Билеты на Мюзикл «Куртизанка» в Москве, Театре Оперетты
Мюзикл «Куртизанка» — это фантазия на темы событий, происходивших в Венецианской республике в 16 веке. В нем переплетаются исторические картины, романтические приключения и бытовые сцены, создающие карнавальную и драматическую атмосферу Венеции эпохи Ренессанса. Это необычное, оригинальное, современное сочинение, которое было придумано, создано и поставлено специально для Московского театра оперетты.
Музыка Александра Журбина
Либретто Владислава Старчевского
Стихи Сергея Плотова
Режиссер-постановщик – Алина Чевик
Музыкальный руководитель – Константин Хватынец
Балетмейстер – заслуженная артистка России Ирина Корнеева
Художник-постановщик – Сергей Новиков
Художник по костюмам – заслуженный художник России Виктория Севрюкова
Хормейстер – Глеб Кардасевич
Художник по свету — Александр Сиваев
БИЛЕТЫ НА МЮЗИКЛ «КУРТИЗАНКА»
Билеты продаются по официальной стоимости, без наценки и без сервисного сбора!
Внимание! Организатором используется динамическое ценообразование — чем меньше билетов на мюзикл «Куртизанка» остается в свободной продаже на сеан, тем дороже официальная стоимость билетов. Раннее бронирование позволит Вам приобрести билеты по самой выгодной цене!
Групповое посещение мюзикла «Куртизанка»
Групповым считается заказ от 10 билетов. При заказе от 20 билетов предоставляется 1 пригласительный бесплатно. Срок брони — 2 недели. Оплата наличными в офисе продаж или по безналичному расчету для юр.лиц. Для выбора мест и оформления заказа необходимо связаться с оператором.
Индивидуальное посещение мюзикла «Куртизанка»
Заказы до 9 билетов не принимаются. Купить билеты для индивидуального просмотра возможно в кассе театра.
Доставка билетов на мюзикл «Куртизанка»
Доставка не осуществляется. Вы можете выкупить заказ или забрать ранее оплаченные билеты в офисе продаж.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Продолжительность: 2 часа 40 минут
Московский Театр Оперетты
Москва, Большая Дмитровка, дом 6
Поделитесь с друзьями информацией о мюзикле «Куртизанка»
Подпишитесь на наш канал в Telegram
РЕКОМЕНДУЕМ ПОСЕТИТЬ МЮЗИКЛЫ В ТЕАТРЕ ОПЕРЕТТЫ
Для корректной работы сайта необходимо отключить Adblock и перезагрузить страницу
КУРТИЗАНКА
ХVI век, удивительный мир Венеции эпохи дожей. История страстной любви одной из самых знаменитых куртизанок Вероники Франко и наследника знатного дворянского рода Марко Веньера. Любви, которая может пройти через войны, чуму, суды инквизиции, предательство и остаться самым искренним и главным чувством в жизни героев. В спектакле переплетаются исторические события и романтические приключения, а музыка воссоздает образ прекрасной Венеции, с ее каналами и дворцами, образ города, наполненного чарующими мелодиями, солнечным светом и человеческими страстями.
Генеральный директор театра Владимир Тартаковский: «Идея мюзикла «Куртизанка» родилась давно. Но любая идея спектакля может найти свое воплощение только тогда, когда появляются авторы и постановщики, которые проникаются этой идеей».
Александр Журбин, композитор: «Я писал эту музыку с удовольствием. Сюжет дал мне, как композитору, большой стилевой и эмоциональный диапазон. Я очень надеюсь, что все получится, так, как задумано. Я верю в постановочную группу и во всех занятых в спектакле артистов. С нетерпением жду премьеры!»
Владислав Старчевский, драматург: «Это не просто история, связанная с венецианскими куртизанками 16 века, это судьба Вероники Франко, которая отстаивала равенство мужчин и женщин в любви, считала своим правом публично обсуждать социальные проблемы и давать практические советы в любовных делах. Так что можно считать ее одной из первых феминисток в истории».
Сергей Плотов, драматург: «Куртизанка» – это рассказ об одной из самых выдающихся поэтесс своего времени, стихи которой дошли до сегодняшнего дня. Но не стоит искать в сюжете мюзикла биографической и исторической точности. Это, прежде всего, история любви, которая в любую эпоху оказывается сильнее всех испытаний и предрассудков».
Алина Чевик, режиссер-постановщик мюзикла: «Наша героиня, Вероника, куртизанка, и с точки зрения морали род ее занятий очень сомнителен. Но я считаю, что она, прежде всего, женщина, которая хочет быть любимой и счастливой, и поэтому наш спектакль о любви. Любовью можно оправдать очень многие поступки. Мюзикл выпускается в период пандемии коронавируса, а в спектакле есть сцены, которые происходят во время эпидемии чумы. Наверное, как и 500 лет назад, такое испытание неслучайно, оно добавляет нам стойкости, решимости, человечности и помогает больше ценить то, что мы имеем».
Важным стало и хореографическое решение спектакля. Балетмейстер-постановщик Ирина Корнеева: «В качестве основы я взяла традиционные итальянские танцы, переосмыслила и сделала их понятными современному зрителю. В спектакле есть и довольно пикантные номера, один из них сделан в духе комедии дель арте».
Художник-сценограф Сергей Новиков благодаря современным театральным технологиям, визуализировал на сцене уникальный город на воде. Живописный аппликационный электрифицированный интермедийный занавес, плывущие по каналам гондолы, воссозданная Пиацца Сан Марко, — все это важные составляющие зрелищности спектакля. А художник по костюмам Виктория Севрюкова создала дизайнерские костюмы и венецианские маски, представив и в их современной художественной интерпретации. Оригинальность костюмов заключается в особом крое и изысканных деталях. Изготовленные вручную мастерами театра с использованием в качестве отделки канители, трунцала, проволоки, пайеток, жемчуга и других материалов, они являются символами венецианской роскоши и богатства.
- Музыка: Александр Журбин
- Либретто и стихи: Владислав Старчевский, Сергей Плотов
- Режиссер-постановщик: Алина Чевик
- Балетмейстер: Ирина Корнеева
- Художник: Сергей Новиков
- Музыкальный руководитель: Константин Хватынец
- Художник по костюмам: Виктория Севрюкова
- Художники по свету: Александр Сиваев
- Хормейстер: Глеб Кардасевич
«Блеск и нищета куртизанок» Оноре де Бальзак
Произведение «Блеск и нищета куртизанок» — это моё первое знакомство с творчеством великого и, не побоюсь этого слова, гениального классика всех времён Оноре де Бальзака. Только начинаешь читать, и сразу чувствуется рука мастера своего дела. Столько писательского таланта и души в этом прекрасном произведении. Сюжет продуман и описан до самых крохотных деталей, он интригует и ловит читателя в свою ловушку с самых первых страниц. Величественный язык, которым написан этот роман, трудно назвать лёгким. Каждая деталь в романе описана автором очень скурпулёзно и педантично. Часто Бальзак даже сам поясняет, что какое-либо действие романа длилось быстрее, чем он его описал. Говоря о своих ощущениях, для меня нет большего удовольствия, чем читать романы с красивым, изысканным и талантливым стилем изложения.
Автор с таким колоритом описывает парижское общество 19 века. После сцены, когда жена провожала своего престарелого мужа на свидание к любовнице и при этом ещё давала советы, как ему одеться, чтобы выглядеть помоложе, мне хотелось воскликнуть: «Да что ж за нравы такие в этом Париже!». А нравы там действительно, мягко говоря, странноватые. Человеческие пороки крепко взяли власть над этим городом. Состоятельный человек может получить в нём всё, включая любовь. Жёны и мужья забыли, что такое верность. Молодыми людьми движет алчность. В общем-то, всё можно продать и купить. Моральные ценности давно задвинуты на задний план.
В романе есть несколько сюжетных линий. Особенно привлекла моё внимание борьба преступности и правосудия. Беглый каторжник Вотрен, он же аббат Карлос Эррера, является воплощением разврата, коварства и социального зла во всей мерзости. Новая цель каторжника после побега — вновь попасть в общество. Только, так сказать, в другом обличье. Для этого он выбирает себе марионетку, запутавшегося молодого поэта Люсьена, которым он манипулирует как ему вздумается. Таким образом, «чужими руками» он осуществляет свои злобные планы: шантажирует, ворует, предаёт. В общем, делает всё, чтобы пробить своему молоденькому протеже дорогу в высшее общество и к большим деньгам. Самое интересное, что у него бы это прекрасно получилось, если бы его интересы не столкнулись с интересами тайной полиции. И тогда уже началось настоящее сражение, где никто не гнушался даже самых грязных средств ради победы. Ну а кто одержал победу, не расскажу, иначе открою самую главную тайну этого произведения.
Наверное, читая мою рецензию, вы недоумеваете, к чему же название этого романа, если в нём нет куртизанки. Так вот, куртизанка в нём есть, но не такая, какой мы её обычно представляем. Образ куртизанки Эстер у автора получился, я бы даже сказала, романтичным. Познав любовь, она на своём примере показывает силу и красоту большого, искреннего чувства, облагораживающего человека. Автор как будто противопоставляет в романе её чистую, самоотверженную любовь элегантной и холодной развращённости дам высшего общества. А вообще дамам Бальзак приписывает даже государственную важность:»Нечаянный вздох женщины выворачивает мужские мозги наизнанку, как перчатку. Они теряют голову от одного её взгляда! Юбка покороче или подлиннее, — и вот они уже в отчании бегают за ней по всему Парижу. Женские причуды отзываются на всём государстве!»
