Вестсайдская история (West Side Story 1961, США)
Рейтинг фильма Вестсайдская история (West Side Story, 1961, США): краткое содержание, создатели, премии и номинации
Тип:
Фильмы
Жанры:
мюзиклы, мелодрамы, криминальные фильмы, драмы
Страны:
США
Оценка редакции (1-10):
8
О фильме
1961
Год
‘BEST PICTURE!’ Winner of 10 Academy Awards! — 1961 (post-Oscar)
Слоган фильма
Souzmultfilm, The Mirisch Corporation, Seven Arts Productions, Film Effects of Hollywood, Beta Productions
Киностудии
152
Продолжительность (в минутах)
Краткое содержание
Сюжет построен на бессмертной истории Ромео и Джульетты, развернутой на новый лад. На улицах Манхэттена ведут беспощадную войну за жизненное пространство две уличных банды, Джеты и Акулы. Тони – член банды Джетов и лучший друг главаря Риффа.
Смуглянка Мария — сестра предводителя пуэрториканцев Акул. Тони и Мария влюбляются друг в друга вопреки ненависти друзей и родственников, и их любовь заканчивается трагически…
Видео
Отзывы о фильме
Команда фильма
Премии и номинации
Нужны деньги до зарплаты?
более 30 сервисов
Кредиты онлайн на карту за 15 минут
до 180 дней
макс срок
до 20 000 грн.
макс сумма
Забавное видео
Этот малыш еще ходит в садик, но играет в баскетбол лучше многих взрослых!
Вестсайдская история
Вестсайдская
история (англ. West
Side
Story) —
культовый американский мюзикл 1957
года,
сценарий к которому создал Артур
Лорентс,
музыку — Леонард
Бернстайн,
слова — Стивен
Сондхайм,
а хореографию поставил Джером
Роббинс.
Мюзикл является адаптацией классической
пьесы Уильяма Шекспира «Ромео
и Джульетта».
Действие
разворачивается в Нью-Йорке середины
1950-х гг., повествуя о противостоянии
двух уличных банд — «Ракет» («Jets»),
потомков белых эмигрантов, и «Акул»
(«Sharks»), пуэрториканцев. Главный герой,
бывший член «Ракет» Тони, влюбляется в
Марию, сестру Бернардо, лидера «Акул».
Драматичность, расслабляющая музыка и
поднятие острых социальных проблем
хоть и не сразу, но принесли мюзиклу
мировую известность. Музыкальные
композиции, написанные Бернстайном к
мюзиклу, стали очень популярными; всего
мюзикл включает 11 музыкальных номеров:
«Something’s Coming», «Maria», «America», «Somewhere»,
«Tonight», «Jet Song», «I Feel Pretty», «A Boy Like That»,
«One Hand, One Heart», «Gee, Officer Krupke» и «Cool».
Оригинальная
бродвейская постановка 1957 года (режиссёр
и хореограф Джером
Роббинс,
продюсеры Роберт Гриффит и Гарольд
Принс) стала дебютом Стивена Сондхайма
(в качестве автора слов к песням)
на Бродвее.
Премьера состоялась 26 сентября на сцене
театра «Winter
Garden».
Мюзикл был показан 732 раза, прежде чем
отправиться в мировое турне. Мюзикл
получил премию «Тони» 1957 года в двух
номинациях, но уступил постановке «The
Music Man»
в номинации «лучший мюзикл». Постановка
также удостоилась театральной
премии Theatre
World Award (англ.)русск..
Наградами был отмечен и одноименный
фильм 1961
года,
снятый по сценарию мюзикла — он был
удостоен 10 премий
«Оскар» (всего
номинаций было 11). В настоящее время
мюзикл часто ставится в учебных
заведениях, региональных театрах и даже
оперных театрах мирового масштаба.
ВЕСТСАЙДСКАЯ
ИСТОРИЯ (West Side Story) — драма с пением и
танцами (мюзикл) Л. Бернстайна в 2 д. (15
к.), либретто А. Лорентса, текст песен С.
Сондхайма. Премьера: Нью-Йорк, 26 сентября
1957 г.; на русской сцене — Московский
театр оперетты, июнь 1965 г.; Ленинград,
Театр им. Ленинского комсомола, 4 августа
1969 г. (режиссер В. Воробьев, художник С.
Мандель).
Зарубежная
драматургия охотно переносит в
современность темы и образы, использованные
писателями далекого прошлого. Орфей,
Эвридика, Антигона, Электра и другие
герои античности — частые гости на
сценах Америки, Англии, Франции, Италии.
Это относится и к персонажам Шекспира.
«Вестсайдская история» — вариация на
тему «Ромео и Джульетты»; сюжет подвергся
своеобразной трансформации. Действие
происходит в XX в. на окраине Нью-Йорка.
Вместо Монтекки и Капулетти — две
враждующие молодежные группы: американская
— «ракеты» под предводительством Риффа,
и пуэрториканская — «акулы», возглавляемые
Бернардо. Столкновение соперничающих
группировок обостряется расовой
ненавистью.
Тони
— друг Риффа, бывший член шайки «ракет»,
встречает на танцплощадке сестру атамана
«акул», юную пуэрториканку Марию. Они
влюбляются друг в друга. Тщетно пытается
Тони завоевать доверие Бернардо — тот
отвергает дружбу юноши, оскорбляет его,
а затем убивает его друга. И тогда Тони,
мстя за товарища, убивает Бернардо и
падает сам, сраженный пулей.
В
драме-мюзикле Бернстайна заключена
большая гуманистическая мысль.
Произведение протестует против
жестокости, утверждает высокий строй
чувств. Оно не завершается примирением
белых и «цветных», однако гибель Тони
и отчаяние Марии потрясают представителей
обеих враждующих групп.
В
«Вестсайдской истории» использованы
американский и пуэрториканский фольклор,
средства драмы, оперы и балета. Яркая,
талантливая музыка и драматургия
определили успех сочинения, перенесенного
в 1961 г. на экран (режиссер Р. Уайз, хореограф
Дж. Роббинс; фильм получил премию
«Оскар»).
Задумав адаптировать знаменитую трагедию
Шекспира «Ромео и Джульетта» для
музыкального театра, хореограф и режиссер
Джером Роббинс (Jerome Robbins), композитор
Леонард Бернстайн и драматург Артур
Лорентс собирались сделать современных
Ромео и Джульетту юношей-евреем
и итальянкой-католичкой, разделенными
социальными и религиозными
предрассудками. Мюзикл должен был
называться «Истсайдская история». Из-за
других планов проект был отложен, а затем
и вообще похоронен. Вернувшись через
шесть лет к своему замыслу, Бернстайн
решил передоверить написание текстов
песен почти неизвестному тогда либреттисту
Стивену Сондхайму.
К тому
времени вражда католиков и евреев
потеряла актуальность, газеты были
полны историй о бандах молодых
латиноамериканцев. Лорентс и Бернстайн
убедили Роббинса перенести действие
в восточную часть Манхеттена
и построить сюжет на соперничестве
потомков белых эмигрантов — поляков,
итальянцев, немцев — и выходцев
из Пуэрто-Рико.
К 1956
году на руках у авторов был
по-настоящему новаторский, полный
реализма и глубокой драматургии
материал. Незадолго до начала репетиций
выяснилось, что инвесторы не готовы
к экспериментам — никто не желал
давать на постановку ни пенни.
На помощь пришли продюсеры Гарольд
Принс и Роберт Гриффит. Они помогли
преодолеть финансовые трудности,
справились с капризами Роббинса и
сделали все, чтобы ни один день из двух
месяцев, выделенных на репетиции,
не прошел зря.
The score for West
Side Story was orchestrated by Sid
Ramin and Irwin
Kostal following
detailed instructions from Bernstein, who then wrote revisions on
their manuscript (the original, heavily annotated by Ramin, Kostal
and Bernstein himself is in the Rare Books and Manuscripts Library at
Columbia University).[67] Ramin,
Kostal, and Bernstein are billed as orchestrators for the show.
Bernstein
composed West
Side Story and Candide concurrently,
which led to some switches of material between the two
works.[15] Tony
and Maria’s duet, «One Hand, One Heart», was originally
intended for Cunegonde in Candide.
The music of «Gee, Officer Krupke» was pulled from the
Venice scene in Candide.[16] Laurents
explained the style that the creative team finally decided on:[17]
Just
as Tony and Maria, our Romeo and Juliet, set themselves apart from
the other kids by their love, so we have tried to set them even
further apart by their language, their songs, their movement.
Wherever possible in the show, we have tried to heighten emotion or
to articulate inarticulate adolescence through music, song or dance.
Книга: Вестсайдская история [=История западной окраины] — Артур Лорентс — КнигаГо
Артур Лорентс
Вестсайдская история
Сценарий
West Side Story by Arthur Laurents (1957)
Перевод А. Кукаркина, перевод песен В. Познера
Действующие лица:
Ракеты:
Рифф — предводитель шайки.
Ледышка.
Порох:
Араб:
Малышка Джон:
Сорванец — девушка-подросток.
Блондинчик:
Гитара:
Ловкач:
Трепач:
Счастливчик.
Тигр:
Грациэлла.
Вельма.
Акулы:
Бернардо — предводитель шайки.
Мария — сестра Бернардо.
Анита — невеста Бернардо.
Чино:
Пепе.
Индиго.
Хосе.
Консуэлла.
Розалия.
Мадам Лючия:
Веселящая Рука:
Лейтенант Шрэнк.
Сержант Крапке.
Док — хозяин небольшого магазинчика.
Красочная панорама острова Манхеттен. Меняется время суток. Сужается панорама Нью- Йорка. Один из районов города — Вестсайд. Семья пуэрториканцев со всеми пожитками переезжает в снятую здесь квартиру. Белые наблюдают за этим переселением с каменными лицами. Бананы, бататы и прочие южные фрукты и овощи выкладываются на витрину магазинчика, на котором написано: «Здесь говорят по-испански». Рядом другая лавочка, украшенная вывеской: «Здесь говорят по-английски», недалеко стоит фургон перед домом. Уезжает семья белых. Два пуэрториканских мальчика смотрят, как их белые сверстники играют на спортплощадке. Они просят принять их в игру — им отказывают.
Вечер. Улица. Слышится звук щелкающих пальцев. Рук становится все больше. Предводитель шайки белых — Рифф кивает в такт щелканью пальцев. Рядом идут, двигаясь в такт Ледышка и Порох, им подтанцовывают Араб, Малышка Джон, Блондинчик и Гитара.
Шайка «Ракеты» собралась перед магазинчиком Дока. Рифф — в центре. Он ведет свою шайку по улице. Они двигаются в своей полуреалистической манере, пританцовывая и ошущая себя королями этой территории. Они упиваются своей безраздельной властью. Вдруг неожиданно останавливаются, прислушиваются.
Появляется пуэрториканец Бернардо — предводитель шайки «Акул». Он один, с вызовом смотрит на соперников. Те усмехаются в ответ, выказывая своё презрение. Двое из «Ракет» преграждают путь Бернардо, окружая его с двух сторон. Бернардо оборачивается. Те в ответ издевательски смеются. Появляется Пепе — один из членов шайки «Акул», он верный адьютант Бернардо и всегда бывает рядом. Постепенно подтягиваются и другие члены шайки. Их численность растет. Двое из «Ракет» отходят к своим. Теперь две группы с ненавистью смотрят друг на друга, затем молча проходят мимо, огибая друг — друга. Бернардо и его парни насмешливо кланяются, пропуская тех сквозь свой строй. «Ракеты» продолжают свой путь, опять танцуя, подчеркивая, что улица принадлежит только им.
День. Район новой застройки. Спортивная площадка. На площадке «Ракеты». Они играют в баскетбол. Появляется Бернардо и пять членов его шайки. Случайно мяч летит прямо к ногам Бернардо. Тот ловит мяч и умышленно задерживает мяч в своих руках. «Ракеты» замирают, с ненавистью глядя на «Акул», потом переводят взгляд на Риффа. Рифф, криво усмехнувшись, направляется к Бернардо. Тот с презрительным видом бросает мяч Риффу. Рифф жестом приказывает «Акулам» убраться. Напряженное ожидание. Бернардо долго смотрит на Риффа, потом разворачивается и дает сигнал «Акулам», чтобы уйти. «Акулы» медленно отходят. Но в этот момент Порох делает подножку одному из «Акул», тот падает, вскакивает и дает сдачи в ответ на вызов. Завязывается драка. И вот уже все члены шаек дерутся друг с другом. «Рвкет» намного больше, чем «Акул», они оттесняют их к выходу. «Акулы» вынуждены сдать свои позиции и уйти со спортплощадки. Но они обещают ещё вернуться. Война началась.
Теперь уже «Акулы» ловят на улице двух «Ракет». Короткая потасовка. Те
Ромео и Джульетта. Краткое содержание
Ромео и Джульетта — трагедия (1595) У. Шекспира.
События пьесы разворачиваются в Вероне, спокойствие граждан которой периодически нарушают стычки между представителями 2-х враждебных семейств, Монтекки и Капулетти. Ромео Монтекки не относится к числу заядлых драчунов, предпочитая в уединении вздыхать о черноглазой Розалине, не отвечающей на его чувства. Друзья Ромео, Меркуцио и Бенволио, пытаясь вывести юношу из меланхолического состояния, зовут его на бал, который проходит в доме синьора Капулетти. Поскольку Ромео и Бенволио принадлежат к враждебному Капулетти клану Монтекки, вся компания является на празднество в масках, однако племянник синьора Капулетти Тибальт узнает Ромео, и лишь вмешательство хозяина дома не позволяет ему немедля затеять резню.
Тем временем Ромео встречает на балу дочь Капулетти Джульетту, и Розалина со всеми ее прелестями мигом вылетает у него из головы. Молодые люди (Джульетте нет и 14 лет, Ромео немногим старше) с первого взгляда страстно влюбляются друг в друга, и той же ночью Ромео тайком является под балкон Джульетты, где происходит сцена взаимного признания. Они решают на следующий же день тайно обвенчаться и осуществляют задуманное, причем роль связной берет на себя разбитная и грубоватая кормилица Джульетты, а обряд венчания совершает францисканский монах брат Лоренцо.
Между тем разъяренный Тибальт бродит по Вероне в поисках якобы оскорбившего их семью Ромео и натыкается на Меркуцио и Бенволио. Меркуцио, весельчак и сорвиголова, не имеет отношения к клановой вражде, но он всегда не прочь помахать шпагой и с легкостью ввязывается в ссору. Когда подошедший Ромео категорически отказывается сражаться с Тибальтом (ведь он только что стал его родственником), Меркуцио решает сделать это за него. Ромео пытается разнять фехтовальщиков, и в этот момент Тибальт смертельно ранит Меркуцио. Тут уже становится не до родственных чувств: мстя за друга, Ромео убивает Тибальта и бежит прочь. На место событий прибывает герцог, выясняет обстоятельства дела и заочно приговаривает Ромео к изгнанию из города.
Семья Капулетти в трауре, но родители Джульетты, к тому времени уже подыскавшие ей жениха, молодого графа Париса, не намерены откладывать свадьбу, которая должна состояться в ближайший четверг. Проведя ночь любви с Джульеттой, в чью спальню он проник по веревочной лестнице, Ромео уезжает из Вероны в Мантую, а родители девушки тем временем сообщают ей о скорой свадьбе. Все протесты и слезы Джульетты не приносят результата, и тогда она идет к брату Лоренцо, который предлагает ей хитрый план: он даст ей выпить некое зелье, и девушка на 42 часа уподобится мертвой, а после того, как ее замуруют в фамильном склепе, туда явится Ромео (Лоренцо берется вызвать его из Мантуи письмом), взломает дверь и влюбленные уедут из Вероны.
Джульетта делает все, как ей было сказано, скорбящая семья пополняет склеп Капулетти новым гробом, но Ромео узнает об этом не из письма брата Лоренцо, которое задержалось в пути, а от своего слуги Бальтазара, ничего не знающего о хитроумном плане. Обезумевший от горя Ромео покупает у аптекаря яд и приезжает в Верону, чтобы умереть рядом с телом любимой. Так он и делает, попутно убив оказавшегося тут же на кладбище Париса. Джульетта просыпается, видит труп Ромео, все понимает и закалывается его кинжалом. Вскоре сбегаются горожане вместе с герцогом, извещенным о ночном поединке на кладбище, и брат Лоренцо, не успевший предотвратить трагедию, рассказывает им всю правду о злополучных молодоженах. Потрясенные услышанным, Монтекки и Капулетти заключают мир, а герцог под занавес изрекает бессмертную сентенцию: «Нет повести печальнее на свете, / Чем повесть о Ромео и Джульетте».
Дополнительная информация:
Истории о любви юных отпрысков двух враждующих семей и их трагической гибели неоднократно встречаются в античной и средневековой литературе, а первым произведением, в котором герои получили имена Ромео и Джульетта, а их семьи зовутся как Монтекки и Капулетти, является «История двух благородных любовников» (1530) Луиджи да Порто.
Этот сюжет использовался тж. М. Банделло («Новеллы», 1554) и рядом др. авторов, включая А. Брука, чья поэма «Ромео и Джульетта» (1562) послужила главным источником для одноименного произведения У. Шекспира, добавившего в него ряд новых сцен и персонажей (в т.ч. Меркуцио и кормилицу Джульетты) и резко сократившего время действия — с нескольких месяцев до нескольких дней.
На сюжет шекспировской трагедии написали свои оперы Г. Бенда (1776), Н. Далейрак («Все за любовь»; 1776), Н. Цингарелли (1796), Н. Ваккаи (1825), В. Беллини («Капулетти и Монтекки», 1830), Ф. Маркетти (1865), Ш. Гуно (1867), Р. Зандонаи («Джульетта и Ромео»; 1922), Г. Зуттермейстер (1940) и др. См. Вестсайдская история.
История создания мюзикла кошки краткое содержание. Кошки (мюзикл), либретто, действие первое
Краткая история мюзикла «Кошки»
Интересно то, что автор текста, нобелевский лауреат, изначально не собирался издавать свои стихи о представителях семейства кошачьих отдельной книгой.
Эта идея пришла к нему, когда он увидел, что небольших рифмовок, посвященных племянникам, накопилось достаточно много. Таким образом, Элиот, сам того не ожидая, стал одним из любимейших англоязычных детских поэтов.
До момента издания книги «Старый Опоссум. Практическое руководство по котам и кошкам», он писал преимущественно серьезные произведения для взрослых, благодаря которым и был удостоен Нобелевской премии за вклад в развитие английского модернизма.
Тем не менее упоминания о любимом животном Элиота всегда присутствовали в поэзии. Уже одно из первых его творений содержало сравнение тумана с огромным котом.
Очень краткое содержание
На ежегодный грандиозный кошачий бал собираются кошки из «Племени избранных» из разных уголков земли. Все они разные: породистые и беспородные, юные и старые, домашние любимцы и бездомные. Они собираются вместе, каждая кошка рассказывает о себе – чем же она так исключительна и за что её можно считать избранной. Финалом этого ежегодного бала должен стать выбор вожаком племени самого достойного представителя, который будет удостоен чести попасть в кошачий рай и возродиться к новой жизни на земле.
Нашли ошибку? Ctrl+Enter
История мюзикла «Кошки»Это случилось 11.05.1981 г. На сцене Нового театра Лондона дебютировал мюзикл «Кошки». Тогда еще никто не подозревал, что это представление завоюет сцены стольких стран мира, будет носить звание самого длинного бродвейского и уэст-эндского мюзикла по количеству непрерывных показов, покорит сердца миллионов. Тогда, в 1981 году, зрители всего лишь пришли посмотреть очередное творение известного Ллойда Уэббера, созданное им по мотивам книги детских стихов «Популярная наука о кошках, которую написал Старый Опоссум» Томаса Элиота. Этим людям можно было только позавидовать, у них на глазах рождалась легенда!
Премьера на Бродвее состоялась 7.10.1982 г. Бродвейская постановка не кардинально отличалась от лондонской.
«CATS» не сразу стал тем мюзиклом, каким мы можем видеть его в видео-версии шоу, снятой в 1998 г. Ведь именно по ней большинство зрителей России знают этот мюзикл. Видео 1998 года — что-то вроде бенефиса «CATS». Грим и костюмы актеров очень изменились со времени дебютного показа. Некоторые герои приходили, некоторые уходили. Постановка тоже претерпевала небольшие изменения. К примеру, изначально в бродвейском варианте мюзикла про Рамлтейзу и Мангоджерри партии исполнял мистер Мистофелес. Затем эту почетную обязанность возложили непосредственно на их плечи.
Как уже упоминалось, в основу сюжета спектакля была положена книжка «Популярная наука о кошках…». Ее автор Томас Элиот (годы жизни — 1888-1965) являлся выдающимся англоязычным поэтом XX века, Нобелевским лауреатом (1948). Сложность и серьезность поэзии Элиота не стала помехой для создания иронического детского сборника стихов, в котором повествование ведется Старым Опоссумом (отдельным изданием впервые вышел в 1939 г.). Этот сборник позднее стал известным намного большему кругу читателей, чем остальные его произведения. Первоначально эти стихи представляли собой часть переписки поэта с его крестниками. Получив одобрение стихов детьми, Томас Элиот впоследствии опубликовал книгу.
Но вернемся к «Кошкам». Как же получилось, что книга детских стихов во всем мире полюбилась не только детям, но и стала популярной среди взрослой аудитории? Заслуга в этом, прежде всего, Уэббера. Э. Ллойд Уэббер (родился в 1948 г.) — прославленный английский композитор. С 1970-х годов именно Уэббер приложил руку к возрождению и утверждению на мировых сценах британского музыкального театра. Он придумал свое музыкальное направление, эклектичное, с элементами рока. Каждый его мюзикл — яркий, зрелищный, с напряженным действием и запоминающимися мелодиями. Он умеет сочетать такие разные жанры, как оперу, традиционный британский мюзик-холл и рок-н-ролл, и, соединяя их, сочинять музыку, которая быстро завоевывает популярность.
Мюзикл «Кошки» Э. Ллойд Уэббер
В XX веке слушателя было сложно чем-то удивить, но только не Эндрю Ллойду Уэбберу. Мюзикл «Кошки» стал по-настоящему бессменным произведением на многих театральных сценах. Это искренняя и наивная постановка завоевала сердца зрителей по всему миру. Красочность шоу, нестандартность сюжета и потрясающая музыка, вот то, что заставляет человека влюбиться в «Кошек». Познакомиться с удивительным миром создания шоу, узнать множество интересных фактов, а также насладиться музыкой знаменитейших номеров можно на нашей странице.
Действующие лица | Описание |
Гризабелла | бывшая «гламурная» кошка, которая состарилась и потеряла красоту |
Рам-Там-Таггер | роскошный кот с изменчивым характером |
Макавити | преступник |
Дьютерономи | долгожитель, старейшина племени |
Мистофелис | танцовщик и чародей |
Манкустрап | главный рассказчик шоу |
Рамплтизер, Дженниэнидотс, Скимблшенкс и другие кошки |
Краткое содержание
Ночь. Лунный свет. Свалка. Ежегодно в один и тот же день происходит необычное событие – бал редкого кошачьего племени, носящего название Jellicle. У них есть несколько задач: узнать, что произошло за год, насладиться моментом светлой ночи, вдоволь натанцеваться, а также узнать от самого главного кота по имени Дьютерономи (Второзаконие), кому предстоит честь вознестись в другой мир, в рай всех кошек и котов, чтобы возродиться там. Один за другим представители кошачьих рассказывают свои истории, наблюдения. Среди главных претендентов на отправление в слой Хевисайда выделяются Мисс Дженни (старая кошка, дрессирующая мышей) и Рам-Там-Таггер (кот-мачо).
Появляется главная героиня – Гризабелла. Старая кошка, помотанная жизнью. Давным-давно, она оставила родной дом, семью. А ведь когда-то, она была самой красивой и модной. Ее встречают холодно, никто не хочет замечать бедную кошку. Все с увлечением слушают следующего претендента на возрождение, а именно кота Бастофера Джонса, являющегося авторитетом в кошачьем мире.
Но что это? Раздается звук сирен, злой преступник Макавиати сбежал и воссоединился с собственными подручными. Кошки в страхе разбегаются. Преступник прячется и ждет удобного момента.
Тем временем появляется старейший кот по имени Дьютерономи (Второзаконие). Чтобы показать собственную верность кошки устраивают небольшое шоу, изображая два племени — дворняжек и пекинесов, которые устроили беспорядок. Пришлось вмешаться Справедливому коту Рампусу, чтобы навести мир и гармонию.
Похищение предводителя злым Макавити происходит в самый неожиданный момент. Спасает его добрый кот-волшебник Мистофелис, умеющий показывать невероятные фокусы.
Гризабелла не оставляет попыток завоевать доверие, она рассказывает собственную историю и кошачье племя принимает ее.
Настал час икс, Второзаконие решает выбрать кошку для вознесения. Все вспоминают о Гризабелле, к ней проявляется сострадание и делают избранной. Теперь ей суждено вознестись в рай, в сопровождении Второзакония. Гризабелла исчезает в тумане дыма и свете прожекторов. Ночь. Лунный свет. Свалка.
Фото
:
Интересные факты
- Благодаря произведению «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом» Томас Стернз Элиот получил звание «Лауреата Нобелевской премии».
- Действие мюзикла происходит на обычной свалке. Во многих странах Европы подобное место посчитали не эстетичным, и перенесли его на крышу дома или чердак. Так, если зритель захочет посмотреть постановку, например, в Швеции или Норвегии, то декорации будут серьезно отличаться от оригинальных.
- Жена Эндрю Ллойд-Уэббера, великолепная певица Сара Брайтман, еще не будучи в браке за композитором, пробовалась на роль Джемаймы примерно 5 раз, только после этого она была окончательно утверждена в состав исполнителей. В дальнейшем певица будет исполнять главную роль в следующем мюзикле композитора «Призрак оперы».
- Если читать оригинальный текст произведения, то можно заметить, что композиция мюзикла лишилась одного стихотворения. Из постановки решили убрать историю кота-пирата по имени Морган.
- Сам композитор обожал домашних питомцев, особенно кошек. У Лойд-Уэббера дома было два кота: Сергей и Дмитрий, в честь Прокофьева
и
Шостаковича
, творчество которых так любил Ллойд. - При наборе труппы на роли, в мюзикле «Кошки» предпочтение отдается людям, имеющим достаточно большую спортивную подготовку. Все движения актера должны быть плавны и грациозны, напоминая кошачью грацию и свободу пластики. Всего три партии в постановке не танцуют, а исполняют вокальные номера по сложности близкие к оперному искусству. Из-за данной специфики постановки, с набором актеров в Лондоне были достаточно большие проблемы.
