Учить французский с помощью фильмов и французских песен
Мы, преподаватели CIA, знаем, насколько песни и фильмы важны для подростков, приехавших учить язык во Францию. Мы все отдаем себе отчет, что процесс восприятия на слух и развитие речи взаимосвязаны. Этот факт заставляет нас вспомнить великолепный фильм Семейство Белье. Он показывает, что люди, имеющие с детства проблемы со слухом, не могут освоить речь.
Чтобы учить язык, необходимо привыкнуть к иноязычной речи
Чтобы выучить иностранный язык, важно приучить язык (и весь артикуляторный аппарат) воспроизводить звуки иностранного языка, но нельзя забывать, что процесс восприятия речи на слух играет при этом главную роль! Ухо с первых дней изучения должно улавливать, идентифицировать, распознавать иностранные звуки изучаемого языка от всех других, чтоб в последствии их воспроизводить. Приехать в Антибы изучать французский язык, это значит иметь желание погрузиться в прослушивание французской музыки. Во франкоязычную обучающую среду входит также и кино. Все знают, что Франция- это родина кинематографа. Братья Огюст и Луи Люмьер изобрели его в 1895 году, 130 лет тому назад, и французы с тех пор не переставали любить кино! Во Франции насчитывается более 5500 кинотеатров. Где бы вы не жили, неподалеку обязательно будет кинотеатр. Потому неудивительным является тот факт, что Франция занимает первое место среди европейских стран по посещению кинотеатров (более 200 миллионов проданных билетов ежегодно) и по количеству снятых новых фильмов (около 250 в год) Поэтому если вы приедете на курсы для взрослых во Францию, вы непременно пойдете в кинотеатры Антибов или Каннов и поупражняетесь в восприятии и понимании речи слух, принимая участие в любимом виде культурного досуга французов.
Приезжайте во Францию, чтобы полностью погрузиться в иноязычную атмосферу общения
Чтобы правильно воспроизводить интонации французского языка, чтобы тренировать слух на восприятие мелодичной французской речи, преподаватели CIA регулярно будут предлагать вам аудитивные упражнения и игровые виды деятельности для отработки произносительных навыков. Так же вы получите советы о том, как работать над своей речью вне занятий. Если вы приехали на курсы французского для взрослых и хотите полностью окунуться в языковую среду, вы должны воспользоваться всеми преимуществами, которое предоставляет вам ваше пребывание во Франции. Педагоги подскажут вам, какие радиостанции стоит слушать на французском языке, а также посоветуют французские песни. Французы обожают песни, а со времен Эдит Пиаф и Жака Бреля, во Франции появилось много других интересных исполнителей! Вы откроете для себя их песни и создадите свою собственную франкофонную среду!
толерантность, психологичность, вкус – тема научной статьи по искусствоведению читайте бесплатно текст научно-исследовательской работы в электронной библиотеке КиберЛенинка
Вестник Томского государственного университета Культурология и искусствоведение. 2017. № 27
УДК 791.4
DOI: 10.17223/22220836/27/21
A.B. Конева
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ СТРАТЕГИИ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО: ТОЛЕРАНТНОСТЬ, ПСИХОЛОГИЧНОСТЬ, ВКУС
Статья посвящена исследованию идентификационных стратегий современного французского кинематографа. Автор исследует основания и этапы становления франццузской национально-культурной идентичности, соотносит эти этапы с па-радигмальным развитием европейской культуры и философии, рассматривает специфику отражения каждого этапа в кино. Основное внимание ■уделяется современной парадигме культуры и трем аспектам идентификационных стратегий, которые выделены в современном кино, толерантности, психологичности, вкусу. Ключевые слова: идентичность, идентификация, идентификационная стратегия, современное французское кино, история французского кино, толерантность, муль-тикультурализм, психология, роскошь, вкус.
Кинематограф уже давно стал той частью массовой культуры, которая легче всего внедряет образы и идеи в общественное сознание. В кинематографе мы вполне явно видим отражение всех трендов современной культуры, кино можно назвать одним из механизмов самоидентификации культуры. Современное состояние европейского кино позволяет говорить о сложности взаимодействия процессов глобализации и локализации и острой потребности в самоопределении как для собственно национально-культурных идентичностей, так и для национальных кинематографических традиций.
Это тенденция не новая. В статье «Европейский кинематограф XX в., пути утверждения национально-культурной идентичности» E.H. Савельева отмечает, что развитие индустрии шло параллельно с развитием художественного киноязыка, и первоначально именно Франция была законодателем мод в кино [1]. Было бы сложно представить иное, учитывая, что именно Франции принадлежит честь изобретения нового искусства. Тем сложнее было французскому кино после мировых войн, которые повлияли на экономику европейских стран в целом и на киноиндустрию в частности. Американская гегемония в киноиндустрии отчётливо проявилась по второй половине XX в., заставив национальные киношколы задуматься о путях поиска развития своеобразия и национально-культурных отличий. Эстетическая формула голливудского кино — это «техническое совершенство, стандартность художественных приемов, наличие ярко играющих «звезд», чёткая жанровая структура, «голливудский реализм», преимущественно счастливый конец (happy end) и неизменно нарастающий приоритет зрелищности» [1. С. 95]. Национальные киношколы были вынуждены развиваться, учитывая аспект противопоставления себя Голливуду. Европейский кинематограф совершенствовался через эксперименты с художественной формой и языком, поиск
собственных сюжетов и фокусов внимания режиссёров. E.H. Савельева выделяет такие направления, как французский авангард, немецкий экспрессионизм, итальянский неореализм. После Второй мировой войны европейский кинематограф развивается в направлении авторского кино, параллельно заимствуя и адаптируя успешную коммерческую модель американского фильма.
Авторское кино как успешный кинопродукт тоже стало приоритетом Франции — рождение авторского кино в Европе связано, прежде всего, с развитием кинематографа «новой волны», и лишь затем появились идеи «свободного кино» Великобритании, «нового немецкого кино» и др. Понятие авторского кино было сформулировано Ф. Трюффо в программной статье, опубликованной в Les cahiers du cinema в 1954 г. Появление «новой волны» в 1959 г. ознаменовало, по словам самого Трюффо, борьбу молодёжи против «папиного кино». Идея снимать «кино про жизнь», созвучная творчеству самого Трюффо, была подхвачена его молодыми коллегами, однако сутью «новой волны» оставался типично французский индивидуализм, опорой и выражением которого стала французская философия второй половины XX в., а проявлениями события, повлиявшие на трансформацию национально-культурной идентичности.
Трансформация французской национально-культурной идентичности может быть прослежена в контексте крупных социокультурных изменений, её отражением стал и продолжает оставаться французский кинематограф. Мы знаем, что Франция как централизованное государство создавалась и пестовалась в идеологии «золотой власти», или люкса, примером тому -Париж, имидж которого целенаправленно создавался как имидж столицы моды. Мода здесь не только мода на одежду, хотя и на нее в первую очередь, но мода имеется в виду в широком смысле слова — как инновация, образ для подражания в области идей, мысли, презентации, в самом широком смысле слова вкуса. Франция как мировая держава «хорошего вкуса» теснейшим образом связана с образом Франции как страны роскоши и с формированием специфического образа статусного потребления.
Роскошь определяется целым рядом специфических характеристик: «превосходное качество, высокая цена, редкость и уникальность, эстетика и множественная чувственность, наследие и собственная история, излишество» [2] (цит. по [3]). Таким образом, в понятии роскоши помимо представлений о статусе выделяется целый ряд значений, позволяющих этот статус определить как исключительный. Это понятия качества и свободы от денежных затруднений, высокие эстетичские и художественные достоинства, наличие истории и «наследия» и то, что Дюбуа определяет как «излишество». Роскошь, таким образом, фукционирует как символический капитал, она подчеркивает эксклюзивность продукта, при этом особенно важным оказывается механизм индивидуализации. Роскошь функционирует как значение, которое устанавливается и легитимизируется культурой. Эти значения интерпретируются культурой (см.: [4; 5]), выбираются и принимаются как собственные определенными социальными группами. Даже в те эпохи, когда люкс выходит из моды, как это было, например, в период с 60-х по 80-е гг. XX в., когда на общественное сознание и культуру в целом стали оказывать влияние протестные и молодеждные явления, люкс вовсе не перестает суще-
ствовать. Напротив, эти периоды акцентируют дистанцию — люкс усиливает свои коннотации избранности, недоступности.
На становление французской самоидентичности, таким образом, исторически повлияла общепризнанная заначимость уникального, индивидуального, редкого, дорогого, статусного, национальная идентичность развивалась под знаком люкса, индивидуации, высокого вкуса. Это было поддержано на государственном уровне и, как отмечают некоторые исследователи, нанесло урон признанию регионального своеобразия. Возможно, это отчасти верно применительно к первой половине XX в. — когда национально-культурная идентичность французов впервые подвергалась испытанию нашествием выходцев из колоний и других стран. И.П. Именитова отмечает, что в первой половине XX в. французское государство проводило политику унификации, стремилось создать единую нацию и единую лингвистическую общность, что «данный этап отмечен доминированием «высокой нормативной» культуры над фольклорной и преимущественным вниманием к истории идей, а не традиций и обычаев» [6]. Как представляется, данные тенденции начала XX в. вполне поддерживают просвещенческую парадигму культуры с её традициями уважения Истины и Высокого Вкуса, наследие имперской Франции «класса люкс» здесь действительно доминирует в ущерб региональному своеобразию.
Если мы посмотрим внимательно на то, что происходит в это время в кинматографе, то увидим, что Франция с самого начала становления киноискусства последовательно реализует свой образ «законодательницы Вкуса» — это и возникновение нового модного искусства, и первые стратегии его развития, и эксперименты с формой и киноязыком как таковым — эксперименты с временем кинокрадра Ж. Мельеса, авангард и сюрреализм. Все эти изыскания в области нового искусства укладываются в эстетическую концепцию эксклюзивности, особенности авторского взгляда, художественного эксперимента. А «новую волну» с её идеей «разглядывания повседневности» можно вполне считать предвестником нового этапа самоопределения французской культуры.
Следующий этап можно условно датировать 1968 г. — годом студенческих бунтов и радикальных изменений как общественных институтов, так и общественного сознания. Философией нового самосознания французов стал экзистенциализм Ж.-П. Сартра и Симоны де Бовуар, наиболее остро в философской и художественной форме выразивший тот «антропологический поворот», который уже состоялся в философии (начиная с экзистенциализма С. Киркегора и феноменологии Э. Гуссерля и М. Хайдеггера) и наконец вылился в массовые демонстрации и смещение акцентов в дефиниции собственного Я конкретных людей. В политике культурной идентичности акценты смещаются на своеобразие, право — на отличие, чувствование и внутреннюю свободу. Французское кино после «новой волны» стало более разнообразным и развивалось в поиске новых форм и сюжетов. Как доминирующий акцент появляется психологизм — поиск индивидуального своеобразия.
Любопытно, что в это время сюжетная линия начинает превалировать. Многие известные актёры и режиссеры «меняют жанр», мигрируя из интеллектуального в коммерческое кино. Так, Ж.-П. Бельмондо оставляет кино
«высокого вкуса» и с неизменным успехом играет одного за другим «крутых полицейских», обаятельных подонков и суперменов, А. Делон оставляет в прошлом психологические эксперименты и перемещается в авантюрно-приключенческий жанр… Словно утрачиваются идеи «люкса» как части национально-культурной идентичности и начинают исследоваться стороны, ему противоположные.
Одной из доминирующих черт становится исследование в кинематографе образа юнгианской Тени или плохого-хорошего человека. Это касается как женской, так и мужской «теней», от «Эммануэль» Ж. Жакина (1974), изучающей свою и чужую сексуальность, и «Вальсирующих» Б. Блие (1973), сплошь составленных из «пороков молодого поколения», до пронзительного «Последнего танго в Париже» (1972) и эпохального «Двадцатого века» (1976) Б. Бертолуччи, трагедийной «Соседки» Ф. Трюффо (1980) и мощного «Дантона» А. Вайды (1982), показывающих страсти и пороки, которые движут людскими поступками и судьбами.
В эпоху экзистенциального кино после «новой волны» французский кинематограф начал разрабатывать приемы психологической драмы, причем эта тенденция заметна и в «фирменном» французском жанре комедии. «Комичных и непутевых героев Луи де Фюнеса вытеснили невезучие и комичные герои Пьера Ришара», — пишет Д.В. Харитонов [7. С. 210]. Если взглянуть внимательнее, чем непутевый отличается от невезучего, то важнее всего окажется именно экзистенциальная составляющая. Герои Луи де Фюнеса были самодовольны и карикатурны, в них не было ни глубины, ни выраженной индивидуальности. Герои Пьера Ришара, так же как и превосходно сыгравшего с ним в паре в нескольких фильмах гораздо более многопланового Жерара Депардье, отличаются не просто бытовой невезучестью, нелепым поведением, наивностью, но также верой в Добро, искренним стремлением делать хорошее, они наделены состраданием, верностью, умеют сопереживать и тонко чувствуют грань между добром и злом. Получается очень человечный «гибрид» подглядывания за реальностью и чистотой переживания в ясном доступе к собственным чувствам.
Пожалуй, апогеем тенденции экзистенциального кино конца XX столетия можно считать творчество Люка Бессона, которому удалось соединить вполне американский экшн и французский интеллектуализм. Французская кинематографическая идентичность стала здесь выглядеть и современной, и коммерческой, не утратив при этом ни психологической глубины, ни хорошего вкуса. Пафос фильмов Бессона — «иной» мир. По сути, это та же психологическая юн-гианская Тень, только в социальном аспекте. Французское интеллектуальное кино делают люди, хорошо знающие французскую же философию. Идеи Г. Башляра, Ж. Дюрана, М. Маффесоли и М. Фуко ясно читаются в бессонов-ских фильмах. Система образов выстраивается антропологически и тем самым беспроигрышно увлекает зрителя. Мир привычных социальных стереотипов и то, как можно иначе, — сквозная линия Люка Бессона от «Подземки» (1982) со звездным составом К. Ламбер, Ж. Рено, И. Аджани, поднимающих вопросы социального отвержения и этики, до «Никиты» (1993) и «Леона» (1994), поднимающих вопросы любви и смерти.