В заключение хочется сказать, что роман читать стоит! В нём Бальзаку удалось очень тонко, с иронией отразить нравы парижского высшего общества. А какой интригующий сюжет с яркими характерами, сильными и слабыми героями, низкими и самотверженными поступками вас ждёт в этом романе! Он весь пропитан контрастами, перевоплощениями и борьбой противоположностей, тем он для меня и оказался привлекательным. Я очень рада, что моё первое знакомство с этим автором прошло так успешно.
oz9830014 оставила отзыв
и 2 человека ее поддержали
все бордели и проститутки в игре (в Туссенте и Новиграде)
В Ведьмаке 3 бордели и проститутки важная достопримечательность и обязательное место “паломничества” каждого первого игрока. В мало каких играх такого уровня, дают возможность спустить все честно заработанные деньги на куртизанок, а не только закрутить роман с сопартийцем, чтобы затем в самый ответственный момент затемнить экран и сделать монтаж.
В данной статье мы собрали максимально полный список жриц любви и мест их постоянной дислокации.
Как предаться разврату
Если хотите дать возможность Геральту снять стресс от убийств монстров и людей, и выгулять его «дружка», для этого потребуется:
- Найти ближайший бордель на карте.
- Выбрать понравившуюся «ночную бабочку».
- Заплатить ей установленную цену.
Всего в игре есть три публичных дома с готовыми на все куртизанками: 2 в Новиграде и 1 в Боклере.
Общение с девушками с пониженной планкой социальной ответственности никак не повлияет на отношения с Трисс или Йеннифер.
Пассифлора
Пассифлора — лучший и самый дорогой бордель в Новиграде в Ведьмаке 3. В нём можно познакомиться поближе с тремя девушками:
- Нарцисса. Цвет волос и глаз коричневый. Одета в супер-мини платье и высокие черные сапожки. Знаменита тем, что очень похожа внешне на дочь барона Тамару. Некоторые игроки даже думают, что это она и есть, но это не так, просто разработчики использовали похожую модель.
- Амрин. Девушка-эльфийка, блондинка с голубыми глазами. Одета в зеленое платьице.
- Фиалка. Голубоглазая брюнетка в маске. Если прийти к ней во второй раз, то ее начальная реплика поменяется на более дружелюбную.
Обратите внимание, что посещение куртизанок никогда не приведет к какой-либо отрицательной реакции со стороны Трисс или Йеннифэр и не влияет ни на одну из романтических концовок.
Хромоножка Катарина
Это бордель в Ведьмаке 3, предназначенный для простых работяг, не готовых платить втридорога за красивые интерьеры. Находится к юго-западу от корчмы “Золотой осетр”. В числе прочих в этой локации Геральт встретит Сальму, одного из двух суккубов в игре.
В “Хромоножке Катарине” можно воспользоваться услугами 3 куртизанок:
- Зуся. Брюнетка с голубыми глазами. В первой реплике она игриво скажет, что на нее наложено магическое заклятье и поинтересуется не хочет ли Геральт ее “расколдовать”. Если продолжить разговор, станет грубой и будет отвечать без особого энтузиазма.
- Мщуя. Брюнетка с зелеными глазами. Не испытывает любви к своей работе и делает это только ради денег. Муж тяжело работает в порту, а мать вынуждена лепить горшки до мозолей. У модели этой девушки (когда она голая) самая большая (из всех доступных куртизанок) грудь.
- Берта. Эта зеленоглазая брюнетка напротив не видит ничего плохого в своей работе и наслаждается ей. Ее мечта накопить денег и открыть собственный бордель. С патча 1.30 всегда носит топ во время сексуальных сцен.
Колокола Боклера
Этот бордель в Ведьмаке 3 находится в Туссенте, к северу от указателя “Порт Боклер”. Появляется в дополнении “Кровь и Вино”. Этот публичный дом управляется мадам Изабель, с которой можно сыграть в гвинт и даже выиграть уникальную карту
В этом месте можно “познакомиться” с 3 куртизанками, но только одной из них разработчики добавили имя. Стоимость каждой 20 монет
Мадален. Зеленоглазая брюнетка. По ее же признанию любит «ходить босиком по траве, читать при свечах и пить молодое вино прямо из бутылки. »
Если поговорить с куртизанкой в средней секции, она скажет, что за секс в косплее нужно доплатить, ошибочно приняв Геральта за ряженого мужика, который хочет притвориться ведьмаком. Когда герой докажет, что настоящий и спросит об этой фразе, девушка объяснит, что по какой-то причине к ней часто приходят мужчины, которые хотят, чтобы она притворилась суккубом или сиреной, а они — ведьмаком, а потом просят открытку.
Это отсылка к первой игре, где каждый раз, когда игрок занимался сексом, он получал “любовную карту”.
Видео: все сцены с проститутками
Бальзак О. де Блеск и нищета куртизанок — Бальзак О. де | 978-5-17-105451-9
Стоимость товара может отличаться от указанной на сайте!
Наличие товара уточняйте в магазине или по телефону указанному ниже.
г. Воронеж, площадь Ленина, д.4
8 (473) 277-16-90
г. Воронеж, ул. Маршака, д.18А
8 (473) 231-87-02
г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а
8 (473) 247-22-55
г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153
8 (473) 223-17-02
г. Россошь, Октябрьская пл., 16б
8 (47396) 5-29-29
г. Белгород, Бульвар Народный, 80б
8 (4722) 42-48-42
г. Курск, пр. Хрущева, д. 5А
8 (4712) 51-91-15
г. Губкин, ул. Дзержинского,д. 115
8 (47241) 7-35-57
г.Воронеж, ул. Жилой массив Олимпийский, д.1
8 (473) 207-10-96
г. Курск, ул. Щепкина, д. 4Б
8 (4712) 73-31-39
Блеск и нищета куртизанок : роман (Бальзак, О.
де.)
Бальзак, О. де.
Главы этого блестящего романа-фельетона с напряженной интригой, почти детективной фабулой и большим количеством действующих лиц печатались в парижских газетах на протяжении десяти лет. В итоге возник беспощадно-реалистический портрет Парижа накануне Июльской революции 1830 года с его блестящими балами и грязными, едва освещенными нищенскими закоулками.
Полная информация о книге
- Вид товара:Книги
- Рубрика:Проза
- Целевое назначение:Художественная литература (издания для взрослых)
- ISBN:978-5-389-06051-7
- Серия:Мировая классика
- Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус - Год издания:2020
- Количество страниц:606
- Тираж:4000
- Формат:84х108/32
- УДК:821. 133.1
- Штрихкод:9785389060517
- Доп. сведения:пер. с фр. Н. Яковлевой
- Переплет:в пер.
- Сведения об ответственности:Оноре де Бальзак
- Вес, г.:432
- Код товара:6406979
Картина Винсента ван Гога «Куртизанка»
Однажды в нашу галерею №30 обратился один из московских клиентов, которому очень нравится творчество известного нидерландского художника Ван Гога. Для украшения гостиной своей квартиры ему хотелось что-то такое, что могло бы притянуть взгляд любого гостя. Поэтому выбор его пал на картину вышеупомянутого постимпрессиониста «Куртизанка», написанную в 1887 году. Копию именно этой картины он попросил нас воспроизвести. Размер её – 93 х 111 сантиметров.
Это одно из тех произведений, сюжет которого был заимствован из японской живописи. В частности, мотив, техника и подача цвета были взяты из гравюры японского художника Кесайя Эйзена, т.е. мы имеем дело с, так называемым, японизмом. Симпатия к такому направлению проснулась в Ван Гоге в Париже. Его привлекала необыкновенная ясность японских картин, их простота, подобная жизни человека. Как и до знакомства с японскими гравюрами, так и после, художнику всегда нравились деревья и мосты. Он обращал внимание на то, что у японских художников получается рисовать фигуру несколькими точными линиями, и простота этого процесса подобна застёгиванию пиджака. Кроме того, японцы рисуют быстро и стремительно, потому что их нервы более восприимчивы, а чувства не так запутаны.
Эта картина привлекает наше внимание не только загадочным и интересным изображением куртизанки, но также и прудом, водяными лилиями и стеблями бамбука. Каждый из этих элементов гармонично сочетается друг с другом, в результате чего, смотря на эту картину, можно почувствовать некое успокоение. На дальнем фоне видна лодочка, в которой плывут два человека. Каждый найдёт в «Куртизанке» свой смысл, её нельзя трактовать однозначно. Мы видим, что сам силуэт женщины находится на фоне замечательного пейзажа, это придаёт картине смысловую завершенность. Сама женщина нарисована с использованием чётких линий, что подтверждает влияние японских гравюр на художника.
Интересно то, что журавль и лягушка, которых мы видим на картине, намекают на род занятий изображенной на картине женщины: слова «журавль» и «лягушка» во французском языке – это синонимы слова «куртизанка». Ван Гог использовал эти слова как скрытые подсказки, которые помогают прояснить смысл картины.
Московский клиент Борис был очень рад выполненной нами работе Мы можем быть уверены, что она поможет ему познакомиться основательнее с живописью пост-импрессионизма. Мы ждем Вас на сайте нашей галереи, чтобы погрузиться в мир искусства.
Куртизанка | Assassin’s Creed Вики
Эта статья про фракцию . Возможно, вы ищете Animi Avatar . |
Эцио, друг мой! Чем я могу быть полезен? Эта статья отчаянно нуждается в ремонте. Пожалуйста, улучшите его любым способом, чтобы достичь более высокого стандарта качества в соответствии с нашим Руководством по стилю. |
- «Вы тоже должны научиться смешиваться, как мы: видимые, но невидимые».
- ―Паола, владелец La Rosa Colta, учит Эцио Аудиторе да Фиренце прятаться у всех на виду, 1476. [src]
Куртизанка
Куртизанка была женщиной, которая посещала королевские дворы, обеспечивая развлечения и интимное общение с дворянами в обмен на богатство и статус. Из-за часто сексуального характера их профессии этот термин стал обычным эвфемизмом для проституток всех классов во время итальянского Возрождения.
Этот термин особенно предпочитали Итальянское Братство Ассасинов, которое использовало организованные общества куртизанок для шпионажа как часть трехсторонней системы союзников, которая также использовала воров и наемников. Орден тамплиеров нанимал собственных куртизанок, таких как Фиора Кавацца, для тайных дел, включая убийства.
