодора – Лори – Лоренса играет Тимоти Шаламе, который в 2018 году, в возрасте 22 лет, чуть было не взял «Оскар» за роль в фильме «Назови меня своим именем».
Факт 4. Режиссёр новой экранизации – Грета Гервиг. Изначально планировалось, что она лишь адаптирует сценарий, но затем, после успеха её фильма «Леди Бёрд», в котором, кстати, тоже заняты Сирша Ронан и Тимоти Шаламе, Гервиг отдали фильм полностью. «Леди Бёрд» она сняла по собственному сценарию и была дважды номинирована на «Оскар» – как режиссёр и как сценарист.
Факт 5. У «Маленьких женщин» 6 номинаций на «Оскар-2020» в следующих категориях: лучший фильм, лучшая женская роль (Сирша Ронан), лучшая женская роль второго плана (Флоренс Пью), лучший адаптированный сценарий, лучшие костюмы, лучший саундтрек.
С нетерпением ждём премьеры!
«Маленькие женщины» Греты Гервиг — фильм про детство, ставшее литературой
«Однажды мы все вырастем, Мэг… Неужели детство закончилось?»
— переглядываются девочки Марч, и кажется, что для Греты Гервиг в старом, многократно адаптированном для всех утюгов тексте важнее различие между взрослыми и детьми, чем пропасть между дамой и джентльменом. Гервиг находит в романе Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины», который называют «протофеминистским», относительно новые сюжеты. И очень личные. Один из них тот же, что и в «Милой Фрэнсис», и в «Леди Бёрд» — быть собой, опираться на себя, выбирать творчество и следовать своему дару, художественному идеалу, даже если вначале свой путь означает бедность и одиночество.
Другой сюжет — быть ребенком и вдруг перестать. Иногда это случается с обретением пола, чаще — независимо от того. Так же, как безотносительно пола, бывает средним талант.
Фильм летит стремглав, не сбавляя темпа, ведь дети вырастают, не успеешь оглянуться, и сестры Марч все время в движении: споро действуют и быстро говорят — иногда все одновременно. Их истории также перебивают друг друга. В сцены 1868 года без монтажных церемоний, синкопой врываются события 1861-го, а нас то и дело буквально швыряет во времени: то в игры, домашние спектакли, на каток и в сугробы, то в путешествия, на свадьбы и похороны, причиной тому — короткий, как удар, разрыв с детством, ставшим книжкой. Ее пишет главная героиня Джо Марч (Сирша Ронан) о себе, сестрах — старшей Мэг (Эмма Уотсон), младших Бет (Элайза Сканлен) и Эми (Флоренс Пью), — матери (Лора Дерн), отце и «как-брате» Лори. Тимоти Шаламе в этой роли воплощает новое «братское» понимание маскулинности, когда умение играть с девочками превыше всего.
1868 год взят за отправную точку именно потому, что в том году вышла первая часть «Маленьких женщин», и Грета Гервиг тем самым ставит знак равенства между автором книги и ее персонажем. Формой экранизации «Маленьких женщин» становится экранизация повести Джо Марч, и этот взгляд изнутри книжки придает сестрам отблеск рождественского вертепа, а сами они охотно предстают в виде сыгранной труппы. Реплики пишет Джо, аккомпанирует Бет, декорации и бутафория — на Эми. Мег, мечтавшая о театральной карьере, — вдохновитель маленьких семейных шоу-инсценировок.
Рецензия на книгу: Маленькие женщины Луизы Мэй Олкотт
Рецензия на книгу Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» суммирует любимую классику — мою вечную фавориту, пишете ли вы книжный отчет или просто хотите узнать больше. И поскольку это блог о парах книг, «где книги встречаются с образом жизни», я также предоставил несколько рекомендуемых сочетаний книг для дальнейшего изучения, включая трейлер к фильму 2019 года и цитаты.
Рецензия на книгу Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины»
«Маленькие женщины» — хорошая книга?
Маленькие женщины — отличная, легкая для чтения книга, которая восхищает поколения читателей.Это классическая история времен Гражданской войны о четырех очень разных, но очень креативных сестрах, которые живут на родине со своей милой матерью, ожидая возвращения своего отца с войны.
Сестры Маленькие женщины:
- Джо — упорный и амбициозный писатель;
- Бет — спокойный меломан;
- Мэг — заботливая и заботливая женщина; и
- Эми — молодая и энергичная художница.
Их мать воспитывает дома творческое детство, в том числе дружбу с местным мальчиком Лори. Дети достигают совершеннолетия на фоне приключений и невзгод.
Это классика, предназначенная для читателей любого возраста и пола. Ее так легко читать, она трогательна и эмоциональна, и, по моему личному мнению, ее следует читать в школах так же жадно, как и более «мужские» книги, такие как «Гек Финн». (Считаю это личной миссией.)
Маленькие женщины Луизы Мэй Олкотт выдержали испытание временем, и это одна из моих самых любимых книг.
Прочитайте больше обзоров книг Little Women на Amazon.
Цитаты маленьких женщин
Ниже приведены некоторые из моих любимых цитат из книги «Маленькие женщины»:
«Я лучше сейчас выпью кофе, чем комплименты».
«… потому что любовь изгоняет страх, а благодарность может победить гордость».
«Имейте определенное время для работы и отдыха; сделайте каждый день полезным и приятным, и докажите, что вы цените время, используя его с умом.Тогда молодость принесет мало сожалений, и жизнь превратится в прекрасный успех ».
«Возьми книги и прочитай; это огромная помощь; а книги — всегда хорошая компания, если у вас есть правильный выбор ».
«Самые скромные задачи станут прекраснее, если их сделают любящие руки».
Трейлер фильма для маленьких женщин (2019)
Ниже приведен трейлер к экранизации романа « Маленькие женщины » 2019 года (который я ОБОСНОВАЛ):
Магазин Маленьких женщин Луизы Мэй Олкотт
Узнать текущую цену:
Книжные пары
Роман для маленьких женщин:
Книги Луизы Мэй Олкотт
Если вы хотите узнать больше о книгах Луизы Мэй Олкотт, посетите эти:
Я надеюсь, что эта рецензия на книгу Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» вдохновит вас на то, чтобы выбрать эту любимую классику, написать отчет о книге и / или сочетать книгу с моими рекомендуемыми образами жизни.
И если вам понравились сочетания книг в этом посте, подпишитесь на бесплатную рассылку The Literary Lifestyle по электронной почте. Каждую неделю я буду присылать вам теплое и нечеткое электронное письмо с подборками книг. Если хорошая книга всегда оставляет желать большего после последней страницы, это место для вас. Это похоже на чтение радуги для женщин!
Как «Маленькие женщины» стали большими
Сомнительно, чтобы какой-либо роман был важнее для американских писательниц, чем «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт, рассказ о четырех сестрах Марч, живших в благородной бедности в Массачусетсе в восемнадцать лет шестидесятые.Старшая — Мэг, красивая, мягкая по материнской линии. Когда книга открывается, ей шестнадцать. Затем идет противоположность Мэг, пятнадцатилетняя Джо: книжная и мальчишеская, шумная и дикая. Джо пишет пьесы, которые девушки разыгрывают в гостиной с накладными усами и бумажными мечами. Затем идет Бет, тринадцатилетняя: рецессивная, непоколебимо добрая и обреченная на смерть молодой. Она собирает выброшенных кукол — кукол без рук, кукол с выходящей набивкой — и ухаживает за ними в своей кукольной больнице. Наконец, есть Эми, тщеславная и эгоистичная, но в свои двенадцать она тоже дитя семьи и милая, так что все ее все равно любят.Отец девочек уехал из дома, служил капелланом во время Гражданской войны. Их мать, которую они называют Марми, с ними, и девочки всегда прижимаются к ее стулу, чтобы воспользоваться ее бездонным запасом любящих советов. По соседству живут богатый старик и его осиротевший внук Лори, который, вернувшись из швейцарской школы-интерната, прячется за занавеской, чтобы посмотреть, чем занимаются сестры Марч. Джо ловит его, шпионя за ними, и подружится с ним. Вскоре он влюбляется в нее.
Эти персонажи не гламурные, и события в большинстве своем не имеют большого значения. Мы становимся свидетелями одной смерти, и это серьезный вопрос, но в остальном книга в значительной степени рассказывает о том, как у кошки были котята, а кто-то катался на коньках и провалился под лед. И все же «Маленькие женщины», опубликованные в 1868–1869 годах, имели большой успех. Его первая часть, тиражом в две тысячи экземпляров, разошлась за две недели. Затем, когда издатель поспешил выпустить новые копии этого, он дал Олкотту добро на написание второй, заключительной части.Его тоже тут же схватили. С тех пор «Маленькие женщины» ни разу не распродавались. Неудивительно, что он был наиболее популярен среди женщин. «Я прочитала« Маленьких женщин »тысячу раз, — написала Синтия Озик. Многие другие записали, как много значила для них книга: Нора и Делия Эфрон, Барбара Кингсолвер, Джейн Смайли, Энн Тайлер, Мэри Гордон, Джумпа Лахири, Стефани Майер. Как показывает этот список, влияние распространяется от высоколобых к средним и низшим. И простирается далеко за пределы наших берегов.Дорис Лессинг, Маргарет Этвуд и А.С. Байетт отдали дань уважения.