В конце первого десятилетия XXI в. тема национально-культурной идентичности для французов зазвучала вновь. Причем Другим здесь выступили другие в прямом смысле слова: третий этап переосмысления идентичности французской культуры связан с признанием и дискуссией о неудаче мульти-культурализма. Официальной датой можно считать февраль 2011 г., когда на Мюнхенской конференции по безопасности руководители европейских государств открыто заявили о неуспехе политики мультикультурализма и толерантности. Но уже все первое десятилетие нового века во Франции активно обсуждались эти вопросы и проблема национально-культурной идентичности остро стояла на повестке дня. «Осенью 2009 г. правительством объявлена общенациональная дискуссия о национальной идентичности. В ходе этой дискуссии на первый план выдвинуты проблемы иммиграции и интеграции», — отмечает И.П. Именитова [6]. В общекультурном и политическом плане курс на национальную идентичность включает разработку программ поддержки регионов. Своеобразие отдельных городов, городков, сел и коммун, региональные кушанья и традиционные праздники, одежда, ремесла, местечковые фестивали, создание микромузеев, достопримечательностей «одной идеи», интерактивных экспозиций — все это арсенал в создании образа многоаспектной, но единой культурной идентичности богатой и разнообразной французской культуры. На этом этапе фрнацузская культура, и кино в частности, вновь обратилась к исторически устойчивой для нее идее «люкса», однако не утратило приобретенного психологизма. Тема же толерантности стала доминирующей, причем речь идет, как мы увидим ниже, не только о толерантности мультикультурной.
Парадигма современной культуры, которая пришла на смену парадигме экзистенциализма, может быть определена французским словом difference -различие. Тема различия онтологически обосновывается в трудах Ж. Дерри-да и Ж. Делеза и определяет путь современной философии. Актуальным в теоретических дискуссиях стал вопрос о наступлении информационной парадигмы, что, по сути, и есть парадигма различения. Различение основывается на знании, которое обеспечивает конкурентоспособность, суть его -в оперировании информацией. Не случайно информация сама определяется через разнообразие1, требующее компетентного различения онтологического порядка (см.: [8]). Так, в современной философии вновь ставится вопрос о бытии [9], а в современной культуре, в контексте процессов глобализации, вопрос о том, как возможна культура, оказывается вопросом различия. Утверждение культуры становится утверждением различия, несходства, многообразия — при принятии и признании единых мировых процессов. Идентичность становится идентичностью различений, культурная компетентность выражается в праве на интерпретацию, которое подтверждается социальным признанием, выступающим также как различение (этой интерпретации от других).
Для современной эпохи ценностью становится свобода — веё новых ипо-стясях: как свобода быть, действовать, передвигаться, знать и принимать новое [10]. Свобода быть проявляет себя в жизненной стратегии по принципу «здесь и сейчас», свобода действовать выражается как расчет на собственные силы, мобильность, неизбежный спутник глобализации, рождает че-
ловека-номада, готового к смене мест и занятий. Изменившийся мир предоставляет человеку свободу знать. Изменяется само знание, на смену общетеоретическому знанию как поиску абсолютной истины приходит знание гуманитарное, ориентированное на человека в его практической деятельности. Свобода — во всех ее модусах — оказывается свободой различать, а результатом различения оказывается индивидуальность как субъект культуры.
Такой теоретический и социальный поворот не мог быть не замечен вечным рефлектором идентификационных стратегий кинематографом. Что же мы наблюдаем в современном французском кино, как меняются идентификационные стратегии и какими реперными точками сегодня оперируют режиссёры?
Пункт первый, мультикультурный — толерантность. Эта тема звучит остро для фрнацузского кино, причем переосмысливается она как в жанре экшн, так и в жанре психологизма. Здесь мы не найдем одиозной парочки чернокожего и белого полицейских, но зато в XXI в. режиссёры «вдруг» прозрели в отношении вполне реальных проблем французов нефранцузского происхождения. Второй пункт — характерный для французского кино психологизм. Французское кино любит сюжеты про отношения отцов и детей, про любовь в её сложном и многообразном проявлении, продолжает исследовать теневую сторону человеческой психики. Одним из «коронных» трюков современного французского кино можно считать умение показать, какие душевные страсти и переживания кроются за внешним фасадом благополучия и процветания. И связанный с этим третий пункт — это идентификация себя через вкус. Во французском кино огромное количество фильмов посвящены тому, что можно назвать французским же словосочетанием art de vivre. В последние годы отдельным направлением стали фильмы… про еду, такие как «Шеф» (Comme un chef, 2012) Д, Коэна, например. На первый план вышла французская кухня хорошего вкуса, и этот тренд можно смело назвать частью идентификационной стратегии, причем категории люкс. Через еду и искусство готовки (как на профессиональном, так и на «домашнем» уровне) люкс становится доступным для каждого француза.
Рассмотрим эти три пункта подробнее, хотя, разумеется, в фильмах мы наблюдаем все три аспекта одновременно.
Мультикультурализм и толерантность. Примеров можно найти множество, часть из них даже не вполне переводима, как, например, фильм Оливье Накаша и Эрика Толедано «Неприкасаемые» (Intouchable, 2012), в российском переводе «Один плюс один». Русский перевод названия стыдливо намекает на экзистенциалистскую проблематику одиночества, отвергнутое™, внутренних переживаний. Да, это очень по-французски, но так было бы до эпохи парадигмы Различения. Неприкасаемые — а-толерантно и верно. Герои фильма — Другие, их опыт совершенно не такой, как у среднего зрителя. Более того, зритель хочет отличать себя от подобного опыта. Герои ленты -тяжелый инвалид и чернокожий иммигрант из трущоб. Это те люди, про которых зритель говорит — нет, со мной так не должно быть. Это — максимальное воплощение юнгианской Тени, «типичное не-Я». Сказать, что фильм остросоциален, значит не сказать ничего. Здесь показана и торговля наркотиками, и уличная жизнь. С другой стороны, быт парализованного человека,
пусть и богатого, но от этого не менее обездвиженного и беспомощного. То, что в основе фильма лежит реальная история, лишь дополнительная «приманка» (кстати, книга больше повествует о переживаниях автора и его внутреннем мире, а не об отношениях между двумя людьми в экстремальных душевных обстоятельствах).
Фильм ясно поднимает все три выделенные нами проблемы. Сюжет -о встрече богатого инвалида и бедного темнокожего иммигранта, который практически случайно получает работу «сиделки», помощника для полностью парализованного инвалида. Герой Омара Си, Дрисс — выходец из Сенегала, он живет в Париже в семье своих родственников, потому что его отдали как приемного ребенка в семью, где не было детей, из семьи, где детей было слишком много. Родная семья Дрисса, как следует из повествования, осталась на территории бывшей французской колонии. В Париже Дрисс вел вполне асоциальную жизнь темнокожего подростка и молодого человека, он крал, участвовал в драках, сидел в тюрьме за взлом ювелирной лавки. Социальная служба заставляет молодого человека искать работу, чего ему совершенно не хочется. Именно поэтому он приходит в богатый дом в «золотом треугольнике», ему нужно получить «три отказа, чтобы социальная служба выделила пособие». Но оказывается, что потерявшему свободу движения Филиппу (Франсуа Клюзе) осточертели помощники, переполненные жалостью к нему, он сам — экстремал, его внутренние системы требуют постоянного вброса дофамина и адреналина, в нём самом нет ни капли жалости — как и в парне «с улицы», которого он берет на работу. Берет «на слабо» — «я готов взять вас на месяц, но спорю, что вы сбежите через две недели». Так случается этот странный союз двух «неприкасаемых».
Ключевой темой союза оказывается свобода. Свобода в тех самых актуальных для современной культуры ипостасях, в первую очередь свобода быть. Оба персонажа находятся в невозможности быть, быть собой. И эта история дает им опору друг в друге, чтобы найти новый способ быть собой для каждого из них. Филипп открывает Дриссу мир смыслов и образов, Дрисс Филиппу — мир реальных отношений и манипуляций, чувственных удовольствий и запретов. Эта история о реальном балансе в отношениях -о балансе между брать и давать, на котором и строится настоящая дружба. Баланс возможен там, где есть достоинство и ясные внутренние границы, у персонажей фильма (кстати, не только главных, но и второстепенных) достоинство и границы есть. Именно поэтому Дрисс устраивает танцы на дне рождения Филиппа, а Филипп буквально заставляет Дрисса слушать классику и летать с парапланом. Не для того, чтобы нарушить границы другого, а чтобы разделить свой опыт удовольствий и открыть другому больше воз -можностей. В этом психологизм фильма и психологический смысл толерантности.
Тема роскоши как типично французской идентичности звучит в этой ленте тоже более чем отчетливо. Филипп богат, он живет в дорогом доме, где на стенах полотна старых мастеров, на каминной полке — 25 яиц Фаберже, во дворе дома Ма8егай1, в собственном саду садовник выращивает кабачки и редиску, сам герой покупает произведения искусства по 40 тысяч евро, летает на частном самолете и приглашает домой оркестр, чтобы послушать
любимую им классику. Но и для Дрисса роскошь оказывается, скажем, доступной. Если поначалу он чувствует себя скованно в этой чуждой атмосфере, то затем с легкостью принимает правила игры, более того, меняет их под себя, увлекая тот же оркестр играть танцевальную музыку или рисуя в отведенной ему комнате под строгими взглядами старинных портретов. Этот изначальный «вкус к роскоши» тоже имеет отношение к достоинству и границам, т.е. также получает психологическое обоснование.
Интересно вырисовываются основные темы французской идентичности в фильме «Не говори никому» (Ne le dis a personne, 2007) режиссёра Гийома Кане, экранизация популярного детектива Харлана Кобена. Сюжет этой детективной ленты строится на классическом приеме разгадывания таинственного исчезновения — мнимой смерти. Марго Бек (Мари-Жозе Кроз) погибает от рук серийного убийцы, который никогда так и не признал своей вины именно в этой смерти. Вдовец убитой Александр Бек (Франсуа Клюзе) хранит память и любовь долгие 8 лет, но спустя эти годы вдруг возобновляется расследование, всплывают новые данные, а Александру начинает поступать странная информация, подтверждающая, что Марго не умерла.
В этом фильме одну из второстепенных ролей сыграл Жиль Леллуш. Его персонаж — условно арабского происхождения, без идентифицирующих черт, но типологизированный до предела а-толерантности: тренировочные штаны и майка-алкоголичка, толстенная цепь на шее, модная небритость и, напротив, бритая голова, татуировки. Персонаж в фильме несет специфическую нагрузку. Впервые он появляется в кадре, когда главного героя, потерявшего 8 лет назад жену педиатра Александра Бека, показывают на работе как прекрасного профессионала и хорошего человека: доктор Бек демонстрирует понимание того, что ребенок зависим от родителей и это может сказаться соматическими заболеваниями, поддерживает ребенка, шокирует авторитарных родителей… и тут же бежит в приемный покой больницы, слыша своё имя и настойчивое требование «позовите его». Скандалит именно этот условно-арабский персонаж, грубо отталкивающий медиков и не дающий им в руки ребенка, без сознания лежащего на его руках. Выясняется, что мальчик, сын араба, страдает гемофилией и с ним произошел несчастный случай. Доктор Бек знает, что речь не идет о семейном насилии, берет на себя ответственность и спасает ребенка. Этого мало — араб Брюно пытается дать доктору деньги, но тот не берет, и между двумя мужчинами устанавливается связь, основанная на нарушении баланса «брать — давать» — «по понятиям», араб остается доктору «должен». Этот долг на самом деле есть, хотя согласно цивилизованно-европейским взглядам доктор всего лишь поступает профессионально. Но, по сути, доктор спасает жизнь — и жизнь остается в долгу.
Этот долг Брюно отдает, когда доктору приходится спасать свою жизнь, — Бека спустя 8 лет подозревают в убийстве жены, затем в убийстве их общей подруги, после чего Бек пускается в бега. Динамичная погоня в духе Люка Бессона приводит героя в мусорный бак, откуда он звонит Брюно. И тут волшебным образом полиции приходится туго — толпа молодёжи окружает полицейский автомобиль и не дает ему двинуться с места, выстрелом отвлекают внимание полицейских, указывают им неверное направление
движения… Абсолютно все участвующие в этом люди — либо чернокожие, либо арабской внешности. Криминальный мир живет по своим законам, и эти законы признают долг, равный самой жизни. При этом роскошь в этом фильме показана и как часть культуры «чужих» — это Брюно ездит на роскошном автомобиле.
Этому криминальному миру «новых французов» противопоставлен в фильме криминальный же мир большого капитала, роскоши в своей «теневой» ипостаси — мира, который покрывает насилие в отношении несовршен-нолетних, бытовое насилие и прямое нарушение законов. Сюжет детективной истории открывает неприглядные действия сына «большого человека», и выясняется, что жена Бека в свое время убила подонка, а её собственный отец спрятал концы в воду и затем подстроил фальшивую смерть дочери, чтобы обезопасить её от мести «сильных мира сего». Здесь долгов не признают и баланса «брать — давать» не соблюдают. Получается, что выходцы из трущоб и предместьев, «понаехавшие» из быаших колоний, обладают большим достоинством и чувством чести. Свобода знать оказывается здесь буквально равной долгу жизни — главный герой фильма собирает информацию, и помогают ему в этом криминальные элементы нефранцузского происхождения. Толерантность здесь высвечивается бинарно: с одной стороны, речь идет о помощи «хорошему» (даже слишком хорошему, скажем в скобках) герою, с другой — криминальный мир показан вполне открыто и жестко — с ненормативной лексикой (утраченной в переводе), сексуальным подтекстом, рукоприкладством и насилием. Это отчасти напоминает нам фильмы «новой волны», но герои её — уже абсолютно чужие для французов, и, разумеется, фильм не позволяет ни восхищаться ими, ни уважать их, потому что известно, что чадолюбие и верность «мужской чести» — часть культуры «приезжих французов ».
Арабская культура, культура народов Африки — это варианты «культуры чести» (понятие, введенное американскими социологами) (см.: [11, 12]). М. Гладуэлл показал, что культура чести уходит корнями в культуры пастухов, проживающих в горных районах и прочих малоплодородных местах, таких как Сицилия, Страна Басков или горная часть Шотландии [12]. Добавим, что культуры Кавказа и, скажем, Афганистана также отвечают данному определению. Ритуалы демонстрации агрессивности, своего рода инициация для молодого человека — это публичные «стычки», в которых необходимо должным образом, «по-мужски» отреагировать на оскорбление. Стычки должны непременно быть публичными, повод к стычке — демонстративным, реакция — спонтанной и незамедлительной. Результатом данного социального ритуала становится определенный уровень признания, репутация «человека чести», способного защитить свою собственность или семью.
