Skip to the content

  • Главная
  • Карта Сайта

Введите свой запрос

Луи мерант: Луи Мерант/Одетта

  • By alexxlab At 01:00

Луи мерант: Луи Мерант/Одетта

Содержание

  • Балерина (2016) — отзывы и рецензии — КиноПоиск
  • Читать онлайн «Мерант верит в чудеса (СИ)» автора Алер Нора — RuLit
  • 8/8 Мерант верит в чудеса
  • Балерина
      • Балерина
  • Мерант Л. Ф. — это… Что такое Мерант Л. Ф.?
  • Обрезанные крылья лебедя (Новелла) — 3 Глава
  • Louis Mérante — На русском
          • При использовании текста, пожалуйста, указывайте ссылку на эту страницу.
    • Биография
        • Текст этой страницы составлен на основе перевода страницы из Wikipedia Louis Mérante
  • 1860 индекс McIntire-Montgomery
  • # merant / odette Tumblr posts — Tumbral.com
  • Федералы предъявили обвинение 40 по делу об организованной преступности Южной Каролины, связанного с наркотиками, убийством
    • Ключевой обвиняемый по делу — из Гринвилля.
    • Как сушилка для одежды использовалась для хранения наркотиков
    • Империя банд расширяется по мере того, как человек Гринвилля вступает в партнерские отношения с филиалами в Лексингтоне
    • Банда ведет активную преступную деятельность весной и летом 2019 года
    • Убийство Мишель Додж
    • Убийство в округе Гринвилл с 2020 года связано с бандой и организованной преступностью
    • Банда «не заботилась о человеческих жизнях», говорят федералы.
  • merante — Перевод на немецкий — примеры английский
      • Другие результаты
  • Значение имени торговца, Семейная история, Фамильный герб и гербы, французский язык
      • Раннее происхождение купеческой семьи
      • Ранняя история семьи торговцев
      • Торговые варианты написания
      • Ранние знатные люди из семьи Купцов (до 1700 г.)
      • Торговая миграция +
        • Торговые поселенцы в Соединенных Штатах в 17 веке
        • Торговые поселенцы в Соединенных Штатах в XIX веке
      • Миграция торговцев в Канаду +
        • Торговые поселенцы в Канаде в 18 век
      • Торговая миграция в Австралию +
        • торговых поселенца в Австралии в XIX веке
      • Торговая миграция в Новую Зеландию +
        • торговых поселенца в Новой Зеландии в XIX веке
      • Contemporary Notables с именем Merchant (пост 1700 г. ) +
      • Похожие статьи +
      • Рекомендуемая литература для имени Торговца +
  • Профиль игрока John Merchant III, Даулинг, Статистика NCAA, Награды
  • Подписчики Agile Manifesto

Балерина (2016) — отзывы и рецензии — КиноПоиск

сортировать:
по рейтингу
по дате
по имени пользователя

evgenkhj

Балет с фальшивым сценарием.

Начинается мультфильм весьма бодра с пролета камеры прямо над готическим замком и кажется, что сейчас ‘откроется’ нам зрителям прекрасная сказка. Забудьте это ощущение.

План побега. Сценарист мультфильма не просто ленивый. Сложно представить завязку хуже. Главные герои хотят сбежать из приюта и поднимаются на крышу. На сверх нереалистичных ‘крыльях’ (ладно это сказка проехали) они попадают в сюжетный рояль: тележка с сеном стоит прямо на холме с которого она съезжает прямо до поезда, идущего из Британии в Париж ровно в тот самый момент. Итак количество роялей три: сено смягчившее посадку, удобное расположение тележки для побега и поезд мимо следующий на нужной скорости, чтобы в него удобно было запрыгнуть. Строго говоря роялей четыре: ведь еще поезд идет именно туда, куда героям надо. Ах да, когда наша героиня попадает в город она буквально сразу находит школу балета. Как же удобно, что она встречает ‘уборщицу’, работающую у богатенькой дамы. Почему? Да потому что буквально чуть позже главная героиня выкрадет письмо, направленное дочери этой самой дамы. Я сбился со счета от количества совпадений. Там еще и почтальон отдает письмо в руки ребенка, а не матери.

Самое интересное антогонистку главной героини показывают стервой. Это необходимо, чтобы зритель обманулся и мог оправдать поступок Феликс — кражу письма…

Ко всему выше сказанному: ленивому сценарию, созданного из роялей и клише — добавляется еще и нереалистичность. Девочка с детства учившаяся балету имеет тот же уровень, что и любитель. И конечно же получения главной роли, потому что надо ‘чувствовать и показывать эмоции, а антагонистка — злая и лживая, поэтому не умеет их показывать’.

4 из 10

Это качество ниже среднего. В анимации и той косяки: кое-где не поставлен свет, а модели гладкие как камень на берегу моря, сточенный водой. 5/10 поставили бы в заслуженные критики, так как они практически всегда завышают на один бал.

P.S. Еще заметил перекликание с сюжетом Анастасии: девочка из приюта с музыкальной шкатулкой…

прямая ссылка

28 февраля 2021 | 02:01

fukkacumiz

Невнятный посыл, красивая графика

Мультфильм ‘Балерина’ в моем ожидании должен был быть не только историей и мультфильмом для деток, но и чем-то поучительным еще и для взрослых.

На деле все оказалось довольно плачевно.Но начну я пожалуй с плюсов.

Первое значительное преимущество мультфильма-это конечно же графика. Техническая часть здесь выполнена на ‘Ура!’. Приятная картинка, плавные движения, красивые персонажи, образы выразительны.

Из всей этой истории хотелось бы выделить всего трех персонажей, которые меня зацепили. Первый персонаж-это Одетта. Она мудрая женщина, с невероятной стойкостью и с большим сердцем. Нам рассказано в мультфильме только то, что она когда-то была великой балериной. Больше ничего мы не знаем о её прошлом, и остается загадкой, как и почему она стала всего лишь уборщицей в балетной академии, а не великим хореографом?

Она любит девочку искренней материнской любовью. И это не может не трогать, учитывая что мы знаем, что Фелис сирота.

Второй персонаж-это Луи Мерант,хореограф. Суровый, холодный и требовательный мастер, который не стесняется отпускать достаточно обидные, для его подопечных-детей, фразы. Но с развитием сюжета мы видим, что он очень мудрый и понимающий. Он видит энергию и желание Фелис стать балериной, отчего он меняет свое отношение к ней от лютой ненависти до того, что он защищает ее и помогает достичь успеха.

И третий персонаж-это Камилла Ле О. Девочка-антагонист, соперница нашей главной героини. Скорее всего, по задумке авторов, мы должны испытывать антипатию к ней. Но мы видим,Что Камилла является заложницей эгоизма своей матери, и поведение Камиллы-это исключительно установка ее мамы. Её становится жаль, ведь она на самом деле не хочет танцевать, она работает над техникой каждый день, вкладывается в это все не по своему желанию

На этом плюсы заканчиваются.

Что можно сказать о главной героине? Фелис целеустремленный и позитивный ребенок-сирота. Но тем не менее, как ей удается пробиться в балет? Во-первых, ей все очень легко далось. Люди портят свое здоровье и вкладывают кучу сил не один год чтоб достичь высот, а Фелис как-то так очень быстро с нулевого уровня подготовки становится солисткой.

Она с буквально одной попытки попадает в Париж и все остальные ключевые моменты, случившиеся с ней это исключительно удача и щепотка упорства.И хочется сказать ‘НЕ ВЕРЮ’ в то, что она действительно приложила много усилий и времени.

Во-вторых, она совершила некрасивые поступки для достижения цели. Нечестным путем она попала в академию, и ее даже не мучала совесть, она перед ответственным моментом в ее карьере очень жестоко поступает с Одеттой, этим проступком ставя под сомнение ее упорство, ведь ее так легко было выбить из колеи.Это хорошо, когда главный герой не идеальный, но признает ошибки она не путем самоанализа, а когда уже, извините, просто к стене прижмут, вот тогда да, тогда мы поймем что это плохо.

Еще в мультфильме присутствует любовная линия главных персонажей. Второй главный герой-Виктор, влюблен в Фелис. Эта любовная линия почти никак не полезна для сюжета, а ‘суженый’ нашей героини в наших глазах предстает как влюбленный дурачок, который отпускает глупые шутки, совершает глупые поступки и глупо бегает за Фелис, когда та активно его ‘френдзонит’.В какой-то момент в их игру вступает красавчик-танцор, без которого откровенно можно было обойтись.

В конечном итоге мы имеем рядовой мультик для детей. При этом с не очень внятным посылом. Мы должны достигать цели игнорируя препятствия, идя напролом, забыв о каких-то человеческих качествах? Это мультфильм о том, что какие гадости ты бы не делал, то тебе все сойдет с рук, если в тебе есть энергия?

4 из 10

прямая ссылка

15 декабря 2019 | 03:57

Сказать, что мультфильм плох, как и сказать, что он хорош, я не могу. Собственно, тема выбрана очень и очень старая. Некая девочка ‘из провинции’ попадает в столицу, сбегая из-под надзора и притеснения своих амбиций. Собственно, таких сюжетов сплошь и рядом миллионы. Но! Я лично не стал выключать и решил досмотреть до конца не потому, что лояльно отношусь к заезженности.

В самом начале мы видим нечто интересное. Не стремление Фелис (главной героини), которым наделяют всех без исключения героев, чем-то в жизни обделенных (а ведь ситуация жизненная, не поспоришь), не желание узнать, чем кончится ее непонятная связь с ее другом Виктором, который в этом мульте вообще никак не работает, разве что, нежданно-негадано оказывается в нужном месте в нужное время и двигает сюжет по принципу волшебной палочки, к чему мы еще вернемся.

Линия, которая всегда и везде способна привлечь внимание, начинается с таинственной музыкальной шкатулки, которую, как нам позже говорят, нашли в колыбельке Фелис на пороге приюта вместе с девочкой. Сразу напрашивается множество вариантов предыстории этого феномена, и все они связаны одной мыслью: сиротку разлучит с родителями, и единственная связь с прошлым у нее — шкатулка с балериной. Немного похоже на ‘Анастасию’, не правда ли?

Я с нетерпением ждал развития этой линии. Следил за всеми мелочами, с радостью ждал, когда же кошмар о шкатулке, который видела Фелис, придет к чему-то более ясному. Вы не представляете, какие эмоции я испытывал, когда Фелис увидела свою маму во сне.

До самого конца ТИТРОВ я ждал, чем же все кончилось. Но тут перед моим носом щелкнули пальцами и сказали: Хей, это все, больше у нас ничего нет для тебя.

Мне стало невероятно обидно. Каким образом, не показав нам развития, на мой взгляд, такой интересной истории, создатели ухитрились вместить в сюжетное время совсем никакого значения не имеющие сцены с Виктором, где его показывали полным идиотом, ничего в жизни не добившимся? Серьезно, пока Фелис добивалась признания тех, кто сделал ее, в итоге, сильной и достойной, ее друг занимался разработкой того, что, скорее всего, осталось без внимания его хозяина. А если даже и нет — мы это видели?

Жестоко, по моему мнению, еще и то, что нам показаны маленькие намеки на то, что Одетт, которая первая признала мечту Фелис, может быть ее матерью. Люди, во сне девочки была именно она, пусть и помоложе, и с другим цветом волос (в конце концов, это уже 19 век, седеющие женщины вполне могут покраситься, а Одетт не молода, как и мама Камиллы, при всей своей нервозности, вечном недовольстве, возрасте и белокурой дочке — жгучая брюнетка). Но эта призрачная нежность, совершенно семейная атмосфера между Фелис, Одетт и балетмейстером, влюбленным в Одетт еще с тех времен, когда она могла танцевать… Как? Как можно было оставить все это настолько двусмысленным, параллельно делая из, вроде как, безумно влюбленного Виктора плейбоя не лучше того танцора из старших классов? Как можно было на такой важной связи оставить все на уровне взглядов и короткого поцелуя в конце? Да-да, так, как балетмейстер поцеловал Одетт в конце, только мужья целуют жен, и этот абсолютно явный момент ‘родители смотрят на свою дочь’… Я все еще не могу поверить, что это осталось намеком. Нам просто кинули заготовку для идеального исправления всех косяков мультфильма. Почему нельзя было избавиться от доброй половины плохого впечатления, полученного от двух поклонников Фелис и какой-то слишком импульсивной антагонистки с дочкой-психологической рохлей, просто рассказав, что на самом деле случилось с Фелис, являются ли ее родителями Одетт и учитель-рекордсмен, показать сцену по-настоящему ясного воссоединения семьи, а не делать ее плохо замазанной и переданной через двусмысленные действия?

Мульт не разочаровал, но и не обрадовал. Он просто оставил ощущение наполовину рассказанной истории, которую хочется узнать от начала и до конца.

7 из 10

прямая ссылка

29 октября 2017 | 16:59

Мультфильм ‘Балерина’ это красивая картинка и простой сюжет, повествующий о сироте, которая мечтает стать балериной. Но на ее пути встают невероятные препоны в виде низкого положения в обществе, отсутствия навыков необходимых для выполнения балетных па.

Данная картина на самом деле это яркая конфета, совершенно пустая внутри. Красивые пейзажи и обычная анимация это все, что есть у данного мультфильма. А остальные составляющие, такие как диалоги, юмор и прочее невыносимо хромают. Мультфильм может прикрыться табличкой ‘сделано для детей’, но это никак не умаляет того, что это творение не вызывает особого уважения к себе и уж никак не сравниться по качеству с картинами от студии Pixar.

Еще огромным минусом был локализованный перевод и озвучка. Голоса персонажей раздражали и иной раз реплики были прочитаны очень странными интонациями. А слово ‘танцовщица’ заместо ‘балерина’ мне будет сниться в ужасных кошмарах. Ну нельзя так говорить в мультфильме, она что в барделе танцует что-ли.

Основная идея в мультике основывается на этом всеобъемлющем: ‘следуй за мечтой, и тогда у тебя все получиться’. А главные герои почему-то напомнили персонажей из ‘Оливера Твиста’ — тоже сироты, тоже добрые, но не чураются любыми приемами.

В целом подводя итог ‘Балерина’ это мультфильм-сказка для девочек, про красивые наряды. Картина обладает короткими диалогами, чтобы никого не запутать и легким сюжетом. Всем подросткам до 14 лет можно смотреть данное творение, но вот если вы постарше, то вам скорее всего будет не интересно.

Что действительно можно отметить в мультфильме это красивую картинку и хороший саундтрек, но даже это не может помочь мультфильму оказаться хорошим. Могу сравнить данный фильм с ‘Монстрами на каникулах 2’ по качеству, если вам понравились они, возможно и ‘Балерина’ покорит ваше сердце.

5 из 10.