Поклонникам книги она не просто понравилась; они сказали, что это дало им жизнь. Симона де Бовуар в детстве придумывала игры «Маленькие женщины», в которые играла со своей сестрой. Бовуар всегда играл роль Джо. «Я смогла сказать себе, что я тоже была похожа на нее», — вспоминала она. «Я тоже буду выше и найду свое место». Сьюзан Зонтаг в интервью сказала, что никогда бы не стала писательницей без примера Джо Марч.Урсула Ле Гуин сказала, что Джо Олкотта, «такая же близкая, как сестра, и такая же обычная, как трава», заставляет писать так, как будто даже девушка может. Писатели также использовали «Маленьких женщин», чтобы превратить своих героев в писателей. В «Моем блестящем друге» Елены Ферранте у двух детских героинь есть общая копия «Маленьких женщин», которая в конце концов рассыпается от чрезмерного использования. Один становится известным писателем, частично вдохновленным детскими писаниями другого.
Задолго до того, как она написала «Маленьких женщин», Олкотт (1832–1888) поклялась никогда не выходить замуж, и это решение, несомненно, было основано на ее наблюдениях за союзом ее родителей.Ее отец, Бронсон Олкотт (1795–1888), был интеллектуалом или, во всяком случае, человеком с мыслями, членом Трансцендентального клуба Новой Англии и другом других его членов — Эмерсона, Торо. Бронсон считал себя философом, но его помнят прежде всего как пионера «прогрессивного образования». Он верил в самовыражение и свежий воздух, а не в таблицу умножения. Но школы и общины, которые он основал, быстро рухнули. Самым известным его проектом был Fruitlands, утопическое сообщество, которое он основал с другом в городе Гарвард, штат Массачусетс, в 1843 году.Это должен был быть новый Эдем, тот, который избегает грехов, из-за которых человечество было изгнано из старого. Коммунары возделывали землю, не используя животный труд. Излишне говорить, что они не ели животных, но они были особого рода вегетарианцами: они ели только овощи, которые росли вверх, а не те, что, например, картофель, которые росли вниз. Они не контактировали ни с алкоголем, ни даже с молоком. (Он принадлежал коровам.) Они принимали только холодные ванны, никогда не горячие.
Понятно, что люди не выстраивались в очередь, чтобы присоединиться к Fruitlands.Сообщество закрылось через семь месяцев. И это является символом большинства проектов Бронсона Олкотта. Его идеи были интересны как идеи, но на деле они мало что реализовали. Не удалось ему и перевести их в письменном виде. Даже его верный друг Эмерсон сказал, что, когда Бронсон попытался выразить свои идеи словами, он стал беспомощным. И поэтому Бронсон, когда ему было еще за сорок, в основном отказался от попыток зарабатывать на жизнь. «У меня пока нет четкого призыва к какой-либо работе, кроме меня», — как он выразился.Время от времени он устраивал сократовские «беседы» или сеансы вопросов и ответов с аудиторией, и иногда ему за это платили, но по большей части его семья, состоящая из его энергичной жены Аббы и его семьи. четыре дочери, модели для мартовских девочек, должны были сами заботиться о себе. Иногда — он заметил? — они были ужасно бедны, прибегали к хлебу и воде на обед и принимали пожертвования от родственников и друзей. (Эмерсон был постоянным донором.) К тому времени, когда Луизе, второй по старшинству девушке, было около двадцати пяти, семья переезжала более тридцати раз.В конце концов, Луиза решила, что может помочь, написав рассказы для популярной прессы, и вскоре обнаружила, что рассказы, которые продавались легче всего, были триллерами. Только в 1950 году, когда предприимчивая ученая Мадлен Б. Стерн опубликовала первую исчерпывающую биографию Олкотта, мир обнаружил, что автор «Маленьких женщин» с котятами и кексами когда-то зарабатывал себе на жизнь, создавая «Страсть Полины». и Наказание »,« Призрак аббата или Искушение Мориса Трехерна »и подобные материалы под псевдонимом для различных еженедельных изданий.
Однако вскоре издатель Томас Найлз кое-что почувствовал в Луизе. Или, может быть, он просто увидел рыночную возможность. Если есть сказки, написанные специально для мальчиков — приключенческие сказки, — почему бы не написать рассказов о заботах девочек, написанных для них? Девочки любили читать больше, чем мальчики. (Это все еще верно.) Итак, Найлз предложил Луизе написать «девичью историю». Она подумала, что это глупая идея. «Никогда не любила девочек и не знала многих, кроме моих сестер», — написала она в своем дневнике.Но ее семья была ужасно стеснена, поэтому она написала роман о нескольких девушках, которых знала, своих сестрах и своей жизни с ними.
Вы можете получить всю историю целиком из новой книги Энн Бойд Риу, профессора английского языка в университете, «Мэг, Джо, Бет, Эми: история« Маленьких женщин »и почему это все еще имеет значение» »(Нортон). Нового Орлеана. Это своего рода сборник тем «Маленьких женщин»: обстоятельства, побудившие Луизу написать книгу, и сложная семья, на которой зиждется любящая семья Марч.В нем описывается громовой успех книги: ее сотни и более изданий, ее перевод на пятьдесят с лишним языков (как сообщается, это все еще вторая по популярности книга среди японских девушек), ее сиквелы, ее побочные продукты — карты Hallmark, Мадам Куклы Александра — и, прежде всего, его баснословные продажи. Риу не может дать нам точного подсчета, потому что вначале книга была широко пиратской, а затем перешла в общественное достояние, но, по ее оценкам, было продано десять миллионов копий, и это не считая сокращенных изданий.Возможно, беспокоясь о том, как «история для девочек» будет продаваться на рынке, издатель убедил Олкотт взять гонорар в размере 6,6 процента, а не фиксированную плату, которую она вполне могла бы предпочесть. Как следствие, книга и ее продолжения поддерживали ее и ее родственников, а также некоторых родственников ее родственников на всю оставшуюся жизнь.
Риу переходит от книги к пьесам и фильмам. Первый спектакль «Маленькие женщины» открылся в Нью-Йорке в 1912 году и стал хитом. Вскоре за ним последовали два немых фильма — в 1917 и 1918 годах.(Оба потеряны.) Затем последовали звуковые фильмы, начиная с версии Джорджа Кьюкора 1933 года, в которой Кэтрин Хепберн, до сих пор в основном театральная актриса, сыграла Джо и помогли ей стать кинозвездой. В период с 1935 по 1950 год было выпущено 48 радиопостановок. Ближе к концу этого тиража вышел второй известный фильм, версия Мервина Лероя 1949 года, с Джун Эллисон в роли Джо, Элизабет Тейлор в роли Эми, Джанет Ли в роли Мег и Маргарет О’Брайен в роли Бет. В последние несколько десятилетий самой важной версией был фильм Джиллиан Армстронг 1994 года, в котором Вайнона Райдер в роли Джо, Кирстен Данст в роли Эми и, как Марми, Сьюзан Сарандон, которую «Тельма и Луиза» провозгласили иконой феминизма.Недавно было объявлено, что Грета Гервиг, которая добилась такого успеха в прошлом году со своим режиссерским дебютом «Леди Берд», работает над новым фильмом «Маленькие женщины» с Сиршей Ронан, звездой «Леди Берд», в главной роли. Ронан выглядит как Джо. И это только версии для большого экрана. К тому времени, когда книга Риу была опубликована, было выпущено двенадцать адаптаций для американского телевидения и еще много — в других местах. В 1987 году в Японии было сорок — восемь -эпизодных аниме-версий.
Глава об адаптации — это очень весело. Во-первых, он учит вас проблемам, с которыми сталкиваются режиссеры, адаптирующие известные романы. В фильмах «Маленькие женщины» актеры почти всегда слишком стары, потому что режиссерам нужны опытные люди, чтобы сыграть этих интересных молодых людей. Джун Эллисон был тридцать один год, когда она сыграла пятнадцатилетнюю Джо. Затем, отчасти потому, что актеры опасаются, что они слишком стары, они до смерти акцентируют внимание на всем. В «Маленьких женщинах» Цукора Кэтрин Хепберн иногда выглядит так, как будто она собиралась спрыгнуть с экрана и ударить вас носом по лицу, поэтому она так жаждет убедить вас, что она сорванец.Тщеславие Эми почти всегда переборщило, и особенно это касается актрисы-подростка Элизабет Тейлор с набором белокурых локонов, которые выглядят как связка кильбас. Бедная, болезненная Бет почти всегда сентиментальна; Марми часто бывает занудой. Целые части сюжета могут быть опущены, потому что эта книга из двадцати семи глав втиснута в то, что обычно представляет собой фильм продолжительностью от двух до трех часов.
Риу, по-видимому, закончила свою книгу, прежде чем увидела последнюю запись, трехчасовой мини-сериал BBC, поставленный новичком Ванессой Касвилл.Джо по этой версии — Майя Хоук, у которой был небольшой актерский опыт, но наделенная хорошими генами (ее родители — Ума Турман и Итан Хоук), — удается быть похожей на Джо, но при этом не быть сексуальной. Больше всего волнуют два других персонажа, потому что роли в них так сложно сыграть. Веснушчатая Бет Аннес Элви, кажется, несет в себе ее смерть, как нерожденный ребенок, с того момента, как мы ее видим. Еще одна выдающаяся личность фильма — Эмили Уотсон, черты лица которой иногда казались слишком детскими для ролей, которые она сыграла.Здесь, как Марми, она идеальна, и девочка, и мать, ее талия немного толще, а лицо более красное, чем то, что мы видели в «Breaking the Waves», где в двадцать восемь лет она стала звездой. Касвилл не может оторвать от нее глаз, и она показывает ей потрясающую сцену, которой нет в книге. Когда одна из ее дочерей рожает близнецов, Марми становится акушеркой. В конце испытания вы можете прочитать на потном, измученном лице Уотсона все, на что Олкотт намекала, но не говорила о том, что ее собственная мать осталась делать все.Еще одно дополнение Касвилла — это серия великолепных сцен из природы — светлые реки, толстые пушистые пчелы, кружащие над розовыми цветами, — которые могут превратить вас в трансценденталиста.