Голландский исследователь Гирт Хофстед в своей ставшей классической работе «Последствия культуры» выделил ряд критериев для описания культуры наций. Его теория близка пониманию сущности социального как области воображаемого. На сегодня это одна из наиболее популярных парадигм межкультурной психологии. Хофстед определяет культуру как «коллективную ментальную запрограммированность, часть предопределенности нашего восприятия мира, общую с другими представителями нашей
нации, региона или группы и отличающую нас от представителей других наций, регионов и групп» [13]. Он выделяет пять измерений, согласно которым мы можем реально оценивать дифференсированность (по Делезу) конкретных культур: индивидуализм/коллективизм; индекс дистанции власти; неприятие неопределенности; мужественность/женственность; краткосрочная/долгосрочная ориентация на будущее. «Культура чести» — выраженно мужская, в ней высок уровень обособленности индивида, индекс дистанции власти, неприятие неопределенности. Почти по всем критериям «культуры чести» будут противопоставлены «культурам сотрудничества», к которым относится и французская. В художественно-образном решении, особенно в популярных жанрах, это особенно хорошо видно. Для культур сотрудничества, напротив, характерны женская доминирующая роль, домовитость, высокий уровень психологизма и низкий — эмоций.
Психологизм как идентифицирующая черта присутствовал во французском кино практически всегда. Однако в последние годы этот аспект получает новое наполнение, что не в последнюю очередь связано с развитием новых форм толерантности и с разрушением системы привычных ценностей. Детско-родительские отношения — одна из таких трансформирующихся линий. Этой непростой теме посвящен фильм «Мой сын для меня» (Mon fils a moi, 2006) Марциала Фужерона. Динамичный психологический триллер заставляет зрителя мучительно сопереживать маленькому герою — Жюльену (Виктор Сево), мать которого пытается противостоять его сепарации. Фильм внешне — очень французский. Это фасад. И начинается лента с фасада — фасада дома в некоем французском городке, откуда выносят тело под простыней и грузят в скорую помощь. Эти первые кадры задают драму, которую зритель ждёт и которой сопреживает, и раскрывают основную линию натяжения — фасад и то, что скрыто за ним. Фасад вполне люксовый — состоятельная французская семья, хороший вкус, папа-профессор, дочь учится в престижном университете, сын в приличной школе, элегантная худощавая мать семейства со вкусом ведет дом… Мы видим сцену танца сына с матерью, перестановки мебели, уделено внимание и типично французской еде. Но за всем этим скрываются острые, непереносимые чувства, которые режиссёр мастерски выносит зрителям, — фильм трудно смотреть, настолько непереносимо всё то, что демонстрирует нам каждый кадр. Мать Жюльена (Натали Бей) утратила (или так и не обрела) саму себя. У неё нет иной идентичности, кроме хорошей хозяйки и хорошей матери. Но дети растут и их приходится отпускать от себя. Муж (Оливье Гурмэ) занят наукой, дочь (Мари Кремер) выросла и уехала из дома, того гляди сын вырастет тоже и тогда останется лишь одинокая старость в четырёх роскошных стенах… Страшно смотреть, как идентичность хорошей матери может калечить психику сына. Страшно осознавать, что любовь и контроль идут рука об руку, видеть за любовью боль, непонимание, нарушение границ. Этот фильм — тоже про границы и достоинство, и про то, что ребенок не может отстоять свои границы без помощи и поддержки любящих взрослых. Как ни странно, но и эта лента о толерантности — о той толерантности, о которой писал еще Ж.-Ж. Руссо, о толерантности к детям, которые тоже личности.
Детство получило свой собственный статус в европейской культуре довольно поздно — лишь в викторианскую эпоху оно становится ценностью в культуре, долгое детство легитимируется необходимостью образования, но при этом воспитание принимает все менее репрессивные формы — и на протяжении XX в. этот процесс продолжается. Тенденция романтизации детства, признания за ним не просто невинности, но особого рода чувственности связана с переходом к экзистенциальной парадигме мышления. Детство начало пониматься не просто как период, но как время, когда формируется основа индивидуальности, — это происходит благодаря открытиям психоанализа. Детство получает новую смысловую нагрузку, оно изучается, в нем открываются новые глубины. Благодаря этому XX в., в отличие от XIX, перестает видеть в детях «ангелочков», детство становится более «человечным», одновременно с этим ребенок начинает пониматься как незащищенное существо в мире, полном опасностей. Когда же культура вновь парадигмально изменяется и на первый план выходит парадигма различия, детство, быть может впервые за всю историю, получает право на толерантность. Детские омбудсмены, права ребенка, детские психологи и аналитики — всё это черты современности. В фильме Фужерона ребенок в какой-то момент вызывает полицию и в дом приходят двое полицейских, чтобы удостовериться, что с мальчиком всё в порядке. Интенеция социальной толерантности налицо, однако и несовершенство системы, трудности, с которыми она сталкивается, — благополучный фасад — тоже налицо. У полицейских нет никаких реальных возможностей понять, действительно ли ребенок подвергается насилию. Если насилие физическое, еще возможно было бы верифицировать его следы, но как быть с насилием психологическим? В детско-родительских отношениях баланс «брать — давать» работает принципиально иначе — линия, скорее даже поток «от старших к младшим» есть не материальные блага, включая образование и воспитание, но линия любви, и если нарушен баланс именно в любви — как показывает нам Фужерон -и родительская любовь начинает брать вместо того, чтобы давать, случается катастрофа.
Родительская любовь постоянно балансирует на грани между слиянием и отделением, ребенок, сколько бы ему ни было лет, всегда остается «моим», но при этом и у ребенка, и у взрослого есть (должна быть) своя жизнь. На примере упомянутого выше комедийного фильма «Шеф» (Comme un chef, 2012) Д. Коэна хорошо видно, как может быть показана эта проблема. Сюжет фильма — кулинарный. Великий «трехзвездочный» согласно гиду Миш-лен шеф (наивысшая из возможных квалификаций) Александр Лагар (Жан Рено) — повар, что называется, от Бога, но он и бизнесмен, который обязан поддерживать реноме свое и своего ресторана. Случайно он находит молодого, амбициозного и исключительно талантливого повара Жаки Боно (Ми-каэль Юн), который «вносит свежую струю » в ресторанную кухню, умудряется создать новое меню, сочетающее принципы классической французской высокой кулинарии и модной молекулярной кухни, и вообще творит чудеса. Кулинарная линия фильма — это воплощение идентификации хорошего вкуса и роскоши, в фильме присутствуют и роскошные интерьеры, и превосходная декорация блюд, не менее важная в высокой кухне, чем вкусовые их качест-
ва, и дорогие вещи, включая автомобиль Maseratti. Но нас больше интересует вторая линия фильма — сюжет об отношениях, которые у обоих главных героей проблемны. У героя Жана Рено сложные отношения с взрослой дочерью (Саломе Стевенен), которая пишет диссертацию о русских писателях и очень расстраивается оттого, что отец проявляет по отношению к ней мало заботы, а её делу уделяет мало внимания. У героя Микаэля Юна сложные отношения с женой (Рафаэль Агоге), которая ждет ребенка и переживает, что её талантливый, но конфликтный муж не удерживается ни на одной работе. Психологическая линия здесь строится на конфликте между призванием и любовью, и характерно, что в финале фильма (с хэппи эндом, согласно общепринятой голливудской модели) оба героя принимают не-обхдимость вкладывать свою энергию не только в дело, но и в отношения, а обе героини признают, что дело для мужчины важнее отношений. Восстановление баланса «брать — давать» создает счастливый финал. Интересно, что культура показана тут как культура сотрудничества (по Гла-дуэллу) — Амандин Лагар с блеском защищает диссертацию на мудрёную тему, а жена Жаки Боно показана как успешная работающая женщина. В кратком эпизоде с родителями Беатрис (героини Рафаэль Агоге) подчеркнута роль её матери, чье мнение оказывается решающим для дочери в принятии решения простить непутевого мужа. Французская идентификационная стратегия строится на компромиссе между мужским и женским, на сотрудничестве, в конечном итоге — на толерантности. Кстати, толерантность в фильме показана и более явно — в «команде» поваров, которая в экстремальной ситуации выручает талантливого Жаки, — темнокожий, китаец и очень полный человек, все они непрофессионалы поварского дела, но увлеченные и преданные люди, готовые помогать. Этот штрих призван, конечно, нести комедийную нагрузку, так же как и ситуации «разоблачения лгуна», когда жена Жаки случайно узнает о том, что он работает у Лагара, и сцена, когда Александр покидает амфитеатр, где идет защита его дочери, в разгар научной дискуссии… Однако с юмором или нет, но идентификационные стратегии кинематографа Франции налицо.
Таким образом, мы можем констатировать, что французское кино рефлексирует над современным ему состоянием культуры с некоторым опережением -как «новая волна» была предвестником нового этапа национально-культурной идентификации, так и фильмы, актуализирующие проблематику толерантности, появились раньше, чем была официально признана эта стратегия идентичности. Мы также видим, что французский кинематограф устроен по принципу «те же и Софья» (термин B.C. Библера, придуманный им для определения специфики культуры, в которой новый феномен не отменяет, а дополняет предыдущие) -идентификационные стратегии современного французского кино включают и перерабатывают уже наработанные стратегии предшествующих этапов. Национальный кинематограф Франции хранит традиции интеллектуального кино, кино психологически глубокого, поднимающего темы внутреннего самоопределения, вместе с тем особенность национального кинематографа в том, что «фоном» проходит признание ценности хорошего вкуса, роскоши и важности статуса и социального признания, а тенденцией последних лет становится обсуждение тем толерантности во всех их аспектах.
Литература
1. Савельева Е.Н. Европейский кинематограф XX в., пути утверждения национально-культурной идентичности // Вестн. Том. гос. ун-та. 2014. № 386. С. 94-98.
2. DuboisB. Consumer Rapport to luxury : analising complex and ambivalent attitudes. Wirking Paper 736. HEC School of Menagement, France, 2001.
3. Хайнс Т. Маркетинг в индустрии моды / Т. Хайнс, М. Брюс; пер. с англ. Минск : Гревцов Паблишер, 2009. С. 184-185.
4. Geertz C. Local Knowledge: further essays in interpretive anthropology. NY: Basic Books, 1983.
5. ГирцК. Интерпретация культур. M. : РОССПЭН, 2004. 560 с.
6. Именитова И.П. Три этапа трансформации французской национальной идентичности [Электронный ресурс]. URL: http://regionalstudies.ru/journal/homejornal/rubric/2012-11-02-22-03-27/322—q- (дата обращения: 20.08.2017).
7. Харитонов Д.В. После «новой волны»… (линии французского кино 1970-90-х годов) // Вестн. Челяб. гос. ун-та. 1999. № 2. С. 203-212.
8. Калинин В.Н. Теория систем и управления (структурно-математический подход) / В.Н. Калинин, Б. А. Резников. Л., 1976.
9. ДелезЖ. Различие и повторение. СПб. : ТОО ТК «Петрополис», 1998. 384 с.
10. Конева А.В. Средний класс : мифология успеха // Вестн. Самар. гос. ун-та. 2004. № 1 (31). С. 5-15.
11. ГладуэллМ. Переломный момент. М.: Вильяме, 2006. 399 с.
12. Гладуэлл М. Гении и аутсайдеры. М.: Альпина бизнес букс, 2010. 255 с.
13. Hofstede G. Culture’s Consequences, Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations. Thousand Oaks CA: Sage Publications, 2001.
Koneva Anna V. Leningrad State University n.a. A.S. Pushkin (St. Petersburg, Pushkin, Russian Federation).
E-mail: [email protected]
Tomsk State University Journal of Cultural Studies and Art History, 2017. № 27. 229-242 pp. DOI: 10.17223/22220836/27/21
IDENTIFICATION STRATEGIES OF MODERN FRENCH CINEMA: TOLERANCE, PSYCHOLOGY, TASTE
Key words: identity, identification, identification strategy, contemporary French cinema, history of French cinema, tolerance, multiculturalism, psychology, luxury, taste.
The article is devoted to the study of identification strategies of modern French cinema. The author explores the ways and the stages of formation of French national and cultural identity, relates these stages to the paradigmatic development of European culture and philosophy, examines the specifics of the reflection of each of them in the Cinema. The article is focused on the modern paradigm of Culture. The author identifies three aspects of identification strategies that are highlighted in French modern Cinema: tolerance, psychology, taste.
The transformation of the French national and cultural identity is traced in the context of the most significant social and cultural changes, and French cinema has become and continues to be a reflection of it. France as a centralized State was created in the ideology of «golden power» or luxury, in the broadest sense of the word of good taste. National identity developed under the sign of luxury, individuation, high taste. This trend can be traced to the first half of XXth century. Researchers note that at this time the French State supported the policy of unification, the creation of a common nation, a unified Culture that is based on common values. This stage in the development of national and cultural identity corresponds to the beginning of the development of cinematography in general and of French in particular. French cinema of this period is distinguished by experiments in the field of image creation, experiments with the film language. It was a time of avant-garde and surrealism in the cinema. These researches in the field of new art fit into the aesthetic concept of exclusivity, author’s view, artistic experiment.
The next stage can be provisionally dated 1968 — the year of student riots and radical changes in both society and public consciousness. It is the time of existentialism as a paradigm of Culture. In the policy of cultural identity, the emphasis shifts on originality, the right to difference, feeling and inner
freedom. French cinema has become more diverse and evolved in the search for new forms and plots. The psychological approach appears as a dominant accent.
At the end of the first decade of the 21st century, the theme of national and cultural identity for the French has again become important. The third stage of the rethinking of the national identity is connected with the discussion about the failure of multiculturalism. There is the new paradigm of Culture which can be named The Difference appeared. The article investigates the processes taking place at the actual period. The author identifies three main areas of identity reflection in the Cinema. The first direction is multiculturalism and tolerance. The second is the psychological approach, which was developed earlier. The third is to follow the good taste and the «spirit of luxury» inherent in French culture.