прямая ссылка

30 июля 2017 | 04:25

Orthdx

«Не выиграл, а проиграл, и не «Волгу», а три рубля, и не в лотерею, а в домино…»

На ‘Балерину’ попал по сути случайно. Опоздав с с детьми воскресным вечером на кукольный спектакль ‘Щелкунчик’, стал судорожно искать иные варианты досуга, дабы не разочаровать малышей. На какой-нибудь ‘Зверопой’, ‘Мадагаскар’ или ‘Зверополис’ в жизни не повел бы, прекрасно понимая, что это проходные деньговыжималки, одноразовые попкорн-блокбастеры, в которых ни души нет, ни сердца. А вот за ‘Балерину’ глаз зацепился — во-первых, само по себе хорошее простое название, во-вторых — франко-канадский, а не американский, в-третьих — про времена давние, XIX-й век, ну и в-четвертых — ‘Щелкунчик’ же, на который только что опоздали! Чайковский! Увидев в этом знак, помчался с детьми в кинотеатр.

Фильм откровенно и безоговорочно разочаровал по всем пунктам. Ну разве что название на экране появилось то же самое, что и ожидали, вот только разве фильм про балет? Это лишь достаточно нескладно вставленный ‘для красоты’ фон — гораздо уместнее все эти абсолютно современные девчонки смотрелись бы на состязаниях по стрит-дэнсу (особенно главная героиня в джиносовых шортиках), тем более Чайковский в мультфильме звучит на протяжении едва ли минуты, и даже в финале, когда взрослая балерина говорит юной напарнице перед началом балета ‘Зажжем этот город!’ (оцените аутентичность речи), балетные па они начинают делать не под всем нам известную бессмертную мелодию, а под какой-то бит. Плевать хотели создатели на Чайковского в целом и балет в частности — они здесь сугубо в роли свадебных генералов, из-за по-провинциальному пошлой любви создателей к пышным стереотипам.

Как и — продолжаем — время действия, XIX-й век, выбранный авторами, кажется, единственно за красиво недостроенную Эйфелеву башня да только что изваянную Статую свободы в лесах (привет заокеанскому потребителю компьютерной анимации). Все герои, повторюсь, абсолютно и безнадежно не современны даже — а картонны, как в абсолютном большинстве нынешних компьютерных мультфильмов. Тысячу раз виденные, до приторности заштампованные бойкие ужимки, гипертрофированные надменность, восторг, насмешки, мечтательность… А за всем этим — полная поверхностность персонажа, а то и вовсе — удручающая пус-то-та. Разве можно стандартными ужимками передать глубину драмы воспитательницы юной Фелис, блестящей балерины, потерявшей сцену из-за травмы? Да, собственно, никто этого делать и не пытается. Как и, например, хоть сколько-нибудь логично или художественно подвести нас к неожиданному преображению двух отрицательных персонажей — надсмотрщика в приюте и юной соперницы главной героини. Они просто стали добрыми. Как говорится: ‘Вот это поворот!’

Так, что там у нас по списку — балета и Чайковского нет, XIX-й век отсутствует — что еще… Франко-канадский? Да никакой это не франко-канадский мультфильм — а обезличенно-глобализированно американский. Про стандартные ужимки и американский бит-саундтрек написал, еще стоит упомянуть стандартное для таких фильмов гипертрофированное, по лекалам фильмов ужасов, живописание уродства главной антагонистки. Когда она, оскалившись и изрыгая проклятия врывается в кадр, не таким уж и смешным кажется утверждение одного из второстепенных героев, что он описался. Герои по лекалам ‘Тома и Джерри’ с полным пренебрежением к законам физики и возможностям человеческого тела врезаются головами в доски и столбы, шлепаются о мостовую и прыгают метра на 4 ввысь и на столько же (если не больше) — в длину. Главное — бойкий экшн, резкие/красивые (исполненные пафоса) кадры. Никакого чувства меры, никакой самостоятельности — взять штамп и выкрутить до максимума: авось за оригинальное сойдет.

Не сойдет.

И снимать эдакое шаблонное позорище на фоне до сих пор существующей самой что ни на есть живой, оригинальной французской анимации!.. Мишель Осело (‘Азур и Асмар’, ‘Кирику’, ‘Сказки на ночь’, новый ‘Иван Царевич и меняющаяся принцесса’), ‘Зарафа’ Игоря Дэвида (и ведь тоже про старину, XVIII-й век — но живой, не для фона снятый), ‘Волшебный лес’ (‘День ворона’) Жана-Кристофа Дюссана, ‘На вершине мира’ Реми Шайе (тоже XIX век, причем про Россию)… Все это разные, непохожие друг на друга по технике и духу, веселые и грустные, но — по-настоящему живые и самобытные французские мультфильмы.

‘Балериной’ же этот список при всем желании никак не продолжишь.

прямая ссылка

08 февраля 2017 | 16:51

south ural

Нормальным детям противопоказано

Трейлер этого мультфильма оставил довольно мрачное впечатление. Агрессивная девочка, совсем никакой бойфренд — я думал, она будет его все время избивать и унижать. К счастью, эти опасения не подтвердились. Конечно, мальчика изобразили полным идиотом, но где вы видели нормальных мужчин в современных мультфильмах? Не избивают — — и на том спасибо. Однако больше ничего хорошего я здесь не нашел.

Сюжет штампованный и заезженный. Все это уже было в десятках мультфильмов для девочек, преимущественно рекламирующих всевозможных кукол. Провинциалка приезжает в столицу, чтобы стать звездой шоу-бизнеса. И, разумеется, ею становится, победив злодейку, которые в подобных мультфильмах все на одно лицо (как внешностью, так и характером). Конец. Стоит отметить лишь несколько моментов, выделяющих этот мультфильм из общей массы подобной штамповки.

1) Вульгарный вид героини. Это главное, что меня повеселило. Явно современная девица из 21 века в проституцком наряде ‘аля Винкс’ разгуливает по улицам Парижа 1880 года, и никто этого не замечает, типа это было тогда нормальным. Я понимаю, что в современном мультфильме девочка не может быть прилично одета. Ну так и сделали бы это в каком-нибудь вымышленном мире, где и происходит действие подобных мультфильмов про Барби, Братц, Винкс и тд. Зачем привязывать к конкретному городу и эпохе?

Видимо, авторы хотели показать девочкам, что выглядеть проституткой это нормально: дескать даже 130 лет назад именно так одевались. Учитывая ‘глубокие’ знания современных детей по истории, такая пропаганда вполне пройдет. Для закрепления урока, ее конкурентка и другие отрицательные персонажи изображены в длинных платьях, соответствующих той эпохе. И присутствует совершенно бредовая сцена, где злодейка в длинном платье лезет на высоту. Не удивлюсь, если скоро появится французский мультфильм ‘Три мушкетера’. Где в Париже 17 века дамы будут также щеголять в одних джинсовых трусах (а может быть и вовсе без них).

2) Чрезмерно агрессивная атмосфера в духе современного шоу-бизнеса. В тогдашней балетной среде тоже были интриги, но явно не так. Для меня осталось загадкой, где некоторые зрители увидели здесь доброту. Причем если ранее во всяких ‘волшебных академиях’ учителя были нормальные, то сейчас, видимо, поставлена задача поливать учителей грязью. Поэтому, если правильно понял, единственная нормальная наставница даже не принадлежит к педагогическому составу.

3) Пропаганда в духе ювенальной юстиции. Мораль для детей: чтобы осуществить свою мечту, прежде всего надо послать подальше ‘тупых предков’ (родителей) и сбежать из дома. Конечно, здесь еще не решились изобразить родителей, но дети воспримут именно так, поэтому разницы нет. Вот только в реальной жизни подобные случаи заканчиваются совсем не так, как в этом мультфильме (часто даже трупов не находят). Помню, в советском мультфильме простоквашинский дядя Федор тоже сбежал из дома. Но он в результате заболел и чуть не отправился в мир иной, если бы родители его не нашли.

Единственный плюс, что здесь нет каких-то открытых извращений, в отличие от современных американских мультфильмов. Ну и в финальной сцене от мужского персонажа хоть какая-то польза (в заокеанском продукте подобное уже полностью исключено). За это можно поставить

2 из 10

прямая ссылка

01 февраля 2017 | 18:21

Сказать, что ‘Балерина’ слабая картина, значит не сказать ничего. Но давайте по порядку.

Сюжет достаточно прост и понятен. Ну, на то и расчет, собственно. Главная героиня стремиться к мечте своей жизни- стать балериной. Она и ее лучший друг Виктор перебираются в Париж, и тут начинается наше приключение. Виктор становиться ассистентом изобретателя, которого мы никогда не увидим, а Фелис пытается придумать дальнейший план действий. Вот тут то и начинаются проблемы.

А проблемы начинаются не столько у нашей героини, сколько у самого сценария. То, какими путями Фелис попадает в балетную школу, достойно отдельных пинков, потому что, такого ‘бога из машины’, удачи и бессовестности в действиях персонажа по достижению свой мечты я не видела давно! Именно поэтому главная героиня, которой мы должны сопереживать, не трогает ни одну струну моей души и не вызывает никакой симпатии. Нам не дают пережить эту борьбу за достижение мечты, потому что, не особо то и многое ей пришлось сделать для этого. Фелис все досталось легко! И мудрый наставник, и крыша над головой, и поступление в балетную школу, и главный красавец на деревне. Только в балетной школе ей и пришлось немного попахать, да и то, не особо сильно. Героиня учиться всему по волшебству. То, чему остальные девочки учились с пеленок, она постигает за неделю! И сколько бы окружающим она не гадила, а пострадали от нее практически все, нашей героине все сходит с рук! Понятно, что персонажа хотели показать наивным и притягательным для нас, но, видимо переборщили и сделали ее безмозглой дурой. Ах да, чуть не забыла, обычно посылают физику, но тут решили послать балетные пуанты, ибо Фелис и в ботинках отплясывает на ура.

Второстепенные персонажи это просто кошмар! Опять же, понятно, что показать хотели, но это же не в какие ворота! Из Виктора получилась какая то карикатура на влюбленного героя. У него вечно что- то идет не так, отпускает откровенно не смешные шутки, всячески пытается поразить Фелис и, самое главное, просто страшно раздражает. Мне жаль такую растрату талана Дэйна ДеХаана.

Соперница нашей героини клиширована до мозга костей. Хотя, не смотря на этот жирный минус, она, практически единственный персонаж, к которому у меня проявилась капля симпатии и сопереживания. И то, чисто из- за ее мамаши и моих ‘додумок’. Но, что бы вы понимали, на сколько персонаж бледен, я даже имени ее не запомнила. Хотя, оно упоминалось достаточно часто первой трети мультфильма!

Ну, раз уж упомянула, ее мамаша, это просто цирк с адскими конями. Тут уж собрали все, что могли: бледную копию мачехи из ‘Золушки’, внешность Готэль из ‘Барби: Рапунцель’, плюс, она злая, потому что злая. Ну, не считая ее маниакального желания стать еще более, наверное, значимой и престижной фигурой в высшем обществе Парижа. И то, это чисто моя догадка.

По мимо соперницы, можно попробовать сопереживать Одетте, той самой мудрой наставнице Фелис, но, не уверенна, что у вас получится. Мы толком ничего о ней не узнаем, кроме как одной жалкой детали ее прошлого. Но мультфильм старательно делает вид, что вы и так ей должны проникнуться. По мимо этого, в определенный период времени, у нее с Фелис налаживается связь, как у наставника с учеником. Но, как это показано? А никак! Вам просто кинут этот факт! Никто нам не собирается демонстрировать, как они проникаются друг к другу в достаточной степени, что бы мы могли проникнуться и, в нужным момент, переживать, что их связь может быть оборванна! Но, нет, вы этого не увидите. Вам, как и Фелис, будет все равно как на их связь, так и на Одетту. Может кто- то ей и проникся, но я на это не купилась.

Так же, у нас есть преподаватель, о котором, сказать, в общем то и нечего. Кроме как того, что он тут есть и, что у него типа есть драма, с которой связан финальный твист, так же, не понятно откуда взявшийся. Опять же, картина старательно делает вид, что мы и так все знаем и должны переживать.

Так же, в комплект входят: light версия Ханса из ‘Холодного сердца’, который весь такой из себя и это должно вас веселить, косоглазая девочка- балерина, на недуге которой и построен весь юмор и, мой ‘любимый’ комедийный персонаж, полный мальчик, отстающий в развитии, судя по его поведению, который, в любой непонятной ситуации, ест, вроде вафлю! Серьезно, по мимо бесконечных ляпов Виктора, вас будут развлекать вот эти вот три персонажа. Наслаждайтесь.

Музыкальное сопровождение так себе, если честно. Начали то хорошо, с Чайковского, а потом, сплошная ‘мотивирующая’ попса. Такое решение, довольно сомнительно, с учетом заявленного исторического периода времени действия, а именно, конца девятнадцатого века. Собственно, в этом же плане и смущают шорты нашей героини, которые, итак понятно, не для этого времени.

Но да нет худа без добра, графика красивая. За тот, сравнительно небольшой бюджет, Париж симпатичный, довольно теплый и уютный. Интерьеры проработаны, персонажи нарисованы адекватно, да и в общем картинка красивая.

Мультфильм французско- канадского производства. И, лично я, каждый год жду от Франции мультфильма. Не шедевра, но хорошей картины. ‘Маленький принц’, выпущенный Францией в 2015-ом году, не был совсем уж гениальной картиной. Там была конкретная отсебятина, но он сделан с гораздо большими стараниями и брал за душу. ‘Хранитель луны’ 2014-го года, та же Франция, с банальной конвой сюжета про двух не похожих персонажей. Если уж он и не брал за душу, то был, как минимум интересен своим миром, мифологией и некоторыми графическими, а так же сценарными решениями. А ‘Балерина’ 2017-го года слабейший мультфильм.

Что хотела показать и донести, в принципе то, понятно. Но! Ни один персонаж е цепляет в достаточной степени, гора роялей в кустах, пустой сюжет, который еще и додумать надо. Мультфильм можно сравнить с сырым тестом, потому что именно таким он и является. Месседж о make your dream come true можно было бы и не трогать, он простой и понятный. Можно БЫЛО БЫ, если бы не то, как бесчестно добивается Фелис своего. И в итоге, все мимо, кроме графики.

В общем, хотите посмотреть на балет под классические композиции, проходите мимо.

А, если хотите посмотреть мультфильм о достижении мечты и сопереживать героям, их отношением между друг другом и переживать о происходящем, то, то же проходите мимо и лучше пересмотрите или посмотрите ‘Лови волну’. Там все это есть.

Ту оценку, что я поставила, считаю щедростью. И такова она лишь из- за графики.

5 из 10

прямая ссылка

31 января 2017 | 01:04

Читать онлайн «Мерант верит в чудеса (СИ)» автора Алер Нора — RuLit

========== I ==========

«Для чего вы танцуете?» — спрашивает каждого из своих учеников Этель Маури, в прошлом — лучшая балерина своего поколения, ныне — лучший преподаватель в балетной школе при Опера Гарнье. Луи Мерант знает, как отвечать. До поступления в школу его жизнь была скучна и уныла, теперь он просыпается с улыбкой и знает, что сегодня вновь будет сопричастен волшебству балета. Да, именно волшебство наполняет танцоров и озаряет всё вокруг них, когда они танцуют.