Олкотт никогда не отклонялась в своем решении не выходить замуж. «Я бы предпочла быть свободной девой и грести на собственном каноэ», — как она выразилась. И все же первый том «Маленьких женщин» она завершила обручением. Мег делает предложение наставник Лори, Джон Брук, хороший человек, и она соглашается. Джо, которая занимает ту же позицию, что и ее создатель, в вопросе о браке — никогда! — возмущена.Как Мэг могла сделать такой глупый и бессердечный поступок и создать брешь в доме Марча? «Я просто хотела бы выйти замуж за Мег и сохранить ее в семье», — говорит она. Первый том заканчивается тем, что семья переходит в гостиную, где все сидят и сентиментально смотрят на недавно обещанную пару — то есть на всех, кроме Джо, которая думает, что, может быть, что-то пойдет не так, и они разойдутся . Теперь занавес падает на мартовских девочек, пишет Олкотт: «Поднимется ли он когда-нибудь снова, зависит от того, как будет принят первый акт семейной драмы« Маленькие женщины ».
Сейчас это звучит так, как будто она дразнит своих читателей, прекрасно зная, что вскоре получит огромные пакеты писем с требованиями, чтобы она приступила к Части 2. В любом случае, именно это произошло, и авторы писем хотели знать прежде всего одно: за кого вышли замуж девушки? Мэг забрали, но как насчет Эми и Бет? Самое главное, что насчет Джо? Очевидно, Джо должна была выйти замуж за Лори. Все были без ума от нее, поэтому ей нужно было отдать все самое лучшее, а разве Лори не была лучшей? Он был красив; он был богат; он говорил по-французски; он любил ее.В заключительной сцене части 1, когда все ворковали над Мэг и Джоном, Лори, склонившись над стулом Джо, «улыбнулась самым дружелюбным образом и кивнула ей в длинном стекле, в котором отражались они оба». Очевидно, они следующие.
Не так быстро, Олкотт написал в письме другу: «Джо должна была остаться литературной старой девой, но так много восторженных девушек писали мне, громко требуя, чтобы она вышла замуж за Лори или кого-то еще, что я не осмелился отказать. И из извращенности пошел и устроил ей забавную партию.«Лори, как Олкотт говорил нам между строк с самого начала, — дурак. Да, он красив и богат, но человек несерьезный. Он не, как Джо, много думает о вещах и не пробивается сквозь них в темноте.
Итак, Джо делает то, что, как она давно знала, она должна будет сделать. Она говорит Лори, что не может любить его иначе, как как друга. Она разбивает ему сердце, насколько сердце, подобное ему, может быть разбито. Затем, возможно, чтобы избавиться от чувства вины, она начинает думать, что Бет, ее любимая сестра, влюблена в него.Бет сказала Джо, что у нее есть секрет, который она пока не может ей раскрыть. Это, должно быть, секрет! Что Бет любит Лори! В таком случае, Джо должна уйти с дороги. Поэтому она устраивается гувернанткой к двум детям одной из подруг ее матери, которая управляет пансионом в Нью-Йорке.
11 книг, вдохновленных мартовской семьей ‹Literary Hub
С выходом в конце декабря кинематографической адаптации Греты Гервиг Little Women , Рождество в этом году не будет Рождеством без книг, которые порадуют поклонников Луизы Мэй Олкотт.С момента своей первоначальной публикации в 1868 году, Маленьких женщин пользовались замечательной стойкостью в американской культуре, включая шесть версий фильма, шесть телеадаптаций, бродвейский мюзикл и оперу.
Так что же такого в этой истории, что продолжает нас очаровывать? Поколениям поклонников легендарные сестры Марч, каждая со своими отличительными чертами, предоставили читателям своего рода личностный тест, подобный Майерсу-Бриггсу, чтобы продемонстрировать свою идентичность. Многие известные женщины, в том числе Хелен Келлер, Джейн Аддамс, Ида Б.Уэллс, Урсула Ле Гуин, Глория Стайнем и Хиллари Клинтон назвали Джо вдохновителем их собственных амбиций.
Независимо от того, какая сестра наиболее близка, история четырех молодых женщин, путешествующих по сложной местности, простирающейся от подросткового до взрослого возраста, показалась многим знакомой, и она настолько нашла отклик у меня, что я решил написать свой собственный роман, вдохновленный Луизой. и Мэй, две сестры, которые меня всегда больше всего заинтриговали.
Во время написания The Other Alcott, я изучил все, что смог найти, что связано с историей этой причудливой семьи.Все это означает, что я разработал широкий список книг, которые понравятся читателям, которые ценят Луизу Мэй Олкотт и все, что она представляет. Пока мы с нетерпением ждем выхода нового фильма Маленькие женщины , вот некоторые из моих любимых, которые помогут вам проникнуться духом:
*
Аннотированные маленькие женщины , изд. Джон Мэттесон
Даже самые стойкие фанаты узнают что-то новое из глубокого погружения в мир Олкотта в этом огромном, несокращенном издании Little Women , и Джон Маттесон, его редактор, является экспертом, к которому можно обратиться, поскольку он также является автором награды Пулитцеровской премии Изгои Идена , захватывающий взгляд на сложные отношения между Луизой и Бронсоном Олкоттом, ее отцом.Наряду с информативными примечаниями на полях вы найдете кадры из фильмов, фотографии и иллюстрации на каждой странице.
Поваренная книга маленьких женщин: соблазнительные рецепты от сестер Марш, их друзей и семьи Вини Моранвиль
Вини Моранвиль создала коллекцию блюд, основанную на отсылках к еде в Little Women, , но она обновила выбор с учетом сегодняшних вкусов. Так что, если вы не хотите тратить несколько дней на приготовление ценных маринованных лаймов Эми в стиле XIX века, попробуйте рецепт сахарного печенья со сладкой терпкой лаймовой глазурью по рецепту Моранвилля.Эта творческая поваренная книга незаменима для всех, кто ценит литературу в основном блюдо.
Мэг, Джо, Бет, Эми: История маленьких женщин и почему это все еще имеет значение Энн Бойд Риу
В этой серии увлекательных эссе Энн Бойд Риу, профессор Университета Нового Орлеана, пишет о непреходящей привлекательности и актуальности Little Women и о том, почему мы просто не можем бросить этот классический рассказ. Риу исследует широкий спектр культурного влияния Little Women и ловко обнаруживает отголоски Джо Марч и ее сестер во всем, от Gilmore Girls до Sex and the City .Это обязательный атрибут для поклонников Олкотт, которые хотят исследовать ее роман со всех сторон и получать от этого удовольствие.
Библия Ядовитого леса Барбара Кингсолвер
На первый взгляд роман о ревностном баптистском священнике, который возил свою семью на миссию в Африку, не мог не больше отличаться от среды Олкотта, но подумайте еще раз. В детстве Луизы ее отец Бронсон, трансцендентальный философ, перевез свою семью в экспериментальную утопическую общину в сельском Гарварде, штат Массачусетс, с своего рода миссией.Страдания этого опыта никогда не покидали Луизу. И Натан Прайс, и Бронсон Олкотт представляют мужчин бескомпромиссных идеалов, которые были готовы рисковать всем, в том числе безопасностью своей семьи, ради своих убеждений, и чтение романа Кингсолвера 1998 года предлагает отголоски того, как Олкотт рассматривал мужское высокомерие и его эксплуататорское воздействие на женщин.
Девушка ждет с пистолетом Эми Стюарт
Когда Констанс Копп случайно сталкивается с местным гангстером, она отказывается молчать и борется за безопасность своего дома и сестер.Констанс Копп сопротивляется традиционному женскому пути к женственности и материнству и становится первой женщиной-шерифом в Америке. Читателям, которые ценят быстрые диалоги, сильных женских персонажей, которые делают нестандартный выбор карьеры, тщательно исследуют историческую литературу и беспорядочные взлеты и падения сестринского дела, понравится сериал Эми Стюарт о сестрах Копп.
Ванесса и ее сестры Прия Пармар
Исследование Пармаром сложной динамики отношений между сестрами Стивенс, более известными миру как художница Ванесса Белл и писательница Вирджиния Вульф, стало для меня источником огромного вдохновения, когда я написал The Other Alcott .Рассказанный в письмах, открытках и дневниковых записях, этот роман исследует напряжение и соперничество между двумя талантливыми и амбициозными английскими сестрами, доведенное до апогея из-за предательства, основанного на происшествии из реальной жизни. Наряду с изображением двух женщин в центре истории с нюансами и человечностью, Vanessa and Her Sister позволяет заглянуть в их знаменитую социальную группу известных художников и деятелей, группу Bloomsbury.
Меня зовут Мэри Саттер Робин Оливейра
При написании романа о молодой акушерке, которая прокладывает себе путь через мужской мир войны и медицины, чтобы стать хирургом, Оливейра, как сообщается, прочитала Hospital Sketches , рассказ Луизы Мэй Олкотт о ее уходе за больными во время гражданской войны в США.Поклонники Олкотт будут наслаждаться мастерским изображением Мэри Саттер и ее пути, а затем они смогут проводить с ней больше времени, когда она снова появится в третьем романе Оливейры, Зимние сестры , тревожном и душераздирающем романе о паре молодых сестер, которые исчез во время метели 1879 года в Олбани, штат Нью-Йорк.