Куртизанки имеют долгую историю в человеческих цивилизациях, и представители высшего сословия хетайра , такие как Аспасия, стали очень влиять на интеллектуальное и культурное развитие Афин.В Китае эту роль в основном выполняли императорские наложницы.
История
Классическая античность
В Древней Греции полис Коринфа был известен своими гетирами , которые считались одним из основных источников дохода для города. Во время Пелопоннесской войны мистиоса Кассандра разыскали Антузу, лидера гетайра Коринфа, чтобы получить информацию о местонахождении ее матери. [1]
Ренессанс
Хотя куртизанки в основном жили в публичных домах в городе, многие из них, как известно, стояли вдоль улиц — обычно группами по четыре человека — чтобы соблазнить клиентов. Каждый обладал стандартным стилем одежды и прически, который считался подходящим для тех, кто занимался их профессией в то время. [2]
После казни Джованни, Федерико и Петруччо Эцио Аудиторе да Фиренце искал убежища у Паолы и ее куртизанок, которые научили его, как прятаться в толпе, воровать карманы и быть «видимым, но невидимым». «как они были. [2]
После этого Эцио нанял куртизанок, чтобы отвлечь охранников и позволить своей оставшейся семье сбежать из города, и с тех пор продолжал пользоваться их услугами, обычно инструктируя их соблазнить группу ближайших охранников, чтобы позвольте ему ускользнуть незамеченным. В качестве альтернативы, они следовали бы за Эцио по улицам, пряча его среди себя, обходя вокруг него алмазным строем, подобно тому, как Альтаир ибн-Ла’Ахад смешивался с учеными. [2]
По дороге в Рим Эцио помог куртизанкам, финансируя ремонт их главного борделе, Роза в Фиоре, а также отремонтировав небольшие бордели по всему городу.После того, как его сестра взяла на себя Розу в администрации Фиоре, он вызвался обучить девочек нескольким навыкам. [3]
Золотой век пиратства
В 18 веке куртизанок называли «танцовщицами», которые обычно работали в тавернах и на улицах. Они действовали так же, как куртизанки эпохи Возрождения, работая группами по четыре человека. [4]
La Dame en Rose
Пират, ставший убийцей Эдвард Кенуэй, за пригоршню денег нанимал группы танцоров, используя их, чтобы отвлекать охранников и вмешиваться в драки.Пройдя между ними, Эдвард останется инкогнито. Он также построил бордель возле своего поместья в Великом Инагуа, чтобы обслуживать себя и команду Галки . [4]
До начала 18 века в Порт-о-Пренсе был построен бордель La Dame en Rose. Это стало процветающим бизнесом. Некоторое время спустя мадам Бастьен Жозеф захватила бордель и увеличила его финансовые дела вдвое, часть прибыли использовалась для покупки свободы рабов в этом месте.Кроме того, Бастьен использовала куртизанок для сбора информации от клиентов и вымогательства. [5]
Эпоха революции
Проституция и публичные дома все еще были популярны к середине и концу 18 века. Женщин продавали в тавернах или похищали для развлечения в комнатах и даже на кораблях. [6] [7]
В 1757 году дочь Эдварда Кенуэя, Дженнифер Скотт, была похищена наемниками. Тамплиер Реджинальд Берч продал ее турецким работорговцам и стал наложницей во дворце Топкапы.Во дворце находился Гарем для воспитания и обучения жен будущих членов королевской семьи. Затем ее перевезли в Дамаск, чтобы она служила под началом османского губернатора Асад-паши аль-Азма. К середине сорока Дженнифер работала прислугой у наложниц из-за своего возраста. В конце концов, ее сводный брат Хэйтем и друг Джим Холден проникли во дворец, чтобы найти и спасти ее. [6]
К 1788 году тамплиер Элиза де ла Серр и молодая девушка по имени Элен были спасены от проституток Среднего человека Байроном Джексоном, капитаном английского корабля. [7]
В Париже проститутками были представители всех слоев общества, от самых бедных в Кур-де-Чудес до самых богатых в Пале-Рояль. Теруань де Мерикур с помощью ассасина Арно Дориана вербовала проституток, чтобы сформировать женский отряд для французской армии. Когда маркиз де Сад взял под свой контроль Cour des Miracles, он поручил Арно убить сводника Гриньона, чтобы взять под свой контроль его публичные дома. Позже Шаде обвиняли в убийстве проститутки Сюзанны. Арно расследовал и обнаружил настоящего убийцу.Маргарита Брюне, также известная как мадемуазель де Монтансье, руководила кругом «актрис» в высшем обществе, раскрывая секреты влиятельных людей. Пьер Бомарше отправил Арно восстановленную книгу, в которой Монтансье хранил собранную информацию. [8]
Викторианский Лондон
Бордель, существующий в викторианском Лондоне
Из-за бедности и отсутствия работы многие обратились к проституции как к способу заработка на жизнь. После убийства Кроуфорда Старрика и его тамплиеров, контролирующих Лондон, близнецы-ассасины Джейкоб и Иви Фрай вербовали посвященных из детского труда, сирот и проституток.Некоторые посвященные женщины приняли образ куртизанок, которые работали в публичных домах Уайтчепела, принадлежащих Олвину Оверс, в качестве агентов под прикрытием. [9]
Во время убийств в Уайтчепеле перебежчик и серийный убийца Джек Потрошитель убил нескольких из этих посвященных. Во время своих расследований Иви могла нанимать проституток, чтобы отвлекать приспешников Джека. [9]
Характеристики
Группа куртизанок в Венеции
Куртизанки не могли совершать какие-либо свободные прогулки и, как правило, были без оружия, хотя в тех случаях, когда они были, у них были ножи и лезвия веера.Если их обнаруживали, помогая Эцио проникнуть в охраняемую территорию, на куртизанок обычно нападали безжалостно и очень быстро убивали в бою. [2] [3]
Если Эцио или Эдвард сталкивались с группой охранников во время прогулки с куртизанками, двое из них покидали группу, чтобы отвлечь их, а двое других оставались с Ассасином, чтобы поддерживайте смесь и помогите сохранить его анонимность. Такое поведение было очень полезно в миссиях по убийствам, когда цель ходила среди мирных жителей. [2]
Куртизанки в Риме действовали так же, как и в других городах, однако, после того как Эцио на некоторое время присоединился к их гильдии, девушки, которых он нанял, смогли отравить любых врагов, которых им приказывали отвлечь. [3]
Примеры куртизанок
Флоренция
- Основная статья: La Rosa Colta
- Paola [2] — Мадам Ла Роса Кольта и убийца
Venice
- Основная статья: La Rosa della Virtù
- Teodora Contanto [2] — Мадам Ла Rosa della Virtù и убийца
- Люсия [2] — Куртизанка, которая подверглась нападению и ограблению недалеко от своего борделе
Рим
- Основная статья: Роза в Фиоре
- Мадонна Солари [3] [10] — Бывшая мадам Роза в Фиоре, убита работорговцами, работавшими на Борджиа
- Фиора Кавацца [10] — Куртизанка, работающая на Солари, которая в конечном итоге поступила на службу к Чезаре Борджиа
- Джулетта [3] — Предательская куртизанка, которая продала информацию об Ассасинах контакту Борджиа
- Люсия [3] — Куртизанка, сопровождавшая Фиору и Сантино Солари на одной из его деловых поездок, также была похищена работорговцами вместе с мадонной Солари.Ее отправили обратно, чтобы предупредить других девушек о выкупе за Солари
- Мина [3] — Жертва тамплиера Мальфатто, доктора-мошенника, который охотился на куртизанок. Эцио Аудиторе обнаружил, что друг оплакивает ее в закоулке Рима
- Агнелла [11]
- Саргина [11]
.
Константинополь
Карибский бассейн
- Основная статья: La Dame en Rose
Paris
- Théroigne de Méricourt [8] — бельгийский певец, ставший важной фигурой Французской революции
- Сюзанна [8] — Проститутка убита во время Французской революции.Арно Дориан раскрыл ее убийство
- Анна [8] — сослуживец Сюзанны
- Micheline [8] — сослуживец Сюзанны
- Жаклин [8] — «Актресс», работавшая на мадемуазель Монтансье
Лондон
Интересные факты
- Достижение « Наркоман красного света » можно получить, потратив 5 000 флоринов на найм куртизанок. Поскольку наем одной группы куртизанок стоит 150 флоринов, это означает, что нужно нанять примерно 34 группы.
- Для внешности куртизанки было пять случайно сгенерированных вариантов: волосы, лицо, цвет платья, ожерелье и рукава.
- В Assassin’s Creed II , если Эцио нанял группу куртизанок, а затем немедленно атаковал охранников, куртизанки могут вытащить оружие и сражаться с охранниками вместе с ним.
- Если куртизанка в группе упадет в воду, оставшиеся трое продолжат активировать эффект смешивания без нее, указывая на то, что смерть одной куртизанки была похожа на смерть двух куртизанок, которые покинули группу, чтобы отвлечь проходящих охранников.
- Несмотря на это, с группой наемных куртизанок за пределами Форли мог возникнуть сбой, где, если одна из них застряла и отделилась от остальной группы, оставшиеся трое не активировали никаких эффектов смешивания, пока Эцио не приблизился к потерянному. по периметру куртизанки и войти в середину группы.
- Куртизанок не мог убить или схватить Эцио.
- Единственное исключение из этого правила можно увидеть в памяти Assassin’s Creed II «Fitting In», единственной, где Эцио мог избивать, обкрадывать и хватать куртизанок.
- Во время памяти «Карневале» на улицах появились куртизанки в масках.
- В Монтериджони после ремонта публичного дома на улицах появились случайные куртизанки. Однако Эцио не смог их нанять.
- Они больше не появлялись в ранних сценах Assassin’s Creed: Brotherhood , за исключением одного, который появился позади Эцио, когда он выходил из скрытого туннеля из Монтериджони.