«Для меня танец — это чудо, которое восхищает меня, наполняет сердце радостью. Я чувствую себя по-настоящему счастливым, когда танцую». Да, вот так надо ответить.

— Одетта, — мадам Маури останавливается напротив черноволосой девочки, и Луи с замиранием сердца вслушивается в её ответ.

— Для меня танец — это чудо. Волшебство, которое наполняет меня восхищением и радостью. Я чувствую себя по-настоящему счастливой, только когда танцую.

Мадам Маури грустно усмехается.

— Позволь дать тебе один совет, к которому едва ли прислушаются юные танцовщицы. Танец — это не всё, что должно наполнять твою жизнь. Я не танцую уже больше десяти лет, но не могу назвать себя несчастной. В моей жизни по-прежнему есть то самое волшебство, которое ты видишь и чувствуешь. Я не желаю никому из вас моей судьбы, — мадам Маури обращается ко всем ученицам и бросает короткий взгляд на балкон, где стоит Луи вместе с Розитой Маури, племянницей Этель, — но не исключено, что кто-нибудь из вас однажды познает моё теперешнее счастье.

Этель Маури ушла со сцены после тяжёлой травмы. Розита рассказывала, как в раннем детстве танцевала для себя, и все родные любовались ею, а тётя настояла, чтобы её отдали в балетную школу. Фамилия обязывала тренироваться усерднее всех, но мадам Маури день за днём задавала племяннице один и тот же вопрос: «Для чего ты танцуешь? Чтобы поддержать мою честь или чтобы быть счастливой?» Розита сомневалась, что же на самом деле было важнее. Со стыдом она призналась, что ей, в общем-то, нравится просто танцевать, а не танцевать лучше всех, потому что её тётя знаменита. И мадам Маури ответила: «Так знай: я буду счастлива, если ты будешь танцевать для себя. В своё удовольствие. Не истязай себя сверх меры, оставляй время на отдых, позволь себе ошибаться. Путь к сцене не бывает лёгким, но даже если это не твой путь, ты будешь счастлива. Этого мне достаточно, чтобы тобой гордиться».

И Розита танцевала для себя, и она танцевала лучше, чем кто-либо в её классе.

— Для чего ты танцуешь, Розита, я знаю, — мадам Маури вновь смотрит на балкон. — А для чего танцует молодой Луи Мерант?

Луи открывает рот, но понимает, что если скажет правду, то скопирует Одетту, и ему не поверят. Вот так подстава. Спасибо, Одетта.

Но она смотрит на него внимательно, не подозревая, насколько неловкое у него положение. Глаза её тёмно-серые, как небо перед грозой, и хотя в книгах чаще восторгаются небесно-голубыми глазами разных героинь, Луи не всегда способен оторваться от этих, грозовых, и сейчас остатки фраз, которыми ещё можно было бы ответить мадам Маури, вылетают из головы…

***

— Ты меня подставила! — Луи сжимает кулаки, но его губы невольно расползаются в улыбке. — Я не знал, что ей говорить!

Одетта смеётся, и смех у неё лёгкий и звонкий. Вдвоём они выбираются на крышу, откуда так прекрасно виден Париж. Одетта не любуется городом, она любуется небом. Аккуратно переступая по коньку крыши, она кружится, раскинув руки в стороны, и Луи видит, что каждый шаг Одетты наполнен грацией. Он учится видеть то, что видит мадам Маури.

— Думаешь, она правда счастлива учить нас? — спрашивает он. — Маленькие не всегда послушны, старшие не всегда усердны.

— Думаю, она радуется нашим успехам, как своим собственным, — Одетта останавливается. — Ты когда-нибудь задумывался, что можешь стать учителем?

— Нет, — Луи опускает голову. — Из меня бы вышел плохой учитель.

— Почему же?

— Потому что я не учился учить. Я могу представить себе, что буду танцевать лучше всех, но чтобы преподавать лучше мадам Маури… Нет, мне кажется, это невозможно.

Одетта вновь смеётся.

— Смотри, а то поставят тебе маленьких девочек, которые ничего не умеют, и будешь им растолковывать позиции, учить держать равновесие, всё такое.

Луи морщится.

— Нет, спасибо, не надо. Не буду ни за что работать с теми, кто ничего не умеет. Вот с таким классом, как твой, может, и мог бы.

— Ну, к нам ведь тоже попадают неумёхи. Помнишь, на премьере толстенькая девочка в фойе прыгала и кричала, что хочет танцевать так же, как Розита?

— Дочка ле О, владельца ресторана?

— Ну да. Её отец заплатил директору, чтобы она занималась с нами. Её зовут Реджина. О, это был просто ужас. Она совсем ничего не знает и только хочет стать балериной. Над ней смеялись даже младшие, а кто-то крикнул, что, мол, пусть она и дальше объедается в папочкином ресторане, чтобы под ней сцена проломилась. Мадам Маури её выгнала, сказала месье ле О, что для девочки это будут лишь мучения. Он вроде бы понял, но Реджина зверем на нас смотрела.

— Похоже на бред. Кто придумал протаскивать в класс неумёх за деньги? Это же магия, которую они не чувствуют…

— Богатство и знатность — особая магия. Она на многое способна.

— Если мне когда-нибудь доведётся оказаться на месте мадам Маури, я попросту не позволю директору записывать ко мне в класс всяких там ле О. Плевать, что он выше меня по званию, не позволю.

Одетта вновь смеётся, и на сей раз Луи вторит ей. Какое им дело до продажного директора, кто такая Реджина, чтобы решать их судьбу, и когда ещё наступит это будущее, что они уже не смогут выступать, ведь сейчас на небе ни облачка, лёгкий ветерок спасает от жары, а внутри столько силы и желания танцевать!

Пусть конёк довольно узкий, они могут танцевать вдоль одной линии, хотя Луи видит, что Одетте этого мало, она готова не просто танцевать по всей крыше, но улететь в небеса. Она улетит, если захочет. Потому что она — чудо, ради которого можно не только танцевать, но и жить.

И Луи поднимает её за талию и кружит, позволяя ей чувствовать себя свободной. Приятная тяжесть ни капли не напрягает его. Всё быстрее и быстрее, пока она не требует: «Отпусти». Он бережно опускает её и с нежностью смотрит в тёмно-серые глаза.

— Не хватало ещё упасть и повредить спину. Мы не имеем права на травмы, — тихо и серьёзно говорит Одетта.

— Да, конечно, я просто хотел…

У Луи не всегда хватает духа сказать, чего он хочет, потому что Одетта безукоризненно правильная. Она серьёзно подходит к отношениям и потому абсолютно честна. Её «нет» означает «нет» и ничего больше. Если она считает, что для поцелуев ещё рано, значит, рано.

Луи только потому удостаивается свиданий, что слышит, что она хочет.

Одетта разворачивается и уходит. Луи смотрит ей вслед. Не сегодня, но когда-нибудь.

Выждав, пока она не скроется из виду, Луи идёт по тому же коньку обратно в класс. Скоро занятие у мадам Маури, и будет любопытно понаблюдать, как она учит их. А почему бы и нет? Ведь жизнь прекрасна, и даже учительская доля не так и тяжела, наверное. Это всё неважно, главное — жить и наполнять жизнь волшебством. Пусть остальные и считают, что оно только в детских сказках бывает.

Всё равно никто не подозревает, что Луи Мерант, такой взрослый парень, верит в чудеса.

========== II ==========

Луи Мерант верит. Чудеса, которые творит Одетта на сцене, не могут не защитить её от огня, который превратил сцену, зрительный зал и закулисье в ад. Мерант верит — пламя сильно, но волшебство сильнее, и она выживет во что бы то ни стало, потому что сцена принадлежит ей, это её место силы. Одетта чувствует музыку и живёт ей, вкладывает в танец свой гнев, и боль, и грусть, и радость, и любовь, и всё это не может просто так исчезнуть, оставшись красивым отрывком эпитафии и воспоминаниями…

8/8 Мерант верит в чудеса

— Мне что же, теперь искать свадебное платье?

— Если ты действительно согласна. На такие вещи нельзя спорить.

— А на будущее сиротки можно?

— Можно, если не всерьёз. Ты думаешь, её бы не вернули после того, как все в театре полюбили её? Думаешь, оставили бы одну? Она чем-то похожа на тебя, но она не боится принимать помощь. Она верит людям, верит этому миру, и мир верит в неё.

И всё-таки Луи боится, что сейчас Одетта набросится на него с криками и кулаками за жестокий розыгрыш. Но она обнимает его и тихо плачет. И если бы Луи Мерант не привык верить в чудеса, он бы решил, что и эта дерзость будет стоить ему счастья всей жизни.

Но люди меняются.

***

Свадьбу приходится отложить.

Утром взволнованная Розита сообщает, что Реджина ле О погибла. Когда Виктор унёс Фелис на механических крыльях, Реджина осталась висеть, запутавшись в верёвках. Но леса медленно рушились, и никто не следил за тем, что творится возле статуи. Реджину заметили слишком поздно и не успели освободить.

Кто ответственен за гибель человека, выясняют долго. Гюстав Эйфель не сваливает вину ни на Виктора, ни на какого-то помощника, работавшего в бюро в тот вечер. С трудом устанавливают, что Реджина виновата в своей гибели сама. Но Камилла считает иначе.

Она не говорит на похоронах ни слова, хотя находит в себе силы улыбнуться Фелис, когда та подходит и берёт её за руку. Она больше не появляется в классе кордебалета и, говорят, даже не выходит из дома.

Нельзя оставлять Камиллу одну.

— Зачем вы пришли? — тихим дрожащим голосом спрашивает Камилла, открыв дверь.

— Можно мне поговорить с тобой?

— Конечно.

Камилла не хочет подниматься по лестнице и садится на нижнюю ступеньку.

— Почему вы пришли? Я же знаю, что никто не желал моей победы. Все любят Фелис, это её, а не моё…

— Соревнования устраивают не для того, чтобы восхвалить победителя и унизить побеждённых. Они для того, чтобы каждый работал на пределе своих возможностей. Никто не прогонял тебя из театра, ты по-прежнему часть нашего мира.

— Но вы сами слышали мой ответ. Это мама хотела…

— Когда-то давно мой учитель задал мне вопрос: «Для чего ты танцуешь?» Я не знала, как правильно ответить. Мне хотелось танцевать и получать удовольствие от танца, но когда тётя Этель потеряла возможность выступать на сцене, все ждали, что её роль возьму на себя я. Это давило на меня, я не знала, чего во мне больше — долга или собственного желания. Я долго не отвечала, но когда ответила, то почувствовала, что хочу идти дальше, и шла своим путём.

Розита ласково смотрит в глаза Камиллы, полные слёз.

— Несколько раз я чувствовала усталость и тогда брала отдых, чтобы потом вернуться к занятиям. Это не сделало меня худшей танцовщицей, чем остальные. Ты долгое время работала на износ и заслужила хороший отдых. Но мне бы очень не хотелось, чтобы ты уходила из балета.

— Почему? Я ведь никогда не стану такой, как Фелис! Даже если я когда-нибудь научусь делать гранд жете, у меня не хватит смелости прыгнуть с верхней ступени на нижнюю. Я всегда буду помнить то утро и…

Камилла затихает, смахивая слёзы.

— Я тоже трусиха. Я тоже не прыгнула.

— Вы соревновались так же, как мы с Фелис? — изумлённо всхлипывает Камилла.

— В моей жизни тоже были танцевальные поединки, но речь не о них. Когда танцоры учатся, они словно поднимаются по ступеням всё выше и выше, пока не дойдут до самой вершины. Там они выступают, пока тело не подводит их. Некоторые уходят раньше, и когда одни просто покидают театр, другие совершают прыжок, чтобы оказаться у подножия лестницы снова. Там их помощи ждут начинающие танцоры. Это не делает прыгнувших лучше тех, кто просто ушёл, но это позволяет им вновь приобщиться к волшебству балета и быть счастливыми. Луи Мерант совершил прыжок, взяв класс хореографии. То же сделала Одетта, когда начала тренировать Фелис. А я осталась на вершине, беспомощно глядя на них и понимая, что мне никогда не стать таким же замечательным учителем, как они и как моя тётя. Но если ты согласишься остаться в театре, с твоей помощью мне будет не так страшно прыгнуть.

Слёзы ручьём текут по лицу Камиллы.

— Я прошу тебя о помощи, Камилла, — Розита не скрывает дрожь в голосе. — Я не стану преподавать так, как преподавала моя тётя. У неё есть преемники, её опыт не пропадёт. Я хочу найти свой путь, и для меня будет честью, если ты мне в этом поможешь. Тебе надо дать время подумать, верно?

Но Камилла внезапно обнимает Розиту и заходится рыданиями. И оставить девочку Розита не может. Она сидит рядом, обняв Камиллу, и ждёт, пока та успокоится, и тихонько плачет сама.

— Я… правда не хотела… чтобы моим наставником был Мерант… Он замечательный, но я боюсь его… боюсь, потому что не знаю, чего от него ждать… Мама предупреждала, что мужчины злы и коварны, потому что мой папа… никогда не желал меня видеть… я просто не хотела доверять Меранту свою боль, и любовь, и что он там требовал… это глупый страх, верно?.. но я не могу от него избавиться в одночасье…

— Никто не просит тебя об этом. Да, я прекрасно понимаю, о чём ты говоришь. У тебя не было того, кто смог бы играть роль отца в твоей жизни, и ты не умеешь доверять мужчинам. Это объяснимо, тебя за это никто не винит. Луи на самом деле многим не подходит как педагог. Не всем подходила моя тётя. Может, и я не подхожу тебе. Но я хотела бы попробовать.

— Спасибо.

Камилла вытирает слёзы и, держа Розиту за руку, поднимается вместе с ней по лестнице всё выше и выше. Розита знает, что зал для занятий на последнем этаже, и если девочке комфортнее заниматься дома, в одиночестве, она будет навещать её дома, пока Камилла не будет готова.

Ведь именно так совершаются чудеса, в которые верит Луи Мерант, а следом за ним — все остальные.

Балерина

Балерина

«Балерина» — франко-канадский полнометражный компьютерный мультфильм режиссёров Эрика Саммера и Эрика Уорина. Премьера во Франции 14 декабря 2016 года. Выход в широкий прокат в России назначен на 26 января 2017 года.

ПЕРСОНАЖИ:
Фелис Ле Бра — главная героиня, рыжеволосая девчушка-сирота лет четырнадцати. Жизнерадостная, болтливая и непосредственная, умеет найти подход почти ко всякому. Является потомственной танцовщицей и потому мечтает войти в большой балет. Это ей и удаётся — поначалу посредством обмана, а затем и собственных усилий. В конце она становится настоящей балериной, девушкой своего лучшего друга Виктора и остаётся жить у Одетты.