References
1. Savelieva, E.N. (2014) European film of the twentieth century: ways of promoting national and cultural identity. Vestn. Tom. gos. un-ta — Tomsk State University Journal. 386. pp. 94-98. (In Russian). DOI: 10.17223/15617793/386/15
2. Dubois, B., Laurent, G. & Czellar, S. (2001) Consumer Rapport to luxury: analising complex and ambivalent attitudes. Working Paper 736. HEC School of Menagement, France.
3. Hines, T. & Bruce, M. (2009) Marketing v industrii mody [Marketing in the Fashion Industry]. Translated from English. Minsk: Grevtsov Pablisher. pp. 184-185.
4. Geertz, C. (1983) Local Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology. New York: Basic Books.
5. Guerts, K. (2004)Interpretatsiyakul’tur [Interpretation of Cultures]. Moscow: ROSSPEN.
6. Imenitova, I.P. (2012) Tri etapa transformatsii frantsuzskoy natsional’noy identichnosti [Three stages of the transformation of the French national identity]. [Online] Available from: http://regionalstudies.ru/journal/homejornal/rubric/2012-11-02-22-03-27/322—q-. (Accessed: 20th August 2017).
7. Kharitonov, D.V. (1999) Posle «novoy volny»… (linii frantsuzskogo kino 1970-90-kh godov) [After the «new wave» … (lines of French cinema of the 1970-90s)]. Vestn. Chelyab. gos. un-ta. № 2. pp. 203-212.
8. Kalinin, V.N. & Reznikov, B.A. (1976) Teoriya sistem i upravleniya (strukturno-matematicheskiy podkhod) [Theory of systems and control (a structural-mathematical approach)]. Leningrad: VKA.
9. Deleuze, J. (1998) Razlichie i povtorenie [Difference and repetition]. Tranlsated from French by N.B. Mankovskaya. St. Petersburg: Petropolis.
10. Koneva, A.V. (2004) Sredniy klass: mifologiya uspekha [The middle class: Mythology of success]. Vestn. Samar. gos. un-ta — Vestnik of Samara State University. 1(31). pp. 5-15.
11. Gladwell, M. (2006) Perelomnyy moment [The Tipping Point]. Tranlsated from English by V. Logvinova. Moscow: Vil’yams.
12. Gladwell, M. (2010) Genii i autsaydery [Geniuses and Outsiders]. Tranlsated from English by O. Galkin. Moscow: Al’pina biznes buks.
13. Hofstede, G. (2001) Culture’s Consequences, Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations. Thousand Oaks CA: Sage Publications.
Вояж, вояж: 11 фильмов о путешествиях по Франции
Кто был только в Париже, даже не подозревает, что во Франции тысячи красивейших пейзажей, словно созданных для того, чтобы попасть в кино. Здесь и дивные виды Средиземного моря, и замки долины Луары, и горные цепи Альп и Пиренеев. Живописные виды не оставят равнодушным ни одного зрителя.
Предлагаем вам обзор 11 фильмов, снятых не только французами, но и зарубежными режиссёрами. Сюжет каждого разворачивается на фоне пейзажей французских провинций.
Не волнуйся, у меня всё нормально (2006)
Лента снята по одноимённому произведению Оливера Адама, выпущенному в 2001 году.
Психологическая драма, в центре которой оказывается жизнь простой французской семьи. После поездки в Испанию, Лили узнаёт, что её любимый брат-близнец покинул отчий дом, поссорившись с родителями.
Девушка, истощённая переживаниями, балансирует между жизнью и смертью. Однако весточка от брата, что он в порядке и просто путешествует по Франции, даёт ей стимул жить дальше.
Девушка отправляется на поиски родной души, ориентируясь по адресам, указанным братом на письмах. Однако впереди её ждёт встреча с болью, которая неизбежна.
Кад Мерад и Мелани Лоран (отец и дочь) получили за роли в ленте премии «Сезар».
Пейзажи в фильме: регион Иль-де-Франс, центром которого является Париж.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — 10 лучших дворцов и замков в пригородах Парижа
Летний лагерь (2006)
Окунёмся в атмосферу старой доброй лагерной жизни только на французский манер. Проблемы у детей и взрослых везде одинаковые, и комедийная лента с блеском воскрешает ностальгию по годам, проведённым в детских загородных лагерях. Только дети отдыхают не где-нибудь в деревне Боровиково N-ской области, а в старом замке в юго-западной части Франции.
Настоящая дружба, первые чувства, испытание себя – вот, что вас ждёт в «Летнем лагере». Лента стала одной из первых в карьере Омара Си, прославившегося в фильме «1+1».
Пейзажи в фильме: Лимузен и Пуату-Шаранта, входящие в состав региона Новая Аквитания.
Серафина из Санлиса (2008)
Франко-бельгийская библиографичная драма, повествующая о жизни Серафины Луи, представительницы наивного жанра в живописи. Самобытная художница, рано осиротевшая, в своих ярких полотнах вдохновлялась христианскими витражными мотивами.
Творчество Серафины поразило известного коллекционера из Германии, который в 1921 году приехал в провинциальный городок Санлис отдохнуть от богемной парижской жизни. Знакомство с женщиной, живущей в мире своих грёз, произошло прямо в загородном доме, куда любитель искусства нанял её в качестве помощницы по хозяйству.
Бельгийка Иоланда Моро, исполнившая роль Серафины, дважды получила награды за лучшую женскую роль – премии «Сезар» и «Люмьер».
Пейзажи в фильме: северная Франция, исторический регион Пикардия, ныне называемый О-де-Франс.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — Великие художники и их музеи во Франции
Бобро поржаловать! (2008)
Искромётная комедийная лента, в центре которой начальник почты с юга Франции, мечтающий о переводе на Средиземное море под Марсель. Однако все мечты идут прахом, когда его отправляют в городок Берг, что на севере страны.
Комедия о трудностях перевода и понимания между жителями, живущими в разных концах страны, которых разделяет диалект, так называемый язык «шти» или «француржик». В результате множества забавных моментов главному герою (Кад Мерад) всё-таки удаётся найти взаимопонимание и обрести настоящих друзей среди чудаковатых северян.
По количеству просмотров среди французов фильм побил рекорд «Большой прогулки» 1966 года с Луи де Фюнесом.
Пейзажи в фильме: север Франции, Нор-Па-де-Кале, входящий в состав О-де-Франс.
Концерт (2009)
Многонациональная лента, объединившая усилия режиссёра из Румынии (Раду Михэйляну) и талант актёров из России (Алексей Гуськов, Дмитрий Назаров) и Франции (Мелани Лоран, Франсуа Берлеан).
Сюжет далеко не банален. Алексей Гуськов в роли бывшего дирижёра оркестра вынужден трудиться скромным уборщиком в театре. По прошествии 30 лет многие музыканты далеки от творческой деятельности. Каждый зарабатывает на жизнь, как может. Вдруг у интеллигенции появляется шанс на миллион – дать концерт в Париже. И тут уж артисты приложат максимум сил, чтобы великая мечта осуществилась!
Пейзажи в фильме: Иль-де-Франс с центром в Париже.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — 20 фильмов, снятых в Париже
Лурд (2009)
Франко-австрийская драма затрагивает деликатную тему инвалидности и обращения к высшим силам с верой в выздоровление.
Так, главная героиня Кристина страдает от рассеянного склероза, который приковал её к инвалидному креслу. С надеждой на исцеление она приезжает в городок Лурд в юго-западной Франции, куда стекаются паломники для обращения с молитвами к святой Бернадетте. Чудо исцеления происходит, девушка выздоравливает. Вот только у окружающих это вызывает далеко не самые светлые чувства.
Джессика Хауснер, режиссёр из Австрии, получила за «Лурд» несколько наград, в том числе «Золотого льва» Венецианского кинофестиваля.
Пейзажи в фильме: департамент Верхние Пиренеи, что на юго-западе Франции.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — 5 Нотр-Дамов, которые стоит посетить во Франции
Маленькие секреты (2010)
Драма о человеческих чувствах, о ценности дружбы и взаимопонимания снятая Гийомом Кане, актёром, решившим примерить на себя роль режиссёра.
Группа друзей приезжает в курортное местечко на Атлантическом побережье развеяться и приятно провести время. Однако отдых омрачает несчастный случай, произошедший с одним из героев. Это становится отправной точкой для коллизий между друзьями, когда потайные мысли каждого начинают выходить наружу.
Пейзажи в фильме: регион Новая Аквитания, Атлантическое побережье Франции, мыс Кап-Ферре.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — Стоит ли ехать в Бордо?
Образцовые семьи (2014)
Драма режиссёра со стажем Жана-Поля Раппно, не занимавшегося съёмками порядка 12 лет. Лента о ценностях, которыми должен дорожить каждый человек: отчий дом, отношения между близкими людьми, любовь и дружба.
Состоятельный бизнесмен Жером, вынужден приехать по делам семейным из-за границы, где давно и благополучно живёт. Причина – проблема с продажей фамильного имения. Однако герой и не подозревает, что здесь его ждёт не сухой судебный процесс, а лихо закрученные интриги и любовь.
Пейзажи в фильме: восток Франции, регион Бургундия–Франш-Конте.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — Добро пожаловать в Бургундию. Что посмотреть в Дижоне?
Сент-Амур: удовольствия любви (2015)
Так называемое роуд-муви – комедия о дорожных приключениях с элементами драмы.
Жерар Депардье в главной роли отправляется с сыном по винодельческим землям Франции. Цель отца – найти общий язык с отпрыском-неудачником и помочь ему обрести любовь. В компании с ними красавчик-таксист Майк, который втягивает героев в комичные любовные авантюры.
Пейзажи в фильме: Лангедок, Божоле, долина Луары.
Париж подождёт (2016)
Анна – далеко не юная, но весьма привлекательная американка, жена именитого кинопродюсера. Однако в браке давно нет той близости, которая ей нужна.
Не имея возможности полететь с супругом в Париж, так как не переносит полётов, она соглашается поехать туда на автомобиле вместе с компаньоном мужа, французом Жаком.
Впереди американку ждёт настоящий гастрономический тур и путешествие по достопримечательностям южной Франции. Два дня, которые возродят радость забытых чувств и помогут супругам понять, что они значат друг для друга.
Пейзажи в фильме: Канны, юг Франции.
» ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ СТАТЬЮ — Что посмотреть в Провансе? 10 советов
Краш-тест Аглаи (2017)
Еще один фильм про то, как аэрофобия делает простое перемещение удивительным путешествием с приключениями.
Аглая работает на заводе и испытывает автомобили на прочность. Однако начальство решает переместить производство на другой конец света – в Индию. Работа для главной героини – всё. Поэтому в компании двух подруг и коллег она пускается в невероятное путешествие на автомобиле.
Впереди их ждёт масса приключений и невероятные эмоции. Пейзажей Франции в фильме не увидишь, но чего стоит поездка из Европы в Азию на простеньком авто.
Пейзажи в фильме: Украина, Казахстан, Индия.
Фильмы в жанре роуд-муви всегда интересны и своим сюжетом, и живописными пейзажами. А во Франции каждый регион красив по-своему.
Приятного просмотра!
Нижний Новгород » Второй фестиваль французского кино в Синема Парк
Посольство Франции
Французский Институт в России
Альянс Франсез
представляют
Второй фестиваль французского кино Le Cinema Français
в Национальной сети кинотеатров СИНЕМА ПАРК
12 – 16 октября 2016
www.cinemapark.ru
12 октября в кинотеатре «СИНЕМА ПАРК Фантастика» состоится открытие второго фестиваля французского кино LE CINEMA FRANCAIS и российская премьера романтической комедии «В постели с Викторией», получившей в этом году приз жюри Каннского фестиваля.
В рамках фестиваля состоятся премьеры наиболее ярких французских фильмов сезона, лауреатов и участников Каннского и Венецианского кинофестивалей, а также номинантов на премию Европейской киноакадемии EFA 2016 – аналог европейского «Оскара». Это стильное кино для людей с тонким вкусом, которые ценят все подлинное, красивое и неординарное. Миссия фестиваля показать широкому российскому зрителю картины, снятые не для денег, а из любви к кинематографу как к искусству.
Шесть новых фильмов из страны, достигшей немыслимых высот в экранном постижении человеческой психологии и подарившей миру великих кинематографистов. Они могли бы гордиться новым французским кино – внимательным к перепадам чувств, ориентирующемся на сильные характеры и наполненным красивыми лицами. Семейные отношения, общественное устройство, исторические события и духовный драйв– темы, которые ведущие режиссеры облекают в захватывающие жанры. Напряженные драмы и уморительные комедии – на выставке кинематографических побед славной европейской кинематографии.
Фестиваль Le Cinema Français одновременно пройдет в 20 крупных городах России – Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Нижнем Новгороде, Челябинске, Уфе, Красноярске, Перми, Волгограде, Воронеже, Саратове, Тюмени, Ульяновске, Набережных Челнах, Калининграде, Ставрополе, Белгороде, Сургуте и Вологде, – в кинотеатрах, – входящих в состав Национальной сети СИНЕМА ПАРК.
Все фильмы фестиваля демонстрируются на языке оригинала с русскими субтитрами. Адреса кинотеатров, расписание сеансов и билеты на сайте www.cinemapark.ru.
Расписание:
12 октября 2016, среда
20:00 – В постели с Викторией / Victoria
22:00 – Франц / Frantz
13 октября 2016, ЧЕТВЕРГ
20:00 – Неизвестная / La fille inconnue
22:00 – Команда мечты / La dream team
14 октября 2016, Пятница
19:30 – Франц / Frantz
22:00 – В лесах Сибири / Dans les forêts de Sibérie
15 октября 2016, суббота
19:30 – Вечность / Éternité
22:00 – В постели с Викторией / Victoria
16 октября 2016, Воскресенье
17:30 – Вечность / Éternité
20:00 – Неизвестная / La fille inconnue
Программа фестиваля
В постели с Викторией / Victoria
романтическая комедия
Франция 2016, 97 мин.