- Когда шли кастинги на роли в мюзикле, которых всего 36, то создатели принципиально не брали в актерский состав знаменитостей мирового уровня, хотя среди претендентов значились такие имена, как великолепная Барбара Стрейзанд, потрясающая Лайза Минелли и многие другие. В итоге предпочтение было отдано никому не известной в те времена Бетти Бакли.
- Родовое название кошек, а именно Jellicle придумал сын автора, когда они вместе сочиняли сказку перед сном. Тогда малыш попытался произнести dear little cat, что в переводе с английского означает дорогой маленький кот, вместо этого получилось забавное слово, которое и было использовано в сочинении.
- Сцена из мюзикла есть в голливудском фильме «Девушка из Джерси».
- За все время мюзикл посетило около пятидесяти миллионов человек.
- Во времена СССР с мелодии номера «Память» начинался прогноз погоды.
- В 1992 году за все заслуги перед Отечеством композитор был почетно посвящен в рыцари, ритуал произведен самой королевой Великобритании.
- Николь Шерзингер, знаменитая участница группы Pussycat Dolls, является одной из лучших исполнительниц в мюзикле. Ее мастерство было отмечено самим автором.
Популярные номера:
Memory (Память) — слушать
The Rum Tum Tugger (Рам-Там-Таггер) — слушать
Mr. Mistoffelees (Мистер Мистофелис) — слушать
История создания
Мюзикл «Кошки» является седьмым по счету мюзиклом, созданным композитором. За это время Эндрю Ллойд Уэббер уже получил известность в музыкальных кругах, как талантливый и перспективный музыкальный автор и постановщик. После премьеры мюзикла «Эвита», который сумел получить несколько престижных наград, и был воспринят достаточно горячо публикой, автор решил выбрать противоположную тему для реализации следующей постановки. Выбор пал на книгу «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом» знаменитого автора Великобритании Томаса Стернза Элиота. Композитор делится впечатлениями о создании мюзикла:
«Я решил начать сочинение музыки на слова произведение Элиота в конце 1977 года. Эту книгу я горячо любил с детства, что и явилось главной причиной моего желания сочинить мюзикл. Но в силу моего характера, мне было ужасно интересно, смогу ли я создать музыку на готовый текст, а не наоборот. К великому счастью, книга содержит необычайно музыкальные стихи, хотя очевидно, что определенный ритм стихосложения подразумевает или даже диктует метр, наличие скачков и другие музыкальные особенности. Это сложная композиторская работа.
Рабочий процесс продвигался стремительно, я написал некоторые номера в конце 1977 года и начал выступать для друзей, играя их на фортепиано. Изначально, я даже не воспринимал всерьез собственное сочинение. В те времена, я как раз закончил мюзикл для телевидения «Скажи мне, в воскресенье». Его показали на канале
BBC, я подумал: «а почему не создать такой же проект для передачи из сочинений книги Элиота»? Эта идея мне показалась реальной. Я досочинил еще несколько номеров и отправился в гастроли с концертом. В один из вечеров на фестиваль пришла Валери Элиот (жена автора произведения, сам поэт умер в 1965 году). Она принесла мне неопубликованные куски стихотворений, среди которых была композиция «Память». Это воспоминания старой гламурной кошки Гризабеллы. Это чудесное происшествие натолкнуло меня на мысль о драматургическом развитии произведения. С тех пор идея создать мюзикл не покидала меня ни на минуту. Работа шла активно.
Мне нравилось работать над «Кошками», как и над любым мюзиклом над которым я работал. Моя благодарность к Валери Элиот бесконечна, ведь без ее помощи, мюзикл никогда бы не смог принять столь драматичный и прекрасный вид.»
В течение трех лет композитор вел активную творческую деятельность над «Кошками». Весной 1981 года состоялась премьера. Она прошла на сцене Нового лондонского театра. Успех был очевиден, сам композитор смеялся, что разве может провалиться мюзикл, в котором главную роль играют не люди, а их домашние питомцы.
В октябре 1982 года премьера прошла в одном из самых знаменитых театров мира – Бродвей. С тех пор шоу не снимается из репертуара и возглавляет список «долгожителей» театра.
Мюзикл Эндрю Ллойд-Уэббера CATS — еще одно доказательство того, что музыкальное шоу можно сделать из чего угодно. Основой для CATS послужил цикл детских стихов Т.С. Элиота «Книга Старого Опоссума о практичных кошках» (Old Possum»s Book of Practical Cats), опубликованный в 1939 году в Англии.
На первый взгляд, сборник ироничных зарисовок кошачьих характеров и привычек, за которыми легко угадываются различные человеческие типажи, может показаться второстепенным произведением на фоне остального творчества писателя, награжденного в 1948 году Нобелевской премией за новаторство в литературе. Однако сам Элиот относился к «Опоссуму» со всей серьезностью, и тот факт, что мюзикл был написан с благословения вдовы писателя, Валери, свидетельствует о многом. Более того, Т. С. Элиот был посмертно удостоен Тони за лучшее либретто мюзикла. Таким образом, благодаря CATS, «Старый Опоссум» получил свое второе рождение.
Эндрю Ллойд-Уэббер начал сочинять песни на стихи Элиота, чья книжка еще с детства числилась у него среди любимых, в начале 70-х. К 1980 году у композитора накопилось достаточно музыкального материала, который и было решено переработать в мюзикл.
Шоу о кошках, казалось, было обречено на успех: англичане, которым предстояло стать его первыми зрителями, известны своей любовью к этим животным. Кроме того, Ллойд-Уэббер еще в своих предыдущих работах («Иосиф и его цветные одежды», «Иисус Христос — Суперзвезда», «Эвита») зарекомендовал себя как хит-мейкер. Команда мюзикла состояла из людей не менее талантливых и амбициозных — продюсера Камерона Макинтоша, режиссера Тревора Нанна, театрального художника Джона Напьера и хореографа Джиллиан Линн.
Когда дело дошло до сценического воплощения уэбберовских песен, основной (но далеко не последней) проблемой, с которой столкнулись создатели мюзикла, стало отсутствие сюжета, который объединил бы разрозненные стихотворения в единое целое. К счастью, благодаря вдове Т. С. Элиота, Валери, в распоряжении авторов были письма и черновики поэта, откуда они по крупицам выуживали идеи для сюжетной канвы спектакля.
В итоге у них родился следующий сюжет:
Каждый год особое племя кошек Jellicle («dear little cat», произнесенное маленьким ребенком) собирается на огромной помойке чтобы заняться двумя вещами — всласть потанцевать в лунном свете и узнать от своего старейшины, кота по имени Второзаконие (Old Deuteronomy), кто же из них отправится в кошачий рай и возродится к новой жизни. Кошки и коты рассказывают о себе (или о своих соплеменниках), и мы узнаем массу любопытных подробностей о жизни братьев наших меньших. По ходу дела они разыгрывают два небольших спектакля (об ужасной битве дворняжек и пекинесов и историю кровожадного кота-пирата Гроултагера) и дают отпор злу, которое в пьесе олицетворяет Макавити, «Наполеон преступного мира». Макавити похищает кошачьего лидера, и только благодаря вмешательству кота-чародея Мистера Мистофелиса кошки получают своего предводителя обратно. Другая сюжетная линия — это история старой кошки Гризабеллы. Много лет назад она покинула свое племя, чтобы увидеть мир, и теперь, усталая и разочарованная, пытается вернуться в свою семью. Соплеменники с трудом узнают в потрепанной кошке красавицу и модницу Гризабеллу. Поначалу они относятся к ней с недоверием и даже брезгливостью, но затем проявляют к ней сострадание и принимают обратно в племя.
Гризабелла и оказывается избранной. В сопровождении Второзакония, в клубах дыма и свете прожекторов, она возносится в кошачий рай, после чего предводитель Jellicle обращается к зрителю с речью, смысл которой: кошки — это не собаки, они очень похожи на людей, не терпят фамильярности, а обращаться к ним надо просто — «О, Кот!»
К актерам, которым предстояло разыграть эту незамысловатую историю, предъявлялись особые требования — они должны были не только хорошо петь и обладать идеальной дикцией, но и быть чрезвычайно пластичными. И если в США подобные синтетические актеры не были редкостью, то в Великобритании набрать труппу из 20 человек оказалось непросто, поэтому в состав исполнителей вошли и премьер Королевского балета Уэйн Слип, и поп-певец Пол Николас. Звезда мюзикла «Эвита» Элейн Пейдж присоединилась к творческой группе шоу после того, как ведущая актриса Королевкой Шекспировской Труппы Джуди Денч, которая должна была исполнять роль Гризабеллы, была вынуждена сойти с дистанции из-за травмы ноги. Роль Джемимы досталась молодой певице и танцовщице Саре Брайтман.
Красочность и фееричность — основные признаки поп-мюзиклов, и здесь Cats превзошли все ожидания. В театре CATS, созданном дизайнером Джоном Нэйпьером, нет занавеса, зал и сцена представляют собой единое пространство, причем действие разворачивается не фронтально, а по всей глубине. Сцена оформлена как свалка и представляет собой горы живописного хлама, выполненненого в масштабе кошки и потому имеющего несуразные размеры: здесь и жестяные банки в половину человеческого роста, и обрывки газет с аршинными буквами, и огромная кухонная плита… Однако это не просто нагромождение артефактов — декорация оснащена сложнейшей электроникой.
Многослойный грим и трико, расписанные вручную во все возможные цвета, дополненные париками из шести яка, меховыми воротниками, хвостами, блестящими ошейниками и прочими кошачьими аксессуарами — все это помогает актерам перевоплотиться в грациозных и эксцентричных Jellicle. Премьера мюзикла состоялась 11 мая 1981 года в Лондоне, а через год спектакль открылся на Бродвее.
Мюзикл CATS стал одной из самых успешных театральных постановок в истории шоу-бизнеса. Более того, по мнению газеты The New York Post, «Кошки» спасли музыкальные театры Бродвея, находившиеся в начале 80-х в состоянии кризиса. Этому спектаклю суждено было побить все рекорды долголетия — он шел на Бродвее в течение 18 лет, и по лицензии ставился в более чем в 30 странах мира независимыми продюсерскими фирмами. По официальным данным, к настоящему времени сборы Cats составили 2 миллиарда долларов, а посетило их 50 миллионов человек. Либретто мюзикла было переведено на 14 языков.
Казалось, что CATS прописались на Бродвее и на Вест-Энде навсегда, однако даже волшебство когда-нибудь заканчивается. На Бродвее «Кошки» закрылись в 2000 году. 11 мая 2002 года состоялось последнее представление мюзикла в Лондоне. За 21 год лондонскую постановку посмотрело более 8 миллионов человек, а ее создатели заработали 136 миллионов фунтов-стерлингов. В 1998 году вышел видеофильм с участием актеров из Лондона, Нью-Йорка и Амстердама. Съемки проходили в Лондоне. Роль Гризабеллы блистательно исполнила Элейн Пейдж, Второзакония — Кен Пейдж, оба — ветераны мюзикла, на роль Гуса был приглашен патриарх британского театра 90-летний Джон Миллз. Несмотря на то, что по разным причинам создатели видеоверсии пожертвовали некоторыми фрагментами мюзикла, этот фильм дает прекрасное представление о том, насколько фантастично и уникально это шоу.
2004 год стали для мюзикла временем прорыва в Восточную Европу. «Кошки» были поставлены в Польше и Чехии. Обе постановки использовали только партитуру мюзикла; режиссура, хореография, костюмы и декорации были созданы заново.
18 марта 2005 года на сцене Московского дворца молодежи прошла премьера российской версии легендарного мюзикла. Это был не первый визит CATS в Москву — в 1988 году в Московском театре оперетты москвичи имели возможность познакомиться с передвижной версией «Кошек» в постановке венского театра Theater an der Wien. Через 17 лет голландская продюсерская решила начать свою деятельность на российском рынке именно с мюзикла CATS. Отбор актеров, по признанию создателей русской версии, проходил очень тяжело, однако в результате многомесячного кастинга удалось создать труппу европейского уровня. Спектакль был поставлен в небывалые для нашей страны сроки — около полутора месяцев, предварительные продажи билетов также побили все рекорды. Москву посетили Джиллиан Линн и создательница грима CATS Карен Досон-Хардинг (Karen Dowson Harding), а на премьере присутствовал Эндрю Ллойд-Уэббер. Мюзикл шел больше года в режиме ежедневного показа и закрылся 31 марта 2006 г.
«Кошки» это один из знаменитейших мюзиклов, он не однократно получал премии в номинации «Лучший мюзикл». Этот спектакль является рекордсменом английского и американского театров.
Действие первое
На сцене мы видим огромнейшую свалку. внезапно начинают появляться кошки. которые выпрыгивают отовсюду. Они рассказывают «Племени избранных», и почему они себя так называют. Внезапно кошки видят в зале людей и решаются раскрыть им секрет своих имен. Затем Манкустрап начинает рассказ про бал, который проходит у них ежегодно. Она выдвигает достойнейшие кандидатуры которые могут возродиться к новой жизни. Мисс Дженни появляется первой. Дженни занимается дрессировкой тараканов, так же воспитанием мышей. Затем выходит обаятельный Рам-Там-Таггер перед ним не может устоять ни одна кошка. Третей на сцену появляется старая хромая кошка Гризабелла. Раньше Гризабелла была красавицей и мечтала посмотреть мир поэтому бросила племя, спустя время вынуждена была вернуться. Затем появляются денди Бастофер Джонс,Мангоджерри,Рамплтизер, Старик Дьютерономи. Начало бала. Гризабелла начинает рассказывать свою историю стараясь расположить соплеменников к себе, увы не удачно, соплеменники прогоняют ее.
Действие второе
На сцену выходит старый кот Аспарагус, раньше он был артистом. Затем выходит Скимблшенск живущий в поездах. Неожиданное появление бандита Макавити сопровождается шумом. Он похищает предводителя Дьютерономи. Манкустрап дерется с бандитом. На помощь приходит волшебник Мистофолис, которого позвали кошки. Мистофолис спасает Дьютерономи.
Предводитель объявляет что Гризабелла вознаграждается правом возродится. Дьютерономи обращается к зрителям. Он объясняет что к кошкам нужно относиться уважительно, потому что они особенные существа.
Этот мюзикл учит людей быть добрее.
Интересные факты
Мюзикл «Кошки» был написан английским композитором Эндрю Ллойдом Вебером. Музыка для этого всемирно известного произведения, так же как и его литературная основа, сложилась в единое целое по воле случая. У композитора изначально не было цели сделать из нескольких песен, написанных на стихи Элиота, сочинение крупной формы. Эндрю Ллойд Вебер в конце семидесятых годов уже снискал огромную славу, благодаря ошеломительному успеху рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда», мюзикла «Эвита» и ряда других произведений. Будущий композитор появился на свет в музыкальной семье.
В доме его родителей всегда жили кошки. Две из них даже носили русские имена. Они были названы в честь наиболее почитаемых в семье музыкальных деятелей – Дмитрием (как Шостакович) и Сергеем (как Прокофьев). Любимой книгой Эндрю в раннем возрасте было «Руководство по котам и кошкам…», уже упоминавшееся в этой статье. Однажды композитор вспомнил о своем детском литературном пристрастии и решил, что было бы интересно написать серию песен на стихи Элиота, поскольку их размер весьма необычен. Так появились первые номера из будущего спектакля.
Создатели шедевра
Написал мюзикл «Кошки» Уэббер Э. Л. — знаменитый на весь мир британский композитор. Сэр Эндрю — автор таких шедевров, как «Призрак Оперы», «Иисус Христос — Суперзвезда», «Эвита», «Любовь никогда не умрёт» и других, которые знают и любят почитатели этого жанра во всём мире. Э. Л. Уэббер по праву считается королём современного музыкального театра. Композитор родился в семье профессиональных музыкантов и начал писать музыку в возрасте шести лет.
Либретто мюзикла «Кошки» было написано целой командой во главе с самим композитором. В число его создателей вошли также режиссёр постановки Тревор Нанн и хореограф Джиллиан Линн. В основе сюжета лежит детская книжка стихов Томаса Элиота под названием «Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом».
Счастливый случай
Говоря о кратком содержание мюзикла «Кошки», следует упомянуть о том, что сначала композитор предполагал сделать из своих песен о четвероногих питомцах телеконцерт. В 1980 году Эндрю Ллойд Вебер, по сложившейся в его семье традиции, устраивал очередной домашний музыкальный вечер для своих друзей.
На этом мероприятии присутствовала вдова поэта Элиота, которая и посоветовала написать мюзикл. Она предоставила знаменитому композитору и некоторые неизданные произведения своего мужа о пушистых питомцах.
Эти материалы явились недостающим звеном для создания либретто мюзикла. Краткое содержание «Кошек» будет представлено в следующих главах. А сейчас нужно сказать еще несколько слов о том, как родилось это гениальное произведение.
Сюжет спектакля
Итак, краткое содержание мюзикла «Кошки». На ежегодный грандиозный кошачий бал собираются кошки из «Племени избранных» из разных уголков земли. Все они разные: породистые и беспородные, юные и старые, домашние любимцы и бездомные. Они собираются вместе, каждая кошка рассказывает о себе — чем же она так исключительна и за что её можно считать избранной. Финалом этого ежегодного бала должен стать выбор вожаком племени самого достойного представителя, который будет удостоен чести попасть в кошачий рай и возродиться к новой жизни на земле.
Особенности спектакля
В «Руководстве Старого Опоссума» практически нет какой-либо сюжетной линии. Оно состоит из отдельных стихотворений, раскрывающих характер той или иной кошки. Поэтому Вебер и его старый знакомый, который вызвался написать либретто для мюзикла, изрядно потрудились, стараясь обнаружить идею для сюжета будущего произведения в письмах Элиота своим племянникам и друзьям. Когда все композиции для музыкальной постановки были завершены, Эндрю Вебер обратился к известному хореографу, который поставил танцевальные номера.
Сложность заключалась в том, чтобы подобрать такие движения, совершая которые, актер мог бы исполнять довольно техничные вокальные партии. Нелегко обстояло дело и при подборе артистов для первой постановки мюзикла «Кошки», краткое содержание которого будет рассмотрено в настоящей статье.
Претенденты на роли должны были обладать не только виртуозными певческими навыками, но и превосходной пластикой.
Мюзиклы. Краткие содержанияЛеонид Михрин
ЧТО ТАКОЕ МЮЗИКЛ?
Музыкальная Энциклопедия отвечает на это так:
«Музыкально-сценический жанр, использующий выразительные средства музыки, драматического, хореографического и оперного искусств. Их сочетание и взаимосвязь придают мюзиклу особую динамичность. Характерной чертой многих мюзиклов стало решение серьезных драматургических задач несложными для восприятия художественными средствами».
От автора
Предлагаемая вниманию читателей книга включает краткое изложение истории развития мюзикла с момента его рождения до наших дней и краткое ознакомление с наиболее яркими произведениями (100 синопсисов) этого жанра. Ввиду жанрового сходства с опереттой, мюзикл как жанр театрального искусства, долгое время не признавался, однако он сформировал свои особенности, которые отличают его от других жанров. Книга рассчитана на широкий круг любителей музыки.
Что мы знаем о мюзикле?
Это двухактный музыкальный спектакль. Его название происходит от английского musical. Сюжет мюзикла представлен не только в словах и действиях, но в песнях и танцах. К тому же мюзиклы, как правило, отличаются массовостью и яркостью, чем привлекают зрителей.
Мюзикл как новый жанр XX столетия появился в Соединенных Штатах. Его рождению предшествовал целый ряд комедийных развлекательных жанров, существовавших в американской театральной культуре на протяжении столетий и соответствовавших потребностям времени его развития.
Сегодня это один из своеобразных жанров, в котором, в той или иной степени, нашли свое отражение, чуть ли не все стили сценического искусства.
Рождение мюзикла
.
В XVIII столетии в Европе опера стремительно набрала обороты в развитии, чтобы к концу XIX века явить себя в качестве солидной театральной формы.
Постановки опер в театрах Италии, Франции, Вены и Лондона собирали в роскошных залах театров преимущественно представителей привилегированных общественных слоёв, т.е. ту часть состоятельного населения, которая называла себя элитой общества. Опера предназначалась как развлечение «для избранных».
В этот период музыкальный театр Соединенных Штатов всецело находился под европейским влиянием и стремился предоставить обществу такое искусство, которое по содержанию, подаче и оформлению было доступно массовому зрителю вне зависимости от его социального статуса и финансового положения. Именно в духовном аспекте американцы сделали попытку отойти от тенденции классовости.
Военные и национальные конфликты в Европе XIX века привели к тому, что многие композиторы, по разным причинам, эмигрировали в США и стали работать в этой стране, где уже существовали свои музыкальные традиции.
На Бродвее господствовали композиторы, родившиеся и получившие образование в Европе. Обладая «европейским» профессионализмом, они сочиняли в духе Старого Света. Тон задавал В. Херберт — автор 20 оперетт, шедших на Бродвее с 1890-х годов до начала Первой мировой войны. Наибольшей популярностью пользовались оперетты английских, французских и австрийских авторов. Под влиянием потока европейских оперетт, появились первые американские оперетты. Они как легкий комический жанр по сей день продолжают традиции академической музыки, храня свои европейские корни.
Предшественником мюзикла считаются шоу менестрелей, которые в те времена были популярны. Первоначально шоу представляли собой короткие комические сценки в исполнении белых актеров, загримированных под негров, пародирующих их быт, музыку и танцы.
По окончанию Гражданской войны между Севером и Югом появились негритянские труппы, продолжившие традиции белых менестрелей. Погружение в негритянский фольклор и, особенно, в его музыкальную культуру, привело к зарождению джаза. Возможно, именно этот жанр впоследствии сыграл особую роль в формировании музыкального и театрального искусства США.
Пик популярности шоу менестрелей продолжался до 1870 года.
В годы, предшествующие Первой мировой войне, первыми классиками мюзикла стали талантливые композиторы-эмигранты Херберт, Фримль, Ромберг и др. Они способствовали активному развитию мюзикла в Америке. В период 1920—30-х годов они создали истинную американскую окраску мюзиклу: усложнили либретто, в ритмах стало заметно влияние джаза, рэгтайма, в песнях появились типичные американские обороты. Многие песни из мюзиклов того времени стали музыкальной классикой. Значительно возросли требования к актёрскому мастерству певцов.
Мюзиклы стали чрезвычайно популярными. Они заняли постоянные места в репертуарах театров. Их стали считать одним из видов американской оперетты.
Именно в этот период на подмостках американского театра зародилось новое направление, противопоставившее романтической оперетте европейского толка музыкальную комедию, национальную как по содержанию, так и по форме.
Сплав этого жанра с музыкой, появившегося в годы джаза, а со второй половины XIX века — рок-музыки, привёл к появлению новой разновидности музыкального театра — мюзикла. Его становление было бы невозможным без европейского влияния.
Эпоха становления американского мюзикла
.
Мюзикл мужал и крепчал, открывал зрителю новые имена. Композиторы и хореографы помогали режиссерам создавать шедевры, а танцовщики и певцы становились звездами. В эпоху, именуемую «Золотым веком Голливуда», во Франции и в Германии с опозданием года на два-три, тоже создавались музыкальные картины. К этому процессу с начала 30-х годов присматривались и советские мастера.
Официальной датой рождения мюзикла принято считать март 1943 года, когда на Бродвее состоялась премьера спектакля «Оклахома» Р. Роджерса и О. Хаммерстайна. Эта постановка отличилась своей драматургией, которая отразила все виды творчества исполнителей: актерскую игру, музыку, вокал, пластику и пр. Спектакль уже нельзя было назвать «легкой комедией» — ведь он нес в себе такие ценности как любовь и патриотизм. Именно поэтому, позднее музыка из этого мюзикла стала официальным гимном штата Оклахома.
После этого спектакля началась новая эпоха сначала американского, а потом и мирового музыкального жанра, которую создавали и возглавляли отцы-основатели бродвейского мюзикла композиторы Дж. Гершвин, Л. Бернстайн, Э. Ллойд Уэббер, Р. Роджерс и др. С их приходом на музыкальный Олимп наступила эпоха становления американского мюзикла. Репертуары театров ежегодно пополнялись новыми произведениями.
Мюзиклы популярные на Бродвее вскоре превратились в самостоятельный легкий жанр с большим количеством костюмов, красивыми декорациями, драматическим сюжетом, рассказанным через песни простой по сравнению с оперной музыкой. Сюжет мюзикла стал более разнообразным и более сложным, чем сюжет оперы — в нем могут присутствовать трагические, сатирические, фарсовые элементы. В мюзикле активно используются джаз, рок, эстрадные жанры. В мюзикле танцевальные номера являются значимой частью основного действия — пластика и хореография становятся важными выразительными средствами.
Самостоятельности, как жанр, мюзикл достиг благодаря тому, что возрос художественный уровень музыкального содержания спектакля и одновременно литературный текст достиг художественного совершенства.
Безудержная рекламная шумиха вокруг занятых в спектакле «звезд», постановщиков, продюсеров — неизбежный спутник мюзикла, как и стремление всеми средствами популяризации превратить его мелодии в шлягеры.
В международных театральных обществах мюзикл не сразу признали. Проходило более двух тысяч успешных постановок на сценах театров США, прежде чем мюзикл поселится на европейских театральных подмостках
Бродвейские театры
.
Уже несколько десятилетий на Бродвее царит культ мюзикла. Именно здесь композиторы и режиссеры соревнуются в мастерстве создания шедевров, а владельцы театров — в количестве спектаклей, которые выдержит та или иная постановка. Труппа, успешно выступившая на Бродвее, может смело причислять себя к числу популярных.
Название «бродвейский» возникло как обозначение места расположения театров — на Бродвее, улице Нью-Йорка. Но вскоре оно стало иметь и другой смысл: «бродвейский» — это тип театра, тип спектакля. Бродвейские театры занимают главенствующее положение в театральной жизни США.
Название улица получила от первых американских поселенцев нидерландского происхождения: Breede weg — «широкий путь». Раньше на этом месте была индейская тропа, извивавшаяся среди болот и скал острова Манхэттен.
Тип современного бродвейского театра сформировался в конце XIX — начале XX века. Для показа драматических спектаклей и музыкальных комедий театральные помещения на Бродвее сдаются внаем антрепренерам. Бродвейские театры не имеют постоянных трупп, режиссеров и репертуара. Да и само количество Бродвейских театров все время меняется. Только на одной этой улице их около 40. Американцы считают, что скопление театров в одном месте красноречивое доказательство американского практицизма.