Виктор — друг Фелис со времён жизни в приюте, её верный помощник и единомышленник. Это свободолюбивый и бесшабашный сорванец-хвастун, типичный пример беспризорника Франции конца XIX века. Давнишняя мечта его — стать великим изобретателем, и поэтому он посвящает все способности и силы на создание громоздких и тяжёлых аппаратов для полёта. Будучи влюблённым в Фелис, Виктор желает взаимности и получает её в финале вместе с признанием своего таланта.

Одетта — одна из самых лучших и знаменитых балерин своей эпохи, потерявшая всё в результате пожара в театре и ставшая хромой уборщицей в доме семьи Ле О. Нелюдимая, угрюмая и несколько циничная ворчунья с большим горбатым носом. Несмотря на инвалидность, она не утратила своей прежней грациозности и великолепного знания балетного искусства. Обретя смысл жизни в Фелис, которую полюбила материнской любовью, Одетта стала учить её всем тонкостям этой науки и в конце концов приняла под свою опеку.

Камилла Ле О — дочь богатой владелицы парижского ресторана, целеустремлённая, заносчивая и самолюбивая юная танцовщица. Она обладает превосходной техникой, точностью и четкостью, очень сильна и презирает Фелис, уверенная в своей значимости, однако не имеет нужных чувств, отчего проигрывает ей в «танцевальной битве». Признав наконец победу соперницы, Камилла нашла силы примириться с ней и отдать заслуженную роль в «Щелкунчике».

Луи Мерант — легендарный хореограф и балетмейстер, крутивший на пике славы 187 фуэте кряду. Высокий худой мужчина с тонкой бородкой, красавец-щеголь, ходит с тростью. Тайно влюблён в Одетту, судя по всему, с давних лет. К ученицам относится сурово, порою груб и холоден; когда исключает выбывшую, не стесняется в выражениях. Много позже Фелис обнаруживает, и не без удивления, что это мудрый и понимающий человек. Воссоединившись с своею возлюбленной, он начинает держаться и с её подопечной куда более мягко и приветливо.

Мадам Ле О — мать Камиллы, известна как «хозяйка ресторана, где продают самые вкусные рёбрышки в городе». Владеет огромным особняком, имела среди прислуги Одетту, которой помыкала и думала, как её уволить, пока не провернула это дело при удобном случае. Очень высокомерная, подозрительная и злобная, нещадно эксплуатирует собственную дочь на тренировках, мечтая вырастить из неё звезду балета. Ненавидит Фелис и жаждет извести её, чем оттолкнула от себя Камиллу. В финальном порыве своей злости она залезла на статую Свободы, запуталась в веревках, и дальнейшая судьба её туманна.

Тип мультфильма: компьютерный
Жанр: приключения, мюзикл, семейный фильм
Студия: Gaumont,Caramel Film, Main Journey, Quad Productions
Страна: Франция & Канада
Дистрибьютор: Gaumont и E1 Entertainment Canada
Язык: русский
Длительность: 89 мин.
Премьера: 2016 год

СОЗДАТЕЛИ:
Режиссёры: Эрик Саммер, Эрик Уорин
Продюсеры: Валери д’Отей, Николя Дюваль-Адассовски, Андре Руле
Авторы сценария: Кэрол Ноубл, Эрик Саммер, Лорен Зэйтун
Роли озвучивали: Эль Фаннинг, Дэйн ДеХаан, Мэдди Зиглер, Карли Рэй Джепсен, Элана Дункельман, Кейси Чейс, Шошана Спелинг
Композитор: Клаус Бадельт
Оператор: Джерика Клилэнд

Мерант Л. Ф. — это… Что такое Мерант Л. Ф.?

  • Сангалли Р. — САНГÁЛЛИ (Sangalli) Рита (1850, Милан, – 1909, Карпезино д Арчелласко), итал. артистка. В 1865 окончила школу Ла Скала у О. Юса; дебютировала в этом т ре в балете Флик и Флок Гертеля (1865, балетм. П. Тальони). Гастролировала в Италии,… …   Балет. Энциклопедия

  • «Сильвия» — СИ́ЛЬВИЯ [ Сильвия, или Нимфа Дианы ( Sylvia, ou La Nymphe de Diane )], балет в 3 актах 4 картинах (по пасторали Т. Тассо Аминта ). Комп. Л. Делиб, сцен. Ж. Барбье и Рейнбах. 14.6.1876, парижская Опера, балетм. Л. Мерант, худ. А. Рюбе, Шере, Ф.… …   Балет. Энциклопедия

  • Франция — (France)         Французская Республика (République Française).          I. Общие сведения          Ф. государство в Западной Европе. На С. территория Ф. омывается Северным морем, проливами Па де Кале и Ла Манш, на З. Бискайским заливом… …   Большая советская энциклопедия

  • Балет —         (франц. ballet, от итал. balletto, от позднелат. ballo танцую) вид сценич. иск ва; спектакль, содержание к рого воплощается в муз. хореографич. образах. На основе общего драматургич. плана (сценария) Б. соединяет музыку, хореографию… …   Музыкальная энциклопедия

  • «Гранд-Опера» —         (Grand Opera) (офиц. название Национальная академия музыки и танца) гос. оперный т р в Париже, крупнейший центр франц. муз. театр. культуры. Осн. в 1669 под назв. Королевская академия музыки поэтом П. Перреном и композитором Р. Камбером,… …   Музыкальная энциклопедия

  • Африкаанс — Самоназвание: Afrikaans [afrə kãːs] Страны: ЮАР, Намиби …   Википедия

  • Ришар — Ришар (фр. Richard) французская фамилия. Известные носители: Ришар, Адриен (1866 1948)  депутат Сената Третьей французской республики (1927 1944). Ришар, Ален (р. 1945)  министр обороны Франции (1997 2002), депутат… …   Википедия

  • Бурский язык — Африкаанс Самоназвание: Afrikaans [afrə kãːs] Страны: ЮАР, Намибия, другие страны Южной Африки Официальный статус: ЮАР (официальный язык), Намибия (национальный язык) Регулирующая организация …   Википедия

  • Список директоров балетной труппы Парижской оперы — При театре Опера де Пари была создана балетная труппа, которую возглавляли: 1673 1687: Бошан, Пьер (Pierre Beauchamp) 1687 1729: Пекур, Луи (Louis Pécour) 1729 1739: Блонди, Мишель (Michel Blondy) 1739 1748: Лаваль, Антуан Бандьери де (Antoine… …   Википедия

  • Boccаp К. — BOCCÁP (Vaussard) Кристиан (р. 1923, Нёйи сюр Сен), франц. артистка и педагог. Училась у К. Замбелли. В 1945–61 в парижской Опере (с 1947 этуаль). Выступала в балетах Жизель , Коппелия ; Два голубя Мессаже (балетм. Л. Мерант) и др. Первая… …   Балет. Энциклопедия

  • Обрезанные крылья лебедя (Новелла) — 3 Глава

    На следующий день были вывешены результаты отбора. У стенда где висели списки ролей толпились студенты. Одетта поднималась на второй этаж, с боку к ней подбежала подруга. — Ты уже видела список распределения ролей? — спросила Елена. — Нет. Елена поджала губы так и норовившие расплыться в улыбке, — Тогда молчу. — Говори, я же вижу, что тебя прямо разрывает. — Тебя утвердили на роль белого и черного лебедя! — выпалила она, взяв Одетту за руки — Поздравляю! — Правда?! — все, что сумела сказать балерина. — Идем посмотри! Как только перед большим классом появились Елена и Одетта, ЛеО оттолкнула двух сокурсниц, гарпией направляясь к приме. — Ты… — она отпихнула блондинку, вставая напротив Одетты, — Ты украла мою роль! — Воскликнула Реджина, вцепившись оппонентка в предплечье. — Украла?! Или ты её не получила? — Невозмутимо спросила балерина гордо приподнимая острый подбородок. — Оставь её, она заслужила эту роль, это признал даже твой наставник, Реджина. — раздался девичий голос из толпы. ЛеО отшвырнула тонкую руку соперницы, но Одетта даже не пошатнулась, твердо стоя на ногах. И убежала прочь. Одетта посмотрела в след девушке.

    ***

    Мерант резво поднимался по главной лестнице в фойе, когда его перехватил Роберто. — Не думал, что ты, Луи подходишь на роль Ротбарта. Я думал ты скорее принц, чем злой чародей. — сказал шатен, хлопнув Меранта по плечу. — А ты кто? — спросил парень. — Принц Зигфрид. — Отлично, а кто роль твоей возлюбленной, Реджина? — спросил Луи с усмешкой. — Нет, не ЛеО, а Одетта.

    ***

    Занавес поднялся; сцена почти пуста и освещается только центр, где стоит высокая черноволосая девушка. Скрипки тихо заиграли, перебрасываясь партиями с контрабасами, постепенно влились и флейты плавными переливами. И девушка начала отыгрывать первое Па Одетты. Легкое сатиновое платье с объемной юбкой летит от малейшего поворота. Музыка нарастает и Па становится сложнее, но не менее воздушное. Плавный поворот и она опускается в пируэте, на сцену. На мгновение музыка стихает и становится Affannato, с левых кулис под покровом тьмы, выходит парень облаченный в черное. Балерина поднимается, чародей находится у неё за спиной. Движения танцоров становятся одинаковыми, чародей словно порабощает волю девушки, её помимо воли затягивает темные чары. Балерина пытается сопротивляться, но четно. Мерант закружил партнершу вокруг оси, свершая проклятье, обращая прекрасную девушку в лебедя.

    ***

    Свет чуть приглушен и создается эффект лунной ночи. На сцену вышли двадцать девушек в образе лебедей. Каждая выплывает на центр зачарованного озера и как только попадают в лужицу света, начинают грациозно выполнять свои Па. В центр вступает Одетта, какое-то время, находясь в Апломбе, как только чары спадают и перед ними выступает девушка в своем истинном обличье, похищенные девушки склоняются перед ней. На сцену выпорхнул младший кордебалет в кабриоле, и девочки опускают на голову Одетты диадему, и называют её своей королевой.

    ***

    Заиграли фанфары бархатный занавес поднялся; сейчас начался второй акт. Первое Па Черного лебедя. Луи стоит рядом придерживая девушку за талию и руку во второй позиции. Створчатые, имитативные врата открываются одни за другими, свет софитов на пару облаченных в черное. Музыка Acciaceato, соответствующая партии Одиллии — дочери злого чародея. И Одетта перевоплощается в неё. Мерант ведет ее в этой партии, одновременно поражаясь переменам в образе. Он отпускает её и к брюнетке, поражено тянется принц, признавший в неё белую лебедь. Она останавливает его плавным движением руки и чуть отклоняется от Зигрифида по диагонали, а затем покидает сцену в прыжке Антра, под гром аплодисментов. Пока Роб заканчивает свою партию. Одета переводит дыхание, готовясь к завершению второго акта. Луи уже ушел в гримерку, подготавливаясь к третьему акту. Вновь полилась музыка черного лебедя, Одетта выходит на сцену завершает акт серий фуэте. Зал просто разрывается овациями.

    Louis Mérante — На русском

    При использовании текста, пожалуйста, указывайте ссылку на эту страницу.

    Луи Александр Меранте (23 июля 1828 г. – Курбевуа, 17 июля 1887 г.) – танцовщик и хореограф, балетмейстер (первый балетмейстер/главный хореограф) Парижской оперы на сцене зала “Ле Пельтье” до его разрушения огнем в 1873 г., а затем первый балетмейстер новой труппы Дворца Гарнье, открытой в 1875 г. Лучше всего его помнят как хореографа “Сильвии, или нимфы Дианы” Лео Делиба (1876). Вместе с Артуром Сен-Леоном и Жюлем Перро – один из трех хореографов, которые, по мнению хореографа Пьера Лакота, определили французскую балетную традицию во времена Второй Французской империи и Третьей Республики.

    Биография


    Уроженец Парижа, Меранте был учеником Люсьена Петипа, вместе с которым он вошел в состав жюри первого ежегодного конкурса на лучший балетный спектакль Корпуса, состоявшегося 13 апреля 1860 года. В состав жюри вошли директор новой Консерватории танца, а также бывшая балерина Мари Тальони, ее руководящий дух.
    После того, как Сильвия Меранте поставила балет-пантомиму “Le Fandango”, премьера которого состоялась 26 ноября 1877 года и в качестве либреттистов для мимологического действия, команда Анри Мейлака и Людовика Галеви, предоставившая либретто Оффенбаху и недавно поставившая либретто на аналогичную испанскую тему Жоржу Бизе-Кармену, была приглашена на балетный спектакль.
    Его балет “Голуби” после басни “Фонтена” на музыку Андре Мессаже возродился с новой хореографией, как пьеса для самых юных танцовщиц Парижского оперного балета. Но другие балеты с либретто пантомимы, авторы которых обычно разделяли уважение к Меранту, – это, пожалуй, безвозвратно утерянная часть балетной истории: “Корриган”, “Фантастический балет” Франсуа Коппе, хореография Меранта Ле Жюмо де Бергама, “Балет-арлекинада” Шарля Нюйтера и Меранта, на музыку Т. де Лахарта и другие, сезон за сезоном создаваемые для Оперы Гарнье.
    Эдгар Дега включил фигуру Меранте, в безупречном белом костюме, с традиционной дубинкой для битья времени на досках пола, в свою картину “Le foyer de danse” 1872 года. Картина ознаменовала начало долгого увлечения Дега балетом, но, несмотря на то, что он набросал эскизы отдельных танцоров и тренировочного зала в старом помещении труппы в зале Le Peletier, с его большим арочным зеркалом, ему не разрешили присутствовать на репетиции лично.


    включил Меранта в свою Оперу Данса на улице Пельтье, где показаны репетиции балетмейстера в фойе Данса зала “Ле Пельтье”, 1872 г.
    Жена (в 1861) – русская балерина (мадмуазель Зина, этуально в 1857-1863), отец которой Жозеф Ришар был французским балериной и приехал в Россию в 1823 году со своей племянницей (или сестрой) и ее мужем Фернандо Сором.