Режиссер: Жюстин Трие (номинации на премии «Сезар», Европейской киноакадемии и «Золотого медведя», приз Берлинского кинофестиваля; предыдущие работы — «Возраст паники», «Два одиночества»)
В ролях: Виржини Эфира («Она», «Любовь не по размеру»), Венсан Лакост («Сент-Амур: Удовольствия любви», «Джеки в царстве женщин»), Мельвиль Пупо («Лазурный берег»)
Трейлер: https://youtu.be/sChvWLHw1XM
Это история девушки-адвоката, которая всеми силами пытается навести порядок в своей жизни и найти любовь. На минувшем Каннском фестивале фильм был показан в программе «Еженедельник режиссеров» и был награжден призом жюри. Картина снята Жюстин Трие, обладательницей приза Берлинского кинофестиваля, номинированной на премии «Сезар», Европейской киноакадемии и «Золотого медведя». Главную роль в комедии исполняет популярная французская актриса Виржини Эфира, звезда «Любви не по размеру», недавно появившаяся в ленте «Она» Пола Верховена.
Виктория пытается начать новую жизнь — взять себя в руки, разобраться с любовниками, больше спать и лучше питаться. Только вот бывший, обратившийся к ней за помощью, не помогает навести порядок. А другой возлюбленный, возомнивший себя популярным писателем, посвящает всю сеть в подробности ее интимной жизни.
Награды и фестивали:
Каннский кинофестиваль 2016 – Приз жюри
###
Франц / Frantz
мелодрама
Франция 2016, 113 мин.
Режиссер: Франсуа Озон
В ролях: Пьер Нинэ, Паула Бир, Эрнст Штецнер, Мари Грубер, Йохан фон Бюлов, Антон фон Лукке, Сириэль Клер
Трейлер: https://youtu.be/2P-OcQ-nZn8
Пьер Нинэ («Ив Сен-Лоран») и Паула Бир («Темная долина») в фильме одного из самых значительных режиссеров современного европейского кино Франсуа Озона («8 женщин», «Молода и прекрасна», «Бассейн»). Поразительной внутренней эмоциональной силы история об отчаянии, ненависти, чувстве вины, великодушии, прощении… И о самом главном: если нет любви, то нет и смысла в жизни человека.
Анна и Франц жили в небольшом немецком городе, были молоды, влюблены друг в друга и собирались пожениться. Но в тихое счастье двоих вмешался большой сумасшедший мир – шла Первая мировая война, Франца отправили на фронт во Францию, где он, 23-летний скрипач, обожавший стихи Верлена, погиб. Война закончилась, а жизнь Анны теперь свелась к поддержке пожилых родителей любимого и посещениям кладбища. Однажды там она видит незнакомого человека, который принес цветы на могилу Франца. Он, Адриен, – француз, а, значит, враг. Но встреча с ним переворачивает ее жизнь…
Награды и фестивали:
Венецианский кинофестиваль – премия имени Марчелло Мастроянни лучшей молодой актрисе
МКФ в Торонто – фильм-участник программы
###
Неизвестная / La fille inconnue
психологический триллер
Бельгия, Франция, 2016, 106 мин.
Режиссеры: Жан-Пьер Дарденн, Люк Дарденн
В ролях: Адель Энель, Жереми Ренье, Оливье Гурмэ, Фабрицио Ронджоне, Тома Дорэ
Трейлер: https://youtu.be/PluJSPVoaug
Саспенс от двукратных обладателей «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля братьев Дарденн.
Однажды вечером, закончив прием пациентов, врач Женни решает не открывать позднему посетителю дверь своего кабинета. На следующий день полиция информирует ее о том, что неподалеку было найдено тело неизвестной девушки. Испытывая тайные угрызения совести, Женни пытается самостоятельно установить личность незнакомки…
Награды и фестивали:
Каннский кинофестиваль 2016 – фильм-участник основной конкурсной программы
Московский международный кинофестиваль 2016 – фильм-участник программы «Европейская эйфория: между раем и адом»
Международный кинофестиваль в Торонто 2016 – фильм-участник программы
Премия европейской киноакадемии EFA 2016 – номинация на «Лучший фильм»
###
Команда мечты / La dream team
комедия
Франция, 2016, 95 мин.
Режиссер: Тома Соррио
В ролях: Жерар Депардье (Астерикс и Обеликс в Британии, Распутин), Меди Садун (Безумная свадьба)
Трейлер: https://youtu.be/1DOe5tGyX_U
Жерар Депардье и Меди Садун в искрометной спортивной комедии о превратностях судьбы.
У него было все – многообещающая карьера, место среди лучших футбольных игроков мира, многомиллионные контракты, слава. Пока глупая травма не отправила его в запас. Теперь придется возвращаться к истокам – ехать к отцу в деревню и тренировать футбольную команду новичков. Выдержит ли это испытание герой? Может это лучший способ найти любовь и признание?
###
В лесах Сибири / Dans les forêts de Sibérie
приключения
Франция, 2016, 105 мин.
Режиссер: Сэфи Неббу
В ролях: Рафаэль Персонас (Принцесса де Монпансье), Евгений Сидихин
Трейлер: https://youtu.be/mPefTQYuuLU
В диких условиях. В самом сердце тайги. Полное единение с природой.
Духоподъёмная история обретения себя, основанная на реальных приключениях француза в России.
В поисках себя Тедди сбегает от надоевшей суеты европейской жизни и в разгар зимы оказывается на берегу озера Байкал. Заблудившись в снежной буре, он чуть не погибает. Его спасает русский парень Саша. Вдвоем им предстоит пережить много приключений и найти себя.
Отзывы критиков:
«Прекрасное путешествие» – Le Monde
«Признание в любви к природе» – Le Figaro
###
Вечность / Éternité
история любви
Франция, 2016, 115 мин.
Режиссер: Чан Ань Хунг («Норвежский лес», «Я прихожу с дождем», «Аромат зеленой папайи», «Рикша»), обладатель премии «Золотая камера» Каннского кинофестиваля, лауреат Венецианского кинофестиваля
В ролях: Одри Тоту («Пена дней», «Амели»), Мелани Лоран («Бесславные ублюдки»), Беренис Бежо («Артист»), Жереми Ренье («Искупление»)
Трейлер: https://youtu.be/RvXJgucKopc
Невероятная Одри Тоту, решительная Мелани Лоран и романтичная Беренис Бежо – в истории любви от режиссера «Норвежского леса» и «Я прихожу с дождем».
Три поколения женщин. На протяжении 100 лет они пытаются сохранить и приумножить любовь. Их жизни меняются: появляются новые люди, отношения, ускользает красота. И только истинное чувство остается вечным.
***
Национальная сеть кинотеатров СИНЕМА ПАРК является лидером отрасли, в состав которой входят 37 современных кинотеатра (338 кинозалов). Кинотеатры СИНЕМА ПАРК расположены в 21 городе России. Штаб-квартира находится в Москве. Компания занимает 1-е место по количеству экранов и совокупным кассовым сборам. Ежегодно более 20 миллионов российских зрителей выбирают кинотеатры СИНЕМА ПАРК за высокое качество кинопоказа, безупречный сервис опережающий ожидания и самый насыщенный репертуар по разумной цене. Многозальные кинотеатры СИНЕМА ПАРК расположены в популярных торгово-развлекательных центрах и оснащены самыми инновационными технологиями кинопоказа RealD 3D, IMAX, 4DX, Dolby Atmos и 4K. Подробная информация на официальном сайте cinemapark.ru, а также facebook.com/cinemapark.russia, instagram.com/cinemapark.russia, youtube.com/cinemaparkru, vk.com/cinemapark, ok.ru/cinemapark.russia и twitter.com/cinemapark_ru.
Французский язык в Ставрополе | Via Lata
Французский язык — один из самых изучаемых в качестве иностранного языков. Это один из шести официальных и рабочих языков ООН. Например, акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском. Французский — официальный язык Франции, франкоязычного населения Бельгии, Швейцарии, Канады, в которой, так же, как и во Франции, является одним из официальных. Французским языком пользуется население многих государств Африки, Карибского бассейна, Французской Гвианы. В последние годы французский язык стал очень популярен в Ставрополе.
Французский язык полон неожиданностей и сюрпризов: как, по-вашему, на французском звучит число 90? В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют свою логику. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).
Как и в случае с любым другим иностранным языком, обучение французскому языку происходит в соответствии c классификацией уровней владения французским языком, принятой Советом Европы. Поэтому, каждый, кто изучает французский язык как иностранный, начинает свое приобщение к этому языку с начального уровня, который определяется набором языковых компетенций, обозначенных в CEFR. Такая же ситуация и со всеми остальными уровнями владения французским языком. Для желающих подтвердить свой языковой уровень разработана соответствующая система экзаменов по французскому языку.
NOVICE
Novice — Уровень для начинающих изучать иностранный язык с нуля. Слушатель знакомится с базовыми грамматическими структурами, пополняет словарный запас базовой лексикой, учится воспроизводить иностранную речь на слух. По окончании уровня достигается элементарный уровень владения языком.
DÉBUTANT
Débutant (A1) — Уровень для слушателей с элементарными знаниями языка. Курс основан на обучении использованию основных грамматических конструкций в вариативных высказываниях, приобретении элементарных навыков разговорной речи и развитии навыков восприятия иностранной речи на слух, а также умении комментировать полученную информацию. По окончании уровня слушатель может вести разговор на общие темы.
PRÉ-INTERMÉDIAIRE
Pré-Intermédiaire — Уровень дает уверенное знание грамматики, расширяет словарный запас и совершенствует навыки восприятия иностранной речи на слух. По окончании уровня слушатель приобретает умение читать адаптированную литературу на иностранном языке и смотреть адаптированные художественные фильмы.
INTERMÉDIAIRE
Intermédiaire — Слушатель может свободно общаться на различные темы и приобретает углубленные знания в области грамматики. Уровень совершенствует владение всеми аспектами языка – аудированием, говорением, чтением и письмом. Данный уровень является необходимой базой для последующей подготовки к международным экзаменам.
INTERMÉDIAIRE-SUPÉRIEUR
Intermédiaire-Supérieur — Уровень дает свободное владение языком в различных ситуациях, богатый словарный запас, глубокое знание грамматики, возможность читать неадаптированную литературу на иностранном языке, смотреть неадаптированные художественные фильмы, а также основные TV программы.
AVANCÉ
Avancé — Уровень закрепляет имеющиеся грамматические навыки и активизирует словарный запас, приближая слушателя к владению языком на уровне носителя. Одним из следующих этапов в освоении языка является получение международных сертификатов таких. Следующей ступенью в изучении языка является получение международного сертификата DALF — Diplome Approfondi de Langue Francaise.
Во Франции сняли кино для педофилов
Лет тридцать назад зрители были смущены сюжетом фильма «Последний американский девственник», в котором всего-то – на наш сегодняшний взгляд – речь шла о довольно робких попытках подростков «стать старше». Нынешние западные кинодеятели уже не особо заморачиваются проблемами общественной морали и просто готовы бить зрителя в лоб «сексуализацией» 11-летних девочек, что в очередной раз доказали создатели французской ленты «Милашки» (Cuties), премьерный показ которой Netflix запланировал на 9 сентября.
Критикуя в своё время довольно милый фильм израильского режиссёра (он же выступил в роли сценариста) Боаза Дэвидсона, снявшего «Последнего американского девственника» (ремейк «Горячей жевательной резинки» его же авторства), зрители говорили о том, что картина о проблемах пубертата подростков получилась провокативной, излишне наполненной сексуальными сценами и вообще – «всё это немного неприлично». Тогда, в 80-х годах, западный мир ещё пытался натянуть на себя обрывки покрывала пуританства, хотя удавалось это делать всё с большим трудом.
«Отключайте стыдометры»
Конечно, фильмы о сексуальных отношениях тинейджеров снимались довольно часто, но всё-таки авторы, если и переступали через грани приличия, делали это немного «стыдливо», правда, с каждой новой лентой – всё более откровенно.
Затем, в 2017 году, всё тот же Netflix ошарашил зрителя мультсериалом Big Mouth, где раскрылись довольно похабные фантазии и воспоминания автора этого «шоу» Ника Кролла. Подавалось всё это действо под видом «жёсткой сатиры на половозрелость».
Авторы сериала «гормонально-сексуальные проблемы» тинейджеров изобразили в виде жутких монстров, которые и «подбивают» их на бесстыдные поступки. Фото: Represented by ZUMA Press, Inc./ТАСС
Смотреть же этот мультфильм могли только зрители с абсолютно «сломанным стыдометром»: диалоги мультяшных героев оказались максимально развязными, а шуточки – бесстыдно-вульгарными. Что же до сюжета… Лучше его и вовсе не описывать: истории о подростках заставляют краснеть даже взрослых людей.
Судя по всему, на «достигнутом» авторы подобных лент не собираются останавливаться, а возраст «героев» стремительно снижается. И это нам демонстрирует проморолик «Милашек», вызвавший настоящую ярость у немалого числа пользователей Сети, после того как потоковый сервис Netflix опубликовал синопсис картины, постер и первый трейлер.
«Исследуй свою женственность»
Возмутиться зрителям было из-за чего. На постере 11-летние героини фильма, одетые в откровенную форму чирлидерш, запечатлены в довольно недвусмысленных позах – призывно расставленные колени, откляченные (простите за грубость) детские попки. Как говорится – радость для педофила. На это, прежде всего, и обратили внимание зрители.
О чём рассказывает фильм? Как сообщают создатели, речь идёт об 11-летней девочке Эми из семьи с довольно строгими традициями воспитания, которая вдруг заинтересовалась танцевальной тверк-командой и «начинает исследовать свою женственность». Вера и традиции сталкиваются со светским либеральным французским обществом, в котором дозволено если не всё, то очень многое.
У критиков фильм получил рейтинг в 82%, а зрители обвинили сервис и создателей ленты в «откровенной пропаганде педофилии». В целом картину ещё до просмотра назвали «больной, отвратительной и совершенно неприемлемой».
Ещё более странно фильм о девочках, танцующих тверк, смотрится на фоне последних скандалов с домогательствами, жертвами которых пали многие известные люди, в том числе представители кинематографа. И пока «взрослый мир» продолжают потрясать истории о том, как кто-то кого-то домогался, выпускается фильм, в котором столь откровенно сексуализируются дети.
Фильм о маленьких девочках, снятый для взрослых
Причём возрастные ограничения по просмотру заметно выше, чем возраст героинь этой ленты – 18+. То есть фильм, рассказывающий о «проблемах взросления девочек, о том, как они познают свою сексуальность», ориентирован на взрослую аудиторию.