- В Братство , если гражданское лицо, которое Эцио украл, готовилось к драке с ним, нанятые им куртизанки иногда шли и дрались с ними, нокаутировав гражданское лицо всего двумя ударами.
- В Assassin’s Creed: Revelations куртизанки были заменены на цыганок, поскольку проституция не была официально принята в османско-византийском обществе.
- куртизанок было видно в Assassin’s Creed: Unity ; однако их нельзя было нанять или с ними было взаимодействовать, поскольку они были гражданскими лицами.
- В Jack the Ripper можно было послать наемных проституток, чтобы отвлечь мужчин-членов «Грачей», но с риском: иногда говорили, что мужчины убивали женщин.
Галерея
Игры
Список литературы
Аудиокнига недоступна | Audible.com
Evvie Drake: более
Роман
К:
Линда ХолмсРассказал:
Джулия Уилан, Линда ХолмсПродолжительность: 9 часов 6 минут
Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
К
Каролина Девушка
на
10-12-19
Мода венецианских куртизанок> Вероника Франко> USC Dana and David Dornsife College of Letters, Arts and Sciences
венецианские куртизанки были законодательницами модных тенденций, которые искусно играли с визуальными границами, разделяющими женщин на отдельные группы.Они манипулировали визуальными границами, которые делили женщин на группы в соответствии со стадиями их жизненного цикла и семейным положением: то есть девица, замужняя женщина или вдова. Они выбрали одежду из этих групп женщин, чтобы создать индивидуальный стиль. Сделать это стало проще с изменчивой социальной структурой Венеции шестнадцатого века, где богатство больше не принадлежало одному привилегированному социальному регистру, как это было раньше в четырнадцатом и пятнадцатом веках. Их стиль был индивидуальным и модным, с необычными цветовыми решениями и декоративной отделкой, при этом придерживаясь традиционных рамок одежды.
Книги по костюмам, такие как книга венецианца Чезаре Вечеллио, индексируют это явление в 1590 и 1598 годах. В своих книгах он дает обширные, часто критические, комментарии к одежде своих сограждан-венецианцев. Он представляет читателю кладезь информации об искусстве, текстиле и мировых торговых системах, прославивших Венецию. Описывая фигуру «венецианских дворянок и других, дома и на улице зимой», он отмечает, что куртизанки, как внутри, так и снаружи на венецианских улицах, соответствуют утонченности венецианских дворянок, но тем не менее могут отличаться от них по их внешнему виду. физическим поведением и «законами», ограничивающими демонстрацию предметов роскоши.
Как быстро изменилась мода венецианских женщин в шестнадцатом веке и насколько куртизанки успели за этими изменениями? Историки костюма фиксируют наиболее значительные сдвиги в крупных трансформациях женских силуэтов, которые происходили примерно каждые двадцать лет. Эти преобразования в основном коснулись декольте, длины лифа, формы рукавов и прически. Специально для венецианской одежды наиболее значительные изменения можно разделить на периоды времени: к концу 1540-х — концу 1550-х годов лиф с низким вырезом становится очень жестким и открывается почти сразу под грудью, заканчиваясь на талии и часто опускаясь ниже нее. в V.Вырез широкий и квадратный, юбка собрана в мягкие складки. Съемные рукава обтекаемой формы, окаймленные манжетами с богатой вышивкой. Прическа состоит из локонов, которые свисают от ушей на лоб.
В 1550-х годах этот силуэт меняется, когда лиф становится заостренным и чрезвычайно жестким, поддерживаемым структурными опорами, известными как «костелле», или небольшими кусочками ребристой хлопчатобумажной ткани, которые удерживают лиф открытым спереди, когда область декольте опускается ниже груди. и плечи.Открытый вырез прикрыт «баваро» — вырезом на шее, иногда из богато расшитой ткани, или воротником-воротником в виде веера. К концу века ерш становится все больше и больше. Верхняя юбка плотно присборена и заканчивается длинным шлейфом. Прическа состоит из отведенных назад волос, которые образуют небольшие «короны», украшенные золотом, серебром и живыми цветами. Небольшие локоны обрамляют лицо или затянуты сетками или вуалью для головы.
Все эти изменения продолжаются до 1590-х годов в одежде как дворянок, так и куртизанок. Фактически, многие атрибуты, которые обычно считались отличительными чертами куртизанок — обнаженная грудь, туфли на очень высокой платформе, жемчуг и мужские бриджи, — не были универсальными. .Венецианские дворянки 1570-х годов также обнажали грудь в соответствии с модой дня, а не только куртизанки. В этом смысле одежда была обманчивым инструментом для дифференциации венецианских социальных групп, потому что многие венецианцы, учитывая рынок подержанных вещей, имели доступ к чрезвычайно дорогой одежде, которая пересекала социальные и гендерные границы. Куртизанки, в частности, должны были получить большую прибыль от этого рынка, поскольку их многочисленные личности. В то время как в книгах по костюмам на протяжении шестнадцатого века пытались классифицировать одежду куртизанок по определенным признакам (мужские бриджи, туфли на платформе, обнаженная грудь, ношение жемчуга на шее, несмотря на то, что законы о роскоши запрещали им это делать), многие женщины, не только Венецианские куртизанки, обнажив свои тела, опасно возвышались над своими товарищами-мужчинами и выглядывали из-за вуалей из шелковой сетки.
BE @ RBRICK 「Музей Ван Гога」 Куртизанка (по Эйзену) 1000 % — MCT TOKYO
BE @ RBRICK × Музей Ван Гога
● Высота: приблизительно 700 мм
● Вес: 7000 г
● Под наблюдением Van Gogh MuseumCourtesan (после Эйзена)
BE @ RBRICK будет выпущен на 1000%!
● Medicom Toy напрямую управляет магазинами, и их выпуск запланирован в каждом интернет-магазине!
※ Некоторые спецификации могут быть изменены в реальном продукте.
(R) Музей Ван Гога, (C) VGME B.V.
BE @ RBRICK TM & (C) 2001-2021
MEDICOM TOY CORPORATION. Все права защищены.
Этот товар не может быть отменен для удобства покупателя.
Даже если вы разместите заказ по ошибке, мы не сможем его принять,
поэтому внимательно проверьте перед размещением заказа.
Даже если вы обратитесь к нам с просьбой об отмене,
мы не сможем вам ответить. Пожалуйста, обрати внимание. Кроме того,
мы приступим к немедленному расчету после выполнения заказа.
Спасибо за понимание.
Этот товар можно заказать только один раз для каждого цвета за один заказ.
Обратите внимание на это.
Кроме того, если вы подозреваете незаконные процедуры в соответствии с нашими стандартами,
Мы можем отменить ваш заказ.
Пожалуйста, заполните информацию для заказа на японском языке. Кроме того, по номеру
мы можем позвонить вам для подтверждения заказа.
Обязательно введите номер телефона, который вы используете.
Если информация на момент заказа неполна,
она может быть отменена.Мы не можем ответить на вопросы относительно причины отмены
.
Мы не можем ответить на вопросы относительно причины отмены.
Обратите внимание, что доставка займет некоторое время.
Невозможно указать дату и время доставки.
Спасибо за понимание.
Пожалуйста, воздержитесь от изменения адреса доставки или
запроса пересылки этого продукта после того, как
он был продан или отправлен. Обратите внимание, что
мы не несем ответственности за какие-либо несчастные случаи с доставкой, которые возникают, когда вы запрашиваете прямой перевод из
Sagawa Express без нашего запроса.
Пожалуйста, не забудьте указать адрес доставки, который вы хотите отправить, во время покупки перед оформлением заказа.
Если вы планируете переехать во время покупки
Пожалуйста, введите адрес вашего нового адреса перед заказом.
На адрес, указанный при заказе.
Если есть опечатка, мы ее исправим.
При использовании службы
мы предполагаем, что вы согласны с указанным выше.
Пожалуйста, заказывайте только в том случае, если вы понимаете.
этот товар может быть доставлен только в следующие страны.
Китайская Народная Республика, Гонконг, Макао, Южная Корея, Малайзия, Филиппины, Индонезия, Сингапур, Таиланд, Тайвань, Вьетнам, Австралия, США, Канада, Мексика, Нидерланды, Великобритания, Франция, Германия, Бельгия, Швейцария , Испания, Португалия, Италия, Дания, Люксембург, Чехия, Россия, Ирландия, Дания, Исландия, Монако, Швеция, Объединенные Арабские Эмираты, Ливан, Южная Африка
Сверкающий мир японской куртизанки — UH Press
КАКУЮ ИНФОРМАЦИЮ МЫ СОБИРАЕМ?
University of Hawaiʻi Press собирает информацию, которую вы предоставляете при регистрации на нашем сайте, размещении заказа, подписке на нашу новостную рассылку или заполнении формы.При заказе или регистрации на нашем сайте, в зависимости от ситуации, вас могут попросить ввести ваше: имя, адрес электронной почты, почтовый адрес, номер телефона или данные кредитной карты. Впрочем, Вы можете посетить наш сайт анонимно.
Файлы журнала веб-сайта собирают информацию обо всех запросах страниц и файлов на веб-серверах этого веб-сайта. Файлы журнала не собирают личную информацию, но фиксируют IP-адрес пользователя, который автоматически распознается нашими веб-серверами. Эта информация используется для обеспечения правильной работы нашего веб-сайта, выявления или расследования любых ошибок и удаляется в течение 72 часов.
University of Hawaiʻi Press не будет предпринимать попыток отслеживать или идентифицировать отдельных пользователей, за исключением случаев, когда есть разумное подозрение, что делается попытка несанкционированного доступа к системам. Что касается всех пользователей, мы оставляем за собой право пытаться идентифицировать и отслеживать любого человека, который обоснованно подозревается в попытке получить несанкционированный доступ к компьютерным системам или ресурсам, работающим как часть наших веб-служб.