Труппы комплектуются для исполнения одного спектакля, который показывается ежедневно до тех пор, пока делает сборы. Если спектакль не пользуется успехом и не делает сборы, труппа распускается. Некоторые спектакли идут ежевечерне по несколько лет. Например, знаменитый мюзикл «Моя прекрасная леди» не сходил со сцены 7 лет.
Спектакли Бродвейских театров обычно идут в роскошном оформлении, требующим значительных затрат, поэтому они финансируются, как правило, крупными предпринимателями, которые участвуют при выборе пьесы, приглашают режиссера и ведущих артистов.
Чем же отличается мюзикл от оперы (оперетты
)?
Оперы, завозимые в Америку из Европы, обычно были написаны композиторами в паре со «своими» либреттистами. Действие протекает, как правило, в каких-нибудь экзотических местах, в ярких декорациях и богатых костюмах. В опере предусматриваются песни, написанные в стиле арий, музыка которых запоминается лучше, нежели слова, которым отводится второстепенная роль.
В опере поющие актёры не танцуют. Диалоги в опере выступают как связующие звенья между музыкальными номерами. Балетные сцены, как в опере, так и в оперетте, обычно никак не связаны с сюжетом и прерывают его развитие.
Опера предъявляет к вокальным данным артистов высокие требования.
Бродвейские мюзиклы в основном состоят из песен, написанных в быстром темпе, комических сценок, ярких танцевальных номеров. Манера пения отличается от оперной, к тому же в мюзикле используются различные вокальные и танцевальные жанры — эстрадные, народные, джаз, рок и так далее.
В мюзикле акцент делается на театральное действие с музыкальным сопровождением. Артисты, участвующие в спектакле, должны быть универсальными в плане творческого мастерства, т.е. быть танцорами, певцами, лицедеями.
В отношении сюжетов авторам предоставлялась полная свобода.
С начала 1970-х годов возникают так называемые рок-оперы. Это музыкально-сценические произведения, где в ариях, исполняемых вокалистами, раскрывается сюжет оперы. Надо отметить, что рок-оперы, хотя в них нет диалогов, по музыке они ближе к оперетте, чем к традиционной опере.
Мюзикл европейский и американский
.
К концу XX века жанр «мюзикл» процветал лишь в двух столицах — Нью-Йорке и Лондоне. Англо-американская монополия мюзиклов прекратилась в 1985 году, когда на лондонской сцене состоялась премьера французской постановки «Отверженные» по мотивам одноимённого романа Виктора Гюго.
В 1998 году в Париже отметили появление собственного мюзикла «Собор Парижской Богоматери» («Notre-Dame de Paris») — одного из самых нашумевших в Европе мюзиклов. Мюзикл полюбился зрителю за зрелищность и легкость восприятия. С тех пор по сей день этот мюзикл путешествует по миру.
В Европе полюбили мюзикл за зрелищность и легкость восприятия. На сценах европейских театров при отсутствии ярких декораций мюзиклы напоминали камерные концерты.
Европейским театрам свойственен постоянный состав актеров и всякий раз при постановке спектакля приходилось довольствоваться теми актерами, которые имеются в данный момент в труппе театра. А на Бродвее предпочитают антрепризу — антрепренёр приглашал для участия в спектакле актёров из различных театров. Один проект (мюзикл) — одна труппа.
Современный мюзикл — легкий жанр, большое количество костюмов, красивые декорации, драматический сюжет, рассказанный через песни, простая, по сравнению с оперой музыка. Мюзиклы бурно развивались, стоя одной ногой на фундаменте старой европейской школы, а второй прочно укрепившись в Нью-Йорке.
Условно различают две основные разновидности мюзикла: европейскую и американскую.
Европейски ориентированный мюзикл
создан теми композиторами и драматургами, которые положили в основу своих произведений оперетты признанных мастеров, такие как Рудольф Фримль (автор знаменитой «Роз Мари»), Джером Керн — самый популярный из песенных композиторов США, Р. Роджерс (знаменитая «Оклахома!»), Фредерик Лоу с «Моей прекрасной леди» и др.
Для этой разновидности мюзикла характерны в качестве сюжетного материала любовные истории на историческом или экзотическом фоне, простые легко поющиеся сентиментальные мелодии, и оркестр, в основном повторяющий состав обычного европейского опереточного оркестра.
Американский — вторая разновидность мюзикла,
которую принято отождествлять с жанром американской «народной оперы» (например, «Порги и Бесс» Гершвина). Сюжеты таких мюзиклов почти исключительно национально-американские. Художественные особенности мюзикла тесно связаны с американской театральной традицией. Значительную роль здесь приобретают джаз и национальный фольклор, главным образом негритянский. Это «Maленький Джонни Джонс» М. Коэна, произведения Гершвина, «Целуй меня, Кэт» Ч. Портера и другие популярные мюзиклы, использующие негритянский фольклор.
Как создается мюзикл
Мюзикл, в отличие от оперетты, является детищем сразу нескольких нянек и всегда предназначен для универсальных (поющих и танцующих) актеров. Все это напоминает коллективный процесс создания кинофильма. Этот стиль «производства» мюзиклов получил свое окончательное завершение в многочисленных пьесах 60-х гг.
Работа над созданием мюзиклов превратилась в своего рода коллективное творческое предприятие с четким разделением труда: одновременное сотрудничество драматурга, композитора, поэта-сочинителя песенных текстов, художника — оформителя сцены, режиссера, хореографа, музыканта-аранжировщика и дирижера. Композиторы, либреттисты и хореографы брали на себя функции постановщика, будучи часто еще и сопродюсерами.
Композитор Дж. Стайн был продюсером одного мюзикла, композитором и сопродюсером другого и постановщиком третьего одновременно. Уже десятилетия на «Бродвее» автор текста, композитор и актер нередко объединялись в одном лице. Такими универсалами были Дж. М. Коэн, К. Портер, Э. Берлин, Ф. Лёссер, Г. Роум и др.
Из мюзиклов, созданных в 1950-е годы, мировую известность на театральной сцене, а затем и в кино завоевали «Моя прекрасная леди», «Вестсайдская история», «Звуки музыки», «Смешная девчонка».
В 1960-е годы успех выпал на долю таких произведений, как
«Хелло, Долли!», «Скрипач на крыше», «Кабаре»
и, наконец, возникший на волне молодежного движения тех беспокойных лет рок-мюзикл «
Волосы».
Все эти спектакли сначала стали хитами на Бродвее и только потом превратились в фильмы.
Появилась «Вестсайдская история».
За основу постановки взята шекспировская трагедия
«Ромео и Джульетта»
, при этом действие происходит в современном Нью-Йорке. Повышенная выразительность танцев в мюзикле означила растущее значение хореографии.
Мюзикл «Волшебник страны Оз»
— одна из первых цветных кинолент, самый дорогостоящий фильм своего времени. Музыкальное сопровождение сделало «Волшебника из страны Оз» одним из лучших киномюзиклов тех лет.
Увеличение количества негритянских трупп, исполняющих мюзиклы, — характерная черта американской театральной жизни 1970-х годов в целом и жизни Бродвея — в частности.
Одновременно получила распространение переделка для негритянских трупп произведений, первоначально для них не предназначенных. В 1960-е годы чернокожие артисты заменили белых в популярном мюзикле «Хелло, Долли!», и это стало очередной театральной сенсацией, спектакль как будто обрел второе дыхание.
Золотой век мюзикла в кино
.
Музыка всегда звучала в театральных представлениях — еще в давние времена на сценах театров пели и танцевали.
Годы с 1930-х до начала 1950-х, считаются золотым веком мюзикла в кино. Это была пора всеобщего увлечения джазом, танцевальными оркестрами, развитием звукозаписи, появлением музыкального радиовещания.
Период экономического процветания, последовавший за окончанием Первой мировой войны, породил настоящий бум в театральной индустрии США. Прежде всего, повысился спрос на все виды развлекательного искусства. Экранизация музыкальных комедий 1920-х годов пользовалась успехом у публики. Посетителям кинотеатров были хорошо знакомы водевили, театральные мюзиклы, музыкальные шоу на радио, а вот звуковое кино было в новинку.
Первый музыкальный фильм и, вообще, первый звуковой фильм — «Певец джаза» — вышел в 1927 году. Как только кино обрело звук, мюзикл властно заявил о своих правах на любовь широкой публики. Он уверенно шагнул с театральной сцены на экран и очень скоро завладел им. Экранизация мюзикла давала ему вторую жизнь и он прочно занял свое место на экране.
Театральные продюсеры Нью-Йорка поняли, что бродвейский мюзикл вынужден принять вызов кино и радио, чтобы выжить. Стали создавать музыкальные фильмы по оригинальным сценариям со специально написанной к ним музыкой. С появлением звукового кино началась новая эра в истории мюзикла: экранизированные версии лучших спектаклей буквально заполонили мир.
Так возник новый жанр — киномюзикл.
В золотую эру экранизации мюзиклов бродвейские постановки и музыкальные фильмы распределялись приблизительно равномерно. Голливуд делал ставку на Бродвей — самые известные мюзиклы того времени пришли на экран со сцены.
Во время Второй мировой войны наступил пик популярности мюзикла. Это было идеальное развлечение для людей, уставших от войны и новостей с фронта.
Некоторые историки мюзикла считают сезон 1940—1941 гг., ознаменованный появлением «Оклахомы!» Р. Роджерса, началом нового этапа в развитии жанра. После войны появились новые театральные мюзиклы и киномюзиклы. Шесть из десяти самых кассовых фильмов были мюзиклами.
Очень красивыми, запоминающимися танцами насыщены мюзиклы 50-70-х годов XX века. Тема танцев в кино во все времена волновала многих режиссеров. Композиторы и хореографы помогали режиссерам создавать шедевры, а танцовщики и певцы становились кинозвездами.
Мюзикл обрел зрелость. Его тематика расширилась. Теперь бродвейские авторы создавали мюзиклы по классическим драмам и современным романам, по комедиям, рассказам и киносценариям — Шекспира, Сервантеса, Вольтера, Диккенса, Бернарда Шоу, Шолома Алейхема и др
.
«Вестсайдская история», «Смешная девчонка», «Оливер!»«Скрипач на крыше», «Кабаре», «Иисус Христос — суперзвезда», «Кошки», «Чикаго», «Мулен Руж», «Призрак оперы» и др. — эти мюзиклы были перенесены на экран.
Мюзикл и телевидение
.
У Голливуда появился опасный конкурент — телевидение. С экранов телевизоров к зрителю хлынул поток развлекательных сериалов и передач — у зрителей появился выбор. Зрители стали реже нести в кинотеатры свои деньги. Конец 1950-х и 1960-е принято считать временем застоя для мюзикла в кино.
В золотую эру мюзиклов экранизации бродвейских постановок музыкальных фильмов распределялись приблизительно равномерно.
При этом не обошлось без потерь: исчезла неповторимость каждого театрального спектакля, ушел живой звук, началось тиражирование готовой продукции. То, что началось в кино (механическое изготовление копий), сегодня пришло в театр: «Нотр-Дам де Пари», «Кошки», «Призрак оперы», другие мюзиклы на многочисленных сценах Западной и Восточной Европы — это не различные интерпретации, а клонирование оригинальных постановок. Образцовые киномюзиклы повсюду вызвали волну подражаний.
Популярность киномюзиклов у пользователей интернета стала причиной засилья двух видов мюзиклов на современном телевидении:
— историко-биографические сериалы
, в которых много поют и много музыки.
— сериалы (многосерийные мюзиклы),
которые используют танцы, пение и музыкальные номера как часть своего повествования (например, мюзикл «Галавант» про поющего рыцаря Галаванта).
Анимационные фильмы-мюзиклы
.
Экраны кинотеатров и телевизоров заполнены различными анимационными фильмами, которые интересны как детям, так и их родителям. Некоторые из них «музыкальные», или как их называют — «анимационные фильмы—мюзиклы».
Главными героями часто являются сказочные персонажи. В основу этих фильмов положены песни и танцевальные номера.
Первый в мире мультфильм появился в далёком 1906 году в Америке. Автором его был Дж. Блэктон. Первые мультфильмы были чёрно-белыми и «немыми». Первый мультфильм со звуком создал У. Дисней в 1928 году.
Студия Дисней смогла довести искусство создания мультфильмов-мюзиклов до совершенства и продолжает радовать нас ими и по сей день. Одним из первых создателей мультфильмов в жанре мюзикл является американский режиссёр-мультипликатор Дон Блут.
Джелейные кошки
О чем мюзикл, о котором говорится в настоящей статье? В нем рассказывается о племени бездомных животных, которые носят название джелейных. У этого клана есть свои традиции и обычаи, имеется также и старейшина, почитаемый всеми представителями рода. Этим вожаком является старый кот по имени Дьютерономи. Именно он будет главным гостем на кошачьем балу, который должен состояться в ночь, когда происходят события, описываемые в произведении.
На этом мероприятии выбирается достойнейший член племени, который получит в награду возможность посетить рай для кошек. Тот, кто побывает в этой неземной обители, возвращается снова молодым и полным сил. Сам вожак племени неоднократно побывал там.
Каждая из кошек мечтает о награде, и поэтому старается рассказать о себе, раскрыв свои лучшие качества. Повествователем же является один из самых почитаемых в клане котов — Манкустрап. Он же выступает в роли распорядителя бала, который представляет публике каждого из претендентов на получение приза.
Сюжет мюзикла «Кошки»
На Бродвей вернулся всемирно известный мюзикл «Кошки». Композитор одного из самых успешных представлений в истории музыкального театра – Эндрю Ллойд Уэббер.
Расписание мюзикла «Cats» на Бродвее Детальнее о мюзикле «Кошки» в Нью-Йорке
О чем мюзикл «Кошки» — краткое содержание
Полночь. На улице темно, не слышно ни звука, ни шороха. Одна за другой кошки появляются на сцене. Все они принадлежат к единому племени под названием «jellical cats». Сегодня у прайда особенная ночь – кошачий бал. Распорядитель бала и повествователь – кот Манкустрап, рассказывает зрителям, что все собираются в ожидании лидера прайда – кота Дьютерономи. Именно он выбирает кота, который отправится в кошачий рай, а затем вернется на землю перерожденным. Кошки начинают выдвигать достойные кандидатуры или предлагать себя. Зрители постепенно знакомятся с каждой из кошек и узнают их секреты. На сцене появляется хозяйственная кошка Дженниэнидотс, которая воспитывает мышей и дрессирует тараканов, своенравный кот-мачо Рам-Там-Таггер, блудная кошка Гризабелла, кот Бастофер Джонс, который входит в кошачью элиту. Зрители знакомятся с мелкими котами-преступниками, котом ангелом-хранителем и со многими другими. Кульминация спектакля – похищение лидера стаи криминальным авторитетом котом Макавити. Сможет ли прайд отыскать кошачьего лидера и кого же выберут достойным отправится в кошачий рай?
Билеты на мюзикл «Cats» в Нью-Йорке
Акт 1
Эта ночь для главных героев – особенная. Прайд кошек под названием «jellical cats» устраивает массовый праздник. Его отмечают каждый год. На сцене появляется семейство котов и кошек. Они представляются и рассказывают зрителям о секретах трех кошачьих имен. Первое имя – то, которым кошку привыкли называть люди; второе – имя, которым кошки называют друг друга между собой; третье – секретное имя. После сцены с именами следует танец молодой белой кошки Виктории. Он символизирует начало бала.
Распорядитель кошачьего бала и хранитель Джелли-традиций – кот Манкустрап. Он следит за соблюдением кошачьих ритуалов, и весь бал проходит под его чутким руководством. В мюзикле кот Манкустрап исполняет роль повествователя. Именно он рассказывает зрителям, что кошки собираются в ожидании своего лидера – старого кота по имени Дьютерономи. Лидер кошачьей стаи выбирает кошку, которая отправится в кошачий рай и затем вернется на землю перерождённой. Далее происходит танцевально-музыкальное представление, во время которого кошки предлагают достойные для победы кандидатуры.
Первой выдвигается кандидатура кошки по имени Дженниэнидотс. Она ленива и весь день нежится на солнышке. Но с наступлением ночи Дженниэнидотс становится настоящей хозяйкой, которая наводит порядок в доме, воспитывает мышей и дрессирует тараканов. Выступление первой кошки неожиданно прерывается. Музыка сменяется на другую, и на сцене появляется кот Рам-Там-Таггер. Он – местный мачо. Все кошки влюблены в него. Но характером красавец не удался – он своенравный и всегда делает только то, что считает нужным.
После выступления Рам-Там-Таггера на сцене появляется старая и измученная кошка по имени Гризабелла. Еще в юности Гризабелла покинула родной дом ради путешествий по миру. Но судьба не была благосклонна к Гризабелле, и из красавицы кошки она превращается в настоящую старуху. Никто из котов не хочет общаться с Гризабеллой, поэтому грустная кошка начинает петь песню о своей тяжелой судьбе.
После выступления Гризабеллы — очередь Бастофера Джонса представить себя. Этот кот предстает перед зрителями в шикарном черном пальто в сопровождении двух кошек. Кот Джонс входит в кошачью элиту и посещает самые престижные джентельменские клубы. Неожиданно на сцене раздается треск, и все коты разбегаются кто куда. Слышится тихий хохот. На сцену выходят два почти одинаковых кота. Это мелкие грабители – Мангоджерри и Рамплтизер. Они рассказывают зрителям, как разбойничают в принявшей их семье.
Наконец-то на сцену выходит лидер прайда – старик Дьютерономи. Это большой серый кот. Именно Дьютерономи решит, кто же попадет в кошачий рай. Когда лидер приходит к котам, на сцене разыгрывается небольшая сценка о вражде двух собачьих стай – дворняжек и пекинесов. Драку между ними смог разогнать только Рампус, грозный кот с красными глазами. Опять звучит взрыв, и кошки разбегаются по углам. Но вскоре все возвращаются на свои места. Начинается кошачий бал.
Блудная кошка Гризабелла также пытается не отставать от танцующих кошек, но ее возраст и плохое состояние здоровья мешают ей. Она продолжает вспоминать те времена, когда была еще молодой и красивой.
Акт 2
Второй акт начинается песней о счастье старого кота Дьютерономи. Затем на сцену выходит кот Гус (полное имя – Аспарагус). Когда-то Гус был одним из лучших и самых известных актеров театра. Но счастливые времена прошли. Теперь Гус стар. Он страдает от паралича, у него трясутся лапы. Старый актер вспоминает, как когда-то сыграл печально известного кота-пирата Гроулстайгера. В спектакле Гроулстайгер был убит сиамскими котами, которые застали его врасплох.
Наступает очередь кота, который спит в углу сцены. Это кот Скимблшенкс. Скимблешенкс неофициально является ангелом-хранителем всех путешествующих на ночном поезде в Глазго. Этот кот настолько важен, что без него поезд не начинает свой путь. Во время песни железнодорожного кота, мусор со сцены превращается в части поезда. Кто-то из кошек держит колеса, кто-то светит фарами.
Неожиданно гремит третий взрыв и раздается злой смех. Появляется кот Макавити. Он -преступник и самый разыскиваемый кот, и к тому же самый большой криминальный авторитет среды всей кошачьей тусовки. В разгаре шумихи и суматохи партнёры Макавити успевают набросить сетку на лидера прайда, старого кота Дьютерономи. Они похищают его. Во время этой сцены две кошки рассказывают зрителям историю кота Макавити. Когда рассказ заканчивается, Макавити опять возвращается на сцену, но уже в образе кота Дьютерономи. Однако хитрость не удалась: его быстро разоблачают. Коты затевают драку. Манкустрап и Алонцо возглавляют бой. Под конец битвы уже истощенный Манкустрап пытается победить врага с помощью электрического разряда. Свет на сцене гаснет, и зрители погружаются во тьму. Схватка заканчивается. Кот Рам-Там-Таггер предлагает котам позвать на помощь чародея. В роли мага выступает маленький черный кот мистер Мистофилис. Этот кот владеет магией. Он показывает невероятные фокусы. Именно кот-чародей помогает лидеру прайда вернуться в семью. Наконец наступает ключевой момент: лидер кошачьей стаи, кот Дьютерономи, готовится выбрать посланника в рай для котов.
Вновь появляется Гризабелла. Кошку все еще не покидает надежда вернуться в семью. Наконец прайд понимает сколько страданий перенесла Гризабелла. Ее снова принимают в стаю. Вершится выбор Дьютерономи. Он выбирает Гризабеллу, и она отправляется в кошачий рай.
Мюзикл «Cats» на Бродвее основан на сборнике детских стихов Т. С. Элиота «Популярная наука о кошках, написанная Старым Опоссумом». Первая премьера мюзикла «Кошки» состоялась на сцене New London Theater 11 мая 1981 года. На Бродвее премьера «Cats» состоялась спустя год – 7 октября 1882 года. В Нью-Йорке мюзикл шел до 2000-го года, и вернулся на сцену театра Neil Simon Theater летом 2016-го года.
Если вы хотите посмотреть самые популярные мюзиклы Бродвея, мюзикл «Кошки» — отличный выбор.
Источник сюжета: Wikipedia
Начало мюзикла
Спектакль открывается песней, которую исполняют все джелейные кошки и в которой рассказывается об их образе жизни и различных достоинствах породы. После этого пушистая белая киска танцует зажигательный танец.
Первой кошка, которую представляет зрителям Манкустрап, является Дженни Энидотс. Она названа так из-за своего пятнистого окраса. Ее имя переводится буквально как «разнообразные точки».
Она, как и многие сородичи, коротает большую часть суток во сне. Однако с наступлением темноты кошка занимается преподавательской деятельностью, обучая тараканов, мышей и другую живность хорошим манерам, а также необходимым навыкам. В конце ее выступление прерывается ритмичной песней местной рок-звезды Рам Там Таггера.
Этот кот — любимец прекрасного пола и предмет зависти многих соплеменников. Костюм актера, который представляет данного персонажа, напоминает облачение некоторых представителей рок-сцены семидесятых годов.
Краткое содержание мюзикла «Кошки» невозможно передать без описания этого яркого героя. Он — довольно своенравный кот, который не знает себе равных в стремлении покрасоваться перед публикой и в самолюбии. Этот герой и сам признается в том, что его характер очень сложный. Он никогда не соглашается с тем, что ему предлагают, и делает все наоборот.
Данный персонаж является воплощением нонконформизма, который культивировался в западной популярной культуре. Это своеобразная карикатура на артиста, исполняющего протестные песни. Как первый, так и второй вокальные номера мюзикла написаны на стихи из сборника про кошек Элиота, текст которых практически не подвергся изменениям.
Первое действие
Изучаем далее краткое содержание мюзикла «Кошки». Сцена превращается в огромную помойку. Появляются кошки. Они выпрыгивают из мусорных баков и Сначала кошки рассказывают о том, почему называют себя «Племя избранных». А потом замечают в зале людей и решают поведать им о тайне кошачьих имён. Манкустрап рассказывает о ежегодном бале. Затем выдвигает кандидатуры, которые были бы достойны возродиться к новой жизни. Первой публике представляют Мисс Дженни. Она воспитывает мышей и дрессирует тараканов.
После неё на сцену выходит Рам-Там-Таггер — мачо, от которого все кошечки Появляется Гризабелла — когда-то она была красивой, хотела увидеть мир и покинула племя. Но жизнь была к ней жестока. И она вернулась, превратившись в хромую старуху. Сородичи презирают её. Затем зрители знакомятся с денди Бастофером Джонсом, с проказниками Мангоджерри и Рамплтизер, а также с вожаком племени Стариком Дьютерономи. Начинается бал, на который приходит и Гризабелла. Она рассказывает, какой молодой и красивой была когда-то, пытается расположить к себе соплеменников, но они прогоняют её.
Светская львица
После зажигательного номера в исполнении Рам Там Таггера, на сцену выходит старая бродячая кошка по имени Гризабелла. Она некогда была большой модницей и завсегдатаем различных дамских салонов, вращалась в высшем джелейном обществе, но в силу некоторых обстоятельств была изгнана из клана, поэтому другие четвероногие предпочитают с ней не общаться. О том, за что Гризабелла впала в немилость, в тексте мюзикла не говорится. Однако можно предположить, что это произошло из-за заносчивости, которой героиня отличалась в годы своей юности.
Старая кошка исполняет короткую арию, основанную на мотиве композиции «Память», которую она споет в конце представления.
Вскоре перед публикой появляется представитель нынешней элиты Бастофер Джонс. Этот холеный кот хвастается своей принадлежностью к высшим слоям джелейного общества, он вхож в лучшие джентльменские клубы. Его питание превосходит по качеству то, чем довольствуются сородичи.
Что в мюзикле делают[править]
Поют, естественно. Танцуют. Иногда разговаривают, дерутся и убивают кого-нибудь, порой массово. Стиль пения здесь иной, чем в оперетте или опере, и скорее ближе к эстрадному. Музыка тоже попроще, хотя это вовсе не значит, что она простая
. Но запомнить и спеть её обычно легче, чем оперную арию, хотя, конечно, арии бывают разные, и мюзикловые номера тоже. Оперные певцы могут петь в мюзиклах (хотя делают это редко), а вот мюзикловые в операх — вряд ли. Зато они часто бывают неплохими сольными певцами.
Несмотря на то, что мюзикл проще для восприятия, его простота относительно оперы является очень поверхностной. Во-первых, хотя в опере обычно не используются микрофоны, и арии требуют гораздо большего напряжения, оперы не поют ежедневно (как это распространено в мюзиклах), и певцам гораздо меньше приходится танцевать/исполнять трюки/бегать по сцене. Во-вторых, характерный для мюзикла регулярный переход с пения на разговорную речь весьма трудоёмок для голосовых связок, и потому посадить голос, как ни странно, в мюзикле гораздо проще.
Мелкие воришки
Веселую, но вполне размеренную и неспешную музыку песни элитного кота прерывает дуэт в исполнении двух забияк и бандитов Мангоджерри и Рамплтизера. Они хвастаются тем, что вполне преуспели в своих хулиганских затеях, проживая в семье, которая их подобрала на улице.
В различных русскоязычных вариантах перевода мюзикла имена этих героев варьируются. Так, иногда их называют Трусом и Забиякой, а порой Оболтусом и Мошенником, или наделяют другими кличками.