Изобретение крыльев Сью Монк Кидд
Действие книги разворачивается в начале 1800-х годов в Чарльстоне в городском поместье богатых рабовладельцев. Сначала в этой книге чувствуется мир, отделенный от Новой Англии и спартанского существования Маленьких женщин , но в своей основе этот роман исследует темы, которые были центральное место в системе убеждений Олкотт: аболиционизм и права женщин.История начинается с того, что Хандфул, молодая рабыня, преподносится 11-летней Саре Гримке, дочери хозяина, в подарок на день рождения. Несмотря на свой юный возраст, Сара видит, что все устроено так — несправедливо — и проводит остаток своей жизни, борясь за прекращение рабства, в то время как Хандфул пытается развить богатую внутреннюю жизнь, несмотря на ограниченность своего существования. Поклонники Олкотта оценят упорство, мужество и независимость Хандфула и Сары и насладятся этим мощным и вдохновляющим исследованием силы человеческого духа перед лицом жестокости и боли.
Мэг, Джо, Бет и Эми: графический роман Рей Терсьеро, иллюстрации Бре Индиго
В этой современной адаптации семья Марч представляет собой смешанную семью, живущую в Бруклине. Мэг и мистер Марч черные, Джо и ее мать белые, а Бет и Эми — двухрасовые. В этой истории рассказывается о многих проблемах March, связанных с издевательствами, сексуальностью и финансовой напряженностью, и демонстрируется вневременность тем работ Луизы Мэй Олкотт.
Март Джеральдин Брукс
Брукс выиграла Пулитцеровскую премию за свой роман 2005 года о мистере Марче, отце, чья заметно небольшая роль в фильме « Маленькие женщины» годами заинтриговала поклонников Олкотт. В этом романе, действие которого происходит в 1862 году, Марч занимает центральное место в качестве армейского капеллана, служащего на полях сражений Гражданской войны в США, в то время как его совесть пытается примирить некоторые из его давних убеждений о свободе, браке и природе человека.
__________________________________
Роман Элиз Хупер « Другой Олкотт » теперь можно приобрести у Уильяма Морроу.
Краткое содержание книги «Маленькие женщины», Луиза Мэй Олкотт
Хотите узнать идеи «Маленьких женщин» лучше, чем когда-либо? Прочтите здесь краткое изложение книги № 1 в мире «Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт.
Прочтите краткое одностраничное резюме или просмотрите видеообъявления, подготовленные нашей командой экспертов. Примечание: это руководство по книге не связано и не одобрено издателем или автором, и мы всегда рекомендуем вам приобрести и прочитать всю книгу.
Мы поискали в Интернете самые лучшие видео о Маленьких женщинах, от высококачественных резюме до интервью или комментариев Луизы Мэй Олкотт.
Книга начинается с четырех сестер Марч — Мэг, Джо, Бет и Эми — сидящих в своей гостиной. Им грустно, потому что они бедны. Девочки решают купить себе что-нибудь приятное в качестве рождественского подарка, но позже передумают и решают, что вместо того, чтобы покупать подарки для себя, они будут покупать подарки своей матери.Их отец написал письмо с войны (Гражданской войны), которое вдохновляет их больше не жаловаться на то, что они бедны.
Сестры Марч с нетерпением ждут Рождества, так как они получают книги от своего отца. Позже в тот же день девушки отдают свой завтрак бедной семье и получают награду от Лори, их пожилой соседки. Мэг и Джо встречают Салли Гардинер в ее доме на новогодней вечеринке. Там Мэг растягивает лодыжку, танцуя с Лори. Марки любят отмечать праздники, но упускают из виду, когда они заканчиваются.
Джо навещает Лори, когда тот болен, и встречает его дедушку. Она оскорбляет картину мистера Лоуренса перед ним, но, к счастью, он все равно восхищается ее мужеством, и они становятся друзьями. Вскоре мистер Лоуренс знакомится со всеми сестрами, кроме Эми, которая уехала в Европу с отцом Лори по делам; Бет становится его любимицей, потому что она так сильно напоминает ему его умершую внучку, которая любила музыку, как и Бет. Он дает ей пианино, которое принадлежало его внучке до того, как она умерла в 19 лет от полиомиелита (тогда это было обычным явлением).
Девочек ждут разные приключения. Эми поймали на торговле лаймами в школе, и учительница ударила ее в наказание. В результате г-жа Марч забирает дочь из школы. Джо отказывается отпускать Эми с ней в театр. В отместку Эми сжигает рукопись Джо, и Джо чуть не позволяет Эми утонуть во время катания на коньках в отместку за сожжение рукописи. Красавица Мэг посещает вечеринку Энни Моффат, где узнает, что люди думают, что она собирается выйти замуж за Лори из-за его денег, после того, как увидела, как дорого она была одета на вечеринке другими девушками, которые тоже пытались выглядеть хорошо, но не преуспевали без помощь от других, таких как Прелестная Мег, когда они сначала попробовали это самостоятельно, прежде чем спросить ее, следует ли им попробовать это тоже или просто оставить их в покое из-за всех тех гадостей, которые они говорили о ней за ее спиной, когда никого кроме них не было плохо говорить о Красотке Мег за закрытыми дверями, что только заставляет меня задаться вопросом, почему люди такие злые?
В 1827 году семья Мартов создает клуб и начинает писать газету.На одной из своих встреч они решают связаться с Лори, пригласив его на одну из своих встреч. Затем его приглашают присоединиться к ним в качестве официального члена Пиквикского клуба. В этот момент Марми решает, что ее девочкам пора стать независимыми женщинами, поэтому она позволяет им взять под контроль некоторые аспекты своей жизни, в то время как сама берет несколько выходных на работу. Следующая неделя проходит хорошо, пока Джо случайно не испортит ужин, в результате чего все смеются над этим, а не расстраиваются, как раньше, потому что теперь они знают, что все будет хорошо, что бы ни случилось.Однажды Лори приглашает своих английских друзей, и семья решает пойти с ними на пикник, но не раньше, чем Джо опубликует свой первый рассказ, которым Марми гордится.
Однажды семья получает телеграмму, в которой говорится, что мистер Марч болен в Вашингтоне, округ Колумбия, поэтому Марми идет к нему. Джо продает свои волосы, чтобы профинансировать поездку, и возникает хаос, поскольку все снова пренебрегают своими обязанностями. Бет навещает Хаммелов, но заболевает от них скарлатиной и чуть не умирает. Когда Марми возвращается домой, она спасает Бет жизнь как раз вовремя, прежде чем все возвращается на круги своя: Эми проводит время в доме тети Марч, избегая при этом заразиться скарлатиной, как это сделала Бет ранее в первой части книги, когда ее чуть не убил. это тоже.
Джо Марч, всеобщая любимая маленькая женщина: NPR
Chapter 1
«Рождество не будет Рождеством без подарков», — проворчала Джо, лежа на коврике.
«Как ужасно быть бедным!» вздохнула Мэг, глядя на свое старое платье.
«Я не думаю, что для одних девочек справедливо иметь много красивых вещей, а для других — вообще ничего», — добавила маленькая Эми, обиженно фыркнув.
«У нас есть отец, мать и друг друга», — удовлетворенно сказала Бет из своего угла.
Четыре молодых лица, на которых светился огонь, прояснились от веселых слов, но снова потемнели, когда Джо грустно сказала:
«У нас нет отца, и мы не будем иметь его надолго». Она не сказала «возможно, никогда», но каждый молча добавил это, думая о далеком отце, где шла борьба.
Никто не говорил ни минуты; затем Мэг сказала другим тоном:
«Вы знаете, что мать предложила не давать никаких подарков на это Рождество, потому что это будет тяжелая зима для всех; и она думает, что мы не должны тратить деньги на развлечения, когда наши люди так страдают в армии.Мы не можем сделать многого, но мы можем принести свои маленькие жертвы, и мы должны сделать это с радостью. Но боюсь, что нет », — и Мэг покачала головой, с сожалением подумала обо всех хороших вещах, которые она хотела.
« Но я не думаю, что то немногое, которое мы должны потратить, принесет хоть какую-то пользу. У каждого из нас есть доллар, и армия не особо поможет, если мы его отдадим. Я согласен ничего не ожидать от матери или вас, но я действительно хочу купить себе Ундину и Синтрам; Я так давно этого хотел », — сказала Джо, которая была книжным червем.
«Я планировала потратить свои деньги на новую музыку», — сказала Бет с легким вздохом, который никто не слышал, кроме щетки для очага и подставки для чайника.
«Я куплю красивую коробку с карандашами Фабера; они мне очень нужны», — решительно сказала Эми.
«Мама ничего не говорила о наших деньгах, и она не хочет, чтобы мы все бросали. Давайте каждый купим то, что хотим, и немного повеселимся; я уверен, что мы достаточно много работаем, чтобы заработать это, — воскликнула Джо, по-джентльменски разглядывая каблуки своих туфель.
«Я знаю, что учу этих утомительных детей почти весь день, когда я хочу повеселиться дома», — начала Мэг снова жалобным тоном.
«У тебя нет и половины таких трудностей, как у меня», — сказала Джо. «Хотели бы вы заткнуться часами с нервной, суетливой старушкой, которая заставляет вас бежать, никогда не удовлетворяется и беспокоит вас, пока вы не готовы вылететь из окна или заплакать?»