В качестве условия использования этого сайта все пользователи должны дать разрешение издательству Гавайского университета на использование журналов доступа для отслеживания пользователей, которые обоснованно подозреваются в получении или попытке получения несанкционированного доступа.
ДЛЯ ЧЕГО МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ ВАШУ ИНФОРМАЦИЮ?
Любая информация, которую мы получаем от вас, может быть использована одним из следующих способов:
Для обработки транзакций
Ваша информация, будь то общедоступная или частная, не будет продаваться, обмениваться, передаваться или передаваться какой-либо другой компании по какой бы то ни было причине без вашего согласия, кроме как с явной целью доставки приобретенного продукта или запрошенной услуги. Информация о заказе будет храниться в течение шести месяцев, чтобы мы могли выяснить, есть ли проблемы с заказом.Если вы хотите получить копию этих данных или запросить их удаление до истечения шести месяцев, свяжитесь с Синди Йен по адресу [email protected].
Для управления конкурсом, рекламной акцией, опросом или другой функцией сайта
Ваша информация, будь то общедоступная или частная, не будет продаваться, обмениваться, передаваться или передаваться какой-либо другой компании по какой бы то ни было причине без вашего согласия, кроме как с явной целью предоставления запрошенной услуги. Ваша информация будет храниться только до завершения опроса, конкурса или других функций.Если вы хотите получить копию этих данных или запросить их удаление до завершения, свяжитесь с [email protected].
Для периодической отправки электронных писем
Адрес электронной почты, который вы предоставляете для обработки заказа, может использоваться для отправки вам информации и обновлений, относящихся к вашему заказу, а также для получения периодических новостей компании, обновлений, информации о связанных продуктах или услугах и т. Д.
Примечание. Мы храним информацию о вашей электронной почте. в файле, если вы подписались на нашу рассылку новостей по электронной почте. Если в любое время вы захотите отказаться от получения электронных писем в будущем, мы включаем подробные инструкции по отказу от подписки в нижней части каждого письма.
Для отправки каталогов и других маркетинговых материалов
Физический адрес, который вы предоставляете, заполнив нашу контактную форму и запросив каталог или присоединившись к нашему физическому списку рассылки, может использоваться для отправки вам информации и обновлений в прессе. Мы сохраним информацию о вашем адресе в файле, если вы решите получать наши каталоги. Вы можете отказаться от этого в любое время, связавшись с [email protected].
КАК МЫ ЗАЩИЩАЕМ ВАШУ ИНФОРМАЦИЮ?
Мы применяем различные меры безопасности для обеспечения безопасности вашей личной информации, когда вы размещаете заказ или вводите, отправляете или получаете доступ к своей личной информации.
Предлагаем использование защищенного сервера. Вся предоставленная конфиденциальная / кредитная информация передается с помощью технологии Secure Socket Layer (SSL), а затем зашифровывается в нашей базе данных поставщиков платежных шлюзов только для того, чтобы к ней могли получить доступ только лица, имеющие особые права доступа к таким системам, и обязаны сохранять конфиденциальность информации. После транзакции ваша личная информация (кредитные карты, номера социального страхования, финансовые данные и т. Д.) Не будет храниться на наших серверах.
Некоторые службы на этом веб-сайте требуют, чтобы мы собирали от вас личную информацию.В соответствии с Положениями о защите данных мы обязаны сообщать вам, как мы храним собираемую нами информацию и как она используется. Любая отправленная вами информация будет надежно храниться и никогда не будет передана или продана третьим лицам.
Однако вы должны знать, что при доступе к веб-страницам обычно создаются записи журнала в системах вашего интернет-провайдера или поставщика сетевых услуг. Эти объекты могут быть в состоянии идентифицировать клиентское компьютерное оборудование, используемое для доступа к странице. Такой мониторинг будет осуществляться поставщиком сетевых услуг и находится вне зоны ответственности и контроля Гавайского университета.
ИСПОЛЬЗУЕМ ЛИ МЫ ПЕЧЕНЬЕ?
Да. Файлы cookie — это небольшие файлы, которые сайт или его поставщик услуг передает на жесткий диск вашего компьютера через ваш веб-браузер (если вы нажмете кнопку, чтобы разрешить установку файлов cookie), которые позволяют сайтам или системам поставщиков услуг распознавать ваш браузер и собирать и запоминать определенную информацию. .
Мы используем файлы cookie, чтобы запоминать и обрабатывать товары в вашей корзине. Вы можете увидеть полный список файлов cookie, которые мы устанавливаем на нашей странице политики в отношении файлов cookie.Эти файлы cookie устанавливаются только после того, как вы включили их через виджет согласия на использование файлов cookie.
РАСКРЫВАЕМ ЛИ МЫ ИНФОРМАЦИЮ ВНЕШНИМ ЛИЦАМ?
Мы не продаем, не обмениваем или иным образом не передаем вашу личную информацию третьим сторонам, кроме тех доверенных третьих лиц, которые помогают нам в управлении нашим веб-сайтом, ведении нашего бизнеса или обслуживании вас, при условии, что эти стороны соглашаются хранить это информация конфиденциальная. Мы также можем раскрыть вашу личную информацию тем лицам, раскрытие которых необходимо для соблюдения закона, обеспечения соблюдения политик нашего сайта или защиты наших или других прав, собственности или безопасности.Однако информация о посетителях, не позволяющая установить личность, может быть предоставлена другим сторонам для маркетинговых, рекламных или других целей.
СОБЛЮДЕНИЕ ЗАКОНА О ЗАЩИТЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ КАЛИФОРНИИ В ИНТЕРНЕТЕ
Поскольку мы ценим вашу конфиденциальность, мы приняли необходимые меры предосторожности, чтобы соответствовать Закону штата Калифорния о защите конфиденциальности в Интернете. Поэтому мы не будем передавать вашу личную информацию третьим лицам без вашего согласия.
СОБЛЮДЕНИЕ АКТА О КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ДЕТЕЙ В ИНТЕРНЕТЕ
Мы соблюдаем требования COPPA (Закона о защите конфиденциальности детей в Интернете), мы не собираем информацию от лиц младше 13 лет.Наш веб-сайт, продукты и услуги предназначены для людей в возрасте от 13 лет и старше.
ТОЛЬКО ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ОНЛАЙН
Настоящая политика конфиденциальности в Интернете применяется только к информации, собранной через наш веб-сайт, а не к информации, собранной в автономном режиме.
ВАШЕ СОГЛАСИЕ
Используя наш сайт, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности нашего сайта.
ИЗМЕНЕНИЯ В НАШЕЙ ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
Если мы решим изменить нашу политику конфиденциальности, мы опубликуем эти изменения на этой странице и обновим дату изменения Политики конфиденциальности.
Эта политика действует с 25 мая 2018 г.
СВЯЗЬ С НАМИ
Если есть какие-либо вопросы относительно этой политики конфиденциальности, вы можете связаться с нами, используя информацию ниже.
Гавайский университет Press
2840 Kolowalu Street
Honolulu, HI 96822
USA
[email protected]
Ph (808) 956-8255, бесплатный: 1- (888) -UH-PRESS
Fax (800) 650 -7811
Как говорить по-французски, как куртизанка
Как и многие люди из полумонда, куртизанки часто получают плохую репутацию или вообще не получают рэпа, однако они являются частью давней, богатой и наполненной похотью традиции в истории литературы, особенно в Париже.Под какой еще одной городской крышей вы найдете мадам де Помпадур, La Dame aux Camélias и Klondike Kate? (Кейт была известна немного к западу от Парижа, но практиковала те же искусства и навыки, что и другие: острый ум, обаяние, способность говорить о политике в пеньюаре и, конечно же, сексуальное мастерство; ботинки на шнуровке необязательны.)
Клондайк Кейт
Доверенности, друзья, любовники и в некоторых случаях деловые партнеры для всех, от королевской семьи до писателей, куртизанки были смекалистыми и сексуальными, знатоками чувственного искусства, часто разбирающимися в политике и проницательными переговорщиками, начиная с их собственного положения дел.Аспасия, любовница афинского государственного деятеля Перикла и считающаяся многими одной из первых куртизанок, установила стандарт в 4 -м -м веке до нашей эры, скорее всего, советуя своему возлюбленному по политическим решениям и влияя на афинскую политику. Нинон де л’Энкло, писательница, меценат, хозяйка модного литературного салона и куртизанка семнадцатого века сказала: «Чтобы заниматься любовью нужно гораздо больше гения, чем командовать армией».
Со времен Второй империи в 1850-х годах до конца Прекрасной эпохи в 1910-х куртизанки пользовались статусом знаменитостей в то время, когда у звездной системы были более роскошные и полезные привилегии, чем наличие собственного реалити-шоу и лак для ногтей. назван в честь вашей маленькой собачки.Подчиненный? Во многих отношениях, но в частности в Париже девятнадцатого века, куртизанки часто обладали большей финансовой стабильностью и независимостью, чем замужние женщины, и могли пользоваться преимуществами союзов в будуаре и за его пределами.
Куртизанка была неотъемлемой частью парижской иерархии, как и героиня Нана в одноименном романе Эмиля Золя, «умная женщина, хозяйка всего глупого и грязного в мужчинах, маркиза среди своего призвания». Оноре де Бальзак посвятил им четыре тома в книге «Великолепие и нищета куртизанок» .Пруст любил хороших куртизанок или, по крайней мере, любил писать о них, а его вымышленным фетишем была Одетта де Креси, которая показала себя прекрасной хозяйкой, любовницей и множеством других слов, оканчивающихся суффиксами «–ess» и « –Ix. »
Вот вам взгляд на мир парижских куртизанок, как воображаемый, так и реальный:
Маленькая дикая штучка, Одетт де Креси в романе Пруста Swann in Love : «Я знаю, что я совершенно бесполезна, — ответила она, — такая маленькая дикая штука, как я, рядом с таким ученым великим человеком, как ты.. . И все же мне так хотелось бы учиться, знать вещи, получать посвящение. Как весело было бы стать обычным книжным червем, зарыться носом в кучу старых бумаг! » она продолжила с тем самодовольным видом, который принимает умная женщина, когда она настаивает на том, что ее единственное желание — отдаться, не боясь запачкать пальцы, какой-нибудь нечистой задаче, такой как приготовление обеда с ней » руки прямо в блюдо ».