Вожак
Наконец, на ночной помойке, где происходит действие мюзикла «Кошки» (краткое содержание на русском языке представлено в данной статье), появляется вождь племени. Этот старый предводитель клана пользуется любовью и почтением не только среди джелейных четвероногих, но и во всем городе.
Главарь настолько обожаем обществом, что если вдруг ему вздумается заснуть на проезжей части в час пик, то движение останавливается только ради того, чтобы не нарушать его покой. Коты и кошки разыгрывают перед ним представление о жизни двух враждующих стай собак. Дьютерономи пытается вывести из сюжета мораль, но за сценой раздается грохот, все жители помойки разбегаются. Однако вскоре они возвращаются на свои места.
Актер
В этот момент наступает черед еще одного представителя старшего поколения, кота по имени Аспарагус, или просто Гус, который некогда жил в театре и исполнял некоторые роли. Он предается воспоминаниям о своей артистической молодости и осуждает состояние искусства, в котором то находится в настоящее время.
Также Гус рассказывает о самой значительной своей роли – кота-пирата.
Здесь перед зрителями появляется воплощение его лучшего образа. Разыгрывается эпизод гибели героического персонажа.
Счастливый конец
Сюжет мюзикла «Кошки», краткое содержание которого здесь приводится, продолжается обсуждением сложившегося положения представителями клана.
Они ищут и не находят ответа. Наконец, кот рок-звезда вносит предложение воспользоваться услугами мага и чародея, который, возможно, поможет восстановить справедливость. На сцене появляется мистер Мистоффелис, черный, как смоль, кот, и во время своего мистического танца при помощи магических сил возвращает вожака стаи на бал.
Обрадованные члены джелейного клана ожидают решения своего предводителя о том, кто же удостоится главного приза. Возможность побывать в кошачьем раю предоставляется Гризабелле, которую в конце концов принимают обратно в стаю. Она исполняет песню «Память», которая является самым знаменитым номером из данного спектакля. Прослушав эту арию, можно получить приблизительное представление о том, что такое мюзикл «Кошки».
Музыкальный спектакль Эндрю Ллойда Уэббера покорил зрителей в 30 странах мира. Волшебный мюзикл Cats смог удержаться на бродвейских подмостках рекордные 20 лет.
Детское увлечение британского мелодиста Эндрю Ллойда Уэббера стихами Нобелевского лауреата Томаса Элиота, подарило миру величайший мюзикл. Первоначальный план Уэббера состоял в том, что стихи должны быть прочитаны под музыку и транслироваться по телевидению. Но когда вдова Элиота передала композитору неопубликованные строки своего мужа, Уэббер выдвинул новую идею сюжета и начал переписывать свой материал. В сотрудничестве с режиссером Тревором Нанном в 1981 году был создан мюзикл Cats.
Единственная песня, которая не имеет прямого отношения к стихам Элиота – это Memory. Нанн сам написал текст, чтобы получить эмоциональную кульминацию для музыкального спектакля. Пронзительная мелодия понравилась многим знаменитым исполнителям: Селин Дион, Барбара Стрейзанд, Мирей Матье, Хосе Каррерас, звезды мирового масштаба, включили Memory в свои репертуары.
Источник изображения: musicaltheatremusings.co.uk/memory
К слову сказать, Ллойд Уэббер боготворил кошек. В доме композитора питомцы были всегда окружены заботой и вниманием. Двух котов он назвал в честь музыкальных гениев – Дмитрий и Сергей. Так Уэббер выразил свое поклонение мастерству Шостаковича и Прокофьева. Мюзикл Cats рассказывает историю одной волшебной ночи, когда необычное племя кошек собирается на свой ежегодный бал, чтобы порадоваться и решить, чья кошачья душа возродится. Действие разворачивается на городской помойке. Каждая кошка знакомит зрителей с историей своей жизни и объясняет, почему именно она самая достойная кандидатура. Торжественным финалом праздника становится выбор того, кому выпадет честь оказаться в кошачьем раю. Решение принимает вожак племени. Грациозные, бесстрашные, забавные кошки обворожили зрителей. Хореограф Джиллиан Линн поставил потрясающие танцы, которые максимально точно воспроизвели характерные кошачьи движения. Основные музыкальные композиции мгновенно стали хитами. Каждый показ мюзикла проходил с оглушительным успехом, а маленькие дети с радостью раскрашивали лица под любимых персонажей.
Источник изображения: www.standard.co.uk
Выполненные с большим вниманием к деталям, великолепные костюмы делают Cats особенным: парики – это собранные вручную волосы буйвола, костюмы – облегающие трикотажные изделия из лайкры, окрашенные аэрозольной краской и кистью. Фотографии первого макияжа персонажей используются в постановке каждого театра, как шаблон для копирования. В 2000 году на Бродвее в Нью-Йорке состоялся финальный показ легендарного спектакля Cats. Спустя год прекратил свое существование и лондонский вариант мюзикла. Российские зрители смогли насладиться зрелищем в 2005 году. Мюзикл «Кошки» успешно просуществовал в России до 2006 года. В настоящее время музыкальный спектакль про магический бал кошек можно увидеть на сценах провинциальных американских театров в некоторых штатах Америки.
В июле 2020 года на официальном ютуб-канале Universal Pictures был опубликовали трейлер телевизионного мюзикла «Кошки» с Тейлор Свифт и Джуди Денч в главных ролях. Трейлер подвергся жесткой критике пользователей и вызвал волну негатива и насмешек.
Мюзикл «ромео и джульетта»: содержание, видео, интересные факты, история
История Ромео и Джульетты
История любви Ромео и Джульетты, рассказанная Шекспиром уже много веков назад, не оставляет никого равнодушным. Трагедия Уильяма Шекспира, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов — Монтекки и Капулетти. Сочинение обычно датируется 1594-1595 годами.
История итальянского города Вероны уходит своими корнями во времена Римской империи. Но самыми знаменитыми обитателями Вероны и поныне остаются юные Ромео и Джульетта, чья любовь друг к другу была увековечена гением Уильяма Шекспира.
В 1957 году пьеса Шекспира вышла под названием «Превосходно придуманная трагедия о Ромео и Джульетте».
Обратите внимание
Образы «любовников злосчастных» встречаются уже в эпоху Античности, например, в греческой поэме «Антия и Аброком» Ксенофонта Энейского (II век).
Более того, в 2007 году итальянские археологи в 40 километрах от Вероны обнаружили погребения, в котором лежали два обнимающих друг друга скелета, мужской и женский, точнее-юношеский и девический, поскольку у них были совершенно здоровые зубы.
Выяснилось, что скелетам более 5 тысяч лет. Нельзя исключить того, что при жизни с молодыми людьми произошло какое-то невыносимо печальное событие, которое погубило их обоих.
Первым о юных влюбленных, носящих имена Ромео и Джульетта, — отпрысках враждающих семей Монтекки и Капулетти, — заговорил в 1531 году итальянцев Луиджи да Порто в своей «История двух благородных любовников».
Спустя четверть века еще один итальянец, Маттео Банделло, вольно изложил этот сюжет в «Новеллах», где уже встречаются все основные действующие лица трагедии.
Тут и семьи Монтекки и Капулетти, и «добрый монах» фра Лоренцо, и Тебальдо, «двоюродный брат Джульетты… побуждавший не щадить никого из Монтекки», и Маркуччо, которого все «любили за острый язык и всякие прибаутки», и жених Джульетты — «Богатый и красивый» граф Парис.
«Новеллаы» Банделло были переведены на французский язык, а с французского — на английский, после чего стихотворец Артур Брук изложил тот же сюжет в поэме «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (1562 год). Многие исследователи полагают: поскольку шедевр Шекспира содержит массу параллелей с поэмой Брука, то совершенно ясно, что он позаимствовал сюжет.
Кровавая распря старинных родов Вероны, из за которой погибли юные влюбленные, — не вымысел.
В XII-XIV веках городские республики в Италии раздирали склоки и борьба за власть между аристократическими семействами.
Важно
Великий Данте Алигьери в «Божественной комедии», упоминая эту бесконечную вражду, пишет, обращаясь к императору Альбрехту: «Приди, бесконечный, кинуть только взгляд: Мональди, Филиппески, Капулетти, Монтекки,
— те в слезах, а те дрожат».
И все же все попытки найти упоминания в достоверных источниках о существовании этих семей оказались тщетными. Но относительно недавно профессор Ливерпульского университета Сесил Клифф, исследовавший архивные документы, связанные с жизнью Луиджи да порто, привел новую версию.
Луиджи родился поблизости от Вероны, в Виченце, в 1485 году, в аристократической семье.
В 26-летнем возрасте он в чине кавалерийского капитана отправился на службу в провинцию Фриули (на границе с Авсртией), где самым влиятельным было семейство Саворньян.
Одни из членов этого рода питали слабость к австрийскому императору Максимилиану, другие были приверженцами Венецианской республики. Их встречи часто заканчивались ссорами, драками, дуэлями и даже убийствами.
Однажды Луиджи пригласили на праздник в родовое поместье Саворньянов. Там он впервые увидел лючину, которой только что исполнилось 15 лет. Между молодыми людьми вспыхнула любовь с первого взгляда.
Однако о сватовстве не могло быть и речи: да Порто был представителем австрийской армии, а родители Лючины — ярыми республиканцами. Тайком от них девушка встречалась с Луиджи.
Они обменивались посланиями и подарками.
Со временем между Венецией и Австрией развернулась настоящая война. Отношения в роду Саворьнянов резко обострились, а когда был убит один из наследников семейства, было решено примирить враждующие группировки браком Лючины и ее кузнеца Франческо. Девушка протестовала, но родители были непреклонны.
узнав об этом, Луиджи едва не покончил с собой. Он вышел в отставку и занялся литературным трудом. Первая же его новелла «История двух благородных любовников» принесла ему успех. В ней-то он и рассказал о враждующих семьях Капулетти и Монтекки из Вероны и несчастной любви Ромео и Джульетты, под именем которых автор подразумевал себя и Лючину.
Источник: https://www.abcfact.ru/7732.html
Шекспир — Ромео и Джульетта (история создания, сюжет, иллюстрации, экранизация 1968 года)
История создания трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»:
Сюжет мнимой смерти девушки, приведшей к самоубийству её возлюбленного, а потом и к самоубийству самой девушки, впервые встречается задолго до «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира. В написанной в 1 веке н.э. древнеримским писателем Овидием поэме «Метаморфозы» рассказывается история живших в Вавилоне возлюбленных — Пирама и Фисбы.
Родители Пирама и Фисбы были против их отношений и возлюбленные решили встретиться тайком ночью. Фисба пришла к месту свидания первой и увидала льва с окровавленной мордой, который только что вернулся с охоты на быков. Фисба убежала и уронила платок, который лев разорвал. Вскоре пришел Пирам, увидел окроваленный платок Фисбы и, решив, что его возлюбленная мертва, закололся мечом.
Фисба вернулась и увидела, что Пирам умирает. Тогда она тоже бросилась на меч. Шекспир был знаком с историей Пирама и Фисбы и даже использовал эту историю в своей комедии «Сон в летнюю ночь», где спектакль о Пираме и Фисбе репетирует любительский театр.
В 1524 году итальянский писатель Луиджи да Порто в новелле «История двух благородных влюблённых» развивает тему, начало которой было положено Овидием в истории Пирама и Фисбы.
Совет
Луиджи да Порто перемещает действие в Верону, где влюблются друг в друга Ромео и Джульетта, принадлежащие к враждующим домам — Монтекки и Каппеллетти (следует отметить, что Монтекки и Каппеллетти впервые упоминаются в «Божественной комедии» Данте Алигьери, где автор помещает их на второй уступ Предчистилища среди нерадивых, умерших насильственной смертью).
Дальше в новелле Луиджи да Порто сюжет развивается практически так же, как и у Шекспира, хотя есть ряд отличий: у Шекспира Джульетте почти 14 лет, у Луиджи да Порто — почти 18; если у Шекспира Ромео умирает до пробуждения Джульетты, то у Луиджи да Порто Джульетта, очнувшись, видит Ромео умирающим и они последний раз успевают поговорить; наконец, если у Шекспира Джульетта, подобно Фисбе, закалывает себя, то у Луиджи да Порто Джульетта, подобно Изольде, просто умирает рядом с ним, не мысля себя без возлюбленного: «с великой болью в душе, с мыслью об утрате милого возлюбленного, она решила больше не жить, глубоко вздохнула и на время затаила в себе дыхание, а затем исторгла его с громким криком и упала замертво на бездыханное тело Ромео».Новелла Луиджи да Порто несколько раз перерабатывалась в Италии, а потом этот сюжет попал и в Англию — в 1562 году Артур Брук написал поэму «Ромео и Джульетта». Именно поэма Брука и послужила Шекспиру главным, а может быть, даже единственным источником для его пьесы. Однако если у Брука действие длится 9 месяцев, то в трагедии Шекспира всего 5 дней. Также Шекспир изменил время действия с зимы на лето, добавил ряд очень выразительных сцен, которых нет у Брука.
«Ромео и Джульетта» — одна из ранних трагедий Шекспира, она была написана в период между 1591 и 1595 годами. Едва ли можно назвать «Ромео и Джульетту» трагедией в полном смысле этого слова. Во-первых, из-за концовки: Ромео и Джульетта погибают, но перед силой их любви отступает старинная вражда между Монтекки и Капулетти.
Во-вторых, в отличие от более поздних трагедий Шекспира («Отелло», «Макбет», «Гамлет») в душе главных героев нет трагического кнфликта: Ромео и Джульетта уверены, что поступают правильно, следуя своей любви. В-третьих, общий фон «Ромео и Джульетты» — светлый. Исследователь творчества Шекспира А.А. Смирнов писал: «Вся пьеса как-то особенно «принаряжена» и расцвечена.
Замечательно обилие в ней весёлых сценок и шуток. Комический элемент мы встретим и в других, более поздних трагедиях Шекспира («Гамлет», «Макбет», особенно «Король Лир»), но там он имеет целью усилить трагическое, оттенив его. Здесь же он приобретает почти самостоятельное значение, ослабляя трагическое.
Сходным образом и картина столь короткого, но такого полного и светозарного счастья любящих уравновешивает, – если не превозмогает, – горечь их печального конца».
Краткое содержание трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта»:
В Вероне враждуют две знатных семьи: Монтекки и Капулетти (стоит отметить, что Данте или Луиджи да Порто писали «Каппеллетти»), что не мешает Ромео из семьи Монтекки придти на бал-маскарад в дом Капулетти, где юноша надеется увидеть свою любовь — Розалину. Однако Ромео тут же забывает Розалину, когда видит прекрасную девушку — Джульетту. Он подходит к ней и берет девушку за руку:
Ромео (Джульетте)
Когда рукою недостойной грубо Я осквернил святой алтарь — прости. Как два смиренных пилигрима, губы Лобзаньем смогут след греха смести.
Джульетта Любезный пилигрим, ты строг чрезмерно К своей руке: лишь благочестье в ней. Есть руки у святых: их может, верно, Коснуться пилигрим рукой своей.
Ромео Даны ль уста святым и пилигримам? Джульетта Да, — для молитвы, добрый пилигрим. Ромео Святая! Так позволь устам моим Прильнуть к твоим — не будь неумолима.
Обратите внимание
Джульетта Не двигаясь, святые внемлют нам. Ромео Недвижно дай ответ моим мольбам. (Целует ее.) Твои уста с моих весь грех снимают.
После расставания Ромео узнает, что Джульетта — дочь Капулетти: «Так в долг врагу вся жизнь моя дана». Джульетта узнает, что Ромео — Монтекки:
Одна лишь в сердце ненависть была — И жизнь любви единственной дала. Не зная, слишком рано увидала И слишком поздно я, увы, узнала. Но победить я чувство не могу:
Горю любовью к злейшему врагу.
Бруно Вепхвадзе. Джульетта
Джон Уильям Уотерхаус. Джульетта
Philip H. Calderon. Джульетта
Вечером Ромео приходит в сад Капулетти и слышит, как Джульетта, стоя на балконе, говорит: Ромео, о зачем же ты Ромео! Покинь отца и отрекись навеки От имени родного, а не хочешь — Так поклянись, что любишь ты меня, —
И больше я не буду Капулетти.
Jeffrey Barson Juliet. Джульетта
Станислав Плутенко. Джульетта на балконе
Ромео появляется перед Джульеттой и они решают обвенчаться как можно скорее.
Frank Dicksee — Ромео и Джульетта
Galli — Ромео и Джульетта
Ромео договаривается, чтобы монах Лоренцо обвенчал их и тот соглашается в надежде, что эта любовь прекратит давнюю вражду между семьями Монтекки и Капулетти.
John Gilbert. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо
Артур Рэкхем. Ромео, Джульетта и монах Лоренцо
Однако через несколько часов после тайного венчания Ромео видит, как Тибальт из семьи Капулетти убивает Меркуцио, друга Ромео.
Мстя за смерть друга, Ромео убивает Тибальта и за это герцог Вероны изгоняет Ромео из города навсегда. Последнюю ночь перед изгнанием Ромео тайно проводит в покоях Джульетты, после чего покидает город.
Родители Джульетты хотят выдать её замуж за молодого и хорошего собой графа Париса.
John Gilbert. Мать и няня уговаривают Джульетту выйти замуж за Париса
Отец заставляет Джульетту выйти замуж за Париса
Важно
Джульетта в ужасе просит помощи у монаха Лоренцо и он даёт ей снадобье, которое она должна выпить, после чего все примут девушку за мёртвую и положат в семейный склеп, откуда её потом тайно вызволит Лоренцо.
Джульетта и Лоренцо
Джульетта готовится выпить снадобье
John Opie. Мнимая смерть Джульетты
Мнимая смерть Джульетты
Монах посылает письмо к Ромео, однако оно не доходит и юноша в ужасе узнает о смерти Джульетты, покупает яд и проникает к возлюбленной в гробницу.
Парис (жених Джульетты) видит, как изгнанный из города Ромео проник в гробницу Капулетти и следует за ним. Между Ромео и Парисом разгорается схватка и Ромео убивает Париса.
После этого Ромео прощается с безмолвной Джульеттой и принимает яд. Джульетта, очнувшись, в ужасе понимает причину самоубийства Ромео и закалывает себя.
John R.S.Stanhope — Ромео и Джульетта
James Northcote — Ромео и Джульетта
James Bertrand — Ромео и Джульетта
Frederick Leighton — Примирение Монтекки и Капулетти
О произошедшем становится известно в городе и главы семейств Монтекки и Капулетти примиряются над телами своих детей.
Монтекки клянется воздвигнуть возлюбленной своего сына статую из золота: Пусть людям всем, пока стоит Верона, Та статуя напоминает вновь Джульетты бедной верность и любовь.На что Капулетти говорит, что воздвигнет статую Ромео.
Статуя Джульетты (пусть и не из золота) действительно существует в Вероне, считается, что любой, кто потрет правую грудь Джульетты, обретет счастье и любовь.
Памятник Джульетте в Вероне
Пьеса Шекспира «Ромео и Джульетта» пользуется огромным успехом уже 4 века. В первом издании сочинений Шекспира 1623 года, находившемся в читальном зале Оксфордского университета, наиболее замусолены уголки страниц, содержащие «Ромео и Джульетту», особенно те, где напечатана ночная сцена свидания.
Эта трагедия Шекспира неоднократно экранизировалась и лучшей экранизацией считается фильм итальянского режиссёра Франко Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (1968).
Совет
Роль Ромео в фильме сыграл 17-летний британский актёр Леонард Уайтинг, а роль Джульетты — 15-летняя британская актриса аргентинского происхождения Оливия Хасси.
На сайте можно посмотреть фильм «Ромео и Джульетта» в хорошем качестве.
Кадры из фильма «Ромео и Джульетта» (1968)
Оливия Хасси в роли Джульетты
Оливия Хасси и Франко Дзеффирелли
Леонард Уайтинг и Оливия Хасси во время съёмок «Ромео и Джульетты»
Источник: http://top-antropos.com/literature/item/165
Фильм Ромео и Джульетта (1968): описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Romeo and Juliet
РежиссерФранко ДзеффиреллиАктерыЛеонард Уайтинг, Оливия Хасси, Джон МакИнери, Майло О’Ши, Пэт Хейвуд, ещеВ центре событий экранизации бессмертного одноимённого произведения мастера трагедии Шекспира – два знатных дворянских рода из города Верона – Монтекки и Капулетти, – испытывающие взаимную непримиримую вражду и ненависть.
По роковому стечению обстоятельств дети глав противоборствующих кланов, не в силах противостоять порывам пылких сердец, влюбляются друг в друга. Их чувствам предстоит пройти тяжелые испытания и преодолеть труднейшие препоны, но осилив весь этот тернистый путь, Ромео и Джульетта обретут вечную любовь и покой, победив даже смерть…ПродюсерыДжон Брабуне, Энтони Хейвлок-Аллан, Ричард Б.
ГудвинАктеры дубляжаЕвгений Герасимов, Анна Каменкова, Всеволод Ларионов, ещеКомпозиторНино РотаМонтажРеджинальд МиллзОператорПаскуалино Де СантисРежиссер дубляжаГеоргий КалитиевскийСценаристыФранко Брузати, Мазолино Д’амико, Франко Дзеффирелли, ещеХудожникиЛоренцо Монджардино, Эмилио Каркано, Лучиано Пуччини, еще
- Режиссёр картины – Франко Дзеффирелли, – можно сказать, «обкатал» свою будущую экранизацию на площадках мировых театров: сначала он представил сценическую версию, где в роли главных действующих лиц выступили Джон Страйд и Джуди Денч, на подмостках лондонского «Олд Вик», а затем показал бессмертную трагедию в Вероне и Риме. На суд советских любителей театрального искусства постановка была представлена за 2 года до выхода киношного варианта – в 1966 году.
- Музыкальное сопровождение спектакля принадлежит таланту итальянского композитора Нино Рота, оно стало основой саундтрека к самому фильму, правда, здесь к нему был добавлен ряд новых тем.
- Одно время ходили упорные слухи, что актриса, сыгравшая главную женскую роль – Оливия Хасси, – приходится родной дочерью режиссёру ленты, что, естественно, не соответствовало действительности. Более того, на первом кастинге Дзеффирелли даже отверг кандидатуру девушки, посчитав её полноватой для данного типажа. Однако получить роль Оливии помогла счастливая случайность: актриса, выбранная в качестве исполнительницы персонажа Джульетты, подстригла волосы, чем сильно не угодила Дзеффирелли. На повторном же просмотре перед ним предстала совсем другая Хасси – постройневшая и, как теперь уже увиделось режиссёру, подходившая для данной роли, девушка.
- Лента «Ромео и Джульетта» Дзеффирелли стала первой серьёзной киноверсией пьесы Шекспира, где в роли главных исполнителей выступили актёры, по своему возрасту очень близкие к трагедийным персонажам. Между прочим, режиссёру картины пришлось получать специальное разрешение, чтобы внести «клубничку» в свое детище, – продемонстрировать обнажённую грудь Джульетты.
- В СССР, как показали опросы киноманов, этот фильм был назван лучшей премьерой, а исполнительница главной роли удостоилась приза зрительских симпатий.
- Режиссёр категорически запретил Хасси употреблять в пищу спагетти в период съёмок фильма, опасаясь того, как бы она не располнела.
- Романтические отношения на экране исполнители главных героев перенесли и в реальную жизнь: после окончания производства фильма они встречались на протяжении года. К постепенному угасанию любовных чувств актёров привели дальность расстояния (они жили на разных континентах – Америке и Туманном Альбионе) и высокая загруженность работой: после выхода картины в свет на Уайтинга и Хасси, ставшими звёздами, просто обрушился поток заманчивых предложений, тем не менее они до сих пор остаются добрыми друзьями.
- В столице Великобритании Оливии Хасси было запрещено принимать участие в презентации премьеры данной картины по вполне уважительной причине: девушка ещё не достигла совершеннолетия (18 лет), а в ленте, как известно, присутствуют эпизоды, где киногерои предстают обнажёнными.
- Текст автора в фильме принадлежит Лоуренсу Оливье, который, кстати, отказался от причитающегося ему гонорара, отметив, что это была дань искусству, и в первую очередь любовь к гению У. Шекспира.
- В качестве дизайнера сценических костюмов выступил Данило Донати, удостоившийся за свои труды всемирного признания в виде кинопремии «Оскар». Все одеяния были выполнены великолепно и в полной мере передавали моду той исторической эпохи. При этом на их создание уходили многие метры роскошных тканей – отрезов бархата и парчи. Подчас костюмные «доспехи», приукрашенные металлизированными лентами и прочими атрибутами, весили до 25 кг, поэтому не может не удивлять тот факт, с какой лёгкостью и грациозностью в них передвигались актёры, учитывая стоявшую во время съёмок жару.
Осторожно, текст может содержать спойлеры!
В дом знатного рода Капулетти из города Верона во время семейного торжества тайно проникает Ромео – сын главы враждующего клана Монтекки. Во дворце юноша встречает Джульетту – дочь хозяина празднества, – которая в скором времени должна связать себя узами брака с графом Парисом. По иронии судьбы между подростками вспыхивает сильное любовное чувство: они предаются близости, навсегда соединившей их тела и души.
Между тем, Ромео в замке оказывается замеченным Тибальтом – племянником дома Капулетти, который после этого намеревается вызвать наглеца на дуэль.
Такая возможность ему предоставляется на городском рынке, где Ромео пребывает в великолепном расположении духа после тайного венчания с Джульеттой. За честь друга встаёт Камуцио, но получает смертельную рану.
Томимый жаждой мщения Монтекки вступает в схватку с Тибальтом и убивает его.
За совершённое преступление Ромео изгоняют из родного города в Мантую; Джульетта же, согласно воле родителей, должна стать женой другого.
Однако монах Лоренцо – друг и наставник юноши – осуществляет хитроумный план: он даёт Джульетте особое снадобье, которое вызывает у девушки летаргический сон.
По семейной традиции девушку должны похоронить в родовом склепе, где она, очнувшись, сможет сбежать, навсегда соединившись со своим любимым.
Казалось бы, счастье молодых уже близко, но Ромео узнаёт о мнимой смерти Джульетты прежде, чем гонец от Лоренцо предупреждает его об инсценировке. Он оказывается у якобы остывшего тела любимой и вонзает себе кинжал в сердце. Монах пытается увести проснувшуюся девушку с места трагедии, но жизнь без Ромео для неё бессмысленна, и она повторяет его судьбу.
Теперь влюблённые вместе навсегда, а враждующие семьи, убитые горем, примиряются друг с другом.