«Непослушно волноваться, но я считаю, что мыть посуду и содержать в порядке — худшая работа в мире.Это меня раздражает; и мои руки становятся такими жесткими, что я вообще не могу хорошо тренироваться «; и Бет посмотрела на свои грубые руки со вздохом, который в то время мог слышать любой.
» Я не верю, что кто-то из вас страдает так, как я — воскликнула Эми, — ведь тебе не нужно ходить в школу с дерзкими девочками, которые изводят тебя, если ты не знаешь уроков, смеются над твоими платьями и навешивают на отца ярлык, если он небогат, и оскорбляю тебя, когда у тебя неприятный нос ».
« Если ты имеешь в виду клевету, я бы сказал так, а не говорил о этикетках, как будто папа был маринадом », — посоветовал Джо, смеясь.
«Я знаю, что имею в виду, и вам не нужно быть статичным. Правильно использовать хорошие слова и улучшать свой словарный запас», — с достоинством ответила Эми.
«Не клюйте друг друга, дети. Разве вы не хотите, чтобы у нас были деньги, папа потерял, когда мы были маленькими, Джо? Боже мой! Какими бы мы были счастливыми и хорошими, если бы не беспокоились!» — сказала Мэг, которая помнила лучшие времена.
«На днях вы сказали, что думали, что мы были счастливее детей Короля, потому что они все время дрались и беспокоились, несмотря на свои деньги.»
» Я так и сделал, Бет. Ну, я думаю, что да; ибо, хотя нам и нужно работать, мы развлекаемся сами по себе и, как сказала бы Джо, довольно весело устроились. «
« Джо действительно использует такие жаргонные слова! »- заметила Эми, укоризненно взглянув на длинную фигуру. растянулась на ковре. Джо тут же села, засунула руки в карманы и начала свистеть.
«Не надо, Джо; это так по-мальчишески! »
« Вот почему я это делаю ».
« Ненавижу грубых, нелюдоподобных девушек! »
« Ненавижу чопорных, ничтожно-пиминых болванов! »
« Птицы в своих гнездах. согласна », — пела Бет, миротворец, с таким смешным лицом, что оба резких голоса сменились смехом, и« клевание »на это время прекратилось.
«На самом деле, девочки, виноваты вы обе», — сказала Мэг, начиная читать лекцию по-своему. «Ты достаточно взрослая, чтобы отказаться от мальчишеских уловок и вести себя лучше, Жозефина. Когда ты была маленькой девочкой, это не имело большого значения; но теперь ты такая высокая и взъерошиваешь волосы, тебе следует помнить, что ты молодая леди «.
«Нет! И если взъерошенные волосы сделают меня одним, я буду носить их в два хвоста, пока мне не исполнится двадцать», — воскликнула Джо, стягивая сеть и стряхивая каштановую гриву.«Мне неприятно думать, что я должна вырасти, стать мисс Марч, носить длинные платья и выглядеть чопорной, как китайская астра! В любом случае, быть девушкой достаточно плохо, когда мне нравятся игры для мальчиков и работа и манеры! Я не могу смириться с разочарованием в том, что я не мальчик; и сейчас это хуже, чем когда-либо, потому что я очень хочу пойти и поссориться с папой, а я могу только сидеть дома и вязать, как маленький старая женщина!» И Джо трясла синим армейским носком, пока иглы не зазвенели, как кастаньеты, и ее мяч не полетел по комнате.
«Бедный Джо! Это очень плохо, но с этим ничего не поделать; так что вы должны довольствоваться тем, что сделали свое имя мальчишеским и играли брата с нами, девочками», — сказала Бет, поглаживая шершавую голову у ее колена рука, которую все мытье посуды и вытирание пыли не могли сделать нежной на ощупь.
«Что до тебя, Эми, — продолжала Мэг, — ты в целом слишком разборчив и чопорная. Теперь у тебя смешная манера поведения; но ты вырастешь маленького маленького гуся, если не позаботишься. хорошие манеры и изысканная манера говорить, когда ты не пытаешься быть элегантным, но твои абсурдные слова так же плохи, как сленг Джо ».
«Если Джо — мальчишка, а Эми — гусь, то кто я, пожалуйста?» — спросила Бет, готовая поделиться лекцией.
«Ты милый, и ничего больше», — тепло ответила Мэг; и никто ей не возражал, потому что «Мышь» была любимцем семьи.
Поскольку юные читатели любят знать, «как люди выглядят», мы воспользуемся моментом, чтобы дать им небольшой набросок четырех сестер, которые сидели вязать в сумерках, пока декабрьский снег тихо падал снаружи, а огонь потрескивал. весело внутри. Это была удобная старая комната, хотя ковер был выцветшим, а мебель очень простой; если на стенах висели хорошие картины, книжные полки заполняли ниши, в окнах цвели хризантемы и рождественские розы, и все царила приятная атмосфера домашнего умиротворения.
Маргарет, старшей из четырех, было шестнадцать, и она была очень хорошенькой, пухленькой и белокурой, с большими глазами, множеством мягких каштановых волос, милым ртом и белыми руками, из которых она была довольно тщеславной. Пятнадцатилетняя Джо была очень высокой, худой, смуглой и напоминала жеребенка; потому что она, казалось, никогда не знала, что делать со своими длинными конечностями, которые ей очень мешали. У нее был решительный рот, смешной нос и острые серые глаза, которые, казалось, видели все, и то были жестокими, забавными или задумчивыми.Ее единственной красотой были длинные густые волосы; но обычно его связывали сеткой, чтобы она не мешала. У Джо были круглые плечи, большие руки и ноги, отлетевшая от одежды одежда и неудобный вид девушки, которая быстро бросалась в женщину и ей это не нравилось. Элизабет — или Бет, как ее все называли — была розовой, гладковолосой и ясноглазой девушкой тринадцати лет, с застенчивой манерой, робким голосом и мирным выражением лица, которое редко беспокоили. Отец называл ее «Маленькая Спокойствие», и это имя ей идеально подходило; поскольку она, казалось, жила в собственном счастливом мире, рискуя встретить лишь тех немногих, кому она доверяла и любила.Эми, хотя и была самой младшей, была очень важным человеком — по крайней мере, по ее собственному мнению. Обычная Снегурочка, с голубыми глазами и желтыми волосами, вьющимися на плечах, бледная и стройная, всегда державшаяся, как молодая леди, внимательная к своим манерам. Какими были персонажи четырех сестер, мы оставим выяснять.
Часы пробили шесть; и, подмести очаг, Бет положила пару тапочек, чтобы согреться. Каким-то образом вид старых туфель произвел на девушек хорошее впечатление; ибо шла мама, и все обрадовались, приветствуя ее.Мэг перестала читать лекцию и зажгла лампу, Эми встала с кресла, даже не спросив, и Джо забыла, как она устала, когда она села, чтобы поднести тапочки ближе к огню.
«Они сильно изношены; Марми нужна новая пара».
«Я думала, что куплю ей немного денег, — сказала Бет.
«Нет, буду!» воскликнула Эми.
«Я самый старший», — начала Мэг, но Джо решительно вмешалась:
«Я мужчина в семье, папа уехал, и я дам тапочки, потому что он сказал мне взять особая забота матери, пока его не было.«
« Я скажу тебе, что мы будем делать », — сказала Бет, -« Давайте каждый подарим ей что-нибудь на Рождество, а себе ничего не будем ».
« Это похоже на тебя, дорогая! Что мы получим? »- воскликнул Джо.
Все на минуту задумались трезво, а затем Мэг объявила, как если бы идея была подсказана видом ее собственных красивых рук:« Я подарю ей пару хороших перчаток ».
«Армейские туфли, лучше иметь при себе», — воскликнула Джо.
«Несколько носовых платков, все подшиты», — сказала Бет.
«Я куплю бутылочку одеколона; ей он нравится, и он не будет стоить много, так что у меня еще останется немного, чтобы купить карандаши», — добавила Эми.
«Как мы дадим вещи?» — спросила Мэг.
«Положите их на стол, приведите ее и посмотрите, как она разворачивает свертки. Разве вы не помните, как мы раньше делали наши дни рождения?» ответил Джо.
«Раньше я так боялся, когда приходила моя очередь сесть в большой стул с короной и увидеть, как вы все подходите маршем, чтобы вручить подарки, с поцелуями.Мне нравились вещи и поцелуи, но было ужасно сидеть и смотреть на меня, пока я разворачиваю свертки, — сказала Бет, одновременно поджаривая свое лицо и хлеб к чаю.
«Пусть Марми подумайте, что мы получаем что-то для себя, а потом удивите ее. Мы должны пойти по магазинам завтра днем, Мэг; так много нужно сделать для спектакля в рождественскую ночь », — сказала Джо, маршируя взад и вперед, закинув руки за спину и подняв нос вверх.
« Я не собираюсь больше играть после этого времени. ; Я старею для таких вещей », — заметила Мэг, которая, как никогда раньше, была ребенком в« переодевании ».
«Я знаю, ты не остановишься, пока будешь ходить в белом платье с распущенными волосами и носить украшения из золотой бумаги. Ты лучшая актриса, которая у нас есть, и будет конец всему, если ты выйдешь из досок », — сказал Джо. «Мы должны репетировать сегодня вечером. Иди сюда, Эми, и разыграй сцену обморока, потому что ты в этом жесток, как кочерга».