    Текст этой страницы составлен на основе перевода страницы из Wikipedia Louis Mérante

    Материал использован на основании Creative Commons Attribution-Share-Alike License

    1860 индекс McIntire-Montgomery

    MCINTIRE

    Томас
    1117
    МКИНТОШ

    Катарина 13
    Чарльз Т.
    13

    Кора
    13

    Георгий
    2181

    Исадор
    2181

    Джеймс
    2181

    Джон
    2181

    Мэри
    2181
    С.
    ЧАС.
    13
    Уильям Э.
    13

    Wm.
    2181
    Wm.
    Младший
    2181
    MCKEE
    А.
    С.
    38

    Александр 2657

    Аня
    2657
    Аня
    М.
    1202

    Клара
    38

    Елизавета 2657

    откровенный
    2657

    Фредерик 2657

    Гео.
    1202

    Харриетт 38

    Генри
    2657

    Джеймс
    1202

    Дженнетт?
    1193

    Джоэл
    38

    Джон
    1202

    Лиззи
    38

    Маноле
    2657

    Паргарет
    2657

    Мэри
    38
    Сара
    М. 1202

    Сет
    38

    Сильвестр 38
    MCKELLOPS
    Ада
    М.
    1498
    Эдвард
    С. 1498 г.
    Мэри
    А.
    1498
    Мэри
    Я.
    1498
    MCKENA

    Барбара
    1726
    Даниэль
    Д. 1726

    откровенный
    1726

    Джозеф
    1726
    Thos.
    W. 1726
    MCKEY

    Эллен
    465
    MCKINSTRY
    Абнер
    А. 1361
    Аделия
    А.1379

    Аделина
    1364

    Алиса
    1361

    Байрон
    1379

    Чарльз
    1364

    Клара
    1379

    Эллен
    1378

    Evalyne
    1363

    Фанни
    1364

    Гео.
    1378
    Гео.
    Н.
    1378
    Харриет Х. А. 1379
    Гораций
    Л.1361
    Джеймс
    М. 1361
    Джозеф
    E. 1364

    Жозефина 1364

    Ловина
    1361
    Люси
    Э.
    1378

    Мэри
    1363
    Мэри
    М.
    1379

    Мириам
    1363,1364
    Нэнси
    W. 1378

    Софрония 1361
    Wm.
    С.
    1363
    MCLAIN
    Wm.А.
    389
    MCLANE

    Даниэль
    602
    Джон
    W.
    602
    Мэри
    А.
    602
    Ной
    М.
    602
    Сара
    E. 602
    Маклерой

    Георгий
    2583

    Дж.
    2583

    Джеймс
    2583

    Юля
    2583

    Маргарет
    2583
    Мэри
    Ф.
    2583

    Сара
    2583
    MCMANN

    Джеймс
    956

    Джейн
    956

    Джон
    956
    МАКМУЛЛИН

    Элиза
    1587
    МАКМЕРФИ

    Алонзо
    1504

    Эмма
    1504

    Марта
    1504

    Рут
    1504
    MCVATH

    Георгий
    225

    Мэри
    225

    Роза
    225
    MCVEY

    Георгий
    113
    Джорджанна
    113

    Джон
    113

    Лиззи
    113

    Филипп 113

    Филом?
    113

    Телесфор 113

    Победа
    113
    MEAD

    Анна
    601

    Барнард
    2283
    Шарлотта К.601
    Э.
    М.
    601

    Герман
    17

    Льюис
    1673L

    Мэри
    601
    Wm.
    ЧАС.
    601
    MEADE

    Роза
    797
    W.
    Т.
    797

    МИДЕР
    Альвира
    С. 817

    Чарльз
    817

    Эдвин
    817
    Герман
    ЧАС.817
    МЕДОН

    Кэролайн
    1653

    Джон
    1653
    Wm.
    Я.
    1653
    MEFIER

    Селена
    2738

    Фекель
    2738

    Юбер
    2738

    Иаков
    2738

    Льюис
    2738

    Мэри
    2738

    Милвена
    2738

    Питер
    2738
    MELBORN

    Томас
    350
    MELLINJOR

    Дэйвид
    1410
    MELVIN

    Джеймс
    689
    МЕНАРД

    Харриет
    2512

    Джозеф
    2512

    Prudane
    2512
    МЕНБРИ

    Фредерик 175
    MENDROD

    Саймон
    534
    MENGER

    Фердинанд 2441
    МЕННИНГ

    Генри
    1677L
    MEPIR

    Льюис
    2458
    MERANT
    Жан
    М.
    2026

    Praefer
    2026

    Вирджиния
    2026
    ТОВАР

    Alanson
    744

    Нэнси
    744

    Wm.
    744
    Wm.
    Дж.
    744
    MERCIER

    Анестиза
    2697

    Корделия
    2697

    Елизавета 2697

    Эстер
    2697

    Генри
    2697

    Филипп
    2697

    Филомен
    2697

    Вирджиния
    2697

    Уильям
    2697
    МИЛОСЕРДИЕ

    Адалин
    2567
    MERIRD

    Амвросий
    2499

    Basehel
    2499

    Hacaies
    2499

    Мэри
    2499

    Розетка
    2499
    МЕРМИОН

    Нельсон
    2523
    MERON

    Эдвард
    1687

    Фанни
    1687
    Меррик

    Аделия
    2300
    Альберт
    Л.2248

    Чарльз
    2393
    Эллен
    E. 2300
    Ф.
    Л.
    2300
    Флавия
    А. 2248

    Фредерик 2393
    Г.
    С.
    2393

    Георгий
    2300
    Генри
    К. 2300
    Jas.
    Ф.
    2
    Лайман
    Б. 2247
    Маледа А.? 2248

    Мэри
    2393
    Мэри
    Э.
    2300 2393
    Мэри
    М.
    2248

    Милосердие
    2247
    Милосердие
    С. 2248

    Нэнси
    2300

    Сара
    2247 2300

    Сильвестор 2247
    Уоллес Б.
    2247
    MERRIKLE

    Маргарет
    1165
    MERWIN

    Дебора
    1418
    MESIERMARIE
    Дэви
    С. 1697
    МЕССЕНДЖЕР
    Элиза Джейн
    1408

    Гораций
    1408

    Юля
    1408

    Норман
    1408
    MESSIER

    Иаков
    2471
    METCALF

    Арри?
    1214

    Честер
    1214

    Кора
    1214

    Эрвин
    1214

    Джесси
    1214
    Мэри
    Э.
    1214
    С.
    М.
    1214
    Сара
    J. 1214
    МУССИНГ?

    Дора
    1762

    Уильям
    1762
    MEYER

    Сесилия
    1583

    Клара
    1583

    Дж.
    1161

    Джон
    1397
    Джозеф
    P. 1583
    Мэри
    ЧАС.
    1583
    Мэри
    W.
    1583

    Павел
    1583

    МЕЙЕРС

    Альберт
    2141

    Дедрих
    1441
    МИЛЕР?

    Аня
    1758

    откровенный
    1758

    Джон
    1758

    Мэри
    1758

    Phebe
    1758

    Филипп
    1758
    Филипп младший1758
    МАЙКЛ

    Dovery
    641

    Генри
    641

    Джон
    641

    Уильям
    641
    Майкл

    Аделина
    1743

    Альберт
    1743

    Джон
    1743

    Юля
    1743

    Мэри
    1743

    Оливер
    1743

    Сара
    1743
    МИЦИСТУ?

    откровенный
    1071
    MIDD0UGH

    Арминда
    1439
    Дэйвид
    С.1439

    Ханна
    1439

    Исаак
    1439
    Джон
    Дж.
    1439

    Сарена
    1439
    Уильям В. П. 1439
    МИДКЕР

    Георгий
    559

    Иаков
    559

    Джон
    559

    Юля
    559

    Виллинга 559
    МИГУНИН?

    Цирил
    1997

    Фрэнсис
    1997

    Одиллия
    1997
    МОЛОКО

    Джейн
    587

    Дженни
    587

    Лемюэль
    587

    Шервуд 587
    МИЛЛЕН?

    Ахса
    833
    Лайман
    С.833

    Натаниэль 833
    МИЛЛЕР

    Аделина
    1856

    Александр 9

    Альфонсо 86

    Элвин
    58

    Андрей
    195
    Аня
    Э.
    1666

    Анна
    1185
    Энтони М.
    9
    Катарина 196410,
    1856

    Екатерина 813

    Чарльз
    1185
    Кристиана
    649
    Кларенс Д.86
    Клинтон Д.
    813

    Корнелиус 1862

    Кристалл
    407

    Даниэль
    649

    Дэйвид
    649
    Э.
    ЧАС.
    702

    Эдгар
    702

    Эдвард
    2428

    Елизавета 649,1667

    Эмма
    407
    Фрэнсис Э.
    1621

    Фредрик 649

    Гео.
    1667
    Гео.
    Дж.
    1656

    Гертруда 86

    Генри
    342
    Генри
    А. 9
    Генри
    J. 86

    Эстер
    868

    Хорегид
    195

    Изабелла
    1667

    Джеймс
    868

    Джейн
    1185

    Джон
    195 196
    Джон
    Э.
    1621

    Джозеф
    868
    Юля
    А. 702
    Юля
    E. 1856

    Лорейн
    702

    Люциен
    702

    Лидия
    1667

    Маргарет
    196 649
    Маргарет А. 69

    Мэри
    195 196,

    649 813
    Мэри
    Э.
    1666
    Мэри
    Дж.
    1666

    Майкл
    195

    Н.
    1185

    Phebe
    9
    Престон Д.
    1856

    Роберт
    1667

    Сара
    868
    Сара
    А. 1621

    Стивен
    195

    Sunley
    868

    Сьюзен
    868

    Susanna
    196

    Уолтер
    86

    Уильям
    407 649
    Wm.А.
    196
    Wm.
    ЧАС.
    1621
    Wm.
    W.
    1621
    MILLET

    Мэри
    1071
    MILLNER

    Джон
    1539

    МЕЛЬНИЦЫ

    Аарон
    7

    Алонзо
    7

    Аня
    394

    Екатерина 1368
    Эгберт
    E. 7
    Элизабет А.7

    Эллен
    354

    Fremont
    974

    Джеймс
    394
    Оскар
    М. 7
    Роуленд Ф.
    7
    Веллингтон
    7

    Уильям
    1368
    MILOT

    Харриет
    2732

    Орнеал
    2732
    МАЙНЕР

    Хелен
    487

    Люсия
    487
    MINNER

    Целлернор 551

    Exavier
    551

    Лести
    551

    Мэри
    551

    Микс
    551

    Питер
    551
    Питер
    Младший551

    Филоман 551
    Незначительный

    Абрам
    945

    Альбертин 945

    Эллен
    945
    MIRIOU

    Фрэнсис
    2016

    Георгий
    2016

    Мари
    2016

    Наполеон
    2016

    Теодор
    2016
    MISER
    Джон
    Б.
    2533

    Маргарет
    2533

    Матильда
    2533

    Питер
    2533
    MISNER

    Георгий
    1806

    Джейн
    1806

    Уильям
    1806
    MITCHELL

    Адалин
    678

    Аделина
    135
    Элвин
    Д.2527

    Аня
    1744

    Анна
    452

    Кэролайн 678
    Екатерина Дж. 2527

    Дэйвид
    678

    Дельфина 678

    Фанни
    168

    Георгий
    416
    Гарриет Р.
    2527

    Джеймс
    1744

    Джон
    416,1744
    Джон
    Б.
    678

    Джозеф
    416

    Жозефина 416

    Лавина
    2527
    Лавина
    E. 2527

    Маргарет 678

    Мэри
    416 678

    Phebe
    416
    Р.
    Б.
    2527
    Роберт
    Д. 2527
    Уолтер
    С. 2527
    Wm.
    П.
    452
    МОППЕТ
    Марта
    А.886
    Wm.
    С.
    886
    MOFFIT

    Чарльз
    898

    Эстер
    899

    Джеймс
    898

    Лаура
    898

    Малисса
    898
    Сет
    П.
    899
    MOFIT
    Дж.
    Ф.
    469
    MOGER

    Ездра
    1326

    Джаспер
    1326

    Луи
    1325

    Мэри
    1326

    Роз
    1326
    МОЛЛЕР

    Lurrcies? 50
    MOMBLEAU

    Бернар
    2100

    Emerance
    2100

    Exilda
    2100
    МОНАДА

    Луи
    2027
    МОНАХАН

    Патрик
    117
    MONER

    Мелено
    2781
    МОНИ?

    Адалаиде
    1994

    Ангел
    1994
    Massilline
    1994
    МОНОР

    Дэйвид
    2496

    Люси
    2496

    Безымянный
    2496
    МОНСО?

    Долор
    2554

    Исаак
    2554

    Жозефина 2554

    Ормедас
    2554

    Зофорин
    2554
    MONTGOMERY
    Ребекка А.
    1004

    # merant / odette Tumblr posts — Tumbral.com

    «Мисс, вас ждут внизу».

    Голос горничной оживил Камиллу. Она бросила быстрый взгляд на Люсьена, который двигал фигурки лошадей по кругу. Они должны были играть вместе, но оказалось, что в данный момент она ему не нужна. С облегчением она отпустила две фигурки, которые держала в руках, и вышла из комнаты.

    Когда она спустилась с лестницы, ее встретил сюрприз. У ее дяди и тети были гости, а не просто гости. Были Одетт, которая раньше работала горничной у матери Камиллы, Луи Меранте, у которой Камилла непродолжительное время посещала балетные классы, и Фелиси — протеже Одетт. Увидеть всех троих было неожиданно, но больше всего внимания Камиллы привлекла молодая девушка. Фелиси улыбалась. Даже для нее это была подозрительно напряженная улыбка.

    Подойдя к группе, Камилла не могла избавиться от ощущения надвигающейся катастрофы.

    «Камилла, — сказал дядя Жерве, — скажи добрый вечер…»

    Но тут Фелиси взорвалась. «Они женятся!» — крикнула она, указывая на Одетту и мсье Меранте.

    «Фелиси!» — в ужасе закричала Одетта.

    «Что ?!» — выпалила Камилла.

    «Да! Месье Меранте сделал предложение, и Одетт согласилась, и я собираюсь быть цветочницей, Одетт будет моей мамой, а мсье Меранте будет моим отцом, и мы собираемся переехать сюда, и мы собираемся стать одним из них. большая счастливая семья! »

    Камилла замолчала.Дядя и тетя превратились в библейские соляные столбы. Мсье Мерант выглядел скорее смущенным, чем удивленным. Судя по выражению лица Одетты, она умоляла Бога наверху о терпении, причем в большом количестве. Тем временем Фелиси стояла в торжествующей позе, глаза ее сверкали, и ничто на свете не волновало ее. Как будто она честно не осознавала, какой фальшивый пас только что совершила.

    Медленно Одетт провела рукой по лицу. «Фелиси…» — простонала она, — «мы умоляли тебя…»

    Улыбка ее протеже упала, хотя бы на мгновение.»О верно! Сожалею! Но нет, мне не жаль! Я счастлив! Я безумно счастлив! И я хочу, чтобы об этом узнал весь мир! О верно! Я совсем забыл! » сверкающие глаза искали Камиллу. «Одетта собирается…»

    Девушку заставили замолчать твердым прикосновением к плечу. «Спасибо, Фелиси, мы возьмем это отсюда», — заявил мсье Меранте. С мрачным выражением лица, примешивая соответствующую дозу стыда, он обратился к хозяевам. «Пожалуйста, извините нас, мадам и месье. Мы только начали воспитывать этого бедного ребенка.Нам еще предстоит научить ее правильному поведению ».

    К настоящему времени дядя и тетя Камиллы в некоторой степени восстановили свои когнитивные функции. Тетя Анук, будучи более опытной в общении, заговорила первой. «Вы выходите замуж, Одетт?» — спросила она, так как думала, что это ее больше всего удивило.

    «Да», — слабо ответила Одетта. «Мне жаль, что вам пришлось узнать это».

    Ее жених стоял рядом с ней, что, казалось, ее успокаивало.