- Нет слов! Просто, нет слов!!! На этом бы я и закончил рецензию, если бы это было возможно, но к большому сожалению в данном жанре краткость отнюдь не приветствуется и мне всё же придётся осквернить своими недостойными рассуждениями великолепное произведение маэстро Франко Дзеффирелли… Читать далее
Источник: https://www.ivi.ru/watch/100016/description
Мюзикл Ромео и Джульетта
Трагическая история двух влюбленных, разъединенных враждой их семей, получала прочтение средствами музыки, хореографии и кинематографа бесконечное количество раз. Музыкальный театр также отдал дань этому сюжету — на нем основаны более двух десятков опер и как минимум четыре мюзикла. Один из них — «Вестсайдская история» — заслуженно считается величайшим шедевром жанра.
В конце 90-x с появлением мюзикла Notre-Dame de Paris («Собор Парижской Богоматери») во Франции выработался новый стандарт театрального шоу, характерными чертами которого были либретто на основе классической любовной истории, партитура, состоящая из поп-песен, эффектное оформление и модная хореография.
Пьеса Шекспира представляла собой благодатный материал для адаптации в этом стиле, чем и воспользовался французский композитор, поэт и певец Жерар Пресгурвик (Gérard Presgurvic).
Обратите внимание
Он отказался от шекспировского текста и пересказал историю своими словами, сохранив основные сюжетные коллизии оригинала.
Пресгурвик оставил за рамками своего либретто некоторых второстепенных героев и ввел двух аллегорических персонажей — Смерть и Поэта.
Первую мелодию будущего спектакля — Aimer — Пресгурвик сочинил в 1998 году. Следующие два года он посвятил работе над музыкальным материалом и песенными текстами. Мюзикл еще не был завершен, когда им заинтересовался опытный продюсер Жерар Лувен (Gérard Louvin) из компании Glem.
14 февраля 2000 года мюзикл был представлен прессе, а 3 апреля вышел в свет концепт-альбом с 17 песнями из спектакля. Выпущенный одновременно с альбомом сингл Aimer разошелся тиражом в 500 000 экземпляров.
К концу 2000 года еще 5 песен из альбома были выпущены в виде синглов, один из которых — Les rois du monde («Короли мира») — несколько недель удерживал первую строчку национального хит-парада Франции и был распродан тиражом в 800 000 копий.
Оригинальную французскую версию спектакля открывает инструментальная увертюра, предваряемая небольшим прозаическим вступлением: Toutes les histoires commencent pareil… Rien de nouveau sous la lune… Voici celle de Rom?o et Juliette… (Ouverture) (Все истории начинаются одинаково… Ничто не ново под луной… Вот история Ромео и Джульетты).
Герцог Вероны приветствует зрителей в подвластном ему городе. Он представляет некоторых его обитателей и рассказывает о вражде двух семей — Монтекки и Капулетти (V?rona/Верона). Герцог приказывает им прекратить губительные ссоры. Не меньше Герцога распрями обеспокоены матери семейств — леди Монтекки и леди Капулетти.
Наблюдая с балконов за очередной стычкой между кланами, женщины шлют проклятия небесным и земным силам, поселившим в сердцах людей ненависть друг к другу (La haine/Вражда). Ромео Монтекки предпочитает держаться в стороне от распрей. Он мечтает о любви и рисует в своем воображении будущий предмет своей страсти.
Юноша уверен, что час их встречи недалек (Un jour/Однажды).
Важно
К дочери графа Капулетти Джульетте сватается влиятельный вельможа по имени Парис. Граф польщен его предложением, и хотя ему кажется, что дочь еще совсем ребенок, он решает выдать ее замуж (Le demande en marriage/Сватовство).
Сама Джульетта не может разобраться в собственных желаниях, и брак ее пугает. Мать и кормилица объясняют девушке, в чем предназначение женщины (Tu dois te marier/Ты должна выйти замуж), и Джульетта вынуждена с ними согласиться.
Друзья Ромео — Меркуцио и Бенволио — отрывают юношу от мечтаний, увлекая за собой к огням ночного города, где их ждут соблазны и радости настоящего, а не придуманного мира (Les roi du monde/Короли мира).
Внезапно Ромео охватывает необъяснимая тревога. Юноша признается друзьям в терзающих его неясных страхах (J’ai peur/Мне страшно). Он как будто ощущает присутствие завладевшей его судьбой Смерти.
Но Бенволио и Меркуцио намерены веселиться, а не грустить.
Они предлагают Ромео развеяться, и чтобы придать вечеру еще большую остроту, решают отправиться на бал в доме Капулетти, скрыв лица под масками.
Праздник в честь помолвки единственной дочери графа Капулетти в разгаре. Гости развлекаются, и хозяева не отстают от них (Le bal, instrumental/Бал (инструментальная композиция). Джульетту настойчиво подталкивают к жениху, которого она старательно избегает, предпочитая своего кузена Тибальта. Внезапно ее внимание привлекает незнакомец в маске…
Смерть как всегда, рядом. Она выбирает своими следующими жертвами Ромео и Джульетту, которые, едва встретившись, полюбили друг друга с первого взгляда (L’amour heureux/Счастливая любовь).
Тибальт узнает в чужаке злейшего врага семьи Капулетти Ромео Монтекки и разоблачает его. Джульетта в ужасе от того, что покоривший ее молодой человек принадлежит к вражескому клану (Le bal 2). Неравнодушный к Джульетте Тибальт предается невеселым размышлениям о своей нескладной одинокой жизни (C’est pas ma faute/Я не виноват).
Совет
Джульетта никак не может уснуть. Она делится нахлынувшими на нее чувствами с Поэтом (Le po?te/в русскоязычной версии персонаж отсутствует). Ромео, сжигаемый той же страстью, приходит под балкон любимой и невольно подслушивает признания, сделанные луне и звездам.
Джульетта просит у Ромео доказательств искренности его чувства. Юноша предлагает ей выйти за него замуж, но Джульетта решает дать окончательный ответ на следующий день через кормилицу, чтобы у каждого из них было время осознать свои желания (Le balcon/Балкон).
Между тем вражда между кланами Монтекки и Капулетти не утихает. Отец Лоренцо удивлен просьбой некогда ветреного Ромео тайно обвенчать его и Джульетту (Par amour/Ради любви). Тронутый мольбами влюбленных, священник соглашается в надежде, что брак отпрысков враждующих семей положит конец кровавым распрям.
Джульетта посылает кормилицу и немую служанку узнать, каково решение Ромео — быть им вместе или же расстаться. Женщины наталкиваются на Бенволио и Меркуцио.
Верные клану Монтекки, молодые люди поднимают нежданных гостей на смех, задирая и дразня кормилицу, которая говорит о невозможном — о любви Ромео и Джульетты (Les beaux, les laids/Красавцы и уроды).
Нежно любящая свою молочную дочь кормилица воспринимает новость о предстоящем венчании с волнением. Она верит чувствам Ромео и молит небеса дать счастье ее дорогой девочке (Et voilà qu’elle aime/И вот она влюблена).
В часовне все готово для совершения таинства, и отец Лоренцо в присутствии немногих свидетелей венчает Ромео и Джульетту (Aimer/Любить).
Новость о тайном венчании быстро распространяется по Вероне и доходит до ушей Бенволио и Меркуцио. Они обвиняют друга в предательстве и бесчестьи и требуют, чтобы он отрекся от Джульетты. Ромео с негодованием отказывается — вся его жизнь отныне посвящена этой любви (On dit dans la rue/Ходят слухи).
Обратите внимание
Но слухи дошли не только до верных друзей — заклятый враг всех Монтекки, жаждущий мести Тибальт, собирается напасть на Ромео (C’est le jour/Настал тот день). На его пути встает Меркуцио. Своими злыми шутками он пытается отвлечь Тибальта, чтобы Ромео мог скрыться.
Словесная перепалка быстро перерастает в драку, Ромео пытается примирить противников, но распаленные ненавистью и взаимными оскорблениями, они не слышат его доводов. Волей случая Тибальт закалывает Меркуцио кинжалом Ромео (Le duel/Дуэль).
Молодые люди не сразу понимают, что произошло. Умирая на руках у Ромео, Меркуцио благословляет любовь друга и проклинает вражду между кланами (Mort de Mercutio/Смерть Меркуцио).
Тибальт не успевает осознать, что только что совершил: Ромео пронзает кинжалом его сердце. Смерть открывает счет.
На площади собирается толпа. Капулетти требуют, чтобы Герцог выдал Ромео — убийцу Тибальта. Леди Монтекки защищает сына: Тибальт первый пролил кровь.
Ромео признается, что не мог не отомстить за смерть своего названного брата, убийство совершили не люди, а ненависть, зажженная в их сердцах сегодняшними обвинителями (La vengeance/Отмщение). Выслушав стороны, Герцог принимает решение: Ромео не умрет, но навсегда покинет Верону.
Это окончательное решение, и его не изменят ни мольбы матери, ни просьбы друзей. Оставшись в одиночестве, герцог размышляет о природе власти, о том наслаждении и зле, которые она таит (Le pouvoir/Власть).
Джульетта узнает о случившейся трагедии от кормилицы. Ее обуревают противоречивые чувства: глубокая скорбь о погибшем кузене и любовь к мужу, который невольно стал его убийцей. Ромео находит временное убежище у отца Лоренцо. Ему тяжело расставаться с любимой (Duo du désespoir/Дуэт отчаяния — в русской постановке эта ария предшествует арии «Власть»).
Важно
Наступает ночь — для несчастных влюбленных она одновременно и брачная, и последняя. Вместе они встречают рассвет, о котором песней возвещает жаворонок под окном спальни (Le chant de l’alouette/Песня жаворонка). Ромео отправляется в изгнание в Мантую.
Джульетта безутешна. При виде искреннего горя дочери граф решает ускорить ее венчание с Парисом, надеясь тем самым утешить и защитить Джульетту. Леди Капулетти сообщает дочери о том, что на следующий день та выходит замуж за влиятельного вельможу.
Потрясенная Джульетта обращается за советом к кормилице: она любит и любима, она замужем, как же она может обвенчаться с другим? Но кормилица считает, что брак с убийцей должен остаться в прошлом — Джульетту ожидает новая страница жизни (Demain/Завтра).
Твердый и непреклонный, когда речь идет о судьбах домочадцев, наедине с собой граф позволяет проявиться всей нежности и любви, которые он испытывает к дочери. Он свято верит, что действует ей во благо и горько сожалеет о том, что навсегда теряет свою маленькую девочку — она уже никогда не будет такой, как прежде (Avoir une fille/Воспитывать дочь).
В изгнании Ромео тоскует о Джульетте: ничто не мило без нее. Джульетта обращается за помощью к отцу Лоренцо, который предлагает ей выпить усыпляющее зелье и разыграть собственную смерть, чтобы Ромео смог увезти ее (Sans elle/Без нее).
Притворившись, что она принимает предложение Париса, Джульетта выпивает зелье и погружается в мертвенный сон. Лоренцо отправляет в Мантую письмо с рассказом о плане, но послание не доходит — в пути его перехватывает Смерть, кружившая над героями все это время (Le poison/Яд).
Наутро семья Капутлетти снова погружается в траур. Бездыханную Джульетту хоронят в фамильном склепе. Бенволио решает, что Ромео обязан узнать о смерти возлюбленной и жены. Бенволио не переставляет, как сообщить Ромео о новом несчастье, после всех горестей, постигших друга (Comment lui dire/Как ему сказать).
В смятении Ромео возвращается в Верону с твердым намерением соединиться с Джульеттой хотя бы в загробной жизни. Он проникает в склеп, где оплакивает свой несчастный жребий и погубленную любовь.
Совет
Отравленный поцелуем Смерти, он поникает рядом с женой (La mort de Rom?o/Смерть Ромео). Джульетта приходит в себя и пытается разбудить Ромео. Но ее усилия тщетны. С ужасом Джульетта убеждается, что муж мертв.
Возненавидев мир, в котором нет места для ее любви, Джульетта закалывает себя (La mort de Juliette/Смерть Джульетты).
Узнав, что письмо не дошло до Ромео, отец Лоренцо спешит в склеп, но поздно. В ужасе от свершившейся при его участии трагедии, отец Лоренцо больше не может найти в своем сердце любви к жестокому Богу, который мог допустить подобное (J’sais plus/Я больше не знаю).
Усыпальница постепенно заполняется представителями обоих кланов. Монтекки и Капулетти заново переживают смерть Ромео и Джульетты. Две матери склоняются над застывшими в последнем объятии детьми и дают клятву положить конец взаимной ненависти. К обещанию присоединяются все участники событий (Coupable/Виновные).
Французская премьера спектакля состоялась 19 января 2001 года в Парижском дворце конгрессов (Palais des Congrès).
Главные роли исполнили Дамьен Сарг (Damien Sargue, Ромео), Сесилия Кара (Cécilia Cara, Джульетта) и Грегори Баке (Grégori Baquet, Бенволио),Том Росс (Tom Ross, Тибальт), Элеонор Байо (Eléonore Beaulieu, Леди Монтекки), Изабель Феррон (Isabelle Ferron, Леди Капулетти), Режан Перри (Réjane Perry, Кормилица), Себастьян Шато (Sébastien Chato, Граф Капулетти), Жан-Клод Адида (Jean-Claude Hadida, брат Лоренцо), Фредерик Шарте (Frédéric Charter, Герцог), Эссаи (Essaï, Парис), Серж Ле Борнье (Serge Le Borgne, Поэт), Анне Мано (Anne Mano, Смерть).
Режиссером и хореографом спектакля стал Реда (Redha), также известный как постановщик музыкальных комедий Les Demoiselles de Rochefort («Девушки из Рошфора») и Belles Belles Belles.
Эффектные декорации — трансформирующиеся башни, предстающие замками Монтекки, Капулетти и Герцога, — спроектировал Доминик Лебурж (Dominique Lebourges).
Обратите внимание
Костюмы для мюзикла (одеяния в стиле XIV века с налетом современности) создала Доминик Борг (Dominique Borg), светом занимался Барт де Консель (Bart de Coensel), создававший также световое оформление мюзикла Le petit prince («Маленький принц»).
Критики высоко оценили новую постановку. Многие из них назвали «Ромео и Джульетту» лучшим французским мюзиклом. Благодаря огромному успеху летом 2001 года мюзикл пересек океан и гастролировал в Канаде. Парижская постановка закрылась 21 декабря 2002 года. К тому времени мюзикл «Ромео и Джульетта» посмотрели более миллиона зрителей по всей Франции.
Почти сразу после премьеры спектаклем заинтересовались иностранные продюсеры. 4 ноября 2002 открылась постановка в лондонском театре Пиккадилли (Piccadilly Theatre). Однако на родине Шекспира спектакль был встречен прохладно, и спустя четыре месяца показов закрылся. Это обстоятельство не помешало мюзиклу Пресгурвика завоевывать Европу.
В 2003 году появилась постановка в Антверпене (Бельгия), которая впоследствии гастролировала по Нидерландам. В 2004 году спектакль открылся Будапеште и в 2005-м — в Вене, при этом в венской постановке впервые в истории этого мюзикла был задействован живой оркестр. В 2007 году мюзикл гастролировал по Азии, а годом позже открылся в Мексике.
При этом в каждую постановку привносилось что-то новое, однако в целом все они представляли собой чуть более или чуть менее измененные версии оригинального французского спектакля. Единственным исключением из этого правила явилась венгерская постановка, которую в отличие от всех остальных можно считать абсолютно самостоятельным спектаклем.
Не будет преувеличением сказать: единственное, что связывает ее с французским оригиналом — это музыкальная партитура. Все остальное — либретто, тексты музыкальных номеров, сценография, костюмы, характеры персонажей — подверглось значительной переработке.
В результате «Ромео и Джульетта», мюзикл, построенный по принципу концерта, превратился в полноценный музыкальный спектакль. Столь значительные изменения произошли вследствие того, что в Венгрии постановка этого мюзикла впервые осуществлялась не французской командой во главе с Реда, а непосредственно «принимающей стороной» — Будапештским театром оперетты.
Режиссером спектакля выступил художественный руководитель театра Миклош Габор Кереньи (КЕРО) (Kerényi Miklós Gábor — KERO®), перевод осуществил Аттила Голомбош (Galambos Attila), костюмы были выполнены Ритой Велих (Velich Rita), декорации разработал Бела Гётц (Götz Béla).
Важно
Главные роли в спектакле исполнили Аттила Долхои (Dolhai Attila) — Ромео, Дора Синетар (Szinetár Dora, Джульетта), Сильвестер П. Собу (Szabó P.
Szilveszter, Тибальт), Золтан Берецки (Bereczki Zoltán, Меркуцио), Арпад Жолт Мисарош (Mészáros Árpád Zsolt, Бенволио, Жолт Хомонной (Homonnay Zsolt, Парис), Йонзо Кота (Janza Kata, леди Каулетти), Томаш Фёльдеш (Földes Tamás, брат Лоренцо), Нимет Аттила (Németh Attila, Герцог), Эрика Нарой (Náray Erika, Кормилица). В 2004 году был издан концепт-альбом венгерской версии мюзикла «Ромео и Джульетта», в 2006 году она вышла на ДВД, а в 2009 году Миклош Габор Кереньи осуществил ее постановку в Румынии на сцене Бухарестской национальной оперы.
20 мая 2004 года в театре «Московская оперетта» открылась русская версия мюзикла. Реализация проекта была осуществлена компанией «Metro Энтертейнмент», ставившей такие мюзиклы, как Metro и Notre-Dame de Paris. В Москве также была создана авторская версия спектакля. На роль Смерти пригласили звезду мирового балета Николая Цискаридзе.
Участниками премьерного состава были Эдуард Шульжевский (Ромео), София Нижарадзе (Джульетта), Павел Максимов (Тибальт), Станислав Беляев (Меркуцио), Сергей Ли (Бенволио), Александр Маракулин (граф Капулетти), Анастасия Сапожникова (леди Капулетти), Наталья Сидорцова (Кормилица), Лика Рулла (леди Монтекки), Павел Бельков (Смерть), Владимир Дыбский (Герцог), Мохаммед Абдель Фаттах (Парис), Антон Арцев (брат Лоренцо). Спектакль просуществовал два года.
На сегодняшний день существуют аудиозаписи всех 6 постановок мюзикла, включая русскую версию. В 2002 году была выпущена видеозапись спектакля с оригинальным парижским составом исполнителей.
В оригинальной версии спектакля после арии графа Капулетти Avoir une fille («Отец и дочь») следовала ария Джульетты Pourquoi («Зачем»), в которой Джульетта не понимает, почему она должна подчиняться родителями и ищет пути для спасения своего брака с Ромео. Этой сцены нет на официальном видео спектакля и в московской версии мюзикла она также была купирована. Однако эту арию можно услышать на записи российской постановки, на которой ее дуэтом исполняют участницы двух составов — Е. Рябцева и С. Нижарадзе.
gérard presgurvic, romeo & juliette
Источник: http://musicals.ru/world/world_musicals/romeo_juliette
Премьера оригинального мюзикла «Ромео и Джульетта» собрала аншлаг в Москве
МОСКВА, 14 марта. /Корр. ТАСС Анастасия Силкина/. Оригинальную франкоязычную версию мюзикла Жерара Пресгурвика «Ромео и Джульетта» в среду с аншлагом представили в Государственном Кремлевском дворце, передает корреспондент ТАСС.
«Сердце у людей во всех странах одинаковое: мы плачем и смеемся от одних и тех же эмоций. В каждой стране живут Ромео и Джульетты, и в каждой стране есть воюющие кланы. Поэтому такого типа истории очень универсальны», — заметил Пресгурвик в беседе с журналистами перед показом.
«Не может такого быть, чтобы русские не полюбили «Ромео и Джульетту», — с уверенностью заявил композитор и оказался прав. Зрители стоя аплодировали более 15 минут. На бис французские артисты исполнили «Короли мира» (Les Ruis du Monde), известную также в русском переводе как «Короли ночной Вероны».
Главная история любви
Пресгурвик называет события, описанные Уильямом Шекспиром в XVI веке, «главной историей любви в мире».
«Это очень интересная история, потому что она о девушке, которую охраняли от всего мира, держали взаперти, и о молодом человеке, который, наоборот, был очень популярен. Она чистая, а он ищет способ очиститься. Эти двое не должны были встретиться, это любовь, которая не должна была произойти. Очень часто самые интересные истории не о любви, а о печали», — подчеркнул автор мюзикла.
Его прочтение несколько отличается от привычной трактовки классического сюжета. «У меня история более феминистическая, женская, она о Джульетте», — пояснил Пресгурвик.
Клеманс Илиаке выступает в роли Джульетты третий год. «Главное в этой истории — это победа любви над ненавистью, — отметила она в беседе в ТАСС. — Персонажи умирают, но этой ценой удается примирить две семьи».
Как сыграть любовь
По мнению актрисы, чтобы сыграть любовь на сцене, надо что-то чувствовать к партнеру. Илиаке тут же поясняет: они с Дамьеном Саргом дружат.
У давно и счастливо женатого Сарга свой секрет, как изобразить чувства к Джульетте. «Я смотрю на Джульетту и думаю о своей жене, так я стараюсь показать мои настоящие чувства», — признался он ТАСС.
Сарг играл в первом мюзикле «Ромео и Джульетта» в 2001 году и премьерные показы второй версии спектакля в 2010. Затем пути Сарга и Ромео не пересекались до 2018 года. По словам актера, он каждый раз заново открывает для себя персонажа.
«Главная черта Ромео — он очень романтичен, он очень любит людей вокруг и в особенности своих друзей Меркуцио и Бенволио, — отметил Сарг. — Как единственный ребенок в семье, он ищет абсолютной любви».
Больше песен
В версии 2010 года, которую французы привезли в Москву, в сравнении с первой редакцией добавлено несколько песен, а декорации Донимика Лебуржа, монтаж которых занял четыре дня, больше напоминают Верону, заметил Пресгурвик. «Над мюзиклом можно работать всю жизнь и что-то модернизировать», — признался он.
Художник по костюмам Лоран Дежардан добавил мюзиклу символизма. Его принц, который приказывает враждующим кланам примириться, олицетворяет дух Вероны, а потому одет в цвете ее дворцов. Монтекки одеты в синий, а Капулетти — в красный. Когда Джультетта идет на тайное венчание к Ромео, ее одежда начинает принимать его оттенок и становится промежуточного — фиолетового — цвета.
Для более точного понимания трехчасовую постановку снабдили русскими субтитрами.
Увидеть французских «Ромео и Джульетту» можно в Москве до 19 марта.
Источник: https://tass.ru/kultura/6214214
Фильм Ромео и Джульетта (2013): описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Romeo & Juliet
РежиссерКарло КарлеиАктерыДуглас Бут, Хейли Стайнфелд, Дэмиэн Льюис, Коди Смит-МакФи, Эд Вествик, ещеЭпоха Раннего Возрождения. Бушуют страсти и кипят кровопролитные бои. Семьи Монтекки и Капулетти никак не могут примириться. Но их детям было суждено по-настоящему полюбить друг друга.
Сильное взаимное чувство не смягчило сердца суровых родителей.
Неужели должна произойти настоящая драма, чтобы они поняли своих влюбленных отпрысков? Насколько ужасными должны стать потери, чтобы состоялось долгожданное примирение?ПродюсерыСаймон Босанкет, Лоуренс Элман, Джулиан Феллоуз, ещеАктеры дубляжаФилипп Бледный, Лиза Арзамасова, Анатолий Белый, ещеКомпозиторАбель КоженёвскиМонтажПитер ХонессОператорДэвид ТэттерсоллРежиссер дубляжаАлександр ВартановСценаристыДжулиан Феллоуз, Уильям ШекспирХудожникиТонино Дзера, Джанпаоло Рифино, Армандо Савойя, еще
- На съемочной площадке Пол Уэсли мог заменить Тома Уисдома.
- Все действие происходило в реальных исторических замках Вероны для воссоздания полной исторической картины фильма.
- Бенни Гар и Логан Лерман могли сыграть юношу из рода Монтекки.
- На пробы была приглашена дочь актрисы, сыгравшей Джульетту в классическом фильме 1968 года. Но она отказалась сниматься.
- В сцене бала участвовали профессиональные танцоры.
- Съемки пришлись на февраль-март, когда было еще достаточно холодно. Но по сюжету все действие происходит в летний период времени.
- Актриса Лили Коллинз уже начала работу в кинокартине, но была вынуждена отказаться от продолжения съемок из-за невозможности согласовать расписания.
- В изначальный сценарий с обнажением были внесены изменения, так как они не были рассчитаны на 15-летнюю актрису.
- Часть картины снималась в Риме.
Осторожно, текст может содержать спойлеры!
Верона живет неспокойной жизнью из-за постоянной вражды двух достопочтенных семейств Капулетти и Монтекки. Их представители неустанно устраивают дуэли и гибнут от шпаг друг друга. Тем временем младшую дочь одного из домов вскоре должны выдать замуж. В честь этого Капулетти устраивают настоящий бал-маскарад. Туда же проникает юноша из рода Монтекки. Его сюда приводит любопытство и желание увидеть Розалину, которая ему очень нравится. Но на балу Ромео видит прекрасную Джульетту и сразу же влюбляется в нее без памяти. Юная особа также отвечает на его пылкие чувства. Молодые люди целуются, но потом узнают, что их разделяет невероятная пропасть.
Джульетта выражает свои страдания в словах, сказанных ею на балконе. Пришедший к дому любимой юноша слышит ее восклицания. Ромео и его ненаглядная клянутся друг другу в вечной любви и верности.
Молодой человек приходит к монаху Лоренцо и просит его о тайном венчании. Кормилица Джульетты дает слово помочь в этом мероприятии. Но вскоре случается непредвиденное: двоюродный брат девушки в очередной перепалке наносит смертельную рану Меркуцио, который является лучшим другом Ромео. Юноше ничего не остается, как отомстить за него.
Юная Капулетти узнает о смерти брата и понимает, что венчание может не состояться. Тем временем ее отец уже вовсю готовит свадьбу с молодым графом. Джульетта решает принять яд, но Лоренцо отговаривает ее от страшного поступка.
Совет
Монах предлагает заменить его зельем, от которого девушка впадет в глубокий сон. Она соглашается, но только Ромео ничего не знает о подобном плане. Над телом возлюбленной он закалывает себя кинжалом.
Джульетта приходит в себя и долго рыдает над мертвым юношей, после чего наносит себе смертельную рану.