«Ничего не могу поделать; я никогда не видел, чтобы кто-нибудь упал в обморок, и я не хочу делать себя черно-синим, падая, как вы.Если я могу легко упасть, я упаду; если не смогу, то упаду в кресло и буду грациозен; Меня не волнует, нападет ли Хьюго на меня с пистолетом, — ответила Эми, которая не была одарена драматической силой, но была выбрана потому, что она была достаточно мала, чтобы злодей из пьесы выдержал крик.
» Сделайте это так; Сложите руки так, и, пошатываясь, пройдите через комнату, отчаянно крича: «Родриго! спаси меня! Спаси меня! »- и Джо ушла с мелодраматическим криком, который был поистине волнующим.
Эми последовала за ней, но она жестко вытянула руки перед собой и дернулась, как будто ехала на машине; и ее «Ой!» больше наводил на мысль о том, что в нее наткнули булавки, чем о страхе и тоске. Джо издала отчаянный стон, и Мэг прямо рассмеялась, в то время как Бет позволила своему хлебу гореть, с интересом наблюдая за весельем.
«Это бесполезно! Когда придет время, сделайте все, что в ваших силах, и если аудитория засмеется, не вините меня. Давай, Мэг».
Затем все пошло гладко, поскольку Дон Педро бросил вызов миру в двухстраничной речи
без единого перерыва; Ведьма Агарь произнесла ужасное заклинание над своим котлом, полным кипящих жаб, со странным эффектом; Родриго мужественно разорвал свои цепи, и Хьюго умер в агонии раскаяния и мышьяка, с диким «Ха-ха!»
«Это лучшее, что у нас было», — сказала Мэг, когда мертвый злодей сел и потер локти.
«Я не понимаю, как ты можешь писать и играть такие великолепные вещи, Джо. Ты обычный Шекспир!» воскликнула Бет, которая твердо верила, что ее сестры одарены удивительным гением во всем.
«Не совсем», — скромно ответил Джо. «Я действительно думаю, что« Проклятие ведьмы, операционная трагедия »- это довольно хорошая вещь; но я бы хотел попробовать Макбета, если бы у нас был только люк для Банко. Я всегда хотел сыграть роль убийства». что кинжал, который я вижу перед собой? »- пробормотала Джо, закатывая глаза и хватаясь за воздух, как она видела, как это делал известный трагик.
«Нет, это вилка для тостов с материнской туфлей вместо хлеба. — воскликнула Мэг, и репетиция закончилась общим взрывом смеха.
«Рад, что вы такие веселые, мои девочки», — сказал веселый голос в дверях, и актеры и зрители повернулись, чтобы поприветствовать высокую, материнскую женщину, с выражением «могу-я-вам помочь». было действительно восхитительно. Она была одета не элегантно, но выглядела благородной женщиной, и девушкам казалось, что серый плащ и немодный чепчик прикрывают самую прекрасную мать на свете.
«Ну, дорогие, как у вас дела сегодня? Было так много дел, чтобы подготовить коробки к завтраку, что я не пришла домой к обеду. Кто-нибудь звонил, Бет? Как ты простудился, Мэг? Джо, ты выглядишь уставшим до смерти. Подойди и поцелуй меня, детка «.
Расспрашивая по материнской линии, миссис Марч сняла мокрые вещи, надела теплые тапочки и, усевшись в кресло, посадила Эми к себе на колени, готовясь насладиться самым счастливым часом своего напряженного дня. Девочки летали, стараясь устроить поудобнее, каждая по-своему.Мэг поставила чайный столик; Джо принесла дрова и поставила стулья, роняя, переворачивая и стуча всем, к чему прикасалась; Бет бегала из гостиной в кухню, тихая и занятая; пока Эми давала указания каждому, она сидела, скрестив руки.
Когда они собрались вокруг стола, миссис Марч сказала с особенно счастливым лицом: «У меня есть для вас угощение после ужина».
Быстрая яркая улыбка расплылась, как полоска солнечного света. Бет хлопала в ладоши, невзирая на печенье, которое она держала, а Джо подбросила салфетку, крича: «Письмо! Письмо! Три ура отцу!»
«Да, красивое длинное письмо.Он здоров и думает, что переживет холодное время года лучше, чем мы опасались. Он шлет всевозможные любовные пожелания на Рождество и особое послание вам, девочки, — сказала миссис Марч, похлопывая себя по карману, как будто у нее там сокровище.
«Поторопитесь! — Не останавливайся, чтобы повернуть мизинец и ухмыльнуться над тарелкой, Эми, — воскликнула Джо, подавившись чаем и роняя хлеб маслом вниз на ковер в спешке за угощением.
Бет ничего больше не ела, но уползла прочь, чтобы сесть в своем темном углу и размышлять о грядущем восторге, пока не будут готовы остальные.
«Я думаю, что для отца было так здорово пойти капелланом, когда он был слишком стар, чтобы быть призванным в армию, и недостаточно силен для солдата», — тепло сказала Мэг.
«Разве я не хотел бы работать барабанщиком, виваном — как его зовут? Или медсестрой, чтобы я мог быть рядом с ним и помогать ему», — со стоном воскликнула Джо.
«Должно быть очень неприятно спать в палатке, есть всякие неприятные на вкус вещи и пить из жестяной кружки», — вздохнула Эми.
«Когда он вернется домой, Марми?» — спросила Бет с дрожью в голосе.
«Не на много месяцев, дорогой, если он не болен. Он останется и будет добросовестно выполнять свою работу так долго, как только сможет, и мы не будем просить его назад ни на минуту раньше, чем его можно будет пощадить. услышать письмо «.
Все они подошли к огню, мать в большом кресле, Бет у ее ног, Мэг и Эми сидели на обеих подлокотниках стула, а Джо опиралась на спинку, где никто не заметил бы никаких признаков эмоций, если бы письмо должно быть трогательно. В те тяжелые времена было написано очень мало писем, которые не были бы трогательными, особенно те, которые отцы отправляли домой.В этом одном мало сказано о перенесенных невзгодах, грозящих опасностях или побежденной тоске по дому; это было веселое, обнадеживающее письмо, полное живых описаний лагерной жизни, маршей и военных новостей; и только в конце сердце писателя переполнилось отеческой любовью и тоской по домашним девочкам.
«Подари им всю мою любовь и поцелуй. Скажи им, что я думаю о них днем, молюсь за них ночью и всегда нахожу лучшее утешение в их любви. Кажется, год очень долгий, чтобы ждать, прежде чем я увижу им, но напомните им, что пока мы ждем, мы все можем работать, чтобы эти тяжелые дни не прошли зря.Я знаю, что они будут помнить все, что я сказал им, что они будут любить вас детьми, будут верно выполнять свой долг, храбро сражаться со своими заклятыми врагами и так красиво побеждать себя, что, когда я вернусь к ним, я смогу быть более любящим и горжусь своими маленькими женщинами больше, чем когда-либо.
Когда дошли до той части, все понюхали; Джо не стыдилась огромной слезы, которая скатилась с кончика ее носа, и Эми никогда не возражала против взъерошивания своих кудрей, когда она спрятала лицо на плече матери и рыдала:
«Я эгоистичная девушка! Но Я искренне постараюсь стать лучше, чтобы он не разочаровался во мне со временем.«
« Мы все будем! »- воскликнула Мэг.« Я слишком много думаю о своей внешности и ненавижу работать, но больше не буду, если смогу помочь ».
« Я постараюсь быть тем, кем он любит называть меня «маленькая женщина», а не быть грубым и диким; но я выполняю свой долг здесь, вместо того, чтобы быть где-то в другом месте, — сказала Джо, думая, что сдерживать себя дома — гораздо более сложная задача, чем столкнуться с парой мятежников на юге.
Бет ничего не сказала, но вытерла слезы с синий армейский носок, и начала вязать изо всех сил, не теряя времени, выполняя ближайший к ней долг, в то время как она решила в своей тихой маленькой душе быть тем, что отец надеялся найти ее, когда год принесет счастлив вернуться домой.
Миссис Марч нарушила молчание, которое последовало за словами Джо, сказав своим веселым голосом: «Вы помните, как вы играли в« Путешествие странника », когда были маленькими? на вашу спину в качестве ноши, дайте вам шляпы, палки и рулоны бумаги, и позвольте вам пройти через дом из подвала, который был Городом Разрушения, вверх, вверх, на крышу дома, где у вас было все прекрасное вещи, которые можно собрать, чтобы построить Небесный город.«
« Как это было весело, особенно пройти мимо львов, сражаться с Аполлионом и пройти через Долину, где были хобгоблины! »- сказал Джо.
« Мне понравилось место, где узлы падали и падали вниз », — сказал Джо. Мег.
«Мне больше всего понравилось, когда мы вышли на плоскую крышу, где стояли наши цветы, беседки и красивые вещи, и все стояли и пели от радости там, на солнце», — сказала Бет, улыбаясь, как будто это было приятно. момент вернулся к ней.
«Я мало что помню об этом, кроме того, что я боялся подвала и темного входа, и всегда любил пирог и молоко, которые у нас были наверху. Если бы я не был слишком стар для таких вещей, Я бы предпочла сыграть это снова », — сказала Эми, которая начала говорить об отказе от детских вещей в зрелом возрасте двенадцати лет.