Между тем фильм уже был показан на нескольких фестивалях и даже получил высокие оценки. К примеру, в Берлине его признали «самым лучшим фильмом для юношества», а на фестивале независимого кино Sundance «Милашки» получили приз в номинации «За лучшую режиссуру» в разделе «Мировое кино». И никого не смутила основная мысль этой странной ленты. Напротив, авторов усиленно хвалили за то, что они «умеют обращаться со столь деликатной темой».
По мнению зрителей, авторы при помощи фильма подобной тематики вместе с определённой интернет-культурой «подталкивают девочек к сомнительным занятиям».
«Что не так с Netflix? Это же маленькие дети, девочки! Это позор, это противно, отмените это сейчас же», «Вы продвигаете педолобби в развлекательном бизнесе!», «Многие из нас, учась ещё в школе, видели, как некоторые девочки, насмотревшись подобной рекламы или фильмов, приходили к мысли, что всё это «круто», а если они «будут в тренде», то это сделает их «горячими». Netflix, одумайтесь, ни у кого из вас нет маленьких детей?» – такие комментарии оставляли пользователи под трейлером, выложенным на YouTube.
Шотландская писательница Клэр Хеучан, также возмущённая и постером, и трейлером к скандальному фильму, написала в своём микроблоге в Twitter:
Это настолько показательно, что картина одного из главных медиагигантов, посвящённая юным темнокожим девочкам, основана на их явной сексуализации. Это позорно, что сексуальный образ слишком часто становится ценой массового успеха для темнокожих женщин и девочек.
Извинились, но только за «сексуальный постер»
На прямой вопрос, обращённый к руководству сервиса: «Поддерживаете ли вы педофилов?», никакого ответа, конечно, не последовало. Однако позднее было опубликовано извинение компании. Но только за «сексуальный постер».
Неловкие извинения, опубликованные Netflix на своей странице, зрителей совершенно не удовлетворили и они стали массово отказываться от подписок на сервис. Скриншот: Twitter/ @APositiveQuote1
Сообщалось, что и в плакат, и в описание к нему были внесены изменения. В обращении, опубликованном в официальном микроблоге стримингового сервиса в Twitter, говорилось:
Приносим свои глубокие извинения за неподходящие изображения, которые мы использовали для «Милашек». Постер не удался и ничего не имел общего с французским фильмом, получившим награду на фестивале Sundance. Мы обновили изображения и описание.
Вот эта слабая попытка Netflix переложить ответственность на Sundance оказалась вообще неуместной: сразу всплыла довольно грязная история, связанная с одним из учредителей фестиваля, Стерлингом Ван Вагененом, обвинённым в растлении малолетней.
Это не удовлетворило зрителей, которые уверены в том, что скандальный фильм показывать нельзя в принципе. Количество подписок на Netflix стало падать.
«Эпидемия извращений»
Страшно даже не то, что был снят этот странный фильм о странностях «взросления 11-летних», а то, что подобные ленты становятся постепенно своего рода «нормой». Два года назад на том же Netflix был выпущен фильм «Желание», в котором «свою сексуальную сущность через самоудовлетворение» постигала девочка семи лет.
«Эпидемия извращений» – так оценивают нередко ситуацию, когда контент, построенный на сексуализации детей, распространяется всё более широко. Получается, что дети становятся «реквизитом» в борьбе против традиций, против элементарной порядочности.
Несколько лет назад в США на шоу Good Morning America с восторгом рекламировали 11-летнего мальчика, которого представили как «первопроходца в детском трансвестизме». Вульгарно накрашенный ребёнок в не менее вульгарных женских нарядах под одобрительный вой зрительского зала дефилировал по сцене. Что может быть отвратительнее?
Эту тему детского трансвестизма на Западе вообще очень любят использовать, как и «приобщать» детей к праздникам гей-сообщества. И на этом останавливаться не собираются. В 2019 году на игровом сайте Kotaku появилась детская порнография, правда, в цифровом варианте, тем не менее образ был использован вполне реальный – несовершеннолетняя модель. Всё – для педофильского лобби?
Окна Овертона открываются одно за другим с убийственной скоростью. Вот и Amazon успел прорекламировать фильм с «гордым» названием «Я – педофил», в котором едва ли не романтизируется один из самых жутких человеческих пороков, призывая «понять педофилию и её сложные причины».
Куда приведёт западный мир эта скользкая дорожка? Дно ещё не достигнуто?
Катрин Денёв и новая волна французского кино (Бута, Е.)
Бута, Е.
Катрин Денёв до сих пор по праву считается самой красивой актрисой Франции. За право с ней работать борются Франсуа Озон, Ларс фон Триер и другие лучшие режиссеры современности. Обо всех тайнах личной и творческой жизни самой невыносимой французской красавицы — в это откровенной книге!
Полная информация о книге
- Вид товара:Книги
- Рубрика:Кино
- Целевое назначение:Научно-популярное издание для взрослых
- ISBN:978-5-907351-62-2
- Серия:Несерийное издание
- Издательство:
Родина - Год издания:2020
- Количество страниц:303
- Тираж:300
- Формат:60х84/16
- УДК:82-94
- Штрихкод:9785907351622
- Переплет:в пер.
- Сведения об ответственности:Елизавета Бута
- Код товара:82252
Рандеву с французским кино 2021 Превью
Маленькая девочка — Лифшиц * Премьера фильма
Себастьен Лифшиц, режиссер таких фильмов квир-арта, как Come Undone и Wild Side , снимает Little Girl , острый документальный фильм о гендерной дисфории — чувстве бедствия, которое возникает у людей, гендерная идентичность которых отличается от пола рождены с. Фильм повествует о Саше, второкласснице, которой тяжело учиться в школе и в мире, поскольку она родилась мальчиком, но твердо чувствует себя девочкой.Хорошо, что у нее очень заботливая семья — родители и трое братьев и сестер. Во-первых, ее мама чувствует ответственность, потому что она хотела девочку, когда была беременна Сашей, поскольку врачи уверяют ее, что состояние ее ребенка не имеет ничего общего с ее желаниями. Предрассудки, с которыми Саша сталкивается в школе, со стороны директора и учителей, заставляют девочку плакать. Она также предвзято относится к своему балетному классу, поскольку с ней не обращаются как с девушкой. И очень больно видеть, как ребенок плачет от боли.
Есть хорошие моменты, когда Саша играет со своей лучшей подругой Лолой с куклами Бобби в ее розовой девчачьей комнате или когда она тусуется на пляже в милых бикини, которые она выбрала.Дети не замечают или не заботятся, мальчик или девочка Саша. Это взрослые люди с ограниченным кругозором. Почему бы не позволить Саше быть тем, кем она хочет быть, кажется, говорит Лифшиц. Как и его документальные фильмы о пионерах ЛГБТ в Les Invisibles и The Lives of Thérèse , Little Girl — это глубоко гуманистический взгляд на людей, борющихся с политикой идентичности в все еще жестком, догматическом мире.
Весеннее цветение — Линдон
Долговязая, застенчивая старшеклассница Сюзанна (Сюзанна Линдон) живет комфортной жизнью в парижской семье среднего класса.Но ей наскучили рутинные занятия «школа-дом-школа», и она не чувствует родства со своими сверстниками. Все меняется, когда она встречает лихого актера театра (Арно Валуа), который репетирует пьесу в ее районе.
Линдон, 18-летняя дочь главных героев французского кинематографа Винсента Линдона и Сандрин Киберлен, дебютирует в режиссуре, а также играет главную роль 16-летнего старшеклассника в этой деликатно наблюдаемой, чувствительной истории любви, которая изначально не предполагалась школой. девушка и старик подставили.Приятно видеть, как любовь и взаимопонимание проявляются не во плоти, а в хореографических танцах и движениях, при этом не теряя верности тому, чтобы быть девочкой-подростком, влюбленной в идею мужчины, любви и жизни.
Лето 85 — Озон
Франсуа Озон вернулся в свое старое непослушное «я», и я приветствую это. В чистой озонианской постановке, когда молодой человек повторяет свои шаги в полицейском участке, мы приходим к выводу, что фильм повествует о загадочном убийстве.Алекс (Феликс Лафевр) чуть не утонул после того, как его украденная лодка перевернулась в море и спасена Давидом (Бенджамин Вуазен). Они заводят дружбу. Дэвид, немного старше, берет на себя инициативу в отношениях, беря Алекса на мотоцикле в опасные приключения. Он — все, что Алекс хочет от лучшего друга, и даже больше.
Принимая участие в британском юношеском романе Dance on My Grave из 80-х, Лето 85 года напоминает о невинных временах до кризиса СПИДа и напоминает о его более непристойных, перегруженных гормонами ранних работах, которыми он известен.Summer of 85 ‘- восхитительный, эротически заряженный предмет того времени, наполненный красками, поп-песнями и первоклассным Ozon.
Любовники — Гарсия
Стильный нуар-триллер от опытного режиссера и актера Николь Гарсиа. Лиза (Стейси Мартин) и Саймон (Пьер Нини) — молодые любовники из Парижа. Саймон — торговец наркотиками из высшего общества, а Лиза — студентка факультета гостиничного дела, работающая на разных должностях.Они расходятся, когда один из клиентов Саймона умирает от передозировки, и ему приходится покинуть страну.
Прошло несколько лет, и Лиза вышла замуж за швейцарского бизнесмена Лео (Бенуа Магмиэль), который путешествует по всему миру в поисках работы в сфере корпоративного страхования. Когда они отдыхают на модном курорте в Индийском океане, Лиза и Саймон (теперь работающие гидом) случайно воссоединяются и вновь разжигают свою первую любовь и страсть. Вернувшись в заснеженную Женеву, они продолжают видеть друг друга под носом Лео.Дела идут не так, как всегда.
Сила Любовников — в его литье. Две привлекательные главные роли, Найни и Мартин, обладают фаталистической красотой и подходят на роли злополучных любовников, как перчатки. Кроме того, пышная фигура и лицо Нини резко контрастируют со стареющими актерами-медведями (Магмиэль и Грегуар Колен, играющие брата Саймона, стареющие и каждый день становящиеся все более и более похожими на Жерара Депардье). Учитывая, что Магмиэль и Колин когда-то были молодыми и угловатыми сердцеедами, мне интересно, что произойдет с Девятым через десять лет.
Нижние челюсти — Dupieux
Два неумелых человека Ману (Грегор Людиг) находят гигантскую муху в багажнике старого Мерседеса, который он только что намотал для работы по доставке. Вместе со своим приятелем Жан-Габом (Дэвид Масаис) дуэт придумывает блестящий план — они будут обучать муху хватать то, что им нужно, например, деньги или еду, что бы они ни пожелали. Это будет похоже на воровской дрон. Так начинается еще одна абсурдная комедия от создателя Rubber , Wrong Cops и прошлогоднего Deerskin .У Дюпье, похоже, нет проблем с привлечением лучших французских женских талантов, чтобы воплотить в жизнь его глупое видение. Это была Адель Хенель ( Deerskin ), теперь это Адель Экшарпулос ( Синий — самый теплый цвет ), хотя и в небольшой роли Аньес, которая получила повреждение мозга в результате несчастного случая на лыжах и не могла контролировать громкость голоса. .
Случай ошибочной идентификации, младенцы на летних каникулах, школа красных селедок / макгуффинов изводят этот фильм. Думайте о Mandibles как о более ленивом французском Big Lebowski , где все сводится только к смешку.
Верный — Цистерна
Яркий романтический период, происходящий в Алжире в 1950-х годах, Faithful включает Винсента Лакоста ( Sorry Angel , Eden ) и Вики Крипс ( Phantom Thread ) в качестве членов коммунистической партии, которые начинают вооруженную борьбу против французской оккупации. военный. Это немного неприятно с точки зрения диалога — они открыто «высказывают свое мнение» и сталкиваются со своими политическими убеждениями, когда впервые встречаются в Париже.Фернан (Лакост) родился в Алжире и стремится быть коммунистом и защищать свою страну от Франции. Элен (Крипс), польская иммигрантка, придерживается другого мнения о коммунизме. Но они влюбляются и переезжают в Алжир с сыном-подростком Элен на буксире. Преданность Фернана делу и опасная политическая деятельность угрожают их повседневной жизни. Фернана поймали, когда он закладывает бомбу в Алжирскую электроэнергетическую и газовую компанию, где работает инженером. И разворачивается несправедливая драма в зале военных заседаний.
Faithful — это красиво сделанная политическая интрига, которая раскрывает позорную главу французской истории, вовлекая Миттерана в казнь на виселице сотен алжирских граждан.