    «Мы, конечно, понимаем, что наши намерения могут быть несовместимы с вашими», — продолжил он аргумент.«Тем не менее, Одетт заинтересована в вашем предложении, и я намерен ее поддержать. Мы действительно верим, что сможем достичь соглашения, которое удовлетворит все вовлеченные стороны ».

    Хозяин и хозяйка на мгновение задумались над его словами. Они посоветовались друг с другом быстрым, хотя и многозначительным взглядом. Наконец, дядя Жерве взял ситуацию на себя. «Похоже, нам есть что обсудить». Он указал на племянницу своей жены. «Камилла, пожалуйста, позаботьтесь о своем друге, пока мы будем обсуждать условия соглашения.Прошу вас не беспокоить нас, пока за вами не будут посланы.

    Камилла вежливо кивнула. «Да сэр.»

    «А ты, Фелиси, — мсье Мерант посмотрел на другую девушку, — помни, что мы тебе говорили».

    «Верно! Сделаю!» Фелиси отсалютовала ему. Понимая, что это был неподходящий ответ, она закашлялась и добавила: «Месье Меранте, уважаемый отец, сэр».

    Балетмейстер слегка улыбнулся, стараясь подавить раздраженный вздох.Одетта справилась лучше с храбрым лицом, но ее усталость была очевидна. Камилле стало их жалко. В то же время она не могла не задаться вопросом — что именно происходит? Вспышка Фелиси застала ее врасплох, и она не была уверена, поняла ли она то, что пыталась сказать другая девушка. Жениться? Живи здесь? Семья? Все казалось таким хаотичным. У нее были вопросы.

    Камилла стремительно повела сияющего взгляда к лестнице. Пройдет немного времени, и она расскажет историю прямо.

    Федералы предъявили обвинение 40 по делу об организованной преступности Южной Каролины, связанного с наркотиками, убийством

    Наркотики, деньги, пытки и убийства были частью детализированной сети организованной преступности, связанной с бандами, которая процветала в Южной Каролине по крайней мере с 2017 года до настоящего времени. согласно федеральному обвинительному акту, обнародованному в четверг.

    Предприятие, подпитываемое связной группой людей, в том числе сокамерниками из Южной Каролины, присягало на верность Insane Gangster Disciples, ветви более крупной банды Folk Nation, корни которой уходят в Чикаго 1970-х годов.

    В обвинительном заключении со 147 пунктами названо как минимум 40 обвиняемых со всей Южной Каролины, в том числе несколько игроков из округов Гринвилл, Андерсон и Спартанбург. Записи показывают, что основные подвижки в повседневной деятельности группы можно проследить до северных районов штата.

    Хранилище в Гринвилле использовалось для хранения оружия и наркотиков.

    Человек, который, как предполагалось, хранил себе деньги, полученные от продажи наркотиков, был предупрежден обстрелом из проезжающего мимо дома его родителей в Travelers Rest.

    Заключенный из Андерсона, который получал синтетическую марихуану, был зарезан другим заключенным.

    Согласно федеральным данным, в округе Лоренс женщина, которую считали полицейским осведомителем, была похищена, засунута в багажник автомобиля и залита водой, прежде чем она была смертельно ранена в голову.

    В январе в доме в Пьемонте был убит мужчина, потому что член банды считал, что его деньги на наркотики были украдены в этом доме.

    Используя кодовые слова и фразы, такие как «приманка», «6 из 6» и «FOF», члены Insane Gangster Disciples — или IGD — создали свой собственный язык и свои собственные правила.Им они жили — и умерли.

    Что нам известно: Банды, организованная преступность и основные игроки в Гринвилле

    За деньги группа распространяла метамфетамин и героин, отчасти путем налаживания связей с заключенным, связанным с мексиканским наркокартелем, согласно федеральному обвинительному заключению . Группа также соглашалась и пыталась совершить грабеж, вымогательство, поджоги и торговлю огнестрельным оружием. Некоторые члены специализировались на отмывании денег и учили других, как это делать, свидетельствуют судебные документы.

    Существовала четкая структура власти: высокопоставленные «члены правления», «губернатор губернаторов» и более низкие «братья по борьбе» и «сестры по борьбе». Были и другие поддерживающие партнеры, известные как FOF, или «Друзья народа».

    Если IGD считал, что член нарушил одно из правил группы, всегда применялось наказание. Иногда это был штраф, когда деньги шли в «приманку», которая использовалась для оплаты оружия или внесения залога. Иногда оплата была кровью.

    Согласно обвинительному заключению, некоторые заключенные, размещенные Управлением исправительных учреждений Южной Каролины, использовали контрабандные мобильные телефоны, чтобы отдавать приказы из тюрьмы, совершать убийства или другое насилие, с которым затем обращались люди извне.

    Обвинения, которые могут привести к демонтажу некоторых предприятий, были объявлены в четверг днем ​​в Колумбии, , где это дело было описано как крупнейший федеральный заговор с рэкетом в истории Южной Каролины.

    Дело включает обвинительное заключение по 147 пунктам и по меньшей мере 40 обвиняемых со всего штата, в том числе по меньшей мере шесть со связями в Гринвилле, по меньшей мере два из округа Андерсон и как минимум один из округа Спартанбург.

    «Всем, кто попытается причинить вред народу Южной Каролины насилием, запугиванием или вымогательством, мы идем за вами, где бы вы ни находились», — сказал прокурор США Питер Маккой в ​​подготовленном заявлении. «Ни пандемия, ни тюремные стены не обеспечат убежище от всей силы федерального правительства».

    Ключевой обвиняемый по делу — из Гринвилля.

    Действия, указанные в федеральном обвинительном заключении, начались 1 марта 2017 года.

    В тот день 27-летний Кендрик Гувер из Андерсона отбывал срок за кражу со взломом и ограбление с применением силы. когда он был смертельно ранен другим заключенным в исправительном учреждении Эванса, тюрьме среднего режима в Беннеттсвилле.

    Во время нападения сотрудники тюрьмы раскрыли некоторые подробности того, что произошло.

    Согласно обвинительному заключению, обнародованному в четверг, «член Народной нации распространял синтетическую марихуану» Гуверу, тогда член, известный как «Большой Джим», одобрил нападение на Гувера.

    Согласно обвинительному заключению, Эдвард Гэри Акридж, 28 лет, из Гринвилля, убил Гувера хвостовиком или самодельным ножом. Акридж и другие сообщники банды IGD также угрожали мужчине и его семье, предупреждая их не говорить о его причастности к убийству, как показывают записи.Согласно протоколам суда, другому человеку предложили 5000 долларов за изменение заявления о причастности Акриджа к убийству.

    К лету 2017 года Акридж «согласился закупить в больших количествах метамфетамин» у своего сокамерника, который был связан с мексиканским наркокартелем, согласно обвинительному заключению.

    Как и многие другие лица, упомянутые в обвинительном заключении, заключенный Акридж, обвиняемый в заключении соглашения, идентифицируется только по инициалам, в данном случае — Н.R.

    Посредничество в сделке приобрело статус и звание Акриджа в банде, и, согласно обвинительному заключению, он использовал членов IGD в тюрьмах и за их пределами для распространения наркотиков. Он стал известен как «G9 Дон» и «Эдди Босс».

    Как сушилка для одежды использовалась для хранения наркотиков

    Джеймс Роберт Петерсон, заключенный из Гаффни, к лету 2017 года работал над собственной сделкой, согласно протоколам федерального суда. Он использовал мобильный телефон, который считался контрабандой в тюрьмах, и приказал Лизе Мари Костелло собрать причитающиеся ему деньги за наркотики, а затем передать их ему, используя такие вещи, как предоплаченные карты Green Dot, PayPal и другие системы денежных переводов.

    В марте 2018 года Костелло начал приобретать лекарства и переупаковывать их в соответствии с его инструкциями. Согласно обвинительному заключению, ей и ее семье «угрожали телесными повреждениями», когда она работала на него.

    В феврале 2019 года она арендовала передвижной дом в Гаффни. Она регулярно помещала метамфетамин в сушилку для белья за домом, и люди платили за это, кладя деньги в сушилку. Она отправила фотографии денег, чтобы доказать Петерсону, что она работает, и кто-то другой заберет деньги.

    Всего несколько месяцев спустя собственность Гаффни стала местом похищения, которое обернулось смертельным исходом. 27-летняя Мишель Мари Додж, которую банда считала информатором полиции, сделала здесь последний вздох свободы.

    Империя банд расширяется по мере того, как человек Гринвилля вступает в партнерские отношения с филиалами в Лексингтоне

    Акридж, заключенный со связями с Гринвиллом, который стал известен как «Эдди Босс», расширил свое присутствие зимой 2019 года под именем Мэтью Уорд из Лексингтона, более известного как «Кости» объединились с Акриджем для распространения метамфетамина.

    Ward также сотрудничал с Клиффордом Кайзером и несколькими другими в Лексингтоне для распространения метамфетамина, согласно федеральным данным.

    Иногда в обвинительном заключении неясно, как связаны некоторые части дела, и в публичных записях мало объяснений, чтобы обеспечить дальнейший контекст.

    Например, в обвинительном заключении говорится, что 6 марта 2019 г. или около того у Кизера было 400 граммов метамфетамина, восемь единиц огнестрельного оружия, различные боеприпасы и бронежилеты. В нем говорится, что 34-летняя Келли Джордан из Уильямстона имела два килограмма метамфетамин и два пистолета после того, как покинули дом Кайзера примерно в тот же день.Но в протоколе не углубляются подробности того дня или того, почему он был выделен в обвинительном заключении.

    Банда ведет активную преступную деятельность весной и летом 2019 года

    В мае 2019 года Петерсон, человек Гаффни, впервые фигурирующий в обвинительном заключении за его деятельность в качестве сокамерника в 2017 году, разослал новые приказы.

    Он послал Аарона Майкла Кэрриона из Лексингтона, чтобы вернуть деньги и наркотики под дулом пистолета у Аарона Кори Спроуса, потому что Петерсон считал, что Спроус и кто-то еще разбавили его метамфетамин без разрешения, согласно обвинительному заключению.Петерсон был «впечатлен поведением Спроуса» и, согласно записям, начал использовать его в качестве основного дистрибьютора своих наркотиков.

    В течение следующего месяца банды получили приказ о похищении и стрельбе по дому.

    В июне 2019 года Салли Уильямс Берджесс из Гринвилля, известная как «Крикет», раздавала метамфетамин по указанию члена Insane Gangster Disciples, который был сокамерником и переводил деньги с помощью карт Green Dot, согласно обвинительному заключению.Согласно обвинительному заключению, у нее было два пистолета, боеприпасы, более 200 граммов метамфетамина и несколько карточек с зеленой точкой. Примерно в феврале этого года Берджесс под дулом пистолета ограбил женщину за пять килограммов метамфетамина в трейлере в Гаффни.

    Согласно обвинительному заключению, примерно в то же время у Дженнифер Сорджи из Исли было не менее 500 граммов метамфетамина, несколько единиц огнестрельного оружия и предметов, связанных с наркотиками.

    В июле того же года банда снова докажет свою беспощадность.

    Убийство Мишель Додж

    Спроус, 29 лет, человек, который произвел впечатление на банду тем, как он держался под давлением, 20 июля 2019 года занимался торговлей наркотиками, когда ему позвонили.Согласно федеральному обвинительному заключению, Петерсон, заключенный и лидер, звонил ему по мобильному телефону в тюрьме.

    Петерсон и сообщил Спроусу, что был «информатор» по пути к передвижному дому Гаффни, где из сушилки для белья продавались наркотики. Петерсон сказал Спроусу похитить женщину, позже идентифицированную как Мишель Додж, отвезти ее в безопасное место и удерживать там для «загородного силовика».

    Согласно обвинительному заключению, Спроус и еще несколько человек пошли в дом на колесах, дождались прибытия Доджа, а затем ударили ее из огнестрельного оружия, прежде чем погрузить ее в автомобиль.Спроус отвез ее к заброшенной собственности в Блэксбурге, в графстве Чероки в Южной Каролине, где он и еще один человек привязали ее к стулу, забили ее водой и прострелили ей ногу, обвинив ее в том, что она информатор.

    Позже прибыл «силовик», которого в обвинительном заключении опознали как Аарон Майкл Кэррион из Лексингтона, и они со Спроусом поместили Доджа, все еще связанного, в багажник черной Мазды. Она дважды пыталась сбежать, в результате чего ее переместили на заднее сиденье машины, где ее держали под прицелом.Мужчины отвезли ее на Макдэниел-роуд в сельском округе Лоуренс, где Кэрион проводил ее к лесной полосе и выстрелил ей в затылок, убив ее, согласно обвинительному заключению.

    После этого Падаль и Спроус остановились в оружейном магазине Торговца в Тейлорсе, чтобы купить боеприпасы. Затем они поехали в дом Хизер Хендерсон Оррик в округе Гринвилл, где она, Кэрион и Спроус очистили черную Mazda, которая использовалась для похищения и перемещения Доджа. Согласно отчетам, Mazda была найдена сожженной в Кейси, городе в графстве Лексингтон, примерно через неделю после убийства Доджа.

    Убийство в округе Гринвилл с 2020 года связано с бандой и организованной преступностью

    Смерть Доджа не станет концом кровавого возмездия Безумных учеников-гангстеров.

    У Акриджа, заключенного из Гринвилля, который участвовал в организации насилия, была 26-летняя Ариан Грейс Джин, также из Гринвилля, которая работала на него, когда Акридж все еще находился в тюрьме где-то после сентября 2019 года, согласно судебным документам.

    Джин получила приказ от Акриджа забрать и сдать наркотики и деньги, в том числе совершить поездки в Джорджию за метамфетамином, согласно обвинительному заключению.

    Согласно федеральному обвинительному заключению, примерно в первую неделю января этого года Джин собрала около 11 000 долларов в виде денег на наркотики, которые принадлежали Акриджу.

    Вскоре после этого «значительная сумма» денег была украдена у Джин в доме на Олд-Гроув-роуд в Пьемонте, согласно обвинительному заключению. Акридж счел Джина ответственным за долг и приказал Джину отвезти Джонатана Юджина Мерчанта к дому и отвезти Джошуа Ли Скотта Брауна к месту, где другие члены банды могли бы его избить.

    Согласно обвинительному заключению, Джин отвез Брауна и Торговца к дому на Олд-Гроув-роуд, где мужчины «произвели несколько выстрелов по дому», убив 32-летнего Джеффри Митчелла Снайпса в его доме.

    Банда «не заботилась о человеческих жизнях», говорят федералы.

    Обсуждая дело в четверг днем ​​в Колумбии, сотрудники правоохранительных органов федерального правительства, штата и округа и тюрем заявили, что этот случай оказал влияние на сообщества по всей Южной Каролине.

    Винс Паллоцци, специальный агент, возглавляющий региональное отделение Федерального бюро по алкоголю, табаку, огнестрельному оружию и взрывчатым веществам, сказал, что люди, причастные к этой организованной преступности, «не заботятся о человеческой жизни.«

    « Это преступная группировка, действовавшая очень нагло », — сказал он во время пресс-конференции, которая транслировалась в прямом эфире СМИ.