Le Belle Otero
Из романа Эмиля Золя Nana, , основанного на жизни певицы и актрисы Бланш д’Антиньи: «Ее движения были гибкими, как змеиные, а изученная, но, казалось бы, непроизвольная небрежность, с которой она одевалась, была действительно изысканной. в своей элегантности.Во всем, что она делала, было какое-то нервное различие, которое наводило на мысль о родившейся персидской кошке; она была аристократкой в пороке и гордо и непокорно попирала поверженный Париж, как государь, которому никто не посмел ослушаться. Она задавала моду, и великие дамы ей подражали ».
Нинон де л’Энкло : «Женская добродетель — не что иное, как удобное мужское изобретение».
La Belle Otero, танцовщица в Folies Bergère: «Я была рабом своих страстей, но никогда мужчине.”
Лиана де Пуги , соперница La Belle Otero, также танцовщица в Folies Bergère и автор книги My Blue Notebooks: The Intimate Journal of the Paris’s Best and Notorious : «Отец мой, я жил очень свободно. Помимо убийства и воровства, я перепробовал все ».
Хизер Хартли — редактор журнала Tin House в Париже. Она является автором книги «Тук-тук», выпущенной издательством Carnegie Mellon University Press. Ее стихи и эссе появлялись на каналах PBS NewsHour, The Guardian и других изданиях.Она была содиректором литературного фестиваля «Шекспир и корпоративный книжный магазин» и живет в Париже.
Секс и страдания: трагическая жизнь куртизанки в плавучем мире Японии
Трудно заглянуть в мир японских проституток периода Эдо без прозрачного романтического фильтра мужского взгляда. Произведения искусства на новой выставке Музея азиатского искусства в Сан-Франциско «Соблазнение: плавучий мир Японии» были созданы мужчинами для мужчин, покровителями района развлечений Ёсивара за пределами Эдо, который теперь известен как Токио.Каждая мельчайшая деталь Ёсивары — от декора и моды до деликатесов, подаваемых в чайных, до талантов куртизанок, как сексуальных, так и интеллектуальных, — была разработана, чтобы удовлетворить любую прихоть военачальника.
«Если смотреть на это с точки зрения женщины, повседневная реальность жизни в Ёсиваре, должно быть, была очень суровой».
Мы остались с заказанными клиентом картинами со свитками симпатичных девушек таких мастеров, как Хисикава Моронобу и Кацукава Сюнсё, а также гравюрами на дереве и путеводителями коммерческих художников, призванными заманить постоянных посетителей через ворота квартала красных фонарей.Эти часто пышные и красочные произведения искусства изобилуют романтической тоской, от изображений взаимозаменяемых красавиц с загадочными выражениями до слоев ткани с богатым рисунком, которые они носили, и очень символичных стихов хайку, написанных о них. Завершающим штрихом выставки является картина Моронобу с ручным свитком длиной почти 58 футов «Посещение Ёсивара», которая приглашает зрителей совершить экскурсию по району развлечений от уличных торговцев и еды, приготовленной для высокопоставленных куртизанок на параде. и пара, обнимающаяся под одеялом в чайхане.
Район развлечений Ёсивара был лишь частью того, что японцы называли «укиё» или «парящим миром», в который также входили театры Кабуки в Эдо. Первоначально буддийский термин «укиё» относился к печали и горе, вызванным желанием, которое рассматривалось как препятствие на пути к просветлению.
Вверху: Куртизанка держит пион, символ женской сексуальности, на фрагменте свитка «Красота эпохи Канбун», около 1660–1680 годов. Вверху: фрагмент из рукописного свитка Хисикавы Моронобу «Посещение Ёсивара» конца 1680-х годов длиной 58 футов, изображающий две пары в кроватях с покрывалом в форме кимоно.(Из коллекции Джона К. Вебера, изображения © Джон Бигелоу Тейлор)
«В буддийском контексте« укиё »было написано иероглифами, которые означали« страдающий мир », что является понятием, согласно которому желание ведет к страданию и в этом корень всех проблем в мире», — объясняет Лора В. Аллен, куратор японского искусства в Азиатском художественном музее, автор проекта Seduction. «В 17 веке этот термин был перевернут с ног на голову, и термин« укиё »был написан новыми буквами, означающими« плавающий мир ».Концепция парящего мира игнорировала проблемы, которые могли существовать в очень строго регулируемом обществе, и отказывалась от себя, плывя по течению удовольствия. Затем он стал ассоциироваться с двумя конкретными местами в Эдо, одним из которых был театральный район Кабуки, а другим — квартал удовольствий Ёсивара. Искусство парящих миров «укиё-э», что означает «картинки парящего мира», обычно изображает эти два предмета ».
Но, конечно, по большому счету, это ощущение свободного плавания принадлежало мужчинам.Аллен предлагает нам, как зрителям, не поддаваться фантазиям проституток Ёсивара, представленных на картинах, и вместо этого рассматривать реальную жизнь изображенных женщин. К сожалению, достоверных записей о личных мыслях и переживаниях проституток периода Эдо не существует — и на то есть веские причины. Публикация темной стороны квартала развлечений была бы вредна для бизнеса.
«Не принимайте эти картины за чистую монету, — говорит Аллен. «Легко сказать:« О, да, это фотография красивой женщины в красивой одежде.Но это не фотография. Это исполнение какого-то художника, созданное для популяризации этого конкретного мира, движущей силой которого является экономика. Спекулянты настаивали на создании большего количества картин, что продолжало подпитывать безумие Ёсивара.
Куртизанка в лоскутном кимоно тайком читает письмо любовника? Фрагмент свитка Цукиока Сеттея «Чтение при свете фонарей», датированный примерно 1776–1786 гг., Позволяет погрузиться в эту фантазию. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
«Произведения искусства очень приукрашены и идеализированы», — продолжает она.«Я не была в Японии 17-го века, поэтому не знаю, как это было на самом деле, а женщины не писали об этом, поэтому у нас нет их свидетельств из первых рук. Чтобы представить это с точки зрения женщины, это, должно быть, была очень суровая реальность. Существуют некоторые современные ученые, которые продвигают идею о том, что женщины, работающие проститутками, обладали экономической властью, которой они могли бы не обладать в противном случае. Но я думаю, что повседневная реальность жизни в Ёсиваре не могла быть приятной ».
«Вы действительно хотите проводить время с этими женщинами, но в то же время вам нужно быть начеку, что делает все это еще сексуальнее.”
Во-первых, у большинства вовлеченных женщин не было выбора в отношении своей профессии. Рожденные в бедных фермерских или рыбацких деревнях, отчаявшиеся родители в возрасте 7 или 8 лет продавали их в бордели. Эта традиция была рационализирована конфуцианскими идеалами, которые позволяли детям работать, выполняя обязанности своих родителей, которые обычно были посредниками. годовые контракты с хозяевами публичных домов, которые их девочкам придется отработать. Маленькие девочки выполняли повседневные обязанности в публичных домах и ухаживали за своими «сестринскими» куртизанками, убирали их и доставляли послания.В те ранние годы они научились уловкам ремесла, научились говорить, используя манипулятивный язык, писать «любовные письма» и притворяться слезами, спрятав квасцы в воротничках.
Если ребенок-помощник докажет, что он одарен к 11 или 12 годам, она будет выбрана для обучения элитной куртизанке, где она будет изучать этикет и изящные искусства у мастеров, в том числе, как играть на флейте или трехструнном инструменте, называемом самисэн. петь, рисовать, писать хайку, писать каллиграфией, танцевать, проводить чайную церемонию и как играть в такие игры, как го, нарды и кикбол.Она должна быть начитанной и грамотной, чтобы вовлекать в стимулирующую беседу. Хотя это доставляет удовольствие, и такие таланты были бы источником гордости, этих женщин поощряли не заниматься ими для собственного удовлетворения, а для того, чтобы сделать себя более привлекательными для мужчин.
«Они будут обучены очень вежливым, культурным достижениям, подобным типу аристократических женщин», — говорит Аллен. «Идея заключалась в том, что по уровню достижений они были сопоставимы с женой даймё [феодала] или высокопоставленного самурая [воина].Элитные куртизанки должны были владеть всеми женскими навыками, и их уровень мастерства зависел от того, сколько места у них будет в борделе и насколько роскошной была их одежда. Это была очень тщательно выверенная иерархия ».
Водный мотив этого летнего халата из шелкового крепа с рисунком в стиле ловли бакланов, казалось, имеет охлаждающий эффект. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
В случае принятия на обучение куртизанкам девственность девушки будет продана клиенту за огромную сумму.Будучи юной куртизанкой-подростком, ее работа заключалась в том, чтобы развлекать завсегдатаев, пока они ждут встречи с элитной куртизанкой. Ее долг перед борделем будет только увеличиваться по мере того, как она поднимается по служебной лестнице, поскольку ее роскошный и постоянно меняющийся гардероб требовал от четырех до пяти слоев кимоно, которые носили одновременно, а чаевые и гонорары ее обслуживающему персоналу были ей. финансовое бремя тоже. Вынужденные работать сверхурочно, даже когда они были больны или у них были месячные, женщины Ёсивары должны были составлять дневную норму, иначе их оштрафовали.Квоты удваиваются в так называемые праздники, известные как «монби».
«Им было очень трудно выкупить свой контракт, потому что они все время были в долгах, потому что им приходилось платить за всякие вещи». — говорит Аллен. «Им очень редко удавалось сбежать, если только их не выкупил человек, который хотел увести их из этого мира».