А потом мы танцевали Леван Акин (Грузия) | 🇨🇦🇺🇸 Prime |
Ava Режиссер Леа Мизиус (Франция) | 🇺🇸 OVID |
Ava от Садафа Фороуги (Иран) | 🇨🇦 Crave + 🇺🇸 Prime Video, Kanopy |
Babyteeth от Шеннон Мерфи (Австралия) | 🇨🇦🇬🇧 Netflix 🇺🇸 Hulu |
Быть 17 от Андре Тешине (Франция) | 🇨🇦 🇺🇸 iTunes, Google Play, YouTube |
Breathe от Мелани Лоран (Франция) | 🇨🇦🇺🇸 Hoopla 🇺🇸 Tubi, Kanopy |
Brooklyn от Джона Кроули (Ирландия) | 🇨🇦 CBC Gem 🇬🇧 Prime |
The Burden (коротко) от Ники Линдрот фон Бахр (Швеция) | 🇨🇦🇺🇸 Criterion Channel 🇨 🇦 🇺🇸🇬🇧 Prime Video | Арендуйте или покупайте везде на Vimeo |
«Зови меня своим именем» от Луки Гуаданьино (Италия) | 🇨🇦 iciTouTV, Mubi 🇺🇸 Starz |
Капернаум от Надин Лабаки (Ливан) | |
Close-Knit от Наоко Огигами (Япония) | |
Closet Monster от Стивена Данна (Канада) | 🇨🇦 CBC Gem, Crave Starz, Tubi 🇺🇸 Kanopy, realeyz 🇬🇧 Prime |
Corpus Christi от Яна Комаса (Польша) | 🇨🇦🇺🇸 Criterion Channel |
Crystal Swan от Дарьи Жук (Россия) | 🇨🇦 Vimeo on Demand |
Демоны Филиппа Лесажа (Канада) | 🇺🇸 Канопи 🇨🇦 Vimeo on Demand |
Easy Land от Саньи Живкович | 🇨🇦 Crave + 🇺🇸 Vudu |
Фейерверки , автор Jasmin Mozaffari (Канада) | 🇨🇦 Crave +, Hoopla 🇺🇸 Kanopy, Hoopla |
«Светлячки исчезли» от Sébastien Pilote (Канада) | 🇨🇦 CBC Gem CBC Gem |
Fish Tank , Андреа Арнольд (Англия) | 🇨🇦🇺🇸 Criterion Channel 🇨🇦 Prime 🇬🇧 Netflix |
Giant Little Ones , Кит Берман (Канада) | 🇨🇦 Crave + , Hoopla, CBC Gem 🇺🇸 Hoopla, Starz, Kanopy |
Genèse от Филиппа Лесажа (Канада) | 🇨🇦 CBC Gem 🇨🇦🇺🇸 Hoopla 🇺🇸 Tubi, Kanopy |
от Céline Sciamma (Франция) | 🇨🇦🇺🇸 Hoopla 🇺🇸 Showtime, Kanopy 🇬🇧 BFI Player |
Божья страна от Фрэнсиса Ли (Англия) | 🇨🇦 Netflix, Hoopla 🇺🇸 Хулу, Року, Хупла, Вуду, Ка nopy, Pluto TV |
Выпускной , Кристиан Мунджиу (Румыния) | 🇦🇺 SBS On Demand |
Гризли , Миранда де Пенсье (Канада) | 🇨🇦 Crave + 🇺🇸 Netflix |
Hello Destroyer от Кевана Фанка (Канада) | 🇨🇦 CBC Gem 🇺🇸🇬🇧🇦🇺 Prime Video |
The Here After от Magnus von Horn (Швеция) | 🇬🇧 Mubi |
I Am Not a Witch by Rungano Nyoni (Zambia / Wales) | 🇨🇦 Tubi, Mubi 🇺🇸 Roku, Tubi, Kanopy |
Kuessipan | 🇨🇦 CBC Gem |
🇺🇸 Prime 🇬🇧 Netflix, BFI Player | |
The Leveling от Хоуп Диксон Лич (Англия) | Video Prime Video, Kanopy |
Мундштук ce от Патрисии Розема (Канада) | 🇨🇦 CBC Gem 🇺🇸 Kanopy |
Mustang от Дениз Гамзе Эргювен (Турция / Франция) | 🇨🇦🇺🇸 Criterion Channel 🇨🇦 Mubi 🇺🇸 Kanopy |
Мой брат дьявол Салли Эль Хосайни (Англия / Египет) | 🇬🇧 Prime, BFI Player |
Нахид Ида Панахандех (Иран) | Недоступно |
Наши Любимые Анн Эмонд (Канада) | 🇨🇦 iTunes 🇨🇦🇺🇸🇬🇧 realeyz |
Персеполис Марджан Сатрапи и Винсент Паронно (Иран) | 🇨🇦 Prime, Tubi |
Феникс Кристиан Петцольд (Германия) | 🇨🇦🇺🇸 Criterion Channel 🇬🇧 Mubi |
Пожалуйста, лайкни меня (ТВ) Джоша Томаса и Мэтью Сэвилла (Австралия) | 🇨🇦 🇺🇸 🇦🇺 Netflix 🇬🇧 Prime 901 01 |
Портрет дамы в огне , Céline Sciamma (Франция) | 🇨🇦 Crave + 🇺🇸 Hulu 🇬🇧 Mubi |
Rafiki , Wanuri Kahiu (Кения) | 🇨🇦🇺🇸 Criterion Channel 🇺🇸 Showtime, Kanopy |
Rhymes for Young Ghouls Джеффа Барнаби (Канада) | 🇨🇦 CBC Gem, Crave +, Hoopla, Fandor 🇺🇸 Hoopla, Kanopy, Fandor |
🇨🇦🇺🇸🇬🇧 Взять напрокат по VOD | |
Sami Blood от Аманды Кернелл (Швеция) | 🇨🇦🇺🇸🇬🇧 Prime 🇨🇦 Hoopla, Fandor 🇺🇸 Hoopla, Vudu, Kanopy, Fandor |
Sand Storm от Elite Zexer (Израиль) | 🇨🇦🇺🇸🇦🇺🇬🇧 Netflix |
Видимое и невидимое Камила Андини (Исландия) | 🇺🇸🇬🇧 Аренда на Amazon |
Skam 9010 0 (ТВ) Джули Андем (Норвегия) | |
Шлюха в хорошем смысле Софи Лорейн (Канада) | 🇨🇦 iciTouTV 🇺🇸 Prime, Kanopy, Tubi, Pluto TV |
Глупо Young Heart , Сельма Вилхунен (Финляндия), | , |
, , Системный сбой, , Нора Фингшайд (Германия), | , Netflix, , BFI Player, |
, , Тельма, , Иоахим Трир (Норвегия), | 🇺🇸 Hulu |
Timbuktu от Abderrahmane Sissako (Мавритания) | 🇺🇸 Kanopy |
Transit от Christian Petzold (Германия) | 🇨🇦 Hoopla 🇺🇸 Prime, Hoopla 🇺🇸 Prime, Hoopla 🇬🇧 Mubi |
Water Lilies от Céline Sciamma (Франция) | |
Young Soul Rebels от Isaac Julien (England) | 🇬🇧 Now TV, BFI Player |
Собственностью |
ВТОРАЯ ПЕЧАТЬ NSS
или
RE-STRIKE
Плакат, напечатанный НСС для плаката
дилеров (или для других целей) после оригинального выпуска фильмов (иногда
много лет спустя).Май
незначительно отличаться или быть точно такими же, как при первой печати NSS.
НЕ ОРИГИНАЛЬНЫЙ ПОСТЕР К ФИЛЬМУ!
Обычно вы можете сказать, что это не так, но иногда это практически невозможно.
рассказать. Было много повторных забастовок для популярных фильмов 70-х и 80-х, таких как «Звезда».
Войны, Челюсти, Бегущий по лезвию, В поисках утраченного ковчега и т.д.
повторные забастовки для этих популярных названий, найти оригинал для них может быть
довольно сложная задача.
НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫЙ РЕСТРАЙК
Плакат, который был напечатан
незаконное использование оригинальных печатных форм.НЕ ОРИГИНАЛЬНЫЙ ПОСТЕР К ФИЛЬМУ.
Не предназначен для использования в театре. Совершено преступниками, чтобы попытаться выдать себя за
оригиналы для ничего не подозревающих покупателей / коллекционеров. Самый известный пример
это было сделано в 1980-х годах для одинарных листов «Звездных войн» в стиле A, B и C.
Обычно в этих повторных ударах есть изъяны от пыли / грязи, которые проявляются как
пятнышки или «волоски». Также могут быть небольшие различия, например, отсутствующие логотипы,
слова, отметки принтера и т. д. См. наши
Страница статей для более подробной информации.
СТУДИЯ ВЫПУСК
Оригинальный постер фильма, обычно ADVANCE, который
киностудия
выпущены или напечатаны напрямую (иногда без NSS) во время
фильмы первоначального выпуска.Может незначительно отличаться или быть точно
такой же, как и первый NSS
печать. Во многих случаях они встречаются реже, чем NSS.
выпущен плакат. Обычно распространяется свернутым, а не сложенным, но мы видели
сложенные при случае. Обычно не содержат номера НСС и абзаца
внизу, но иногда они присутствуют.
СТУДИЯ
ВЫПУЩЕНО ОДИН ЛИСТ
считаются оригинальными. Это был другой тираж во время
Первоначальный выпуск фильмов часто печатается непосредственно для студии или в студии для
продвижение и раздача инсайдеров отрасли.Не обязательно для использования в
настоящий театр, но иногда они туда и попадали. Обычно
нижняя граница пуста без информации о NSS., но иногда они включали NSS
номер без абзаца НСС.
ЛОГОТИП GAU
Логотип профсоюза принтеров GAU появляется на большинстве
(не все) оригинальные
Американские театральные плакаты 1970-1980-х годов. Это началось
появившийся примерно в 1972 году.Он очень маленький и
обычно находится на нижней белой кайме в центре. Если плакат относится к этой эпохе и не имеет логотипа GAU, он может
(а может и не быть) репродукцией.
ПОВТОРНЫЙ ВЫПУСК
или ПЕРЕИЗПУСТИТЬ
Когда фильм перевыпускается спустя годы после его
первый показ оригинала, для театров обычно печатается новый плакат.
Они считаются настоящими и оригинальными, однако обычно
менее желательны, чем обычный первый год
выпуска плаката.Они все еще могут быть очень ценными и вполне коллекционируемыми. Нет
то же, что и «ПЕРЕПЕЧАТКА».
ПЕРЕПЕЧАТАТЬ или
ПОДДЕЛКА (бутлег)
Не выдан
студия театрального показа. Не оригинал, не ценный, не коллекционный!
Они
однако можно найти везде. Большинство из них имеют размер одного листа или
вставки. Некоторые репринты разрешены студией, обычно они отличаются
хотя значительно отличается от реальных студийных проблем и их легко обнаружить.Там
однако являются недобросовестными типографиями, в основном зарубежными, которые пытаются копировать настоящие
студия оформляла постеры ТОЧНО. ЭТО ПОДДЕЛКИ! Теперь они даже печатают на двух сторонах, пытаясь обмануть
начинающий собиратель. Обычно легко заметить из-за незначительных различий в размерах
и качество печати, хотя существует примеров, которые обманывают ,
включая популярные названия, такие как «Челюсти», все фильмы «Звездные войны», «В поисках»
потерянный ковчег, бешеный бык, апокалипсис сегодня, таксист, бегущий по лезвию, лицо со шрамом
и другие.Даже некоторые из новых популярных названий, таких как Человек-паук и The
Матрицы есть подделки и оттиски. ОСТЕРЕГАТЬСЯ! Помните, что не все «перепечатки»
«фейки». Некоторые перепечатки разрешены. Несанкционированная перепечатка, предназначенная для
обманывают коллекционеров, копируя оригиналы почти в точности ЯВЛЯЮТСЯ ПОДДЕЛКАМИ (Bootlegs).
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Не выдан
киностудия для театрального показа. Не оригинал, не ценный, не коллекционный!
Репродукции существуют почти для всех
популярные названия.Обычно (но не всегда!) Они маркируются компанией, которая их сделала,
немного отличаются по размеру от оригинала, и
легко заметить. Например: несколько лет назад Portal Publications была компанией, которая воспроизводила
МНОГИЕ популярные старые постеры. Они были лицензированы, но поскольку некоторые из них
на самом деле 30-50 лет некоторые люди принимают их за оригинальный фильм
плакаты. Многие названия за последние 30 лет также были воспроизведены на законных основаниях.
и незаконно. Опять же, их обычно легко обнаружить информированный коллекционер.Однако некоторые ценные плакаты были воспроизведены с целью обмана.
Остерегаться! Несколько раз
неделю мы получаем по электронной почте фотографии плакатов с названиями / жанрами, такими как
Франкенштейн, Чарли Чаплин, Завтрак Ширли Темпл у Тиффани,
Jailhouse Rock, Звездные войны, Джеймс Бонд и т. Д. Они
кажутся очень старыми.
Их обычно раскатывают,
никогда не складывал . 90%
из них оказались репродукциями 1960-х гг.
или 70-х гг. Многие старые репродукции даже копировали информацию NSS.и старый
дата авторских прав в нижней части плаката, чтобы они выглядели больше
аутентичный! Например: десятки людей присылали нам фотографии через
лет свернутого никогда не сложенного завтрака в одном листе Тиффани, на котором написано
авторское право 1961 года с номером NSS внизу. Они всегда начинаются с
говоря: «О, я знаю, что это реально». Это репродукции.
ПУБЛИКАЦИИ ПОРТАЛА
Если у вас есть плакат с надписью
«Публикации портала» внизу
это репродукция практически без
реальная стоимость.Это НЕ оригинальный плакат фильма, напечатанный для использования в кинотеатре.
Они меньше обычного листа и обычно имеют размер 20 x 29 дюймов или 24 x 36 дюймов.
РЕСТАВРАЦИЯ
Процесс восстановления плаката как
максимально приближенный к своему первозданному виду. Специально обученные мастера используют
разнообразные методы удаления или маскировки пятен, заделки дыр и разрывов, замены
отсутствие бумаги, очистка, улучшение цвета, воссоздание изображения и исправление линий сгиба.В настоящее время, поскольку многие методы используются
приблизились к совершенству, почти невозможно сказать, когда плакат
был восстановлен. Если постер подвергся реставрации, мы постараемся описать его как
как можно лучше. Реставрация действительно может повысить ценность плакатов. Большинство
наши плакаты, которые были отреставрированы, претерпели минимальную работу
(подкрашивая линии сгиба).
Льняная подкладка
Льняная подкладка может значительно
улучшить общий вид плаката, и он может существенно увеличить
его ценность.Это метод сохранения архивного плаката, при котором плакат
обезвоженный и нанесенный пшеничной пастой на бескислотную бумагу и приклеенный к
холст. Этот процесс
обеспечивает стабильность изделия и предотвращает возможное повреждение. Он сглаживает и разглаживает волны и
разглаживает морщины и делает складки и складки менее заметными (иногда
невидимый). При необходимости можно провести реставрацию. После того, как белье подкреплено,
плакат легче в обращении, он готов к обрамлению или его можно свернуть для
перевозки.Если плакат на льняной основе не обрамляет, мы рекомендуем хранить его в горизонтальном положении.
и не прокатился. Если постер на льняной основе
получить физический ущерб в будущем, возможно удаление плаката.
Этого нельзя сказать о большинстве других способов крепления. Льняная подкладка не
абсолютно необходимо для большинства плакатов, но для ценных — это хороший
идея, потому что это помогает ее сохранить. У нас есть постеры на льняной основе
всемирно известная консервация бумаги
профессионалы. Они работают для всех крупных киностудий и музеев.
БУМАЖНАЯ ОСНОВА
Консервация плаката
метод. Когда плакат был «в мягкой обложке», он был профессионально
на лист высококачественной японской рисовой бумаги, а затем на
кусок бескислотной подложки. Во время этого процесса почти все
дефекты плакатов были исправлены (или значительно сведены к минимуму), и если подложка
Сделано талантливым профессионалом, плакат отлично смотрится.