- Одно из самых экранизирумых произведений мировой литературы. Но в данном случае это крайне неудачная попытка переплюнуть фильм Франко Дзаферелли 1968 года. Больше похожа на подделку драгоценного изделия. Можно еще сказать, что это шарж красоты и совершенства. Хотя, не зная об упомянутой экранизации, смотреть можно… Читать далее
Источник: https://www.ivi.az/watch/105779/description
История мюзикла «Ромео и Джульетта»
Самой популярной версией мюзикла «Ромео и Джульетта» стала оригинальная, французская постановка – «Roméo et Juliette — de la Haine à l’Amour».
Она получила различные премии (например, Platinum Europe Awards; мюзикл был номинирован на приз «Victoires de la Musique» 2002 в категории «Музыкальный спектакль»), песни из французской версии не раз занимали первые места в чартах (в том числе, «Aimer», «Les Rois Du Monde», «On Dit Dans La Rue», «Avoir Un Fille», и «Comment Lui Dire»).
Французская версия мюзикла была действительно настоящим зрелищем. Это один из самых популярныхфранцузских мюзиклов, и на нём побывало более миллиона человек. Премьера мюзикла состоялась 19 января 2001 года в Palais des Congres. Мюзикл шёл до 21 декабря 2002 года.
Количество проданных аудиодисков с записью французской постановки мюзикла превысило три с половиной миллиона экземпляров лишь за первый год реализации, а к настоящему времени альбом уже стал мультиплатиновым. Автором мюзикла стал известный французский композитор Жерар Пресгурвик (он написал мюзикл «Унесённые ветром»).
Жерар Пресгурвик написал не только музыку, но и либретто к спектаклю. За постановку танцев отвечал европейский хореограф Реда. В 2002 году мюзикл был поставлен в Канаде, он шёл в Монреале, Оттаве, Сакуенее.
Следующая версия мюзикла была на фламандском языке, премьера состоялась в Антверпене, в Бельгии 22 Сентября 2002 года, мюзикл назывался «Romeo en Julia – van Haat tot Liefde». Эта версия была наиболее близка к оригинальной французской постановке.
Спектакль был настолько популярен в Бельгии, что после того, как мюзикл перестал идти в Антверпене, начался Нидерландский тур шоу. В новой версии были заменены только несколько исполнителей. Наименее близкой к французской постановке оказалась британская версия мюзикла – «Romeo and Juliet — the musical».
Музыка кардинально отличается от оригинала, очень сильно был изменён дизайн костюмов. Эта версия была плохо встречена критиками, хотя люди, побывавшие на мюзикле, всё-таки оставили некоторые хорошие отзывы. Мюзикл шёл в Лондоне, и был закрыт 8 Февраля 2003 года, через несколько месяцев после открытия.
Обратите внимание
Ещё одна версия мюзикла – Венгерская, премьера состоялась 23 Января 2004 года в Будапеште, и всего было сыграно 37 спектаклей. Премьера Российской постановки мюзикла «Ромео и Джульетта: от ненависти до любви» состоялась 20 мая 2004 года в театре Оперетты в Москве. На каждую роль было выбрано по три исполнителя. 24 Февраля 2005 года состоялась премьера немецкой версии мюзикла в Вене, Австрия. Хореограф – Реда, который также поставил оригинальную версию спектакля. Изменения коснулись опять же, костюмов, которые обещали сделать неповторимыми. Во французской версии мюзикла 14 персонажей – Ромео, Джульетта, Бенволио, Меркуцио, Тибальт, Леди Монтекки, Леди Капулетти, Кормилица, Лорд Капулетти, Отец Лоран, Принц, Парис, Поэт и Смерть.
Бельгийская версия: отсутствует роль поэта.
Британская версия: Нет смерти, поэта, но появляется роль лорда Монтекки.
Канадская версия: нет смерти и поэта.
Венгерская версия: нет поэта и смерти, роль Париса расширена.
Русская версия: нет поэта, роль смерти исполняется мужчиной.
Голландская версия: Т.к. нет поэта, некому исполнить песню “Le poete”. Также нет бельгийской песен «Par Amour», «Le Pouvoir», но есть реприза песни «Verona» в середине второго акта. Бельгийские версии песен «Duo Due Desespoir» и «Le Chant de L’Alouette» были укорочены, а партия Джульетты в песне «Le Poison» была расширена.
Британская версия: Музыкальная обработка очень отличается от обработки французской версии. В английской версии нет песен «J’ai Peur», «Le Pouvoir». Есть повторение песни «Verona». Ария «Sans Elle» была заменена повторением арии «All Days Are the Same Without You» («Un Jour»).
Песня «Ces’t Pas Ma Faute» была заменена песней «She Can’t See Me», причём музыкальное оформление композиции совершено иное. Вместо «Guilty» («Coupables») исполняется реприза «Fools» («Duo Du Desespoir»). Также есть реприза «Ugly and Beautiful» («Les beaux, les laids»), нет песни «Le Poison».
Отсутствует партия Джульетты в арии «All For Love» («Par Amour»).
Канадская версия: Арии «C’est Pas Ma Faute» и «Le Balcon» изменены, нет песен «Le Poet», и «Le Pouvoir».
Венгерская версия: Изменён порядок исполнения некоторых песен. Есть 3 репризы, собственная песня Париса, и его дуэт с Ромео. Арии «On Dit Dans la Rue» and «La Haine» соединены в одну песню, которая исполняется Леди Монтекки, Леди Капулетти и Тибальтом.
Русская версия: Нет песен La Folie», «Pourquoi?», и «Par Amour». Песня «Le Chant de L’Alouette» укорочена.
Французская версия: Костюмы французской версии сделаны в стиле моды 14 века и чуть-чуть 20 века. Цвета современны, а мужские костюмы сделаны из кожи.
Голландская версия: Всё как во французской версии. Только вместо розового воздушного бального платья Джульетта надевает золотое платье, более соответствующее моде 14 века. То же самое со свадебным платьем, которое стало белым вместо серебряно-золотого, которое выглядит скорее более прогулочным.
Британская версии: Костюмы артистов британской версии Ромео и Джульетты сильно отличаются от костюмов французской и голландской версий. Костюмы британской версии – смесь мод Ренессанса, викторианской, елизаветинской эпох и моды 20 века. Капулетти одеты в сине-белые костюмы, Монтекки в красные с белым.
Канадская версия: Костюмы практически не отличаются от костюмов французской версии, кроме нарядов Джульетты. Они менее причудливы.
Венгерская версия: костюмы сильно отличаются от костюмов других версий. Некоторые выглядят как костюмы танцовщиц из Мулен Ружа; некоторые костюмы кажутся футуристическими (особенно костюм Бенволио).
Русская версия: костюмы не отличаются от костюмов французской версии.
Французская версия: Во французской версии после того, как Ромео исполняет песню » Le Mort de Romeo», Смерть целует Ромео. Затем Джульетты просыпается и видит, что Ромео мёртв. Она исполняет «La Mort de Juliette», Смерть протягивает Джульетте кинжал Ромео, и она убивает себя.
Голландская версия: Концовка идентична концовке французской версии мюзикла.
Британская версия: Ромео убивает себя кинжалом, Джульетта после исполнения «Where Rivers Keep Flowing» («La Mort de Juliette)» убивают себя тем же Ромео.
Канадская версия: После исполнения «La Mort de Romeo», Ромео выпивает яд и падает замертво около Джульетты. Джульетта находит его мёртвым, кладёт голову возлюбленного к себе на колени во время исполнения «La Mort de Juliette», а потом убивает себя кинжалом Ромео.
Венгерская версия: Джульетта убивает себя кинжалом Ромео, перерезая вены у себя на запястье.
Русская версия: Смерть не целует Ромео, т.к. роль смерти исполняется мужчиной; Джульетта убивает себя кинжалом Ромео.
Источник: http://ndparis.narod.ru/rus/ridj/historymus.html
Вестсайдская история — ФИЛЬМDB.KR
The screen achieves one of the great entertainments in the history of motion pictures.
Жанр : криминал, драма, мелодрама
Время выполнения : 2Ч 32М
Директор : Jerome Robbins, Robert Wise
Писатель : Jerome Robbins, Arthur Laurents, Ernest Lehman
Краткое содержание
Сюжет построен на бессмертной истории Ромео и Джульетты, развернутой на новый лад. На улицах Манхэттена ведут беспощадную войну за жизненное пространство две уличных банды, Джеты и Акулы. Тони — член банды Джетов и лучший друг главаря Риффа. Смуглянка Мария — сестра предводителя пуэрториканцев Акул. Тони и Мария влюбляются друг в друга вопреки ненависти друзей и родственников, и их любовь заканчивается трагически…
50-е годы. Дэнни Зуко и Сэнди влюбляются, расстаются и вновь воссоединяют любящие сердца.
A bad boy and a socialite girl hook-up.
Cinderella chafes under the cruelty of her wicked stepmother and her evil stepsisters, until her Fairy Godmother steps in to change her life for one unforgettable night. At the ball, she falls for handsome Prince Christopher, whose parents, King Maximillian and Queen Constantina, are anxious for him to find a suitable paramour.
Человек страдает, когда не получает того, чего хочет. Но еще больше он страдает, когда не может понять, чего он хочет. .. Молодой писатель Дэн влюблен в стриптизершу Элис, хотя не прочь закрутить роман с модным фотографом Анной. В то же время мрачный мачо Ларри становится бойфрендом Анны, однако встречается и с Элис. И никто из них не способен разобраться в своих чувствах и окончательно определиться, с кем же он желает остаться. Отношения внутри любовного четырехугольника постепенно накаляются, бросая героев в пучину страстей и неумолимо приближая их к неожиданной, парадоксальной развязке…
Молодой харизматичный ирландский гитарист и американская виолончелистка из престижной семьи полюбили друг друга. После волшебной встречи в Нью-Йорке, обстоятельства оказываются сильнее их и они вынуждены расстаться. Родившийся ребёнок, Август Раш, по столь же несчастливому стечению обстоятельств оказывается в одном из нью-Йоркских приютов. Двенадцать лет спустя Август Раш, необыкновенно талантливый для своего возраста музыкант, отчаянно стремится найти своих родителей.
Из Европы отправляется в Новый Свет корабль с нашим героем Джоном Смитом. Экипаж, как объясняет капитан, плывет навстречу приключениям, успеху, богатству. Но сам капитан намерен найти там нечто вполне определенное — золото. А живут в Америке индейцы, и рассказ пойдет о благородной принцессе Покахонтас — красивой дочери вождя индейцев. У нее есть друг — веселый и любопытный енот, который очень любит проказничать. Однажды, во время прогулки, Покахонтас замечает большой корабль с белокожими незнакомцами на борту. «Эти Белые Люди принесут много бед нашему народу!» — предсказывает вождь. Капитан корабля из-за жажды золота начинает войну против мирного индейского народа. Сможет ли Покахонтас предотвратить неизбежную войну и спасти свой народ?…
История мальчика-сироты Маркуса, занимавшемся торговлей наркотиками, но решившем покончить с преступным прошлым и начать музыкальную карьеру…
История двух молодых людей, которые принадлежат к разным мирам. Баби ― богатая девушка, которая отображает доброту и невинность. Аче — мятежный мальчик, импульсивный, бессознательный, склонный к риску и опасности. Это маловероятно, практически невозможно, но их встреча неизбежна, и в этом неистовом путешествии между ними возникает первая большая любовь.
Амбициозная актриса Шарпей Эванс приезжает в «большое яблоко» чтобы начать свою головокружительную карьеру. Но теперь, в отличие от школьных времен, она не будет главной во всем. Тернистая дорога ведет к славе: кроме неё на главную роль в Бродвейском мюзикле претендует более известная стервозная актриса Эмберли Адамс. Сумеет ли Шарпей вновь стать звездой теперь уже Бродвея?
Девушка из маленького города приезжает в Голливуд, чтобы покорить его музыкальную сцену, но вопреки мечтам оказывается раздавленной безжалостной Фабрикой Грез. Но на нее обращает внимание экс-звезда рок-сцены Стэйси Джеккс, а сама девушка, хоть и устраивается работать в стрипклуб, обретает настоящую любовь.
Много — не мало. Детишки растут, а проблем не убывает. И все бы хорошо, если бы на отдыхе семейство Бейкеров не повстречалось с таким же многочисленным семейством Муртахов…
Жил-был преуспевающий архитектор по имени Флиппер Пьюрифай. Все в жизни Флиппера складывалось как надо: красавица-жена, интересная работа, преданные друзья… О чем, казалось бы, еще можно мечтать молодому, привлекательному человеку? Но все разительными образом изменилось в тот момент, когда в офисе Флиппера появилась новая сотрудница — очаровательная Энджи. Бастионы верного мужа пали, и чернокожий счастливчик Флиппер сдался на милость белолицей победительнице, буквально утонув в ее прекрасных глазах. То была встреча с самой Судьбой, но госпожа эта никогда и ничего не гарантирует…
A dashing Mississippi river gambler wins the affections of the daughter of the owner of the Show Boat.
Трое молодых студентов живут в пансионе и учатся в элитном мужском колледже, которым руководит ретроград Нараян Шанкар. Он установил для студентов свои строгие правила: они не имеют права покидать территорию колледжа, общаться с внешним миром, встречаться с девушками. Но разве можно наложить запрет на любовь, когда по соседству находится женская гимназия. Вскоре в колледже появляется новый учитель музыки Радж Арьян. Когда-то он был влюблен в дочь ректора Мегху. Рискуя своей карьерой, Радж помогает молодым людям отстоять своё право на любовь и личное счастье.
Десятки лет враждовали два гуцульских рода — Палийчуки и Гутенюки. Но случилось так, что Иван Палийчук полюбил красавицу из вражеского рода — Маричку, дочь убийцы своего отца, которой суждено было прожить короткую, но счастливую жизнь. Не мог без неё быть счастливым Иванко. Но он жил дальше. Женился. Был любимым. Детей не было. Хозяйничал. И искал смерти, которая отняла у него любимую…
Бастер, мелкий уличный фотограф, становится оператором-документалистом, пытаясь добиться любви Салли, и после множества приключений превращается в профессионала. Результаты его первых проб, показанных на экране, таковы: «… лошади скачут задом наперед, опрокидывая барьеры, которые сами собой встают на место; красавицы наяды выпрыгивают из вод на трамплин; броненосец добирается до моря по нью-йоркским улицам, пугая людей, соперничающих в скорости с автобусами».
Две группы скейтбордистов борются против друг с другом за превосходство, и член одной группы влюбляется в сестру своего конкурента.
1943 год. Флот Соединенных Штатов установил несколько военных баз на Соломоновых Островах для подготовки к вторжению в Новую Гвинею. Веселые моряки, летчики и пехотинцы неплохо проводят время на песчаном берегу под тенью пальм, распевая лихие песни и знакомясь с местными девушками. Здесь сам воздух пропитан запахом любви и флирта.Один из них жизнерадостный лейтенант Джозеф Кэйбл, молодой герой из морской пехоты, страстно влюбляется в нежную и наивную красавицу Лиат, которая отвечает ему пылкой взаимностью. Тем временем, на одном из островов живет французский плантатор по имени Эмиль де Бек. Молоденькая медсестра Нелли с военной базы влюбляется в этого зрелого мужчину и даже не прочь видеть его своим избранником, но все не так просто…
Новый Орлеан, наши дни. Как и любой другой процветающий мегаполис мира, — это город контрастов, где есть и блеск, и грязь, встречаются роскошные дворцы и нищенские трущобы, где есть место великим возможностям и невероятным шансам самореализации, а вместе с тем — рискованным случайностям и проблематичным ситуациям. Однако, существуют куда более острые проблемы в виде деятельности организованной преступности и гангстерских группировок, которые интенсивно наращивают свою массу и влияние, повсюду распространяя оружие и наркотики. Страшнее же этого может быть только коррумпированность представителей закона и продажность органов власти. Но даже там, где всё куплено и схвачено, найдутся смельчаки, у которых есть в планах сломать систему и выкорчевать всю гниль устоявшегося порядка вещей.…
Ram and Leela, passionately in love with each other, realize that the only way to stop the bloodshed between their respective clans is to sacrifice their own lives.
Бывший солдат Джерри пытается стать художником в послевоенном Париже. И имеет некоторый успех, найдя богатую покровительницу, которая покупает его картины и рекомендует их своим друзьям. Однажды он заходит в ночной клуб и знакомится с Лизой и молодые люди моментально влюбляются. Но позже она неожиданно сообщает, что помолвлена с его другом. И Джерри, и Лиза поступают благородно, решив более не встречаться.
Основа этого легендарного фильма — дюжина старых песен, написанных для различных бродвейских шоу. Дон Локвуд — популярная звезда немого кино вспоминает о том, как он пришел к славе… но вдруг счастье покидает его — наступила эра звукового кино. Нужно осваивать новые горизонты.
Знаменитый профессор Генри Хиггинс заключает пари со своим другом, что сможет обучить безграмотную замарашку, уличную цветочницу Элизу правильной речи и высокосветским манерам и выдать ее за настоящую леди. Искрометный юмор, забавные ситуации, Золушка на глазах у зрителей превращается в принцессу, а убежденный холостяк — во влюбленного.
Шалопай и сорвиголова Джим вынужден постоянно ходить во все новые и новые школы, так как его отовсюду выгоняют. Вот и на этот раз он идет в новый класс, где встречает классную девчонку. Между ними сразу возникает взаимная симпатия, но она не собирается сдаваться ему сразу и без борьбы — она изо всех сил дразнит его, она уделяет повышенное внимание своему старому бойфренду, крутому «кожаному» Базу, и провоцирует обоих парней на поединок.
Холодная красавица миссис Трейси разведена и готовится вновь выйти замуж за Джорджа, управляющего нефтяной компанией ее отца. Казалось бы, сомнений нет, но вдруг накануне торжества неожиданно появляется ее бывший муж Декстер в сопровождении двух корреспондентов, симпатичного молодого человека по имени Коннор и мисс Имбири, которые должны осветить в «желтой» прессе это великосветское событие.
Далеко не юная, но все еще привлекательная Бланш Дюбуа приезжает в Новый Орлеан к беременной сестре Стелле, живущей с мужем Стэнли в местных трущобах. Бланш сообщает сестре, что разорена, ушла с работы и жить ей негде и не на что. Стэнли, воплощение естественности и грубости, сразу невзлюбил её за пристрастие к алкоголю и неуместное кокетство. Вскоре у Бланш появляется поклонник и призрачная надежда на замужество, но Стэнли расстраивает их помолвку…
Роберт Ли Пруит после несчастного случая переведен в другую часть. Способный боксер, он отказывается выступать на ринге, ибо во время тренировочного боя нанес своему другу травму, в результате чего тот ослеп. Однако для армейского начальства спорт — неплохой инструмент карьеры, и нежелание рядового Пруита выходить на ринг рассматривается как нечто очень близкое к измене. Именно этот отказ делает Пруита в глазах начальства, и в первую очередь капитана Хомса, подрывным элементом. Сержант Милтон Уорден, напротив, ненавидя офицерство и как институт и как сумму конкретных лиц, сопротивляется по-своему — безукоризненным знанием своих обязанностей и высоким профессионализмом, делающим его просто незаменимым в роте. Впрочем, его месть начальству принимает и вполне конкретные формы — он заводит роман с женой своего ротного командира Карен Хомс, которая не испытывает к своему мужу ничего, кроме презрения.
1914 год, Восточная Африка. Пропахший джином капитан Чарли приплывает на своем пароходике в деревню, где находится христианская миссия преподобного Сэмюэла и его незамужней сестры Розы, которые среди диких африканских джунглей ведут себя так, будто по-прежнему находятся в старой доброй Англии. Но война докатывается и до Африки. Ворвавшиеся в миссию немецкие солдаты убивают Сэмюэла, а Розе приходится бежать вместе с Чарли. Беспрерывно ссорясь друг с другом, чопорная миссионерка и бесшабашный капитан плывут по реке навстречу опасным и романтическим приключениям…
Наивный идеалист Джефферсон Смит, лидер организации Мальчиков Рейнджеров назначен представителем в Сенат. Он объединяется со старшим сенатором от своего штата, однако не подозревает, как много людей вокруг него ведут двойную игру и выполняют приказания тех, кто выше. Наивный молодой сенатор сталкивается с понятиями коррупции, грязной игры, лживости и заангажированности прессы.
После тюремного срока за убийство, Том Джоад возвращается на свое семейное ранчо, которое к тому времени полностью разорилось и прибывает в запустении. В отсутствие какой-либо перспективы найти работу в засушливой Оклахоме, вся семья собирает свой скарб и отправляется на «землю обетованную» — в Калифорнию. Но трудный путь и тяжкие условия не приносят искомой надежды, и даже единство семьи подвергается испытанию, одному из многих, с которыми приходится сталкиваться.
Молодые и отчаянные любовники Бонни и Клайд легко и изящно грабят банки в 30-е годы XX века. Но их романтизм и «робингудство» довольно быстро перерастают в лужи и реки крови, в хаос и грязь смерти, а судьба пророчит им неудачу…
Американская певица Салли Боулз развлекает Берлин эпохи Веймарской республики на подмостках кабаре Kit-Kat club. За дверями клуба — политический и экономический хаос, восхождение к власти нацистов, еврейские погромы. Внутри — вечный праздник. Перемены в относительно беззаботную жизнь Салли вносят встреча с Брайаном — англичанином, подрабатывающим уроками, которые он дает богатой молодой еврейке, и Максом — богатым немецким плейбоем.
Действие фильма происходит накануне Второй мировой войны в Австрии. Молодая девушка по имени Мария, оставшись сиротой, находит приют в женском монастыре и готовится стать монахиней. Однако, в силу своего жизнелюбия ей это удается с трудом, и настоятельница монастыря понимает, что такой путь — не для ее юной послушницы. В связи с этим, ей предлагается место гувернантки в семью, состоящую из армейского офицера, патриота своего отечества, у которого недавно умерла жена, и его семерых детей. Попав в дом, Мария узнает, что она уже не первая гувернантка в этой семье, глава семейства замкнут, сух и сварлив, а дети несчастны и пугливы и никого к себе не подпускают, горюя о матери и страдая от холодности отца. Однако, Марии удается найти общий язык с детьми, и она понимает, что полюбила этого офицера, да и он к ней, похоже, неравнодушен. Вместе с тем, после очередной поездки в Вену, он привозит в замок другую женщину, представив ее как свою невесту.
Джо Бак, жизнерадостный и наивный парень из крохотного техасского городка, направляется в Нью-Йорк, чтобы использовать свои незаурядные сексуальные способности для удовлетворения потребностей богатых женщин за плату. Но дела у него идут не слишком хорошо, и вскоре уличный бомж-туберкулезник Риццо убеждает Джо, что ему необходим менеджер. Хотя Джо не в восторге от того, что ему приходится обслужить в сортире гомосексуалистов, он и Риццо становятся настоящими друзьями. Они хотят заработать много денег и уехать во Флориду…
Дэвид Хаксли — чудаковатый палеонтолог, последние четыре года жизни по косточке воссоздающий скелет бронтозавра. За день до свадьбы злодейка-судьба сталкивает его со Сьюзан, неуемной молодой девицей, которая тут же положила на него глаз и начала причинять бесконечные неприятности, пытаясь заполучить его. Венцом всеобщего кавардака является постоянно путающийся под ногами леопард ее тетушки по кличке Крошка. Дэвид, пытаясь вырваться из сетей Сьюзан, попадает во все более и более смешные ситуации.
В центре сюжета судьба простого докера — Терри Мэллоу, терзающегося сомнениями и решающего встать на путь восстановления справедливости, после того как выясняется, что он работает на настоящего гангстера — коррумпированного босса портовых докеров Джонни Фрэндли.
Элли собирается замуж за знаменитого летчика Кинга Вестли, но ее отец презирает того, считая светским бездельником, поэтому он сажает дочь под замок и ищет основания для аннулирования помолвки. Элли удается бежать и она отправляется навстречу суженому в Нью-Йорк на автобусе. В том же автобусе едет только что уволенный репортер Питер. Ему необходима сенсация, чтобы восстановить отношения с редактором. В лице беглой наследницы миллионов, которую ищет полиция всей страны, судьба улыбается ему. Он обещает помочь ей, но в пути планы обоих меняются. О, великая сила любви.
Свергают правительства, сражаются армии, но любовь переживает все. Нити знаменитого романа Бориса Пастернака вплетены в эпическое полотно в фильме Доктор Живаго, который Американский киноинститут занес в список из 100 лучших американских фильмов…
Роль неряшливой, вульгарной Марты принесла Элизабет Тейлор ее вторую Награду Американской Киноакадемии, а также — Награду Нью-Йоркских кинокритиков и Награду Британской киноакадемии как лучшей актрисе. Ричард Бартон играет ее мужа, раздираемого на части эмоциями профессора истории. Джордж Сигал и Санди Деннис играют молодую пару новичков на факультете, которые попадают в паутину Джорджа и Марты, и понимают, что их собственный брак находится под угрозой…
Уолтер Берне — главный редактор газеты, Хильди Джонсон — его бывшая жена и лучший репортер. Она приходит сообщить Уолтеру, что выходит замуж и покидает газету. Прожженный циник, тот все еще любит Хильди, да и лучшего сотрудника терять не хочет, поэтому он дает ей последнее задание — взять интервью у приговоренного к смерти Мерфи. Это будет ее лучший репортаж, вершина карьеры.
Вестсайдская история (1961) — Краткое содержание сюжета
Музыкальная драка между американской бандой Джетс и конкурирующей бандой Акулы, которые перебрались на территорию Джетс из Пуэрто-Рико. Нас знакомят с лидером Джетс Риффом (Расс Тэмблин) и лидером Акул Бернардо (Джордж Чакирис). Акулы начинают бой, когда прыгают на Малыша Джона, одного из самых развитых персонажей.
Прибывает полиция во главе с лейтенантом Шранком (Саймон Окленд) и офицером Крампке (Уильям Брэмли) и требует, чтобы банда разошлась.
Когда они остаются одни, Джеты начинают обсуждать, что они будут делать с Акулами. Рифф заявляет, что они положат конец конфликту на своих условиях, бросив Акулам вызов на последний бой или «грохот». они бросают вызов Акулам на танцах, которые проводятся той ночью в местном спортзале, который считается нейтральной территорией. Экшн (Тони Морденте) просит быть лейтенантом Риффа в вызове и совете, но лидер Джетс настаивает на том, чтобы использовать Тони (Ричард Беймер), лучшего друга Риффа и соучредителя Джетс.С тех пор Тони начал отдаляться от банды, и Джетс думают, что ему больше не место. Рифф твердо говорит им, что если вы становитесь Джетом, вы остаетесь Джетом и заверяет их в их непобедимости, прежде чем отправиться на поиски своего друга («Реактивная песня»). Рифф встречает Тони, который теперь работает в местном магазине, которым управляет человек по имени Док (Нед Гласс), и пытается убедить его прийти на танцы в тренажерный зал той ночью. Не имея реального интереса к конфликту Джетс с Акулами, Тони сначала отказывается и пытается объяснить Риффу, что в последнее время он ожидает, что что-то очень важное придет в его жизнь, но позже пересматривает из преданности, когда думает о том, что может случиться. там («Что-то идет»).