    Шериф округа Гринвилл Хобарт Льюис заявил, что обвинения, обнародованные в четверг,« заглушили большую поставка лекарств … и спасение жизней «.

    Директор Государственного департамента исправительных учреждений Брайан Стерлинг снова призвал к федеральным действиям, которые приведут к тому, что мобильные телефоны станут непригодными для использования внутри тюремных стен. Он сослался на этот случай и смертоносные беспорядки в тюрьмах в 2018 году в исправительном учреждении Ли. Учреждение в Бишопвилле в качестве ключевых дел стало еще более жестоким из-за использования сотовых телефонов заключенными.

    Ники Мэйо — журналист-расследователь. Свяжитесь с ней по адресу nmayo@gannett.com и подпишитесь на нее в Twitter @NikieMayo.

    merante — Перевод на немецкий — примеры английский


    Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.


    Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

    Меранте предоставил мне комнату на чердаке.

    Merante hat mir die Dachkammer überlassen.

    Merante Seaside Dining — это непринужденное место, где можно насладиться трапезой в течение всего дня.

    Im Merante Seaside Dining, особенная атмосфера в атмосфере атмосферы.

    Впервые исполненная в 1876 году в Парижской опере в хореографии Louis Merante , «Сильвия» стала первым балетом, поставленным во Дворце Гарнье.

    Die Uraufführung von «Sylvia» в хореографии Луи Merante 1876 an der Pariser Oper War die erste Kreation im neu gebauten Haus, во дворце Гарнье.

    Предложите пример

    Другие результаты

    Meranti Индонезия, Малайзия Белый Meranti , Красный Meranti , Желтый Meranti Пиломатериалы, круглый лес Древесина умеренно твердой древесины со средней атмосферостойкостью, используемая для производства мебели и шпона.

    Меранти Индонезия, Малайзия Белый Меранти , Красный Меранти , Желтый Меранти Schnittholz, Rundholz Ein durchschnittlich wetterfestes, mittelhartes Holz für die Möbel- und Furnierfabrikation.

    Мы останавливались в красивой вилле Meranti .

    Wir wohnten in der wunderschönen Villa «Meranti» .

    Хореография балета — Луи Мерант .

    Il Mercante — один из самых популярных ресторанов Болоньи.

    Das Il Mercante zählt zu den trustbtesten Рестораны Болоньи.

    Meranti — прочная древесина красно-коричневого цвета с хорошими свойствами для изготовления окон.

    Meranti ist ein rotbraunes, robustes Hartholz mit guten Eigenschaften für den Fensterbau.

    Mercante Торговый центр — одежда, обувь, подарки, электронное оборудование, парикмахерская, кафе.

    Mercante Торговый центр — Kleidung, Schuhe, Geschenke, elektronische Geräte, Friseur, Café.

    Alloggi al Mercante , среди самых элегантных комнат для аренды и отелей …

    Alloggi al Mercante , eine der elegantesten Zimmervermietungen und Hotel …

    Концерт исполнит Меланте , спикер — актер Герд Вамлинг.

    Es spielt das Concerto Melante .Sprecher ist der Schauspieler Герд Вамелинг.

    Достопримечательностью также является смотровая площадка Mirante , откуда открывается прекрасный вид на пейзаж.

    Im Erholungsgebiet von Salgadeira fließen mehrere Flüsse zusammen , kleine Wasserfälle bilden Becken, in denen man ein Bad nehmen kann. Zur Vegetation gehören der Jacaranda-Baum (Palisanderholz), vielfarbige Orchideen und Lilien.

    Вы прибыли, Alloggi Al Mercante находится под номером 1770.

    Schon sind Sie angekommen, denn das Gasthaus Alloggi Al Mercante liegt an der Hausnummer 1770.

    Также стоит посетить меньший по размеру Mercante (Vukovarska 24).

    Die kleinere Mercante (Vukovarska 24) ist ebenfalls einen Besuch wert.

    Гости могут отведать изысканные блюда региональной кухни, созданные шеф-поваром Хавьером Моранте .

    Марко Моранте — художник по костюмам.

    Основная растительность — диптерокарповый лес, состоящий из лиственных пород, таких как керуинг, сенгал и меранти .

    Die Vegetation besteht hauptsächlich die Dipterocarp Wald, Meranti bestehen aus Harthölzern wie Keruing, cengal und.

    Убедитесь в преимуществах продукции « Meranti -plus».

    Überzeugen sich in den Vorteilen der Erzeugnisse von « Meranti-Plus «.

    Используйте следующие дополнительные параметры для драйверов Merant , когда выбран JDBC SSL.

    Verwenden Sie die folgenden zusätzlichen Parameter für Merant-Treiber , wenn JDBC SSL ausgewählt ist.

    Наша компания больше не предоставляет драйверы ODBC Merant для MapInfo Professional.

    Es werden keine Merant ODBC-Treiber für MapInfo Professional verwendet.

    Значение имени торговца, Семейная история, Фамильный герб и гербы, французский язык

    Происхождение старой фамилии Купец можно найти в средневековой Франции.В то время как отчество и метронимические фамилии, образованные от имени отца и матери соответственно, являются наиболее распространенной формой наследственной фамилии во Франции, профессиональные фамилии также появились в период позднего средневековья. Многие люди, например семья Купцов, взяли за фамилию название своей профессии. Фамилия Торговец — это профессиональное название торговца или торговца.

    Раннее происхождение купеческой семьи

    Фамилия Торговец впервые была найдена в Дофини (французское: Дофине или Дофине Вьеннуа), бывшей провинции на юго-востоке Франции, где семья с древних времен занимала резиденцию.

    Эта важная семья впервые упоминается в 1287 году, когда Лантельме упоминается в Die and Ruinel. В 1470 году Одри получил степень бакалавра права, а его потомок Лоран получил от Карла VII дворянский статус. Многие члены этой знаменитой семьи достигли высокого положения благодаря своему политическому вкладу. В семье Маршан из Савойи было много важных членов, таких как судья Женевуа в 1600 году и главный аудитор в Счетной палате в 1634 году.

    В течение нескольких столетий эта древняя семья расширилась и процветала в различных регионах Члены семьи стали видными гражданами в своих соответствующих общинах, например, в Нижнем Лимузене, где Генри Маршан был юристом в парламенте и лейтенантом юрисдикции Ларше в 1768 году, а Пьер Маршан был юристом в парламенте и судьей Ларша.Однако из-за разнообразия местоположений написание фамилии варьировалось в зависимости от культурных и языковых изменений в каждом регионе.

    Жак Маршан, 1636 года рождения, путешествовал из Франции в Канаду в 17 веке. Прибыв в Квебек, он женился на Франсуазе Капель, родившейся в 1628 году, в Труа-Ривьер 1 февраля 1660 года. Они оставались вместе в Труа-Ривьер, пока Жак не умер 6 октября 1695 года. Франсуа скончался 20 апреля 1699 года. [1]

    Ранняя история семьи торговцев

    На этой веб-странице показан только небольшой отрывок из нашего исследования торговцев.Дополнительная информация включена в тему «История ранних торговцев» во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции, где это возможно.

    Торговые варианты написания

    Варианты написания этой фамилии включают: Маршан, Марчонд, Марчонд, Марчонт, Маршент, Маршан, Маршан, Мершан и многие другие.

    Ранние знатные люди из семьи Купцов (до 1700 г.)

    В это время в семье был заметен достопочтенный Мамерт, главный аудитор в 1600 г .; и Жан Батист Луи ДеКортель Маршан (умер в 1722 году) был французским солдатом, который командовал…
    Еще 30 слов (2 строки текста) включены в тему «Известные статьи ранних торговцев» во всех наших продуктах с расширенной историей PDF и печатной продукции, где это возможно.


    Торговая миграция +

    Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:

    Торговые поселенцы в Соединенных Штатах в 17 веке
    • Джеффри Мерчант, который поселился в Вирджинии в 1637 году
    • Джеффри Мерчант, прибывший в Вирджинию в 1637
    • Джеффри Мерчант, который высадился в Вирджинии в 1637 году [2]
    • Джон Мерчант, прибывший в Брейнтри, штат Массачусетс в 1638 году [2]
    • Уильям Мерчант, прибывший в Уотертаун, штат Массачусетс в 1641 году [ 2]
    • … (Больше информации доступно во всех наших продуктах и ​​печатной продукции в формате PDF «Расширенная история».)
    • Мария Катерина Мерчант, которая высадилась в Пенсильвании в 1731 году [2]
    Торговые поселенцы в Соединенных Штатах в XIX веке
    • Генри Мерчант, прибывший в округ Аллегани (Аллегейни), штат Пенсильвания, в 1840 году [2]
    • Фрэнсис Хаятт Мерчант, прибывший в Техас в 1850-1906 гг. [2]

    Миграция торговцев в Канаду +

    Некоторыми из первых поселенцев этой фамилии были:

    Торговые поселенцы в Канаде в 18 век
    • Mr.Джесси Мерчант У. который поселился в Нью-Брансуике c. 1784 [3]

    Торговая миграция в Австралию +

    Эмиграция в Австралию последовала за Первыми флотами заключенных, торговцев и первых поселенцев. Среди первых иммигрантов:

    торговых поселенца в Австралии в XIX веке
    • г-н Уильям Мерчант, английский осужденный, осужденный в Бристоле, Англия на 7 лет, перевезен на борту «Баррелла» 22 июля 1830 года и прибыл в Новый Южный Уэльс. [4]
    • Джеймс Мерчант, прибывший в Аделаиду, Австралия на борту корабля «Сэмюэл Боддингтон» в 1851 году [5]

    Торговая миграция в Новую Зеландию +

    Эмиграция в Новую Зеландию последовала по стопам европейские исследователи, такие как капитан Кук (1769-1770): сначала пришли тюленя, китобои, миссионеры и торговцы.К 1838 году Британская новозеландская компания начала покупать землю у племен маори и продавать ее поселенцам, а после Договора Вайтанги в 1840 году многие британские семьи отправились в трудное шестимесячное путешествие из Великобритании в Аотеароа, чтобы начать новая жизнь. Среди первых иммигрантов:

    торговых поселенца в Новой Зеландии в XIX веке
    • Элайджа Мерчант, 25 лет, рабочий, прибывший в Нельсон, Новая Зеландия на борту корабля «Чили» в 1874 году
    • Марта Мерчант, 26 лет, которая прибыл в Нельсон, Новая Зеландия на борту корабля «Чили» в 1874 году
    • Фредерик Мерчант, 1 год, прибыл в Нельсон, Новая Зеландия на борту корабля «Чили» в 1874 году

    Contemporary Notables с именем Merchant (пост 1700 г. ) +

    • Джордж Мерчант (1926-2015), шотландский футболист, игравший с 1951 по 1958 год
    • Уильям Мелвин Мерчант (1913-1997), валлийский академик, писатель, скульптор, поэт и англиканский священник
    • Ливингстон Талмэдж-Мерчант (1903) -1976), американский дипломат, дважды служивший послом США в Канаде
    • Натали Мерчант (р.1963), американская певица и автор песен
    • Вивиан Мерчант (1929-1982), английская актриса
    • Мона Х. Мерчант, политик Американской Демократической партии, делегат Национального съезда Демократической партии из Колорадо, 2008 [6]
    • Милтон Ф. Мерчант, американский политик, представитель от 26-го округа Нью-Йорка, 1882 [6]
    • Ливингстон Талмэдж Мерчант (1903-1976), американский политик, посол США в Канаде, 1956-58, 1961-62 [6]
    • Джозеф В.Торговец, американский политический деятель-республиканец, заместитель делегата Республиканской национальной конвенции от Нью-Йорка, 1868 г .; Член Ассамблеи штата Нью-Йорк от 1-го округа Мэдисон, 1870 [6]
    • Харриет Мерчант, политик Американской Демократической партии, делегат Национального съезда Демократической партии из Нью-Йорка, 1996 [6]
    • … (Другой Во всех наших продуктах с расширенной историей в формате PDF и печатной продукции, где это возможно, доступно 11 примечательных элементов.)

    Похожие статьи +


    Рекомендуемая литература для имени Торговца +

    • 2594 Предварительная запись о Торговце Гэрдон и его жене Ханне Ван Дузер, сделанная Мэри Джин МакКолл Миддлтон. Политическое кладбище: Алфавитный указатель названий. (Проверено 9 ноября 2015 г.). Получено с http://politicalgraveyard.com/alpha/index.html

    • Профиль игрока John Merchant III, Даулинг, Статистика NCAA, Награды

      Сезон:
      2020-20212019-20202018-20192017-20182016-20172015-20162014-20152013-20142012-20132011-20122010-20112009-20102008-20092007-20082006-20072005-20062004-20052003-20042002-20032001-20022000-20011999-20001998-19991997-1998 19971995-19961994-19951993-19941992-19931991-19921990-19911989-19
      8-19891987-19881986-19871985-19861984-19851983-19841982-19831981-19821980-19811979-19801978-19791977-19741997-197319971997-1973 19721970-19711969-19701968-19691967-19681966-19671965-19661964-19651963-19641962-19631961-19621960-19611959-19601958-19591957-19581956-19571955-19561954-19551953-19541952-19531951-195219471950-19481948 1947

      Лига:
      Выберите лигуNBANCAANCAA DIIG LeagueInternationalНациональная командаAAU