ЭТО ПРОЦЕСС, ПОДОБНЫЙ «ПОКРЫТИЮ БЕЛЬЯ», но обычно
зарезервировано для плакатов КАРТОЧКИ (вкладыши, половинки листов, визитные карточки и
оконные карточки), где плакат остается в форме, аналогичной той, в которой он был
не был поддержан (это личный выбор, а не вопрос правильного или неправильного).
КРАХМАЛЬНАЯ ОСНОВА
Консервация плаката
метод. Когда постер был покрыт крахмалом, он был сплющен, очищен
и обезвоженный. Незначительное подкрашивание не является обязательным, поскольку линии сгиба обычно
все еще будет заметно. После завершения он НЕ монтируется ни к чему.
Рекомендуется только для плакатов, которые находятся в состоянии ЯМ до процесса и
те из прочной стандартной бумаги с НЕ слабыми линиями сгиба.
КАЛИБРОВКА (GEL BACKED)
Собственный
минимально инвазивный метод консервации плакатов (подана заявка на патент).Когда плакат прошел
В процессе калибровки геля он был сплющен, очищен и обезкислен. В
бумага пропитана очищенной формой морского желатина, который значительно
укрепляет бумагу и физически устраняет складки и линии сгиба. Это не так
установлен на что-либо после завершения, и готовый плакат останется
стабильна по размерам даже после воздействия атмосферных изменений
условия. Совершенно новый тип консервации, впервые предложенный Джоном в 2005 году.
Дэвис.
ПРОВЕРКА ПРИНТЕРА
Прежде чем плакат будет напечатан в
в больших количествах принтер печатает ограниченное количество тестовых плакатов.Обычно они оставляют цветовую таблицу на краю плаката.
Иногда они печатают одним цветом или комбинацией всего нескольких.
цвета. Затем они показываются людям, которые могут «ОК». Однажды они
утверждаются, печатаются финальные плакаты и обычно
уничтожен. Печатная проба встречается гораздо реже, чем обычная одностраничная.
плакат, и нет страха покупать репродукцию.
ДВУСТОРОННИЙ (D / S)
В начале 1990-х гг.
некоторые студии начали выпускать афиши фильмов с двусторонней печатью.Этот
Этот процесс делает плакат более заметным на световом экране театра. Сегодня,
большинство плакатов печатаются в одностороннем и двустороннем вариантах. это
как полагают некоторые эксперты, хотя это спорно, что недавние плакаты STUDIO ПЕЧАТНЫЕ, которые
двусторонние являются «оригинальными», а односторонние — нет.
TRI-FOLD
Термин, используемый при ссылке на
один лист .Самый один
сложенные листы были сделаны с тремя горизонтальными складками и одним
вертикальный. Тройной сгиб никогда не складывался вертикально. Очень редко и очень желательно.
ФИЛЬМ NOIR
Буквально черная пленка или
кино »была придумана французскими кинокритиками, заметившими тенденцию того, насколько темные и
черный — это образы и темы многих американских криминальных и детективных фильмов.
выпущен во Франции после войны.Это стиль американских фильмов, который первым
возникла в 1940-х годах, стала заметной в послевоенную эпоху и просуществовала
классический период примерно до 1960 года. Фильм нуар фильмов (в основном снятых в мрачных
серые, черные и белые) показывают темную и бесчеловечную сторону человеческой натуры с
цинизм и обреченная любовь, и они подчеркивают жестокое, нездоровое, изнаночное,
темные, темные и садистские стороны человеческого опыта. Гнетущий
атмосфера угрозы, пессимизма, беспокойства, подозрения, что все может пойти не так,
Темный реализм, тщетность, фатализм, поражение и ловушка стилизованы
характеристики фильм нуар .Главные герои нуара обычно
движимые своим прошлым или человеческой слабостью повторять прежние ошибки. Примеры
включают This Gun For Hire и Chinatown .
ПРЕСТУПНОСТЬ
Афиши фильмов
обычно из 40-х и 50-х годов, в которых есть изображения или темы «Преступления».
Очень коллекционный.
Плохая девушка
Афиши фильмов
обычно из 50-х годов, в которых есть изображения или темы «Плохих девчонок».Очень коллекционный.
СЕКСИЛЕТАЦИЯ
Афиши фильмов
обычно из 60-х и 70-х годов, в которых представлены изображения или темы сексуального
откровенный характер и эксплуатировать женщин. Только для взрослых. Очень коллекционный.
BLAXPLOITATION
Афиши фильмов
обычно из 70-х годов, в которых представлены изображения или темы из жизни афроамериканцев.Известные примеры включают: Shaft, SuperFly, Blacula, Cleopatra Jones, Foxy.
Коричневый . Очень коллекционный.
ЗНАЧОК
Изображение, обычно
из поп-культуры, который мгновенно узнается широкой публикой. Примеры
включают:
Высовывающаяся акула
из воды из челюстей.
Джон Траволта в его
знаменитая поза, указывающая в небо из «Лихорадка субботнего вечера».
Черный и белый
стоящий портрет Аль Пачино из Лицо со шрамом.
Знаменитое произведение искусства
Кларка Гейбла и Вивьен Ли из фильма « Унесенные ветром».
LENTICULAR
Обычно
используется на одном листе специального выпуска. Обычно изготавливается на толстом пластиковом листе.
толщиной около 3/16 дюйма. Очень дорого в производстве и, следовательно, очень
редкий. Это специализированный процесс печати, который похож на
голограмма.Они отлично смотрятся практически при любом освещении. Когда вы поворачиваете плакат
создается иллюзия трехмерного движения. Некоторые из самых известных и самых коллекционных линз.
из номера Затерянный мир: Парк Юрского периода, Кошмар перед Рождеством,
Человек-паук 3 и 2001: Космическая одиссея.
MYLAR
Обычно используется на специальных
ограниченный выпуск 1 лист. Распечатано на листе майларового пластика. Пластик
затем покрывают серебряной или золотой краской, а затем раскрашивают произведение
поверх серебряной или золотой краски, оставляя отверстия, чтобы позволить серебряной или золотой основе
краска, чтобы просвечивать.Постеры из майлара чрезвычайно красочны и привлекательны.
Поскольку это дорогостоящий процесс, эти плакаты печатаются в ограниченном количестве.
числа. Самым известным из них, вероятно, является Star Wars Advanced mylar,
в то время как недавно был выпущен популярный фильм Ангелы Чарли .
НАКАТНЫЕ и СКЛАДЫВАЕМЫЕ
Большинство американских и зарубежных постеров с бумажными фильмами
(т.е. ОДИН ЛИСТ) до
середины 1980-х годов поставлялись в кинотеатры в разложенном виде (ок.размер в сложенном виде = 10 1/4 x 13
1/2). Плакаты из картона (т. Е.
ВСТАВКИ) выпускались как свернутыми, так и свернутыми. Редко бумажные плакаты выпускались свернутыми
изготовление рулонных изделий из той эпохи и раньше очень желательно. Сегодня все США
плакаты выпускаются в свернутом виде, в то время как иностранные плакаты по-прежнему выпускаются в основном в сложенном виде.
Например:
Оригинальный NM C9 ROLLED JAWS one
Лист (если вы его найдете) может легко принести от 700 до 1000 долларов.
Tri-Fold NM C9 обычно
по цене от 400 до 600 долларов.00.
Обычный сложенный NM C9 обычно
стоит от 250 до 400 долларов.
КАМЕНЬ
ЛИТОГРАФИЯ
Характеризуется красивыми, насыщенными, глубокими цветами, ручная печать Stone Litho
Поклонники постеров высоко ценят постеры фильмов. Самая реклама
плакаты с 1870-х до 1950-х годов были напечатаны этим методом. Печать
пробег мог быть от ста до нескольких тысяч. Художники провели дни
нанесение на специальные литографические камни и печать на их литографическом станке.Каждый цвет был нарисован на камне мелками. Затем рисунок был прикреплен к
камень с кислотой. Были нанесены чернила, а затем лист бумаги прижат к
камень. Это делалось неоднократно для каждого цвета. Это «потерянное искусство»
и сегодня используется редко (почти никогда). Недавно компания, использующая этот процесс
воссоздал 100 лучших киноплакатов всех времен ограниченным тиражом.
СТРАНА ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Относится к плакату, исходящему от
страна, в которой был снят фильм.Эти плакаты часто имеют больший вес, чем
другие постеры из фильма. Например, британский квад для доктора Но
как правило, дороже, чем в США один лист для этого заголовка.
ВИДЕО ПОСТЕР
Обычно очень похожи, а иногда практически неотличимы от оригинала
Театр выпустил один лист. Эти плакаты предназначались для видеомагазинов, чтобы рекламировать
фильм выходит на видеокассете, лазерном диске или DVD.
ВНЕ ДОМА
наружная печатная реклама: билбордов,
киоски, навесы от солнца и т. д.Также включает другие места, доступные для публики:
торговые центры, аэропорты, транспортные системы, супермаркеты, магазины игрушек и т. д. Распределение,
формат и размеры постеров с фильмами вне дома отличаются от тех, которые отображаются
в театрах. Индустрия внешних медиа требует, чтобы студии арендовали дисплей.
космос, тогда как кинотеатры нет. Это еще одна форма
оригинальный постер фильма.
WILDING POSTER
Предназначен для наклеивания в городах, на строительных площадках и т. Д.Размеры меняются, и они
изображение может быть таким же или полностью отличаться от одного листа. Возможно
очень коллекционный, а иногда и чрезвычайно редкий.
Большинство не
выживают, потому что они в конечном итоге оклеиваются новыми плакатами или уничтожаются
стихиями.
ДЕФЕКТЫ / ДЕФЕКТЫ
П аренда
имейте в виду, что на самом деле использовалось большинство постеров с фильмами
в театре и будет содержать небольшие дефекты, такие как надпись на спине,
отверстия для булавок, износ складок и т. д.Все это очень распространено и вполне ожидаемо, но,
если они вас беспокоят, все эти мелкие недочеты можно исправить в
льняная основа
и восстановление
процесс.
СЛОЖЕННЫЙ
Большинство старинных оригинальных постеров с фильмами до 1985 года выпускались в сложенном виде. Они пришли сюда из
принтер и НЕ СЧИТАЕТСЯ ДЕФЕКТОМ !! Исключение составляют майларовые покрытия.
листы и более крупные карточные плакаты, выпущенные в рулонах. Если это
в сложенном виде это недостаток. Если есть
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СЛОЖЕНИЕ на одном листе, затем
считается дефектом.
РАЗДЕЛЕНИЕ СЛОЖКИ
Разрыв по линии сгиба плаката. Незначительный недостаток, если только это не большой разрыв.
Не видно при отображении !!
ИЗНОС СЛОЖЕНИЯ
По мере того, как плакат стареет и его открывают и закрывают снова и снова, линии сгиба могут стать
изношенный. Обычно считается незначительным недостатком. Может быть серьезным недостатком при сильном износе складок
и видно много белого.
FOXING
Маленькие коричневые пятна, вызванные возрастом.Происходит из крошечных кусочков металла, застрявших в
бумага в процессе печати. Обычно это очень незначительный недостаток, но это зависит от
серьезность.
MOLD
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
СНиП
Маленькая (обычно) наклейка с дополнительной информацией, которая добавляется к
оригинальный постер фильма от дистрибьюторов или менеджеров кинотеатра, пока фильм
все еще в оригинальном выпуске.Он может содержать измененный рейтинг, отзыв,
и т. д. Также используется для сокрытия информации, которая изменилась или является неточной. Бекас считается очень незначительным дефектом для большинства коллекционеров, однако
зависит от его размера, местоположения и от того, отвлекает ли он от исходного изображения
или нет. Если он большой, отвлекающий и не может быть удален, то это
главный недостаток.
ИЗНОС
Общий термин, используемый для описания
плакат, имеющий нормальный незначительный износ, такой как точечные отверстия, разрывы складок и т. д.
СЛЕЗА
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
CREASE
В зависимости от серьезности и количества это может быть серьезный или незначительный недостаток.
МОРЩЕНИЕ
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
ВОЛНЫ
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
КОРИЧНЕВЫЙ / ЗАГАР
По мере старения бумага иногда становится коричневой. В зависимости от степени тяжести это может быть:
серьезный или незначительный недостаток.
FADING
Вызвано солнечным светом. В зависимости от
серьезность, это почти всегда ГЛАВНЫЙ недостаток.
ВОДА / ВЛАГА УЩЕРБ
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
НЕТ БУМАГИ
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
УРОН ОТ НАСЕКОМЫХ
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
КАРАНДАШ / РУЧКА / КРАЙОН
В зависимости от степени тяжести, будь то спереди или сзади, это может
быть серьезным или незначительным недостатком.
ОТМЕТКА NSS ВЫПУСКАЕТСЯ ЧЕРЕЗ
Иногда штамп NSS на обороте виден спереди. В зависимости от
серьезность, это может быть серьезный или незначительный недостаток.Некоторые считают это «хорошим»
недостаток, так как это очень важная часть истории плаката и помогает
Определите его подлинность, если на льняной основе.
ИНОСТРАННЫЙ ЦЕНЗОРНЫЙ ПЕЧАТЬ
Иногда зарубежные страны ставили плакаты на лицевой стороне. Обычно это
круговой штамп диаметром от 1 до 3 дюймов. В зависимости от
серьезность, это может быть серьезный или незначительный недостаток. Это зависит от его размера, расположения,
и искажает ли он исходное изображение или нет.Если он большой и
отвлекает и не может быть удален, то это серьезный недостаток. Некоторые считают это «хорошим»
недостаток, так как это очень важная часть истории плаката и помогает
определить его подлинность.
ЛЕНТА
В зависимости от степени тяжести, будь то спереди или сзади, это может
быть серьезным или незначительным недостатком.
STAIN
В зависимости от серьезности это может быть серьезный или незначительный недостаток.
ОТВЕРСТИЕ
В зависимости от размера это может быть серьезный или незначительный недостаток.
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ПИН
Незначительный недостаток, если только их не несколько и они не отвлекают.
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ СКОБЫ
Незначительный недостаток, если только их не несколько и они не отвлекают.
.