«Мы никогда не слишком стары для этого, моя дорогая, потому что это игра, в которую мы так или иначе играем все время. Наша ноша здесь, наша дорога впереди, и тоска по добру и счастью проводник, который ведет нас через множество проблем и ошибок к миру, который является настоящим Небесным городом.А теперь, мои маленькие пилигримы, предположим, что вы начнете снова, не в игре, а всерьез, и посмотрите, как далеко вы сможете продвинуться, прежде чем отец вернется домой ».
« Правда, мама? Где наши узлы? »- спросила Эми, которая в буквальном смысле слова была молодой девушкой.
« Каждый из вас сказал, что было вашим бременем только что, кроме Бет; Я скорее думаю, что у нее их нет », — сказала ее мать.
« Да, у меня есть; у меня посуда и тряпки, я завидую девушкам с красивыми роялями и боюсь людей.«
Бет сверток был настолько забавным, что всем хотелось смеяться; но никто этого не сделал, потому что это сильно обидело бы ее чувства.
« Давайте сделаем это », — задумчиво сказала Мэг.« Это всего лишь другое название для нее. стараемся быть хорошими, и история может нам помочь; потому что, хотя мы и хотим быть хорошими, это тяжелая работа, и мы забываем и не делаем все возможное ».
« Сегодня мы были в Топи Отчаяния, и мама пришла и вытащила нас, как это сделала Хелп. в книге. У нас должен быть свиток с указаниями, как у Кристиана.Что нам с этим делать? »- спросила Джо, восхищенная фантазией, придававшей немного романтики очень скучной задаче выполнения своего долга.
« Загляни под подушки, рождественское утро, и ты найдешь свой путеводитель, — ответила миссис Марч.
Они обсуждали новый план, пока старая Ханна убирала со стола; затем вышли четыре маленькие корзины для работы, и иголки полетели, пока девочки шили простыни для тети Марч. Это было неинтересно шить, но сегодня ночью никто не ворчал.Они приняли план Джо, согласно которому длинные швы были разделены на четыре части и названы Европой, Азией, Африкой и Америкой, и в этом плане они хорошо ладили, особенно когда они говорили о разных странах, прокладывая себе путь через них.
В девять они перестали работать и, как обычно, пели перед сном. Никто, кроме Бет, не мог извлечь много музыки из старого пианино; но она умела мягко касаться желтых клавиш и приятно аккомпанировать простым песням, которые они пели.Голос у Мэг был похож на флейту, и они с матерью руководили маленьким хором. Эми щебетала, как сверчок, а Джо бродила по воздуху по своей сладкой воле, всегда выходя не в том месте с кваканьем или дрожанием, портящим самую задумчивую мелодию. Они всегда так поступали с тех пор, как научились шепелявить —
«Морщинистая, морщинистая, ‘ittle’ tar», — и это стало домашним обычаем, поскольку мать была прирожденной певицей. Первым утренним звуком был ее голос, когда она ходила по дому и пела, как жаворонок; и последний звук ночи был таким же веселым, потому что девочки никогда не становились слишком старыми для этой знакомой колыбельной.
10 фактов о «Маленьких женщинах» Луизы Мэй Олкотт
Роман Луизы Мэй Олкотт « Маленькие женщины» — один из самых любимых романов в мире, и даже сегодня, спустя более 150 лет после его первой публикации, он по-прежнему привлекает новые поколения читателей. Прошли ли вы дни или годы с тех пор, как вы в последний раз читали его, вот 10 фактов, которые вы могли не знать о классической сказке Олкотта о семье и дружбе.
1. Луиза Мэй Олкотт не хотела писать
Маленькие женщины .
Луиза Мэй Олкотт писала и литературу, и криминальное чтиво (образец названия: Страсть и наказание Полины, ), когда Томас Найлс, редактор Roberts Brothers Publishing, подошел к ней с предложением написать книгу для девочек. Олкотт сказала, что она попытается, но ей это было не очень интересно, позже назвав такие книги «моральной папой для молодежи».
Когда стало ясно, что Олкотт тормозит, Найлз предложил издательский контракт ее отцу Бронсону Олкотту. Хотя Бронсон был известным мыслителем, дружившим с Ральфом Уолдо Эмерсоном и Генри Дэвидом Торо, его работы так и не получили большого признания.Когда стало ясно, что Бронсон получит возможность издать новую книгу, если Луиза начнет рассказ своей девочки, она уступила давлению.
2.
Маленькие женщины написали всего за 10 недель.
Олкотт начала писать книгу в мае 1868 года. Она работала над ней днем и ночью, настолько увлекшись ею, что иногда забывала поесть или поспать. 15 июля она отправила своему редактору все 402 страницы. В сентябре, всего через четыре месяца после начала работы над книгой, было опубликовано Маленьких женщин .Он мгновенно стал бестселлером и превратил Олкотт в богатую и знаменитую женщину.
3. Мэг, Бет и Эми Марч произошли от сестер Олкотт.
Мэг была основана на сестре Луизы Анне, которая влюбилась в своего мужа Джона Бриджа Пратта, выступая с ним в пьесе. Описание свадьбы Мэг в романе предположительно основано на настоящей свадьбе Анны.
Бет была основана на Элизабет (или Лиззи), которая заболела скарлатиной в 1856 году. Хотя она выздоровела, болезнь навсегда ослабила ее; Лиззи скончалась во сне от «состояния истощения» 14 марта 1858 года — незадолго до своего 23-го дня рождения.Как и Бет, Лиззи подхватила болезнь от бедной семьи, которой помогала ее мать.
Эми была основана на Мэй (Эми — анаграмма мая), художнице, жившей в Европе и чьи картины выставлялись в Парижском салоне.
Джо, конечно же, основана на самой Олкотт.
4.
Маленькие женщины изначально был опубликован в двух частях.
Первая половина была опубликована в 1868 году как Маленьких женщин: Мэг, Джо, Бет и Эми. История их жизни. Книга для девочек. Это закончилось тем, что Джон Брук предложил Мэг замужество. В 1869 году Олкотт опубликовал вторую половину книги. Его тоже написали всего за несколько месяцев.
5. Луиза Мэй Олкотт отказалась выдать Джо замуж за Лори.
Олкотт, которая никогда не была замужем, хотела, чтобы Джо тоже оставалась незамужней. Но пока она работала над второй половиной Little Women , фанаты требовали, чтобы Джо вышла замуж за соседского мальчика, Лори. «Девочки пишут, чтобы спросить, за кого выходят замуж эти маленькие женщины, как будто это единственная цель и конец жизни женщины», — написала Олкотт в своем дневнике.«Я, , не выйду замуж за Джо за Лори, чтобы кому-то понравиться».
В качестве компромисса — или назло своим поклонникам — Олкотт вышла замуж за Джо за явно неромантичного профессора Баэра. Лори оказывается с Эми.
6. Существует множество теорий о том, на ком была основана Лори.
Люди предполагали, что Лори вдохновляли все, от Генри Дэвида Торо до сына Натаниэля Хоторна Джулиана, но это, похоже, не так. В 1865 году, находясь в Европе, Олкотт познакомился с польским музыкантом по имени Ладислас Вишневски, которого Олкотт прозвал Лэдди.Флирт между Ледди и Олкоттом завершился тем, что они провели две недели вместе в Париже в одиночестве. По словам биографа Харриет Райзен, позже Олкотт смоделировал Лори по образцу Лэдди.
Как далеко зашло дело Олкотта и Лэдди? Сложно сказать, потому что позже Олкотт вычеркнула часть своего дневника, относящуюся к роману. На полях она написала: «Не может быть».
7. Вы все еще можете посетить Орчард Хаус, где Луиза Мэй Олкотт написала
Маленькие женщины .
Orchard House в Конкорде, штат Массачусетс, был семейным домом Олкотт.В 1868 году Луиза неохотно покинула свою квартиру в Бостоне, чтобы написать там Маленькие женщины . Сегодня вы можете совершить поездку по этому дому и увидеть майские рисунки на стенах, а также небольшой письменный стол, который Бронсон построил для Луизы.
8. Как и семья Марч, Олкотты знали бедность.
Философские идеалы Бронсона Олкотта мешали ему найти работу — например, будучи социалистом, он не работал бы за зарплату, — поэтому семья выживала на подачки от друзей и соседей.Иногда в детстве Луизы нечего было есть, кроме хлеба, воды и иногда яблока.
Когда она стала старше, Олкотт работала оплачиваемым компаньоном и гувернанткой, как Джо в романе, и продавала «сенсационные» рассказы, чтобы оплачивать счета. Она также выполняла черную работу, работая швеей, прачкой и служанкой. Еще в детстве Олкотт хотела помочь своей семье избежать бедности, что стало возможным благодаря Little Women .
9.
Маленькие женщины был адаптирован несколько раз.
Помимо телесериала 1958 года, бродвейских пьес, мюзикла, балета и оперы по фильму « Маленькие женщины» снято более полдюжины фильмов. Самыми известными являются версия 1933 года с Кэтрин Хепберн в главной роли, версия 1949 года с Джун Эллисон (с Элизабет Тейлор в роли Эми) и версия 1994 года с Вайноной Райдер в главной роли. Он также был адаптирован для маленького экрана несколько раз, последний раз в 2018 году для PBS Masterpiece создателем Call the Midwife Хайди Томас.Номинированная на «Оскар» версия истории Греты Гервиг, в которой Сирша Ронан играет Джо и Тимоти Шаламе в роли Лори, появилась в кинотеатрах на Рождество 2019 года.
10. В 1980-х была выпущена японская аниме-версия
Little Women .
В 1987 году Япония выпустила аниме-версию сериала Little Women , в котором было 48 получасовых эпизодов.