Конкуренция за клиентов, рейтинг и статус знаменитости была жесткой среди «сестринских» куртизанок, которые могли быть жестокими по отношению друг к другу, не говоря уже о жестоком обращении со стороны своих клиентов.После того, как их бросили их родные семьи, девочки жили с плохим обращением со стороны своих новых «семей». Тем не менее, верно и то, что проститутки в некотором смысле жили лучше, чем люди в их фермерских деревнях на родине — у них были регулярные обеды, чистая одежда, доступ к образованию и возможность стать звездой.
Молодая пара обнимается возле пиона в вазе, символизирующего их сексуальную связь, на панели из «Тайных игр в Весеннем дворце» конца 1770-х годов.(Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
В средневековый период японские буддийские традиции, особенно среди низших классов, включали случайный секс и распущенность. Даже миф о создании Японии включал двух богов, занимающихся любовью, что стало частью оправдания продажи девушек для занятия проституцией. Мужская распущенность часто распространялась на секс с другими мужчинами, что считалось нормальным.
«На кладбище в Джогандзи в Эдо находятся останки 21 056 проституток, многим из которых за двадцать, которым некому было покрыть расходы на их похороны.”
В период Эдо (1603-1868 гг.) Военная диктатура, известная как сёгунат Токугава, навязала населению моралистические принципы конфуцианства, которые связывали каждого гражданина своим долгом перед своей семьей и большим обществом. Но культура сексуального удовольствия среди мужчин укоренилась, а публичные дома были прибыльным бизнесом. Один хитрый владелец публичного дома, надеясь получить монополию на торговлю женщинами секс-работой, предположил, что, если сёгунат предоставит ему участок земли возле своей новой штаб-квартиры в Эдо, правительство сможет регулировать проституцию и получить выгоду от налогообложения профессии.В 1617 году новые законы ограничили публичные дома местами для развлечений, включая его недавно созданный Ёсивара, Симабара в Киото и Синмачи в Осаке, которые превратились в изолированные районы, также предлагающие изысканные блюда и вино, выступления с пением и танцами и домашние игры. Согласно подсчетам, в 1642 году в Ёсиваре проживало 987 проституток.
В эссе Стэнфордского профессора Мелинды Такеучи в каталоге «Соблазнение» она пишет: «Отсутствие сдержанности со стороны японских мужчин периода Эдо по поводу использования афродизиаков и нескрываемая озабоченность эротическими изображениями заслуживают упоминания в дневнике. корейского дипломата начала восемнадцатого века, который нашел эти привычки удивительными.Очевидно, конфуцианская, благопристойная культура корейцев высшего класса предпочитала держать личные дела в секрете ».
В одном из фрагментов свитка Утагавы Тоёкуни «Куртизанка в своем будуаре» женщина восстанавливает себя после секса. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
Правящий класс сёгуната Токугава состоял из примерно 200 феодалов, известных как даймё, которые должны были проживать в Эдо. Обязанные своим долгом воины-самураи, которых традиционно нанимали для защиты земель даймё, были военной знатью, которые стали бюрократами и администраторами Эдо.По мере того как к 1700 году население города увеличилось до миллиона — мужчин было в два раза больше, чем женщин, — росло и богатство купеческого сословия. Чтобы служить военной элите и растущему классу торговцев, появился новый тип проститутки, который придаст торговле видимость ритуальной респектабельности и утонченности высокого класса — элитная куртизанка.
После Великого пожара в Эдо 1657 года в двух милях от города был восстановлен новый, более крупный Ёсивара, обнесенный стеной и окруженный рвом. Чтобы попасть в Ёсивару после 1657 года, покровитель должен был путешествовать пешком, на лодке или, если он был чрезвычайно богат, его несли другие на шикарном паланкине.Этот поход мог только усилить его предвкушение. Хотя самураям, составлявшим значительную часть населения Эдо, считалось неприличным домогательство проституток, они рассматривали летающий мир как средство избежать суеты своей строго регулируемой жизни. Они тоже отправились в Ёсивару, пряча лица большими соломенными шляпами из осоки.
Новый средний класс Эдо развил вкус к быстрой моде, грубым и диким историям — и пожирал гравюры на дереве, рекламирующие выступления Ёсивары и Кабуки.К 1800 году густонаселенная Ёсивара была домом для более 4000 проституток, а также кухонных рабочих, горничных и других обслуживающего персонала. В крупнейших публичных домах было до 50 проституток. Ведущий ученый укиё Асано Сюго оценил ежедневный доход Ёсивары примерно в 877 200 долларов в сегодняшних долларах США.
Кимоно с ивой и китайскими иероглифами XVIII века. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
Однако распутное отношение Японии к сексу не принесло пользы женщинам.Жены даймё и высокопоставленных самураев, следуя конфуцианским идеалам, должны были одеваться скромно и служить своим мужьям, в то время как феодалы обращались к куртизанкам, чтобы найти страсть и любовь. Клиенты хотели верить, что их любимые куртизанки влюблены в них, и продавались как таковые. Но женщины, работающие в этих публичных домах, не выражали собственных сексуальных желаний или автономии.
«Куртизанкам очень редко удавалось сбежать, если только их не выкупил мужчина.”
Искусство свитка красивой девушки того времени часто изображает тоску куртизанки по любовнику, тогда как путеводители предупреждают о «роковых женщинах» куртизанок, симулирующих удовольствие или влечение, обманывая обнадеживающее сердце. Пропитанный искусством и поэзией путеводитель 1660 года «Зеркало Ёсивары» претендует на роль интервью с куртизанками, раскрывающих, как они симулируют оргазмы или обращаются с неприятными мужчинами, но это полная выдумка — опять же, это отфильтрованные истории проституток. с точки зрения мужчины.
«Именно так мужчин заставляли думать о женщинах, что они были этими хитрыми роковыми женщинами, которые могут заманить вас в ловушку», — говорит Аллен. «Они могли притвориться влюбленными в тебя, но на самом деле не любить тебя. «Зеркало Ёсивары» завораживает тем, что создает образ очень привлекательных женщин. Вы действительно хотите проводить с ними время, но в то же время вам нужно быть настороже, от чего все становится еще сексуальнее. Подобные истории снова и снова повторялись в книгах на протяжении веков и передавались из первых рук.Если посмотреть на это, они далеки от этого. Они только что получили информацию о том, что происходит в квартале удовольствий «.
Эта деталь из «Красавицы, читающей письмо» Кацукавы Сюнсё, датированной 1783–1784 гг., Демонстрирует провокационный взгляд на красное нижнее белье куртизанки, поглощенной письмом любовника. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
На самом деле, высокопоставленные куртизанки и проститутки низшего ранга страдали венерическими заболеваниями и тяготами вынашивать нежеланных детей.Куртизанки, в частности, использовали токсичный свинцовый макияж, чтобы отбелить лицо, шею, руки и ноги. Многие проститутки умерли к 20 годам.
«Кладбище в Джогандзи в Эдо содержит останки 21 056 муэн (« без связи ») проституток — многим из них около двадцати лет — которым некому было покрыть расходы на их похороны», — поясняет Такеучи в каталоге «Соблазнение». . «На иллюстрации из [путеводителя 1672 года]« Раздетый Ёсивара »изображена плачущая проститутка, дающая деньги священнику на поминальную службу.Вполне возможно, что это было для двух ее «сестер».
Владельцы борделей расположили женщин в Ёсиваре по жесткой иерархической схеме: быстрые и недорогие проститутки у рва были самыми низкими, а элитные куртизанки — наверху. У этих куртизанок, которые были знаменитостями, была самая комфортная жизнь из всех проституток — у них была роскошная одежда, постельное белье и завидное образование. Большинству проституток Ёсивара повезло меньше. В 1642 году в Ёсиваре было 106 куртизанок верхних ярусов и 881 проститутка нижних ярусов.
В свитке «Посещение Ёсивара» длиной 58 футов Хисикавы Моронобу изображены куртизанки через решетчатые стены, напоминающие клетки в зоопарке. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
До 1761 года самыми низкими и самыми многочисленными проститутками были «хаши», или обычные проститутки, которые изо всех сил старались казаться элегантными, несмотря на то, что жили в наихудших условиях, переведенных в публичные дома на окраинах Йошивары. Они были на ступень ниже проституток «цубонэ», за которыми можно было наблюдать через решетчатые перегородки, похожие на клетки, собирающихся вместе и играющих музыку на самисэне.На следующем уровне были официантки из чайных домиков, которых называли «санча», или «девушки из порошкового чая», которые, как известно, никогда не отказывали вниманию платежеспособных клиентов. Выше санча находились куртизанки коуши, с которыми можно было флиртовать через решетчатые стены, но они выделялись своей более аристократической внешностью, носили пышные кимоно и их кожа была побелена. Они кокетливо перешептывались между собой в хорошо обставленных гостиных, а мужчины пялились и обсуждали свои атрибуты.
«Озабоченность японских мужчин эротическими изображениями заслуживает упоминания в дневнике корейского дипломата XVIII века».
Самым высоким уровнем из всех проституток были куртизанки «таю», которых почитали как модные звезды и знаменитости. Таю жили в изысканном «агэя» или «доме свиданий», чьи интерьеры напоминали самые высококлассные дома Эдо, с висящими предметами искусства, полками с дорогими диковинками, альковами для учебы и прекрасными садами.К куртизанкам здесь нельзя было подойти напрямую. Вместо этого мужчина должен был попросить посредника организовать серию интервью с куртизанкой, на которой он развлекал бы ее и ее сопровождающих.
При первом знакомстве куртизанка игнорировала богатого покровителя и отказывалась от его предложения еды и питья. Во время второй встречи она может сесть поближе к нему, но все равно откажется от закусок. Наконец, на третьей встрече она захочет вовлечь его в разговор и принять участие в приготовленной для нее еде.Она и клиент участвовали в церемонии распития сакэ, которая требовала, чтобы каждый сделал по три глотка из трех разных чашек, всего девять глотков, прежде чем заняться сексом. После того, как владельцы публичных домов, проводившие эти вечеринки, подсчитали свои расходы на еду, алкоголь и секс-работу, они часто брали огромную сумму: до 13000 долларов, из которых только десятая часть шла на выплату долга куртизанкам.