Затем нас представляют сестре Бернардо, Марии (Натали Вуд). Она жалуется энергичной подруге Бернардо, Аните (Рита Морено), что ей никогда не удается сделать что-нибудь захватывающее. Бернардо приезжает и берет ее на танцы, где она встречает друзей, Розалию и Консуэло. Бернардо встречается со своими друзьями. Встречаются Джетс, и происходит танцевальный монтаж («Dance At The Gym»). Глад Хэнд (Джон Эстин), сопровождающий на танце, пытается заставить банды смешаться с танцевальной тусовкой, но когда он не смотрит, мальчики возвращаются к своим первоначальным партнерам.
Среди всего волнения Тони и Мария видят друг друга и сразу же влюбляются. Они начинают танцевать, но их прерывает Бернардо, который сердито приказывает Марии вернуться домой и говорит Тони держаться подальше от его сестры. Тони уходит в счастливом изумлении («Мария»), в то время как Рифф приглашает Бернардо на «военный совет», для чего они соглашаются встретиться в магазине конфет Дока.
Вернувшись в многоквартирный дом Sharks, Анита защищает право Марии танцевать с кем она хочет, как и другие девушки, но Бернардо не слушает.Возникает ожесточенный спор, в котором выясняется, что девочки любят свою жизнь в Америке, а мальчики ее ненавидят («Америку»).
Тони навещает Марию в ее многоквартирном доме, отражая сцену балкона в шекспировском «Ромео и Джульетте», и они подтверждают свою любовь («Сегодня вечером»). Они договариваются о встрече на следующий день в свадебном магазине мадам Люсии, когда Мария закончит свою работу. В ту же ночь, после танца, Джетс и Акулы встречаются, чтобы решить, где состоится их запланированный грохот. Перед прибытием Акулы Джетс в сопровождении Энибоди (Сьюзан Оукс), сорванца, который отчаянно хочет быть одним из них, посещает офицер Крупке, который предупреждает их, чтобы они не создавали проблем в его ритме.Когда он уезжает, они высмеивают его вместе с судьями, психиатрами и социальными работниками («Господи, офицер Крупке»). Тони врывается, когда Джетс и Акулы на конференции, и требует, чтобы у них был честный кулачный бой, а не грохот. Рифф соглашается, и Бернардо неохотно соглашается.
На следующий день Мария и ее друзья работают в свадебном салоне, и Мария пребывает в необычайно счастливом настроении. Другие девушки задаются вопросом, что с ней случилось, и Мария объясняет («Я чувствую себя красивой»). Приходит Тони.Все, кроме Марии и Аниты, ушли. Аните нравится пара, но она явно боится того, что может произойти, если Бернардо узнает, что они видятся. Она требует, чтобы Мария была дома поскорее, а затем идет домой, чтобы привести себя в порядок — они с Бернардо договорились, что немного проведем время после Битвы. Мария требует, чтобы Тони вообще прекратил драку, но перед тем, как Тони уходит, они делают вид, что свадебная одежда в магазине для них, и представляют свою помолвку и свадьбу («Одна рука, одно сердце»).
Далее идет музыкальный монтаж, демонстрирующий чувства каждого. Джетс и Акулы готовы на случай, если битва все-таки перерастет в грохот, Тони и Мария с нетерпением ждут встречи в ту ночь, а Анита готовится к свиданию с Бернардо («Квинтет»).
Битва между Бернардо и Ледом (Такер Смит), заместителем Риффа, вот-вот начнется, когда появится Тони. Когда Тони пытается остановить бой, Бернардо нападает на него. Когда Тони не мстит, Акулы издеваются над ним.Неспособный стоять в стороне и смотреть, как его лучший друг подвергается насмешкам и унижениям, Рифф бьет Бернардо, пытаясь защитить Тони, и два лидера банды обнажают свои ножи («Грохот»). Тони пытается остановить Риффа, но Лед и Тигр сдерживают его. В разгар боя Бернардо убивает Риффа. Прежде чем ошеломленные члены обеих банд успевают отреагировать, Тони, разгневанный убийством своего лучшего друга, поднимает клинок Риффа и пронзает Бернардо, мгновенно убивая его. Это вызывает всеобщее всеобщее признание среди членов банды.Когда вдали начинают ревать полицейские сирены, все взлетают, оставляя за собой тела Риффа и Бернардо.
В блаженном неведении о том, что произошло, Мария ждет Тони на крыше многоквартирного дома. Она все еще в веселом настроении и танцует вокруг крыши, пока не появляется еще одна Акула, Чино (Хосе Де Вега), которая ее любит, измученная дракой. Не задумываясь, Мария требует знать, что случилось с Тони, выдавая свои чувства. Возмущенный, Чино говорит Марии, что Тони убил ее брата, и уходит.Приходит Тони, когда Мария молится, чтобы Бернардо не умер; понимая, что это правда, Мария набрасывается на Тони, который может только рассказать ей, что произошло, и просит ее простить его, прежде чем он пойдет в полицию. Мария обнаруживает, что, несмотря ни на что, она все еще любит Тони и умоляет его остаться с ней. Они подтверждают свою любовь («Где-то»).
Ice стал лидером Jets. Он говорит им, что они отомстят Акулам, но должны сделать это осторожно («Круто»). Anybodys появляется после проникновения на территорию Акулы и предупреждает Джетс, что Чино теперь преследует Тони с ружьем.Самолеты разбегаются, чтобы найти Тони, включая Энибоди, чей поступок официально делает ее Джетом.
Вернувшись в квартиру, Тони и Мария спят вместе. Приходит Анита. Мария и Тони шепотом договариваются встретиться у Дока и вместе сбежать. Входит Анита, видит, как Тони убегает (и Anybodys сообщает о Чино), и упрекает Марию за то, что она любит его («Такой мальчик»). Мария не слушает, а Анита выглядит так, будто ей приходится сдерживаться, чтобы не ударить ее. Но искренняя любовь Марии («У меня есть любовь») побеждает Аниту, потому что она помнит, что она чувствовала то же самое к Бернардо.Затем Анита рассказывает Марии о том, что Чино ищет Тони с пистолетом.
Прибывает лейтенант Шранк и расспрашивает Марию о событиях, приведших к Битве. Он знает о споре, и Мария врет, что мальчик, с которым она танцевала, был другим пуэрториканцем. Она отправляет Аниту к Доку под предлогом, что она посылает ее за лекарством от головной боли — она просит Аниту сказать, что ее задержали, объясняя, что в противном случае она ушла бы сама. Настоящая цель Аниты — сказать Тони (который теперь укрылся в подвале аптеки Дока), что Мария задержана из-за встречи с ним.
Но когда Анита входит в «Док», истребители терзают ее, имитируя групповое изнасилование. В черном гневе Анита передает неверное сообщение — она говорит, что Мария мертва, застреленная Чино за любовь к Тони. Когда Док сообщает эту новость Тони, он в отчаянии покидает магазин. Затем Тони бежит по улицам, крича Чино и умоляя его убить и его.
Бродя по детской площадке, он видит Марию, сначала думая, что это только в его голове, затем понимает, что это действительно она, но когда они бегут навстречу друг другу, из ниоткуда появляется Чино и стреляет в Тони.Когда появляются Джетс и Акулы, Мария и Тони подтверждают свою любовь («Где-то»), но Тони умирает у нее на руках. Мария забирает пистолет у Чино и обвиняет всех в смерти Тони, Бернардо и Риффа. Прибывают полиция и члены банды. Когда они видят Тони мертвым, некоторые из Джетов поднимают его, и Акулы присоединяются к ним, в то время как Чино забирает полиция. Как и в «Ромео и Джульетте», трагедия положила конец вражде между двумя бандами.
эквиваленты Ромео и Джульетты
Тони = Ромео, Мария = Джульетта, Бернардо = Тибальт, Рифф = Меркуцио, Док = Брат Лоуренс, Чино = Париж, Анита = Медсестра,
Вестсайдская история | Сюжет, актеры, награды и факты
Вестсайдская история , американский музыкальный фильм, выпущенный в 1961 году и вдохновленный шекспировским романом «Ромео и Джульетта ».Фильм, наполненный волнующими танцевальными сценами в хореографии Джерома Роббинса и запоминающимися песнями, в том числе «Сегодня вечером», «Мария» и «Где-то» Леонарда Бернстайна (музыка) и Стивена Сондхейма (тексты), получил 10 из 11 премий Оскар. номинирована, в том числе и за лучшую картину. Он также получил три премии «Золотой глобус», в том числе за лучший мюзикл.
West Side Story
Члены уличной банды Sharks танцуют хореографию Джерома Роббинса на музыку Леонарда Бернстайна в сериале West Side Story , 1961.
Copyright 1961 Mirisch Pictures Inc. Все права защищены.
Фильм начинается с аэрофотосъемки, демонстрирующей место действия — рабочий квартал Нью-Йорка. The Jets, местная белая уличная банда, возглавляемая Риффом (которого играет Расс Тэмблин), наслаждаются днем. Когда они сталкиваются с членами пуэрториканской уличной банды «Акулы» во главе с Бернардо (Джордж Чакирис), начинается драка, которая быстро прекращается лейтенантом полиции Шранком (Саймон Окленд) и офицером Крупке (Уильям Брэмли).Джетс решают вызвать акул на грохот или драку, победитель которой получит бесспорный контроль над окрестностями. Задача будет выдана на танце, который состоится вечером в спортзале. Рифф просит Тони (Ричард Беймер), который вместе с ним основал Джетс, но с тех пор покинул банду, чтобы работать продавцом в магазине, которым управляет Док (Нед Гласс), выступить в качестве его партнера в вызове, и Тони соглашается. . Тем временем сестра Бернардо Мария (Натали Вуд) и его девушка Анита (Рита Морено) находятся в свадебном магазине, где они работают, и готовятся к танцу.Во время романа Тони и Мария видят друг друга через комнату, и оба сразу же поражаются. Бернардо видит, как они танцуют вместе, и приказывает Марии идти домой. Рифф и Бернардо соглашаются провести военный совет позже в магазине Дока. В их доме Анита доказывает Бернардо, что Мария имеет право танцевать с кем угодно, но Бернардо не соглашается. После того, как он уходит на военный совет, Тони приезжает, чтобы увидеть Марию. Затем Тони идет в военный совет и убеждает обе стороны согласиться на простую драку между двумя людьми, по одному от каждой банды.Позже он рассказывает Доку о своей любви к Марии.
Рита Морено в Вестсайдской истории.
Copyright © 1961 United Artists Corporation
На следующий день Тони приходит в свадебный салон в конце рабочего дня, чтобы увидеть Марию. Анита соглашается держать их свидание в секрете. Мария настаивает, чтобы Тони остановил запланированный бой. Он прибывает как раз в тот момент, когда битва, которая должна произойти между Бернардо за «Акулы» и Ледом (Такер Смит) за «Джетс», вот-вот начнется, и выступает за мир.Акулы начинают насмехаться над Тони, а Рифф атакует Бернардо в защиту Тони. Бернардо закалывает Риффа до смерти, а затем Тони хватает нож Риффа и убивает Бернардо. Когда вдалеке раздаются сирены, все члены банды разбегаются. Мария ожидает прибытия Тони в свой дом, когда прибывает Акула Чино (Хосе Де Вега) и сообщает ей, что Тони убил ее брата. Чино уходит, и появляется Тони. Он объясняет, что произошло, и Мария прощает его. Сорванец Энибоди (Сьюзан Оукс) сообщает Джетс, что Чино ищет Тони и у него есть пистолет.Самолеты начинают искать Тони, чтобы предупредить его. Тони и Мария проводят ночь вместе и соглашаются встретиться на автобусной станции на следующий день, чтобы сбежать. Анита приезжает после ухода Тони. После того, как Мария убеждает ее в своей искренней любви к Тони, лейтенант Шранк прибывает, чтобы допросить Марию. Анита соглашается сообщить Тони (который прячется в магазине Дока), что Мария опоздает на встречу с ним. Однако, когда Анита приходит в магазин, на нее нападают Джеты, которые собрались там, чтобы защитить Тони, и в ярости она говорит Доку, что Чино убил Марию.Когда Док передает эту информацию Тони, он выходит из магазина и выбегает наружу, призывая Чино убить и его. Тони видит Марию на детской площадке и понимает, что ее не убили. Когда он бросается к ней, появляется Чино и стреляет в него. Тони умирает на руках Марии в окружении членов обеих уличных банд. Мария хватает пистолет Чино и говорит членам банды, что все они несут ответственность за смерть Риффа, Бернардо и Тони. Приезжает полиция и арестовывает Чино, в то время как члены Джетс и Акулы уносят тело Тони.
Сцена боя из фильма Вестсайдская история (1961).
© 1961 United Artists Corporation
Сценарист Эрнест Леман адаптировал фильм « Вестсайдская история » по одноименной пьесе, премьера которой состоялась на Бродвее в 1957 году и состоялась 732 спектакля. Хореограф Роббинс был нанят для постановки танцевальных сцен, а режиссером остальных сцен стал Роберт Уайз. Тем не менее, Роббинс настоял на том, чтобы его сцены делались так много, что его уволили еще до того, как фильм был закончен.Пение Натали Вуд было озвучено известной «певицей-призраком» Марни Никсон, а пение Ричарда Беймера — Джимми Брайантом. Многие тексты Стивена Сондхейма для сценического шоу пришлось изменить, чтобы фильм удовлетворил цензуру. Альбом саундтреков к фильму получил премию Грэмми.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
Подпишись сейчас
Вестсайдская история — все, что вам нужно знать о мюзикле Стивена Спилберга | Кино
Даже в конце своей карьеры Стивен Спилберг выходит на новую территорию в качестве режиссера.Только что вступив в виртуальную реальность в своем приключении с попкорном Ready Player One , он теперь начинает свой первый полномасштабный мюзикл с новым взглядом на West Side Story . Вот все, что вам нужно знать.
What is West Side Story
West Side Story — мюзикл Стивена Сондхейма и Леонарда Бернстайна. Это обновленный пересказ романа Шекспира «Ромео и Джульетта». Враждующие семьи становятся враждующими бандами Нью-Йорка — белые Джеты во главе с Риффом и пуэрториканские акулы во главе с Бернардо.Их ненависть возрастает до такой степени, что ни то, ни другое не может сосуществовать с какой-либо формой понимания. Но когда лучший друг Риффа (и бывший Джет) Тони и младшая сестра Бернардо Мария встречаются на танцах, никто не может сделать ничего, чтобы остановить их любовь. Мария и Тони начинают тайную встречу, планируя сбежать.
Затем «Акулы» и «Джетс» планируют грохот под шоссе — тот, кто победит, получает контроль над улицами. Мария посылает Тони остановить это, надеясь, что это может положить конец насилию. Все идет ужасно неправильно, и прежде чем влюбленные узнают, что произошло, случается трагедия, которая не прекращается до кульминационного и душераздирающего финала.Оригинал 1961 года, снятый Робертом Уайзом и Джеромом Роббинсом и адаптированный из сценического мюзикла 1957 года, получил 10 премий «Оскар». В его список вошли: лучший фильм, лучший режиссер (опубликовано впервые), лучший адаптированный сценарий Эрнеста Лемана и лучшая женская роль второго плана Риты Морено.
Почему Стивен Спилберг переделывает «Вестсайдскую историю»?
Несмотря на то, что фильм « West Side Story » был блестяще снят ранее, это, прежде всего, сценический мюзикл, впервые исполненный в 1957 году. Фильм Спилберга не является римейком версии Wise & Robbins (которая сама по себе вносит несколько изменений в диалог, порядок работы и кто-что поет в сценической версии): это новая переработка первоисточника.Сценарист — Тони Кушнер, ранее работавший со Спилбергом над сериалами Munich и Lincoln .
Спилберг не любит говорить о незавершенных работах, но Кушнер был счастлив. «Наша версия не предназначена для того, чтобы уничтожить оригинальный фильм, который является шедевром», — говорит он. «Я думаю, что люди найдут новый способ полюбить историю и полюбить песни через нашу интерпретацию. Не знаю, обязательно ли «песчаный» — правильное слово, но есть аспекты городской жизни в «57, 58, 59», которые не были затронуты в фильме 1961 года.Но это определенно Джетс и Акулы. Это Нью-Йорк. То, как я подошел к ней, и то, как Стивен подходит к ней, использует великий текст: партитуру Леонарда Бернстайна, которая, возможно, является самой красивой партитурой, когда-либо написанной для музыкального театра, и оригинальная книга Артура Лорана — шедевр. И мы начали строить с этого. Существует множество различных версий великого произведения искусства, такого как Вестсайдская история ».
Кто играет главную роль в новой Вестсайдской истории?
На этот раз сыграна центральная звездная пара Вестсайдской истории, Тони и Мария. Ансель Эльгорт и новичок Рэйчел Зеглер.Молодой актерский состав в основном состоит из новичков, но в других фильмах есть такие, как Кори Столл и Брайан д’Арси Джеймс. Плюс Рита Морено, сыгравшая Аниту в версии 1961 года, возвращается здесь в переосмысленной роли Валентины, которую в предыдущих версиях называли «Док», которая владеет магазинчиком на углу, где работает Тони.
«Я так счастлив, что мы собрали актерский состав, который отражает поразительную глубину таланта многогранного латиноамериканского сообщества Америки, — говорит Спилберг. — Я в восторге от силы таланта этих молодых исполнителей, и Я верю, что они привнесут новую волнующую энергию в великолепный мюзикл, который актуален как никогда.”
Когда выйдет новая Вестсайдская история?
Вестсайдская история поступит в кинотеатры Великобритании в декабре 2020 года.
Вестсайдская история (1961) — Turner Classic Movies
Вестсайдская история — то есть оригинальная версия фильма 1961 года — давно стала частью нашего национального бессознательного. С первых недель выпуска он стал для миллионов гораздо больше, чем просто очередной мюзикл.Изучая свою новую книгу « Вестсайдская история: самолеты, акулы и создание классического » (Running Press / TCM), я был удивлен непрекращающейся любовью, которую внушает этот фильм. Возможно, мне не следовало бы быть таким, но факт в том, что West Side Story был настолько популярным, пародируемым и «заимствованным» в течение стольких лет, что, возможно, это немного легко принять как должное. Возможно, это так, но этот фильм по-прежнему затронул большее количество людей глубже, чем любой другой мюзикл. Так что страсть, которую он вдохновляет — даже когда новая версия вырисовывается на горизонте, — может считаться «малоизвестным» или, по крайней мере, не сразу очевидным фактом об этом чрезвычайно знаменитом, многократно удостоенном Оскара и вечно любимом факте. фильм.Работа над книгой (которая должна выйти 30 июня 2020 г.) заставила меня узнать и ряд других удивительных вещей.
1. Некоторые места, где снимался и частично снимался фильм, больше не существуют. Не просто снесено, а полностью уничтожено!
Хорошо известно, что возбуждающие вступительные сцены фильма — Джетс и Акулы, танцующие и сражающиеся на улицах Нью-Йорка — были сняты в тех местах, где они действительно могли произойти. Это был район на Вест-Сайде Манхэттена, известный как Линкольн-сквер, и к середине 1960 года он был вне пределов износа: его собирались сносить.Говорят, что фильм снимался на месте будущего комплекса исполнительских искусств, известного как Линкольн-центр, что не совсем верно. К моменту начала производства шар для разрушения уже удалил большую часть района, но остался один небольшой участок: несколько кварталов к северо-западу от площадки Линкольн-центра в 200-м блоке Западной 68-й улицы. Зданиям в этом квартале — или, в некоторых случаях, только их фасадам — разрешили остаться до завершения съемок, а затем они были разрушены.Их заменила группа многоквартирных домов под названием Lincoln Towers … но не ходите туда, ища улицу, где танцевали Джордж Чакирис, Расс Тэмблин и другие.
200-го квартала Западной 68-й улицы больше нет — дизайн жилого комплекса был таким, что улица была полностью стерта с карты. Однако вы можете посетить игровую площадку, где происходит большая часть начального действия … только не пытайтесь найти ее где-нибудь рядом с Линкольн-центром: вместо этого посмотрите в четырех милях отсюда, на Верхний Ист-Сайд Манхэттена.Он находится на участке 110-й Восточной улицы, ныне известном как Уэй Тито Пуэнте, между Второй и Третьей авеню. Некоторые из них были изменены с 1960 года, но они все еще довольно узнаваемы — и да, там все еще есть баскетбольная площадка. (Однако закрыто для публики, но все же хорошо видно.) Благодаря магии редактирования фильмов не очевидно, что детская площадка и улица расположены не рядом друг с другом.
2. В мюзикле со сложной и обширной партитурой музыкальный талант не был решающим фактором при подборе актеров.
В течение многих лет озвучивание было одним из проверенных временем способов отличия мюзикла на сцене от мюзикла на экране. С самого начала музыкальных фильмов ( The Jazz Singer ) и далее есть множество примеров экранных актеров, чье пение было предоставлено кем-то другим. В течение многих лет этот процесс был секретным, хотя чаще всего было известно, что многие люди, которых видели и слышали как поющие в фильмах, делали это не для себя. Рита Хейворт, Люсиль Болл и Сид Чарисс были среди тех, кого дублировали в большинстве или даже во всех своих фильмах.Даже некоторые актеры, у которых действительно был певческий талант (Анджела Лэнсбери, например, в некоторых из ее ранних фильмов), могли обнаружить, что другие были выбраны для обеспечения их вокала. В мюзиклах-блокбастерах 1950-х и 1960-х — таких фильмах, как «Южный Тихий океан», «Порги и Бесс» и «Моя прекрасная леди» — голосовых дублеров было много.
Это был мир кино, в котором появилась West Side Story , и ее продюсеры — в первую очередь помощник продюсера Сол Чаплин — очень рано решили, что способность исполнителя петь не так важна, как ее или его способность смотреть. и играй свою роль.С самого начала ряд актеров, всерьез рассматриваемых на главные роли, не были певцами: Роберт Редфорд, Уоррен Битти и Дуг МакКлюр в роли Тони; и Ина Балин, Сьюзен Конер и Дайан Бейкер в роли Марии. Было несколько исключений, но по большей части понималось, что этот фильм будет сильно дублирован. Ричарду Беймеру никогда не давали возможности петь музыку Тони, хотя он сказал, что хотел бы попробовать. Натали Вуд записала песни Марии, а затем выступила с ними на экране, но Чаплин позже заметил, что никогда не думал, что она будет петь на экране самостоятельно.(В итоге это стало для Вуда , очень болезненным для ). Марни Никсон, которая очень хорошо поработала с Деборой Керр над песнями для The King и I , была вынуждена петь песни Марии после съемок — сложно и сложно. процесс, который был противоположен обычной процедуре. Расс Тэмблин, который все пел сам, позже узнал, что Чаплин решил дублировать свою «Jet Song» с пением другого актера, Такера Смита (который играет Айда). Чувствовалось, что Смит искусно имитировал Тэмблина, только лучше.Рита Морено спела всю «Америку», но была частично дублирована для «Квинтета» и «A Boy Like That». Из всех пяти главных актеров Джордж Чакирис был единственным, кто пел сам.
3. Стрельба началась без Марии.
Процесс кастинга « Вестсайдская история » был долгим и трудным, и сохранившиеся записи режиссера Роберта Уайза показывают, что актерский состав был тщательно продуман и прошел десятки прослушиваний. В то время как второй режиссер Джером Роббинс оценивал танцевальные способности, Уайз был окончательным судьей по актерскому мастерству, внешнему виду и общей пригодности.Никакая роль не была более продуманной, чем роль Марии, но даже после того, как другие роли были заполнены и начались съемки, окончательное решение не было принято. Хотя имя Натали Вуд упоминалось ранее, она была изначально отклонена как «несвежий» выбор для Марии. Однако, когда Уайз взял интервью и передал десятки других предполагаемых Марий, он начал пересматривать свои взгляды. В какой-то момент Вуду предложили роль, но он отказался от нее. Уайз продолжала тестировать других актеров, и последней из тестировавшихся — Дайан Бейкер — сказали, что у нее очень большая вероятность.Съемки начались в Нью-Йорке в августе 1960 года без Марии, хотя случилось так, что Вуд тоже был в Нью-Йорке, снимая Splendor in the Grass . Уайз снова предложила ей роль, на этот раз вдвое дороже, и на этот раз она сказала «да». Предложив сделку о разделе прибыли, она предпочла вместо этого прямую зарплату и позже признала, что это было не самое мудрое решение.
4. Немногие фильмы такого масштаба когда-либо были сняты с двумя режиссерами во главе — и, в некотором смысле, ни то, ни другое не было этим.
Работа двух режиссеров, работающих в тандеме над одним фильмом, вряд ли была чем-то неизвестным — она неплохо сработала в некоторых классических фильмах, таких как Красные башмаки и Поющие под дождем — но по этому показателю он был вторым по стоимости Сделанный к тому времени мюзикл, это был довольно смелый ход. Это также было вполне логично, учитывая все обстоятельства: Роберт Уайз был разносторонним и опытным режиссером практически без музыкального опыта, в то время как Джером Роббинс был одной из самых ярких фигур в бродвейских мюзиклах, но снял лишь небольшой объем киноработ.Таким образом, таланты двух мужчин дополняли друг друга … и их личности совершенно не похожи. Уайз был спокойной фигурой на съемочной площадке, в то время как Роббинс был энергичным, темпераментным и перфекционистом. Эти различия быстро проявились во время ранних съемок в Нью-Йорке, когда Уайз одобрял дубль, а затем Роббинс требовал, чтобы это было сделано снова (и снова и снова). Очень быстро график и бюджет начали раздуваться, что вызвало тревогу у Уайза (который также был признанным продюсером) и исполнительных продюсеров Гарольда и Уолтера Мириш.