Вы любите читать? Хотите узнать невероятно интересные факты о писателях и их произведениях? Тогда возьмите нашу новую книгу, Любопытный читатель: Литературный сборник романов и романистов, выходит 25 мая!
8 удивительных фактов о книге «Маленькие женщины»
- Трейлер к книге Греты Гервиг « Маленькие женщины » вышел в начале этого года, показывая, что основные сюжетные моменты книги остаются в силе.
- Автор Луиза Мэй Олкотт никогда не хотела писать роман.
- Честное предупреждение: впереди основные сюжетные спойлеры (как будто вы тысячу раз не читали книгу).
Вы знаете, что Маленькие женщины любят заднюю часть вашей собственной книжной полки. Вы читали его от корки до корки слишком много раз, чтобы сосчитать и подробно изучить каждый адаптированный мини-сериал, фильм или японский аниме-мультфильм (к лучшему или худшему).
Но в любимом классическом романе может быть несколько вещей, которых вы не знаете.На самом деле, история о семье и дружбе, которая вдохновляет поколения читателей — и та, которая получает еще одну долгожданную киноверсию (трейлер ниже) — имеет некоторые секреты. К счастью, мы раскрываем их все здесь.
Прочтите все, что вам нужно знать о книге, прежде чем фильм режиссера Греты Гервиг появится в кинотеатрах на Рождество 2019 года.
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Маленьких женщин почти не существовало.
Когда редактор Roberts Brothers Publishing попросила Луизу Мэй Олкотт написать роман для девочек, ее это не заинтересовало. Она не хотела писать «моральный скандал для молодежи» (ее слова) и даже написала в своем дневнике, «что она никогда не любила девочек и не знала многих, кроме моих сестер». В то время работа Олкотта включала литературу и криминальное чтиво, например, Страсть и наказание Полины .Но все же Little Women мгновенно стал бестселлером.
Сестры в
Little Women основаны на настоящих братьях и сестрах Олкотт.
Опять крупные спойлеры впереди!
Олкотт хорошо знала своих персонажей, Мэг, Мэй, Бет и Джо. В конце концов, она использовала себя и своих братьев и сестер в качестве чертежей. Она основала главную героиню Джо, писательницу, отвергающую женские идеалы, на себе. (Сирша Ронан играет ее в фильме.)
Анна, ее сестра с более традиционными идеалами, которая рассматривала брак как выход из бедности, вдохновила старшую сестру и сестру Мэг (ее играет Эмма Уотсон).«У меня есть глупое желание стать чем-то большим, и я, вероятно, проведу свою жизнь на кухне и умру в богадельне», — писала Анна в своих дневниках.
CTMG
Per History, Мэй, художница, которая училась в Бостоне и жила в Европе, и одна из ее картин была выставлена в Парижском салоне в 1877 году, привела к появлению самой младшей сестры книги, Эми — обратите внимание на анаграмму (Флоренс Пью в фильме ).
А еще была Элизабет, «Лиззи», сестра Олкотта, которая скончалась в 22 года от скарлатины и, конечно же, была заимствована историей для трагической Бет из романа (Бет в фильме играет Элиза Сканлен).
Луиза Мэй Олкотт мгновенно написала
Маленькие женщины .
Вы быстро пролистали каждую страницу, как Олкотт написал их. Возможно, она поспешила закончить. Или, возможно, потому, что она так хорошо знала содержание, писать было совсем несложно. Но всего через 10 недель после того, как Олкотт начала первую главу, она отправила всю рукопись своему издателю. Еще четыре месяца спустя Маленьких Женщин и было на полках.
CTMG
Маленькие женщины изначально был написан и опубликован в двух частях.
Книга, которую вы знаете сегодня, изначально была опубликована в двух томах: Маленькие женщины (1868) и Хорошие жены (1869). Хотя с тех пор многие издательства объединили сопутствующие части в один фолиант. Итак, читатели по большей части знают, что происходит после того, как Джон Брук делает предложение Мэг, что было начальным концом Little Women .
Маленькие женщины (Тупик в цвету)
Джо никогда не собиралась выходить замуж.
Сирша Ронан, как Джо говорит в трейлере: «Мне так надоело, что люди говорят, что любовь — это все, для чего женщина предназначена. Мне это так надоело «.
В дневнике, отражающем это чувство, Олкотт написал: «Девушки пишут, чтобы спросить, за кого выходят замуж маленькие женщины, как будто это единственная цель и конец жизни женщины. Я не выйду замуж за Джо за Лори, чтобы кому-то понравиться.
Никогда не вышла замуж, Олкотт не собиралась, чтобы Джо когда-либо связала себя узами брака. Однако в качестве своего рода «неудовлетворительного компромисса» IndieWire объяснил, что Олкотт женится на Джо с Фридрихом Баэром и оставляет влюбленного в нее человека, Теодора «Лори» Лоуренса, жениться на ее сестре Эми.
CTMG
В конце концов, все сестры Марч, за исключением Бет, которая умирает от болезни, которую она заразила, занимаясь благотворительностью, выходят замуж. Джо — профессору, Мэг — Джону Бруку, а Эми — Лори.
Олкотт называла своих поклонников «младенцами».
Мы знаем, мы знаем. Но выслушайте Олкотта. Олкотт, писательница, которая никогда не просила множества молодых леди, фанатиков каждого ее слова, удалилась в Швейцарские Альпы в поисках тишины и покоя, но была засыпана письмами с требованием продолжения.«Не присылайте мне больше писем от девчонок из девочек», — писала она матери в письме из Швейцарии в 1870 году. «Безудержные младенцы должны подождать».
Что ж, к счастью, нам, младенцам, не приходится долго ждать адаптации Гервиг. Он выходит в кинотеатрах на Рождество.
Этот контент импортирован из {embed-name}. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Гервиг оставался верным декорациям книги в Новой Англии и снимался в Массачусетсе.
Действие книги происходит во время Гражданской войны, когда семья Марч жила в Конкорде, штат Массачусетс, в том же городе, где вырос автор. Несмотря на то, что было снято несколько экранизаций для фильмов и телевидения, Гервиг является первым режиссером, который снимал так близко к действительной обстановке романа.
IMDb
Согласно Conde Nast Traveler , мини-сериал BBC с Майей Хоук из Stranger Things в главной роли был снят в Ирландии, а любимый фильм 1994 года с Вайноной Райдер в главной роли снимался на севере Канады.Гервиг, подлинность которой отражается во всем ее творчестве, осталась верной корням книги и снималась в Конкорде, а также в близлежащих городах, включая Лоуренс, Ипсвич и Гарвард.
«Постановка превратила универсальный магазин в местный магазин Конкорда и снималась в ратуше, конгрегационалистской церкви и Fairmont Copley Plaza, а также воссоздала парижский парк в университетском дендрарии Арнольда», согласно CN Traveler .
Этот контент импортирован из Instagram.Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Книгу шесть раз адаптировали под большой экран.
По сообщению PBS, сестры Марч впервые украсили киноэкран еще в 1917 году. Это был британский немой фильм, который сейчас практически считается пятном на радаре, так как найти его невозможно. Руби Миллер, одна из первых веселых девушек Джорджа Эдвардса, сыграла роль Джо.Затем, год спустя, повествование Олкотта было обработано немым (как в немом фильме) с Дороти Бернар в роли Джо.
Этот контент импортирован из Twitter. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
В 1933 году старая голливудская звездочка Кэтрин Хепберн пришла на смену Джо, когда черно-белый фильм, снятый легендой киноискусства Джорджем Кьюкором, получил домой одного «Оскара» в то время.Но, пожалуй, первая наиболее доступная адаптация — это версия 1949 года, когда сестры Марч впервые были показаны на экране в полном цвете. Звездный состав включал Джанет Ли в роли Мэг, Джун Эллисон в роли Джо и Элизабет Тейлор в светлом парике в роли Эми.
Бульвар СансетGetty Images
Перенесемся в 1994 год, и у нас есть самая смелая Джо из готической иконы 90-х Вайнона Райдер. Принцесса задумчивости даже обеспечила себе номинацию на «Оскар», исполнив роль главного героя Олкотта.На экране к ней присоединились Кирстен Данст (Эми), Клэр Дэйнс (Бет), Сьюзан Сарандон (мама) и Кристиан Бэйл (Лори). Теперь, когда к праздникам часто возвращаются ностальгические зрители, это, пожалуй, лучшая адаптация кинофильмов, которая у нас есть. Так продолжалось до тех пор, пока Грета Гервиг не представила свой современный взгляд на классику на Рождество.
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Гервиг, имя которой теперь является синонимом великого кино ( Леди Берд, Фрэнсис Ха, Госпожа Америка ), следует на очереди, чтобы заново изобрести историю Олкотта для современной аудитории, с частым соавтором Сиршей Ронан, играющей ведущую роль. И, судя по ее резюме, великолепно наполненному бунтующей женской молодежью, мы держим пари, что ее Маленькие женщины будут чувствовать себя как дома.
Комментарий к фильму описал свой проект следующим образом: «Энергичная адаптация Греты Гервиг к фильму Маленьких женщин представляет стремления Джо и ее сестер как неотложные вопросы личной независимости.”
Так что, возможно, мы не так уж далеки от нашей оценки.
Этот контент импортирован с YouTube. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.
Ищите Маленьких женщин , которые появятся в кинотеатрах 25 декабря.
Чтобы получать больше подобных историй, подпишитесь на нашу рассылку.
Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти больше информации об этом и подобном контенте на сайте piano.