      Команда:
      Выберите TeamAbilene ChristianAcademy из ArtAdams StateAdelphiAlabama-HuntsvilleAlaska — AnchorageAlaska — FairbanksAlbany State (GA) Олдерсон-BroaddusAmerican InternationalAnderson (SC) Angelo StateArkansas TechArkansas-Форт SmithArkansas-MonticelloArmstrong AtlanticAshlandAssumption CollegeAugusta UniversityAugustana CollegeBarryBartonBellarmineBelmont AbbeyBemidji StateBenedict CollegeBentleyBloomfieldBloomsburgBluefield StateBowie StateBrevardBridgeportBYU-HawaiiCal Поли — PomonaCal государственный Dominguez HillsCal государственный Восток BayCal государство Лос-AngelesCal государственного Monterey BayCal государственного Сан BernardinoCal государственного StanislausCaldwellCalifornia BaptistCalifornia университет PennsylvaniaCameronCarson-NewmanCatawbaCedarvilleCentral MissouriCentral StateCentral WashingtonChadron StateChaminadeChestnut HillCheyneyChico StateChowanChristian BrothersClaflinClarionClark AtlantaClayton StateCokerColorado ChristianColorado MesaColorado MinesColorado-Колорадо SpringsColumbus StateConcordConcordia (Нью-Йорк) Конкордий St .PaulCSU-PuebloDallas BaptistDavis & ElkinsDelta StateDixie StateDominican (CA) Доминиканская (Нью-Йорк) DowlingDrury UniversityEast CentralEast StroudsburgEastern Новый MexicoEckerd CollegeEdinboroElizabeth Город StateEmporia StateErskineFairmont StateFayetteville StateFelician CollegeFerris StateFindlayFlaglerFlorida SouthernFlorida TechFort Hays StateFort LewisFort Valley StateFrancis MarionFranklin PierceGannonGeorgia колледж и StateGeorgia Юго-Западный StateGlenville StateGoldey-BeacomGrand CanyonGrand Valley StateHardingHawaii HiloHawaii -Тихоокеанский регион Хендерсон Стэйт Хиллсдейл (Мичиган) Святое Семейство Стэйт ГумбольдтаИллинойс-СпрингфилдВоплощенное Слово Индианский университет ПенсильванииИндианаполис ДжефферсонДжонсон К.SmithKentucky StateKentucky WesleyanKingKutztownLake ErieLake Супериор St.LanderLaneLe MoyneLees-McRaeLeMoyne-Owen CollegeLenoir-RhyneLewisLimestoneLincoln (MO) Lincoln MemorialLincoln UniversityLIU PostLivingstoneLock HavenLynnMansfieldMars HillMaryville (MO) Мерси CollegeMercyhurstMerrimack CollegeMetro StateMichigan TechMidwestern StateMiles CollegeMillersville UniversityMinnesota CrookstonMinnesota DuluthMinnesota Государство — MoorheadMinnesota государство-MankatoMissouri S & T (Rolla) Миссури Южный StateMissouri WesternMissouri-St.LouisMolloyMontana Санкт-BillingsMontevalloMorehouseMount OliveNebraska-KearneyNew HavenNew Мексика HighlandsNew OrleansNew Йорк TechNewberryNewman UniversityNorth AlabamaNorth GeorgiaNorth GreenvilleNorthern KentuckyNorthern MichiganNorthern StateNorthwest Миссури StateNorthwest NazareneNorthwood (MI) Notre Dame (OH) Нотр-Дам-де-NamurNova SoutheasternNyackOakland CityOhio DominicanOhio ValleyOuachita BaptistPacePaine CollegePalm Бич AtlanticPanhandle StatePfeifferPitt-JohnstownPittsburg StatePostQueens CollegeQueens UniversityQuincyRegis (Денвер) РокхерстКолледж РоллинзСтат Сагино-ВэллиСент-АнсельмКолледж Святого Иосифа (Индиана) Сент-ЛеоСент-МайклсСент-РоузСалемский университетСтатл-ФранцискоСиттл-ПасификСетон-ХиллШоуШепердский университетШиппенсбург Саймон ФрейзерСлайппери-РокСтат СономаЮжная КаролинаСаймон ФрейзерСлайппери-Рок Штат Юго-Западный штат ОклахомаSt.Эндрюс пресвитерианский колледж св. Августина (Роли) ул. Облако StateSt. Edward’sSt. Martin’sSt. Мэри (Техас) St. Томас AquinasStillmanStonehillTampaTarleton StateTexas & M — InternationalTexas & M — KingsvilleTexas & M CommerceTexas перми BasinTiffinTrevecca NazareneTruman StateTusculumTuskegeeUC San DiegoUMass LowellUNC-PembrokeUniversity из CharlestonUniversity в MaryUniversity Округа Колумбийский университет в SciencesUpper IowaUrbanaValdosta StateVirginia StateVirginia UnionWashburnWashington AdventistWayne государства (MI) Wayne State (NEB) Вест AlabamaWest Честер ПАЗападная ФлоридаЗападная ДжорджияЗападная ЛибертиЗападный Техас A и MЗападный штат Вирджиния Западный Нью-МексикоЗападный ОрегонЗападный штат COЗападный ВашингтонВилинг-иезуитУильям ДжуэллУилмингтон (DE)

      Игрок:
      Выберите игрока: Адамс, ДонтеАлександр, Джастин Остин, Корвин Бейкер, Рональд Чивилетти, Грег Феликс, Маккензи Хамза, Дамир Хилл, Майкл Мацевичус, Альгирдас Малоун, Джош Мерчант III, Джон Тейлор, Леон Уильямс, Диллон Ифра, Дор

      Подписчики Agile Manifesto

      Мерв Хаммер: (Программные скульптуры) Я разработчик, работающий в небольшой норвежской ИТ-компании.Однако я нахожусь в процессе основания компании-разработчика программного обеспечения, которая стремится достичь ряда вещей, которые, как я считаю, перекликаются с вашими принципами гибкой разработки программного обеспечения.

      Я предполагаю, что моя небольшая компания попытается воплотить в жизнь общинный дух сообществ свободного программного обеспечения и программного обеспечения с открытым исходным кодом, специализируясь на переработанном коде, совместной работе и разработке «биоритма разработки».
      который будет рассматриваться как своего рода эмерджентное свойство, разделяемое между клиентом и Software Sculptures, где оба вносят свой вклад открыто, свободно и постоянно интерпретируют окончательные скульптуры по мере их обретения.По этой причине я хотел бы попытаться вызвать тенденцию ценообразования на программное обеспечение за часы и креативность, задействованные в его создании, а не за код, лежащий ниже. И, конечно же, наш код должен быть открытым и доступным.

      Спасибо всем за поддержку, которую вы мне оказали. И с вашего разрешения я, безусловно, намереваюсь использовать Agile Software Principles для создания действительно творческой и прозрачной среды в Software Sculptures.


      В. Чандрасекар: Аминь!


      Джон Д.Петерсон: (Barontown Software Services) Я настоятельно рекомендую курс экстремального погружения в программирование Object Mentor — независимо от ваших методологических склонностей.


      Фрэнк С. Сэмпсон : (Kipe and Associates, Inc.) Люди, а не бумага, имеют значение.


      Ширли Шен: Я надеюсь внести свой вклад в распространение и процветание гибкого процесса вместе с другими.


      Луис Васкес Коччиу: в будущее и за его пределы


      Дж. Дэйв Шеремата: (IONA Technologies, PLC) Будучи фанатиком XP в течение нескольких лет, Agile Manifesto еще красивее, потому что он сформулирован проще, чем другие. современные практики развития.Поскольку он краток и более точен, ученикам более жестких практик легче начать сомневаться и понять, чем более сложная сеть XP или RUP.
      Приветствую эволюцию!


      Джефф Купер .


      Дональд Кретц: За эти годы я потратил слишком много времени на создание пачки документации, которую никто никогда не читал, и на создание программного обеспечения, которое никто никогда не использовал. Взаимодействие с клиентами и создание прототипов стали ключом к нашему недавнему успеху. Это путь!


      Diogo Duarte : Мне понравился этот «Простота — искусство максимизировать количество
      незавершенной работы »


      Бруно Наверт: (Logient)


      Брэд Уинслоу: (Iris Graphics, Inc.)


      Джонатан Логан: (Merant Corporation) Разработка и поставка качества требует организационной и индивидуальной приверженности глубокому вниманию к клиентам и друг другу, постоянному совершенствованию процессов, бесконечной готовности и гибкости учиться и расти, а также полного доступа. использовать и использовать только лучшие инструменты, ресурсы и практики.

      Всем удачи!

      Джонатан


      Гейне: (Госпиталь Хольстебро в Дании)


      Пол Моррис : Пришло время выработать подход к разработке программного обеспечения, который фокусируется на практических аспектах, а не на теориях и академической мудрости.


      Грэм Менхеннитт : (Menhennitt Consultants Pty. Ltd.)


      Шэрон Джефет.


      роберто маринелли : (MTD Tecnologia) Не автоматизируйте плохие рабочие процессы


      Уве Кубош : Слушайте, слушайте!

      Прагматическое программирование — единственный способ, которым программирование может привести к процветанию и счастью.

      donV

      Джон Тэнгни: (JD Tangney & Assoc.) Как специалист по веб-приложениям, я не могу придумать какой-либо жизнеспособной альтернативы Agile-процессу. На протяжении десятилетий мы, специалисты по программному обеспечению, боролись с различными процессами и методологиями, которые призваны снизить процент брака и ускорить вывод продукта на рынок.Практически во всех случаях эти процессы и методологии накладывают искусственные и неестественные ограничения на всех участников, сковывая творческий дух, который мы можем привнести в дефект и проблемы с графиком. Проще говоря, Agile-процессы — нет. Вместо этого они поощряют то, что мы делаем хорошо, и устанавливают системы безопасности, чтобы спасти нас от тех областей, в которых мы [люди] не справляемся.


      Джаред Смит: (Белая шляпа) Слава Богу за этот гибкий манифест! Луч света пролился на индустрию программного обеспечения.Как человек, который постоянно работает в среде, где люди думают, что эти идеи неосуществимы, я благодарен за то, что нашел простое и понятное место в сети, чтобы указать людям, добавляя контекст к моему искреннему призыву к ориентированному на пользователя программному обеспечению. Обратите внимание, что программное обеспечение в соответствии с принципами Agile — это программное обеспечение, соответствующее великой заповеди любить ближнего; другие методы заставляют нас бороться вместо поиска достоинств практического смирения.


      Майк Вудхаус.


      Хавьер Смолдоне : (http: // www.smaldone.com.ar)


      Джон Уолтер: (Wolter Works) Ценности Agile Manifesto предлагают любой разработке гибкое динамическое взаимодействие, которое распространяется не только на техническую работу, но и на деловую сторону любого продукта. Agile дает свободу от наглядных планов и процессов, которые сдерживают использование динамических преимуществ появляющихся технических возможностей и изменений.

      Гибкая разработка — это не анархия, она для каждого проекта определяет гибкое честное игровое поле с помощью декларативных ограничений, на которых могут быть достигнуты наилучшие результаты.Это творчество с фокусом, процесс по мере необходимости, цели с исследованием, сотрудничество с индивидуальным достижением и постоянная эволюционная оптимизация результатов для удовлетворения потребностей проекта.


      Патрик Парато: (Программа сжатия) Я давно хотел добавить свое имя в этот список. Методологии Agile снова делают разработку интересного программного обеспечения увлекательной. Имеет смысл дать заказчику тот контроль, которого он заслуживает, позволить программисту просто выполнять свою работу и создать сильную команду людей, которые хорошо работают вместе.Почему другие методологии этого не понимают!


      Раймонд Зальцведель: Освобождение!


      Билл Холлоуэй: Я горжусь тем, что подписываю манифест. Я считаю это важной вехой в истории разработки программного обеспечения.


      Клифф Грегори, доктор философии: (AgilityWare) Мы, как компания, считаем, что единственный способ сделать программное обеспечение эффективным и своевременным / в рамках бюджета — это использование гибких процессов.


      Пэт Бекхэм : (AgilityWare) Это проверенный процесс!


      Стивен Райт : (AgilityWare) Мы верим в гибкий процесс


      Колин Макдональд: (WestOne Services) Мы приняли гибкий подход и получили плоды от тесного сотрудничества с нашими клиентами.Наша единственная проблема — преобразовать приверженцев водопадной методологии в пользу гибкости.


      Джин Морган : (Wilhen Associates Limited) Манифест Agile — направление, в котором мы все должны двигаться


      Паула Торнтон: (http://www.iknovate.com) Давайте сделаем это!


      Ронни Токай: (RytKonsult)


      Стефан Рук: (IT Workplace Solutions) Гибкая разработка программного обеспечения означает ориентацию на клиента при разработке программного обеспечения.


      Салли Дженкинс .


      Том Годболд : Отличная работа.

      Чарльз В. Стамп II: После многих лет разработки программного обеспечения как для продуктов, так и для проектов, я убежден, что Agile — это ключ к успеху. Я также убежден, что гибкая разработка и монолитные процессы, такие как CMMI, могут сосуществовать, если люди осознают преимущества обоих.


      Дэвид Кавана: Я рад, что другие разделяют те же ценности в отношении разработки программного обеспечения. Я почти думал, что его документирование идет вразрез с «гибкостью», но вы все же сделали это кратко и по делу! 🙂


      Иржи Чинкура: (независимый разработчик) Да.


      Рик Слайн: (Решения для пользовательского программирования) Гибкая разработка обеспечивает столь необходимый здравый подход.


      Anthon Pang : (http://www.softwaredevelopment.ca) Из-за боязни элементов слева в неблагоприятных условиях элементы справа доминируют в традиционных методах разработки программного обеспечения. Эти ценности дополняют ценности XP: общение, простота, обратная связь и смелость.


      Луи Гарретт: (DatabaseHelp.net) Спасибо за формализованный выход из мира Дилберта для команд, которые могут успешно создавать программное обеспечение, не написав сначала роман и не требуя его от заказчика.Раньше меня разочаровывали серийные процессы и неуверенность в том, что отрасль может изобрести легкие альтернативы.
      Теперь я могу быть разочарован знанием того, что существуют сильные альтернативы, но они не понимаются и не принимаются моими клиентами или коллегами.
      После столь долгого страдания под ярлыком «ковбойский программист» приятно найти уважаемые голоса, которые подтверждают, что можно создавать отличное программное обеспечение, быстро создавая хорошее программное обеспечение, которое эволюционирует к величию.
      Я поделюсь с группой этими утомленными припевами из своего ограниченного набора трюков:
      «Они не будут знать, чего хотят, пока мы не покажем им то, чего они не хотят.»
      «Мы не можем ожидать, что они подъедут и закажут программное обеспечение, как гамбургер с картофелем фри. Легко представить себе бургер с кетчупом или горчицей. Трудно представить надежные программные системы. стадия, когда они маловероятны или необходимы «.


      F. Andy Seidl : (MyST Technology Partners) Я стал ярым «агилистом» (есть ли такое слово?) Около двух лет назад, когда я прочитал статью Роберта К. Вейлера в Information Week (http: // www. .informationweek.com/830/30uwrw.htm).


      Арун Кумар: (ADP) Это в определенной степени решает важный вопрос согласования между ИТ и бизнесом. Как ИТ-сообщество, мы не заслужили доверие со стороны бизнеса, которое мы могли бы не только обеспечить, но и способствовать развитию бизнеса.

      Методология Agile — это правильный путь, который может разрешить парадокс продуктивности.


      Юлиан Урсаке.


      Хуан Фелипе Мачадо Гусман : (TES America) После множества попыток с процессами я наконец нашел методологию для небольших групп, которая гарантирует качество и не снижает время доставки.Спасибо!!!


      Элко Хиллениус: Так и должно быть! Тем не менее, по моему опыту, коммерческие люди по-прежнему продают проекты коммерческим людям, используя коммерческие аргументы (чаще всего — дерьмо) вместо реальных аргументов. Мир Дилберта остается в силе до тех пор, пока не меняется процесс покупки.


      Джо Шорт: (Решения для правительства AT&T) Методологии гибкой инженерии являются естественным развитием нынешнего традиционного рамочного подхода.

      • 0
      • 11.04.1971
      • Разное

      Добавить комментарий Отменить ответ

      Рубрики

      • Комедии
      • Лучшие
      • О кино
      • Разное
      • Советы
      • Список
      • Триллеры
      • Ужасы
      1080serials.ru © 2013 - 2025 Все права защищены
      Наверх