Съемки в Нью-Йорке заняли в два раза больше времени, чем планировалось изначально, и дела пошли не лучше, когда компания начала снимать на калифорнийских звуковых сценах. Примерно на полпути Мириши и Мудрые определили, что, поскольку большая часть хореографии Роббинса уже отрепетирована и / или снята, Уайз может закончить фильм самостоятельно. Реакция Роббинса на его увольнение была предсказуемо взрывной, и большинство актеров были шокированы тем, что, учитывая его тесную связь с West Side Story , его уволили.По иронии судьбы, темп Уайза как единственного режиссера был лишь немного выше, чем у Роббинса, и — в такой массивной и сложной постановке скорость была бы почти невозможной. Спустя несколько месяцев Роббинс участвовал в редактировании финальной версии фильма, но для него это всегда было неприятным опытом. Это чувство перенеслось и на две награды Оскар, которые он получил: одну награду вручил Уайзу за его руководство и особую награду за хореографию. Вернувшись на восток после церемонии вручения «Оскара», Роббинс быстро спрятал свои две статуэтки в подвале своего дома.
5. Натали Вуд была недовольна во время съемок.
Талантливая и харизматичная она была — и оставалась ею на протяжении всей своей карьеры. Однако нельзя сказать, что Вуд всегда был уверен в своих способностях и талантах. Ее самые проницательные директора всегда понимали, что ей нужно много уверенности, чтобы выполнять свою работу наилучшим образом, и такая поддержка не всегда оказывалась. Когда она подписалась на роль Марии, Вуд заканчивала свой самый сложный на сегодняшний день фильм — « Великолепие на траве ».Для того, чтобы играть эмоционально мучил характер, она работала тяжело, а иногда и мучительно с ее требовательным режиссером, Элиа Казана. Переход прямо от модели Splendor к столь же требовательной и совершенно другой модели West Side Story был серьезной проблемой, а для Вуда — довольно сложной. Она внезапно столкнулась с репетициями пения и танцев, а также с задачей развития пуэрториканского акцента, и она не всегда чувствовала, что ей это удается. Такая неуверенность не всегда была очевидна для некоторых коллег по актерскому составу, которые находили ее отстраненной и отчужденной.Ей действительно было комфортно работать с содиректором Роббинсом, с которым у нее были редкие взаимопонимания. Когда Роббинса уволили, Вуд был опустошен и решил уйти с поля зрения. Хотя ее убедили остаться, она не нашла связи с Робертом Уайзом; Да и в этом отношении она не была счастлива работать со своим экранным романтическим партнером Ричардом Беймером. Зная, что, будучи одной из «звезд» постановки, большая часть успеха фильма лежала на ее хрупких плечах, она часто проводила перерывы на обед, разговаривая по телефону со своим аналитиком.Сложная ситуация ухудшилась ближе к концу съемок, когда она обнаружила, что ее голос будет дублирован. Как сообщается, она обвинила — и никогда не простила — Wise в этом и нашла лишь небольшое утешение в том, что в ее следующем фильме, Gypsy , ей разрешат петь для самой себя. Хотя Вестсайдская история всегда считалась одной из вех в ее карьере, она не вспоминала этот опыт с любовью, когда вообще заботилась о нем.
При всех этих конфликтах и трудностях некоторым может показаться чудом, что Вестсайдская история оказалась такой же, и такой же успешной.Тем не менее, есть кое-что очень важное, о чем нужно помнить, и это стало для меня очень очевидным во время моего исследования. Проще говоря: почти для всех, кто работал над этим, West Side Story имела значение. Это был не просто очередной большой фильм, не просто хорошо сделанная версия бродвейского шоу. От его режиссеров до всех этих необычайно преданных исполнителей, сыгравших Джетс и Акулы, этот фильм отмечен страстным стремлением сделать все правильно. .Это факт, а также великолепные песни и танцы, которые сделали его таким событием, таким огромным лауреатом наград и — почти 60 лет спустя — такой ценной и любимой классикой. С приближением новой версии Стивена Спилберга West Side Story полезно вспомнить одну вечную истину: фильм можно переделать, но нельзя заменить.
Вестсайдская история
Музыка Леонарда Бернстайна: Слова Стивена Сондхейма: Автор
Артур Лоранс: на основе идеи Джерома Роббинса
Winter Garden Theater, Нью-Йорк — 26 сентября 1957 года (734 выступления)
Her Majesty’s Theater, Лондон — 12 декабря 1958 года (1039 выступлений)
ИСТОРИЯ
По мотивам романа Шекспира «Ромео и Джульетта», , действие
городские трущобы Нью-Йорка, использованные в шоу, как его современные эквиваленты
для Монтекки и Капулетти молодые банды местных белых (
Джетс) и иммигрантских пуэрториканцев (Акулы).Они боролись с ребяческими
серьезность по поводу улиц, которые они считают своей территорией.
Джетс, хвастливо и презрительно относясь к иммигрантам, взывают к Тони,
который раньше был их лидером, но теперь имеет постоянную работу и собирается
к совершеннолетию, чтобы помочь своему новому лидеру Риффу и банде в испытании
Акулам. Рифф напоминает Тони о его давней преданности и о том, как грозно
новички. Тони неохотно соглашается, но вскоре становится
взволнован азартом потенциальной битвы.
Тем временем в свадебном магазине Анита, возлюбленная Вождя Акулы,
Бернадо превращает платье для причастия Марии в платье для танцев.
тем вечером. Мария — сестра Бернардо. Он привез ее из Пуэрто
Рико надеется, что она выйдет замуж за его лучшего друга Чино.
Во время танца Рифф бросает вызов Бернадо и группы соглашаются на битву.
Тони и Мария увидели друг друга и влюбились, мгновенно и стали
не обращая внимания на создаваемую вокруг них угрозу.
Большинство пуэрториканцев нервно в восторге от надвигающегося конфликта
но они уверены и полны решимости ассимилироваться с американцами.
несмотря на тоску по дому, которую испытывают некоторые из них.
Угрожающие группы разгоняются полицейским, но разделение
только временно. Что могло быть просто игрой в сгибание мышц
превращается в трагедию, когда Бернадо провоцирует драку на ножах, в результате которой
Риффа убивают.Бернадо, в свою очередь, убит мстящим Тони. Он
бежит в дом Марии, которой сообщили новости о
смерть Чино. Ее любовь к Тони преодолевает ненависть к брату.
убийца. Тони обещает забрать ее и в балете мечты
битва разыгрывается заново, но на этот раз влюбленным не разрешают встречаться.
Сон превращается в кошмар, но Тони и Мария убегают.
Банды тем временем озабочены своей неизбежной встречей с
закон и насмешливо представляют, как они поступят с ситуацией в
номер «Гы, офицер Крупке».Анита насмехается над Марией за то, что она осталась верной
Тони, но тем не менее соглашается передать сообщение Марии Тони
Самолеты. К сожалению, Джетс угрожают оскорбить и изнасиловать ее, что она
вынужден утверждать, что Чино застрелил Марию. Услышав это,
злой и дикий от горя Тони идет за Чино, но Чино хладнокровно стреляет
ему так же, как Тони обнаруживает, что Мария в конце концов не мертва. В некотором роде
стыдно, Джетс и Акулы между ними удаляют тело Тони, как Мария
следует за ними.
Основные символы:
Мария — Молодой пуэрториканец
Тони — Ее возлюбленная
Анита — Девушка Бернардо
Рифф — Лидер Jets
Бернадо — Лидер банды Sharks Снежный мальчик — Снежный мальчик
Big Deal — Член банды реактивных самолетов
Чужой — Член банды реактивных самолетов
Розалия — Подруга акулы
Док — Взрослый
Чино — Член банды акулы
WEST SIDE STORY впервые был представлен в Зимнем саду в Нью-Йорке,
26 сентября 1957 г. и в театре Ее Величества в Лондоне в декабре.
12 декабря 1958 г. со следующим составом:
СТРУИ
RIFF ( The Leader )… GEORGE CHAKIRIS
TONY ( His Friend )… DoN MCKAY
ACTION… EDDIE ROLL
A-RAB… TONY MORDENTE
BABY JOHN… ED VERSO
SNOWBOY… RIGGS O’HAR … ДЭВИД БИН, ДИЗЕЛЬ,
… ГЭРИ КОКРЕЛЛ,
, ГИ-ТАР… МИШЕЛЬ КЛЕЙНМАН,
МУФТА… ДЖО ДОНОВАН,
ДЕВОЧКИ
GRAZIELLA… LESLIE FRANZOS
VELMA… SUSAN WATSON
MINNIE… INGE ROLL
CLARICE… MAUREEN GILLICK
ЛЮБОЙ… SYLVIA TYSICK
АКУЛЫ
BERNARDO ( The Leader )… KEN LE ROY
MARIA ( His Sister )… MARLYS WATTERS
ANITA ( His Girl )… CHITA RIVERA
CHINO ( His Friend )… BEN GERARD
PEPE… МАРК СКОТ
ИНДИО… БАД ФЛЕМИНГ
ЛУИС… ДОН ПЕРКАССИ
ТРЕВОГА… ЛЕО ХАРИБИАН
НИББЛИ… КИТ СТЮАРТ
ДЖУАНО… БИЛЛИ УИЛСОН
ДЕВОЧКИ
РОЗАЛИЯ… ФРАНЧЕСКА БЕЛЛ
ТЕРЕСИТА… ИВОННА ОТОН
ФРАНЦИСКА… ГЛОРИЯ ХИГДОН
ЭСТЕЛЛА… РОБЕРТА КИТ
МАРГУЕРИТА… ЛИНА СОРЬАНО
ВЗРОСЛЫЕ
ДОК… ДЭВИД БАУЭР
ШРАНК… ТЕД ГАНТЕР
КРУПКЕ… ХАЛ ГАУЛ!
РАДОСТЬ РУКИ… ДЭВИД ХОЛЛИДЕЙ
Музыкальные номера
АКТ I
- ПРОЛОГ ( Инструментальная )
- JET SONG ( Riff and Jets )
2A.СМЕНА СЦЕНЫ ( Инструментальная ) - ЧТО-ТО БУДЕТ ( Тони )
3А. СМЕНА СЦЕНЫ ( Инструментальная ) - ТАНЦЫ В ЗАЛ ( Инструментальная )
4. БЛЮЗ
4A. ПРОМЕНАДЕ
4Б. МАМБО
4С. ЧА-ЧА
4Д. СЦЕНА ВСТРЕЧИ
4E. Прыжок - МАРИЯ ( Тони )
- СЦЕНА БАЛКОНА ( Мария и Тони )
- АМЕРИКА ( Анита, Розалия и девочки )
7A.СМЕНА СЦЕНЫ ( Инструментальная ) - COOL ( Riff and Jets )
8A. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЦЕНЫ ( Инструментальная )
8Б. ПРИ ДИАЛОГЕ И СМЕНЕ СЦЕНЫ ( Инструментальная ) - НИЖЕ
ДИАЛОГ ( Инструментальная )
9А. ОДНА РУКА, ОДНО СЕРДЦЕ ( Тони и Мария ) - СЕГОДНЯ ( Мария, Тони, Анита, Рифф, Бернардо )
- THE RUMBLE ( Инструментальная )
ACT II
- Я ЧУВСТВУЮ ДОВОЛЬНО ( Мария и девочки )
- В ДИАЛОГЕ ( Инструментальная )
13А.ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ БАЛЕТА ( Инструментальная, Тони, Мария
и Девушка ).
13Б. ПЕРЕХОД В ЩЕРЦО
13С. SCHERZO
13Д. ГДЕ-ТО
13Е. ПРОЦЕССИЯ И Ночной кошмар - ГЕЕ, ОФИЦЕР КРУПКЕ ( Джетс )
14А. СМЕНА СЦЕНЫ ( Инструментальная ) - МАЛЬЧИК, КАК ЭТО ( Мария и Анита )
У МЕНЯ ЛЮБОВЬ ( Мария и Анита )
15A. СМЕНА СЦЕНЫ ( Инструментальная ) - СЦЕНА НАСТРОЙКИ ( Инструментальная )
- ФИНАЛ ( Мария и Тони )
Приборы:
Большой оркестр:
Reed I — (пикколо / флейта / кларнет / бас-кларнет / альт-саксофон)
Reed II — (кларнет / Eb-кларнет / бас-кларнет)
Reed III — (пикколо / флейта / гобой / английский рожок / кларнет / бас-кларнет / тенор
саксофон / баритон-саксофон)
Reed IV — (пикколо / флейта / кларнет / бас-кларнет / саксофон сопрано / бас
саксофон)
Reed V — (фагот)
2 валторны; 3 трубы; 2 тромбона; 2 перкуссии; фортепиано db celeste;
гитара; 7 скрипок; 4 виолончели; контрабас
Модифицированные оркестровки
Reed I — (пикколо [опт] / флейта [опт] / кларнет / альт
саксофон)
Reed II — (кларнет / теноровый саксофон)
Reed III — (кларнет / бас-кларнет / баритон-саксофон)
3 трубы; 2 тромбона; 2 перкуссии; фортепиано db celeste; гитара; 7
скрипки; 4 виолончели; контрабас
Краткое содержание сцен
Действие происходит на западной стороне Нью-Йорка во время
последние дни лета.
АКТ I
- Пролог: — Месяцы до
- 17:00 — улица
- 17:30 — Задний двор
- 18:00 — Магазин для новобрачных
- , 22:00 — тренажерный зал
- , 23:00 — Переулок
- ПОЛУНОЧЬ — Аптека
- На следующий день
- 17:30 — Магазин для новобрачных
- с 6.00 до 9.00 P.M — Микрорайон
- 21:00 — Под шоссе
ACT II
- 9:15 вечера — спальня
- 10:00 вечера — Другой переулок
- , 23:30 — Спальня
- 23:40 — Аптека
- 23:50 — Подвал
- ПОЛУНОЧЬ —
Улица
Видеосъемка:
Фильм доступен на видео — Чтобы купить нажмите
здесь .
ИСТОРИЯ ЗАПАДНОЙ СТОРОНЫ — ОБЗОР
ИСТОРИЯ ЗАПАДНОЙ СТОРОНЫ — ОБЗОР
Действие фильма происходит в
Вест-Сайд Нью-Йорка в конце 1950-х годов.
The Jets — это подростковая банда американских парней, полных решимости не только
сдерживать, но уничтожить рост населения Пуэрто-Рико и влияние на
их блок. Им противостоит пуэрториканская банда Акулы во главе с
Бернардо. В полностью танцевальном
ПРОЛОГ, члены двух соперничающих банд провоцируют друг друга.Бой прерывается
между ними, но это прервано прибытием двух полицейских. После
полиция избавилась от пуэрториканцев, сообщает лидер Jets Рифф.
его банде, что он бросит вызов Бернардо на решающий бой той ночью в
танец. Джетс убеждены в своей непобедимости (JET SONG). Рифф пытается уговорить своего друга Тони
быть его лейтенантом для вызова. Тони, который является соучредителем
Джетс, отошел от банды и теперь работает у Дока,
аптека по соседству.Тони неохотно соглашается встретиться с Риффом на танцах и
поет о своих чувствах (ЧТО-ТО Грядет).
Джетс, возглавляемые Риффом и Грациеллой, и Акулы, возглавляемые Бернардо и
его девушка Анита, познакомьтесь на танцах в соседнем спортзале, где в
в хореографии отражена их яростная неприязнь друг к другу (ТАНЕЦ НА
СПОРТЗАЛ). Во время бешеных танцев Тони
встречает прекрасную Марию. Она сестра Бернардо, которая только что приехала из
Пуэрто-Рико женится на Чино. И для Тони, и для Марии это любовь с первого взгляда.Но Бернардо мешает им танцевать вместе и настаивает, чтобы Чино взял
Мария домой. Позже бросается вызов
чтобы военный совет определился с оружием для грохота. Тем временем Тони идет
по улицам, думая только о своей новой любви (МАРИЯ). На крыше многоквартирного дома Бернардо, его
подруга Анита и их друзья радостно поют об относительном качестве
жизнь среди пуэрториканцев в Нью-Йорке (АМЕРИКА). В полночь мальчики-акулы уходят
на военный совет, к большому раздражению Аниты Бернардо.Тем временем Тони находит здание, в котором
Мария жива, и он поднимается по пожарной лестнице, чтобы встретиться с ней. Они поют о своих
любовь (СЕГОДНЯ). Они планируют встретиться в свадебном салоне, где работает Мария.
следующий день. В аптеке Дока, Рифф
и Джетс предупреждены Крупке, полицейским, не причинять никаких неприятностей на блоке.
Когда он уходит, Джеты начинают насмехаться над тем, как с ними обращаются
полиция и взрослые в целом (ГИ, ОФИЦЕР КРУПКЕ). Позже появляются Акулы, и два лидера называют место, время.
и оружие для большого «грохота», решающего, какая из двух банд
будет доминировать по соседству.Благодаря влиянию Тони достигается соглашение.
достигли, чтобы мальчик представлял каждую из двух банд, и чтобы они сражались
закончить на следующий день. Следующий
день в свадебном магазине Мария рассказывает своим коллегам, как это прекрасно
быть влюбленным (ЧУВСТВУЕТСЯ ДОЛГОЙ), пока она готовится к приезду Тони (ее друзья
Предположим, она поет о Чино, своем женихе). После того, как заведение закрывается для посетителей, Тони встречается с Марией и
дает обещание прекратить драку. Они импровизируют фиктивный брак с платьем
манекены в качестве свадебных сопровождающих (ОДНА РУКА, ОДНО СЕРДЦЕ).В квинтетной версии сегодняшнего вечера все поют свои
ожидание, что это будет чудесная, славная и победная ночь
(КВИНТЕТ). Под шоссе
кулачный бой вот-вот начнется, когда появится Тони. Он пытается остановить драку и
предлагает свою дружбу с Бернардо, но Бернардо только оскорбляет Тони и подталкивает
его прочь. Входит Рифф и бьет Бернардо. В следующей битве
появляются ножи с выкидным лезвием, и Бернардо случайно наносит удар Риффу. Тони
рефлекторно берет нож Риффа и убивает Бернардо (ГРОМКОСТЬ).Как полиция
сирены приближаются, банды разбегаются, оставляя за собой трупы своих
два лидера. Позже Чино прибывает в
Квартира Марии и рассказывает ей о грохоте и о том, что Тони убил ее.
брат. В ярости Чино понимает, что Мария видела Тони, и убегает.
прочь. Тони пролезает через Марии
окно и просит ее прощения, чтобы затем он мог пойти в полицию. Однако она
умоляет его остаться, и они клянутся найти способ остаться вместе в месте
где нет предубеждений и ненависти (ГДЕ-ТО).Тем временем Jets собираются в гараже. Их новый лидер Ice
успокаивает их и советует сохранять хладнокровие, пока они возвращаются на
улицы (COOL). Затем им рассказывают о Чино, у которого есть пистолет и который ищет
Тони. Они решают, что должны защитить Тони и бежать во все стороны,
ищу Чино. Анита прибывает в
квартиру, держа в руках куртку Бернардо и ему нужно поговорить с Марией. Ее
настаивание на том, чтобы Мария позволила ей, вынуждает Тони уйти. Он говорит, что подождет
для нее в аптеке Дока.Бросившись к окну и увидев уходящего Тони
в переулке Анита безжалостно упрекает Марию за то, что она любит Тони (ТАКОГО МАЛЬЧИКА).
Мария отвечает (ЕСТЬ ЛЮБОВЬ). Когда
Прибывает полицейский, чтобы расспросить Марию о ее брате, — убеждает Мария.
Анита, чтобы передать Тони сообщение Доку, что она скоро присоединится к нему. Анита приходит в аптеку, чтобы доставить
Сообщение Марии Тони, который прячется в подвале. Но самолеты не позволят
чтобы она спустилась вниз и грубо насмехалась над ней — в конце концов чуть не изнасиловала.В гневе,
вместо того, чтобы доставить сообщение Марии, она сообщает Джетс, что Чино стрелял
Мария. Док рассказывает Тони, что сказала Анита
и Тони выбегает на улицу, желая, чтобы Чино тоже убил его. в
на школьном дворе Тони видит Марию, и они бегут друг к другу. В данный момент Чино
выходит из темноты и стреляет в Тони, который падает в объятия Марии. У Тони
В последний момент Мария пытается помочь ему вспомнить их сон (РЕПРИЗМ:
ГДЕ-ТО), когда прибывают другие члены банды. Она берет пистолет Чино и проклинает
обе банды за их ненависть, но обнаруживает, что она не может ненавидеть достаточно, чтобы убить.Джетс и Акулы собираются вместе, чтобы поднять
Тело Тони и увезите в процессии, за ней следует Мария.
ИСТОРИЯ WSS — один из главных шедевров
Американский музыкальный театр, как на сцене, так и на экране. На то, чтобы идея воплотилась в жизнь, ушло много лет.
оплодотворены в музыкальную пьесу. Идея родилась в 1949 году у Джерома Роббинса,
который обсуждал это с Леонардом Бернстайном. Они хотели написать мюзикл с
глубина, восприятие и социальная точка зрения.Первой идеей было что-то
называться Ист-сайдской историей, указывая на яд расовых предрассудков
рассматривает историю любви между еврейской девушкой и католическим мальчиком в Нью-Йорке.
Восточная сторона. Тогда проект оставался мертворожденным, по крайней мере, так казалось. Затем, примерно шесть лет спустя, Роббинс и
Бернштейн вернулся к своей идее из-за интересной темы. Огромный
миграция пуэрториканцев в Нью-Йорк, что привело к интенсивным
враждебность между жителями Нью-Йорка и островитянами, враждебность, которая затронула
молодых даже больше, чем старых.
Истсайдская история теперь стала Вестсайдской историей (пуэрториканцы поселились на
большей частью, на крайнем западе Нью-Йорка), еврейская / католическая тема
превратился в проблему Америки / Пуэрто-Рико. Артур Лоранс стал
заинтересован в воплощении этой идеи в текст, и Стивен Сондхейм, писатель
для телевидения, которые никогда прежде ничего не вносили в театр, стали
Поэт Леонарда Бернстайна. От
В самом начале Роббинс и Бернштейн планировали сделать свой мюзикл
современная обработка ромео и Джульетты Шекспира.
CAST
Натали Вуд ………. Мария (в исполнении Марни Никсон)
Ричард
Беймер ………. Тони (в исполнении Джима
Брайант
Рита Морено ………. Анита (в исполнении Бетти Ванд)
Джордж
Чакирис ………. Бернардо
ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПЕРСОНАЛ
Музыка ………. Леонард Бернштейн
Тексты ………. Стивен Сондхейм
Книга написана
автор: ………. Arthur Laurents
Произведено
к………. Роберт Уайз
Режиссер
Автор: ………. Роберт Уайз и Джером
Роббинс
Хореография ………. Джером Роббинс
Вестсайдская история — Оригинальная запись бродвейского актерского состава 1957 г.
Сводка
Спектакль открывается танцевальным прологом, показывающим острую напряженность между Джетс, самопровозглашенной «американской» уличной бандой, и Акулами, группой молодых пуэрториканцев. Лидер Джетов, Рифф, клянется прогнать акул во главе с Бернардо с улиц («Реактивная песня»).Рифф решает бросить вызов Бернардо той ночью на танцах в тренажерном зале и уговаривает своего старого друга и соучредителя Джетс Тони помочь ему. Тони все больше отдаляется от банды и чувствует возбуждение других эмоций («Something’s Coming»), но соглашается. Сестра Бернардо Мария, недавно прибывшая из Пуэрто-Рико, чтобы выйти замуж за его друга Чино, посещает танцы («Танцы в спортзале») и, несмотря на очевидную ненависть между бандами, встречает Тони, который сразу же влюбляется в нее («Мария »).Позже, после танца, когда банды начинают собираться в аптеке Дока, чтобы выбрать место и оружие для своего грохота, Тони навещает Марию на пожарной лестнице ее квартиры, и они клянутся в любви («Сегодня вечером»), обещая встретиться на следующий день в свадебном салоне, где работает Мария. Когда он уезжает, Акулы забирают своих девочек домой и уходят в аптеку, в то время как между Анитой и двумя тоскующими по дому пуэрториканскими девушками возникает игривый спор по поводу относительных достоинств жизни дома и в Манхэттене («Америка»).В аптеке Джетс нервничают из-за приближающейся встречи с Акулами, но Рифф советует им вести себя спокойно («Круто»), и когда приходят Акулы, по настоянию Тони достигается соглашение о проведении ярмарки, Битва голыми руками между двумя лучшими бойцами каждой банды следующей ночью под шоссе. На следующий день Тони встречает Марию в магазине, и среди манекенов они разыгрывают трогательную свадебную церемонию («Одна рука, одно сердце»). Мария заставляет его пообещать прекратить драку между его бандой и ее братом.В квинтете «Сегодня вечером» Тони и Мария поют о своей любви, Анита строит планы на большой вечер, а Бернардо, Рифф и их банды строят собственные планы на этот грохот. В безлюдной местности под шоссе банды встречаются для драки. Когда он вот-вот начнется, Тони спешит и умоляет их остановиться, как он и обещал Марии. Бернардо, разгневанный тем, что Тони заигрывает с его сестрой, яростно отталкивает его. Внезапно появляются складные ножи, и Рифф и Бернардо начинают драться («The Rumble»).В последующем действии Рифф зарезан ножом, и Тони, схватив его оружие, в свою очередь зарезал Бернардо. В ярости банды вступают в бой, пока их не прерывает полицейский свисток. Они бегут, оставив тела Риффа и Бернардо. В своей комнате Мария, не подозревая о случившемся, весело готовится к встрече с Тони («Me Siento Hermosa» / «Я чувствую себя красивой»). Чино врывается в ее комнату и говорит ей, что ее брат был убит ее любовником; затем схватив пистолет, он бросается на поиски Тони.Тони, однако, поднялся по пожарной лестнице в комнату Марии, и, несмотря на ее горе, она не может отослать его. Отчаянно цепляясь друг за друга, они представляют себе место, где они могут быть свободны от предрассудков («Где-то»). На улицах и в переулках банды бегут от полиции, охваченные убийствами. Два реактивных самолета, Экшн и Снежный мальчик, уже были допрошены, и они объясняют остальным, как обращаться со взрослыми («Эй, офицер Крупке!»). Скорбящая Анита стучит в дверь Марии, и Тони уходит через окно, укрываясь в подвале аптеки Дока.Анита упрекает Марию за то, что она позволила Тони приблизиться к ней («Un Hombre Así» / «Такой мальчик»), но ответ Марии («Я люблю») несет в себе неопровержимую силу, и в конце концов Анита соглашается пойти и предупредить Тони. что Чино охотится за ним. Она идет в аптеку, но Джетс жестоко издевается над ее национальностью.