В свитке Кацусики Хокууна «Прогулка куртизанки под цветущей вишней», около 1815–1819 годов, изображена ойран, выполняющая свои крутые шаги с деревянными башмаками, демонстрируя пышные слои своих кимоно, а ее дети-сопровождающие следуют за ней.(Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
Если таю завоевывала расположение состоятельного клиента, он предлагал ей последнюю одежду четыре раза в год. Сюда входили кимоно из роскошных тканей, таких как шелковый атлас, парча, бархат и рами с открытым переплетением. В них будут представлены такие узоры, как цветочные и водные мотивы, а также захватывающие пейзажи, выполненные красками и вышивка с использованием шелковых и металлических нитей. Таю рекламировали свои услуги ежедневным шествием через Ёсивару, шагая медленными, преувеличенными ступенями в виде восьмерки в высоких деревянных башмаках.Их лица побелели, а волосы были уложены в новейшем скульптурном стиле, куртизанки щеголяли своими причудливыми шалостями, которые телеграфировали их статус, а также богатство их покровителей.
В дополнение к одежде, покровитель на высоком каблуке подарил куртизанке футон и роскошные покрывала, чтобы подтвердить, что его отношения с ней уникальны. Этим постельным бельем можно было пользоваться только во время его посещения. В ранний период Эдо постельное белье обычно включало покрывала в форме кимоно, называемые йогами, которые напоминали большие спальные мешки, сделанные из шелка или хлопка и наполненные съемной ватой.
«В доме свиданий будут изображены йоги, предоставленные куртизанкам, чтобы продемонстрировать богатство своих покровителей и побудить других действовать аналогичным образом», — говорит Аллен. «Для владельцев борделей это был способ поднять настроение и получить потенциальный доход».
Йог, подобный этому, выкрашенный и раскрашенный фениксом, представляет собой покрывало в форме кимоно. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
Последние таю умерли в середине 1700-х годов, уйдя вместе с ними.На смену им пришла элитная куртизанка нового типа, известная как «ойран». Когда молодая проститутка достигала этого статуса, она получала лакированный сундук, подставку для зеркала и косметички — такие же предметы, которые покупаются для брака с аристократической женщиной. В этот момент куртизанки были настолько влиятельными в моде, что жены мужчин из высших слоев общества начали посещать Ёсивару только для того, чтобы понаблюдать за процессией ойрана.
Самые обожаемые куртизанки достигли имиджа юношеского совершенства, которое в некотором смысле отражает нашу современную культуру знаменитостей.Например, у них не было родинок или пятен, и часто идеальное тело было стройным (хотя в 1780-х годах, отмечает Такеучи, «милое тело с клецками» считалось совершенством в искусстве). С другой стороны, мужчины, описывающие идеальную куртизанку, предъявляют очень специфические требования, вплоть до формы женских ушей, которые могут показаться чуждыми Голливуду: в современной Америке женщинам вводят коллаген в губы, чтобы они стали больше; Мужчины периода Эдо восхищались маленьким ртом. Сегодня мы ожидаем, что у знаменитостей будут худые, острые как бритва щеки; японцы предпочитали круглые мягкие лица.Там, где мы выщипываем брови тонкими линиями, эти женщины чернеют и делают брови гуще. В этих японских произведениях искусства большая грудь и декольте не эротизированы — вместо этого крошечная босая ступня или вспышка красного нижнего белья, выглядывающая из-под ее верхней одежды, придают эротический заряд. Кожа, которую показывали куртизанки, была отбелена косметикой, чтобы отделить женщин от крестьян, которые целый день работали на солнце.
Эта подставка для зеркала периода Эдо, украшенная глицинией, могла принадлежать жене аристократа.У куртизанок были похожие подставки для зеркал, но обычно они были просто черного цвета. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
Слои кимоно, как и кафтаны, служат как для затемнения, так и для раскрытия фигуры женщины, в то время как оби, как корсет, подчеркивает тонкость ее талии. Первоначально женщина носила повязку спереди, чтобы показать, что она предлагает секс на продажу, но в какой-то момент куртизанки стали такими иконами стиля, что высокопоставленные военные жены также носили свои повязки спереди в качестве модного заявления.Влечение мужчин к куртизанкам во многом основывалось на том, чего не видели, на то, что можно было увидеть только за закрытыми дверями. Шествующие куртизанки выставляли напоказ красоту своих слоев и соблазняли потенциальных клиентов вспышкой теленка.
В то время как художники периода Эдо действительно создавали графические закулисные работы, показывающие обнаженных самураев и куртизанок, участвующих в различных сексуальных действиях, на многих висящих свитках были изображены полностью одетые куртизанки с простыми намёками на их род занятий.«У них есть намек на интимность, показывая заднюю часть шеи или торчащие руки или ноги — захватывающая деталь, которую вы не увидите на картине аристократической женщины — это недопустимо», — говорит Аллен.
Свиток Кубо Шунмана «Гуляющие куртизанки под цветущей вишней», 1781-1789 гг., Изображает двух куртизанок с прическами в виде фонарей и «милыми телами из клецок» на параде со своими сопровождающими. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
Мужчины, особенно из театра Кабуки, были даже более идеализированы, чем женщины.Традиция Кабуки зародилась в начале периода Эдо в публичных домах, где женщины-проститутки устраивали похабные мюзиклы для пьяных и уставших от войны самураев, что также было способом найти новых клиентов. Но эти события создали слишком много проблем для сёгуната, который нашел способ, которым Кабуки объединяет общественные классы, неприятен. Пьяные солдаты быстро вступали в драки в этих многолюдных театрах, где женщины играли мужчин, мужчины — женщин, а обитатели преступного мира, такие как игроки и сутенеры, прославлялись.В другой форме Кабуки молодые парни выступали в роли актеров, которых также предлагали в качестве проституток.
«Идея парящего мира заключалась в том, чтобы отказаться от себя, плыть по течению удовольствия».
К середине 1600-х годов сёгунат подавил театр, запретив выступать как женщинам, так и мальчикам. После этого все роли играли взрослые мужчины, но сёгунат не мог помешать им заниматься проституцией. Мальчики, которые были учениками актеров, также оказывали сексуальные услуги в специальных чайных.Мальчики-проститутки, как и их коллеги-женщины, были в рейтинге, и некоторые из них стоили больше, чем самые элитные куртизанки.
Средний класс Эдо любил представления о гендерном изменении и сказки, вращающиеся вокруг маскировки, тайных личностей и скрытых программ. Истории и мифы о куртизанках часто связаны с двуличием куртизанок или замаскированных демонов, монахов или божеств. Поскольку женщина рассматривалась как менее человек, чем мужчина, женщины, изображенные на картинах «парящего мира», имеют нечеткие лица, в то время как мужчины театра, особенно известные своим женским олицетворением, окрашены с уникальными, индивидуализированными выражениями.«Если вы посмотрите на картины Кацукавы Сюншо, все его красавицы-женщины выглядят более или менее точно так же», — говорит Аллен.
В свитке Кацукавы Сюнсё «Три красавицы» одна куртизанка выглядит растрепанной, как если бы она вернулась после секса с клиентом, а другая поет из песенника. Гейша, узнаваемая по ее зачесанной назад прическе и приглушенной одежде, сопровождает пение на самисэн. (Из коллекции Джона К. Вебера, изображение © Джон Бигелоу Тейлор)
К началу XVIII века куртизанки стали более специализироваться в своих навыках, поэтому бордели предоставили других артистов, мужчин, известных как гейши, для развлечения посетителей, ожидающих увидеть высококлассных куртизанок танцами, пением и игрой на инструментах.В конце века публичные дома начали нанимать обученных артистов-женщин. Этим гейшам было запрещено продавать секс, чтобы не конкурировать с ойранами. Вместо этого гейши преуспели в других традиционных навыках куртизанок, включая изящные искусства и интеллектуальную беседу. Гейши также должны были носить менее яркую одежду и прически, чем ойран — урезанный вид, который со временем стал считаться более современным и шикарным. Подобно молодым куртизанкам, проходящим обучение, девственность «майко», или обучающейся гейши, продавалась с аукциона по самой высокой цене, прежде чем она могла стать полноценной гейшей, но это не считалось актом проституции.
Гейши становились все более популярными в 19 веке, превзойдя статус элитных куртизанок. Это что-то говорит об одержимости японцев горько-сладкой печалью неосуществленного желания, поскольку большая часть привлекательности гейш заключалась в том, что они флиртовали и развлекали своих клиентов, оставаясь для них сексуально недоступными. Фермеры и рыбаки по-прежнему продавали своих дочерей на работу на десять или более лет, но те, кого считали более привлекательными, становились гейшами; те, кого считали менее привлекательными проститутками.Как и куртизанки до них, гейши были ранжированы. Им тоже приходилось покупать дорогие гардеробы и приучать к этикету, беседе и высокому искусству. Дома гейш обычно принадлежали женщинам и управлялись ими.
Веерная картина, написанная тушью, красками и золотом на шелке, изображающая куртизанку Ханаоги из борделя Агия, 1794–1795 гг., Автор Китагава Утамаро. (Из коллекции Джона К. Вебера. Изображение © Джон Бигелоу Тейлор.)
Прежде всего, в Ёсиваре царил образ. Как объясняет Такеучи в каталоге «Соблазнение»: «Фотографии физического Ёсивары в конце девятнадцатого века делают его маленьким, убогим и убогим.Многолюдные узкие улочки, вероятно, были грязными в сезон дождей и пыльными в сухую погоду. Вода во рву, должно быть, привлекла комаров ». Но картины, гравюры на дереве и путеводители в «Соблазнении» изображали квартал удовольствий как «своего рода тематический парк беглецов, где клиент мог быть« господином на один день »,« мастером веселья ».