показывать: 1—10 из 60
прямая ссылка 04 ноября 2020 | 09:22
прямая ссылка 09 октября 2020 | 18:43
Клевета на мертвеца
прямая ссылка 08 марта 2020 | 11:55
прямая ссылка 16 августа 2019 | 22:20
Когда лучше читать, чем смотреть.
прямая ссылка 27 апреля 2019 | 00:16
Одержимость до головокружения
прямая ссылка 24 сентября 2018 | 07:20
Альфред Хичкок — ГЕНИЙ, причем не просто с большой буквы, а с больших!
прямая ссылка 31 мая 2017 | 00:28
Добро пожаловать в мир сновидений
прямая ссылка 02 февраля 2017 | 00:38
Так хорошо побыть без слов
прямая ссылка 24 ноября 2016 | 16:52
прямая ссылка 29 сентября 2016 | 15:03
показывать: 1—10 из 60 |
Режиссер 1. Актеры 1. … John «Scottie» Ferguson 2. … Madeleine Elster / Judy Barton 3. 4. 5. 6. 7. … Manager of McKittrick Hotel 8. 9. … Car Owner Mistaken for Madeleine 10. … Priest, в титрах не указан 11. … Undetermined Role, в титрах не указана 12. … Undetermined Role, в титрах не указан 13. … Nun, в титрах не указана 14. … Salesman, в титрах не указан 15. … Juror, в титрах не указан 16. … Ransohoff’s Saleslady, в титрах не указана 17. … Capt. Hansen, в титрах не указан 18. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 19. … Burglar, в титрах не указан 20. … Mrs. Elster, в титрах не указана 21. … Waiter at Ernie’s, в титрах не указан 22. … Ransohoff’s Model, в титрах не указана 23. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 24. … Beautician, в титрах не указана 25. … Diner at Ernie’s, в титрах не указана 26. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 27. … Juror, в титрах не указан 28. … Carlotta Valdes, в титрах не указана 29. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 30. … Salesman, в титрах не указан 31. … Bartender at Ernie’s, в титрах не указан 32. … Matire d’ at Ernie’s, в титрах не указан 33. … Policeman on Rooftop, в титрах не указан 34. … Stenographer, в титрах не указан 35. … Elster’s Gateman, в титрах не указан 36. … Man Walking Past Elster’s Office, в титрах не указан, $ 150 000 37. … Juror, в титрах не указан 38. … Juror, в титрах не указан 39. … Nun, в титрах не указана 40. … Nurse, в титрах не указана 41. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 42. … Waiter, в титрах не указан 43. … Saleswoman, в титрах не указана 44. … Patron, в титрах не указан 45. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 46. … San Francisco Flower Vendor, в титрах не указан 47. … Older Mistaken Identity, в титрах не указана 48. … Patron, в титрах не указана 49. … Jury Foreman, в титрах не указан 50. … Escort, в титрах не указан 51. … Diner at Ernie’s, в титрах не указан 52. … Woman in Museum Mistaken for Madeleine, в титрах не указана 53. … Woman at Ernie’s Mistaken for Madeleine, в титрах не указана 54. … Inquest Attorney, в титрах не указан 55. … Nun, в титрах не указана Продюсеры 1. … ассоциированный продюсер 2. . .. продюсер, в титрах не указан, $ 150 000 Актеры дубляжа 1. … John «Scottie» Ferguson 2. … Madeleine Elster / Judy Barton 3. 4. 5. 6. 7. … Manager of McKittrick Hotel 8. 9. 10. Сценаристы 1. 2. 3. . .. в титрах не указан 4. 5. Оператор 1. Композитор 1. Художники 1. 2. 3. … по костюмам 4. … по декорациям 5. … по декорациям Монтажер 1. |
Как это снято: «Головокружение»
Запуск и драматургия: тема одержимости, перенос развязки и революционные титры
Альфред Хичкок долго присматривался к произведениям тандема писателей Пьера Буало и Тома Нарсежака. Сначала он хотел экранизировать их роман «Та, которой не стало», но его опередил Анри-Жорж Клузо (которого, между прочим, часто называют «французским Хичкоком») с фильмом «Дьяволицы». Тогда Хичкок обратился к другой книге — «Из мира мертвых». По словам режиссера, в этом произведении его «увлекли попытки героя воссоздать образ мертвой женщины с помощью другой, живой». Сценарную адаптацию писали несколько авторов, и только третий ее вариант, в котором большое внимание уделялось пространству действия, Сан-Франциско, устроил режиссера. Также в фильме появилась героиня Мидж, подруга главного героя.
Кадр из фильма «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Но самым глобальным (и новаторским) в плане драматургии изменением стало смещение развязки. Причем это решение далось тяжелее всего и окончательно было принято лишь в последний момент постпродакшна. В книге мы узнаем, что самоубийство главной героини было постановкой, лишь в финале, как и полагается традиционно. В фильме же это раскрывается после двух третей повествования — через неотправленное письмо героини.
Это смещение позволило Хичкоку в третьем акте глубже раскрыть внутренние сомнения героини и, собственно, ключевую заинтересовавшую его тему страсти мужчины к женщине, которую он считает мертвой. Кроме того Хичкок как мастер саспенса рассчитал, что напряжение может быть сильнее, когда зрителю известно больше, чем главному герою. Да и вообще, как известно, Хичкок придерживался формулы «саспенс вместо сюрприза».
Впрочем, после предварительных показов режиссер убрал сцену, объясняющую ложность «самоубийства», подумав, что так разрушается основная интрига, но продюсеры настояли на первоначальном решении. И оказались правы — интриги в фильме меньше не стало, а вот психологической глубины прибавилось.
Заметим, что вскоре Хичкок повторит подобное решение в еще более радикальной форме. В «Психо» основная сюжетная линия (во всяком случае, кажущаяся таковой) будет прервана и вовсе в первой трети повествования.
youtube.com/embed/4CZfSc6nJ8U?rel=0&showinfo=0″ tabindex=»-1″/>
Сцена из фильма «Головокружение» (1958)
«Головокружение» произвел миниреволюцию в области искусства вступительных титров. Над ними работал графический дизайнер Сол Басс. Титры, совмещающие кино и анимацию, по сути, выполняют драматургическую функцию. Они не только создают атмосферу, но и вводят ключевые символические мотивы фильма: спирали, глаза, ощущение падения, одержимость женщиной. Примечательно, что позже Басс создал в приблизительно той же стилистике титры и для ряда других картин: например, для «Казино» Мартина Скорсезе.
Кастинг: «простой американец» и «хичкоковская блондинка»
«Головокружение» — характерный для «классического периода» Хичкока фильм в плане актерского состава. Главная мужская роль, полицейского в отставке Скотти, досталась Джеймсу Стюарту, до этого уже снимавшемуся в «Веревке», «Окне во двор» и «Человеке, который слишком много знал». Хичкок ценил в Стюарте образ простого американца, с которым зрителю легко было себя ассоциировать, а также его готовность выполнять на площадке любые указания. Любопытно, что позже, говоря о не слишком выдающемся прокате «Головокружения», Франсуа Трюффо среди причин называл возраст и выход из моды Стюарта.
Джеймс Стюарт в фильме «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Сложнее оказалось с выбором исполнительницы главной роли. Образ одной из самых ярких «хичкоковских блондинок» воплотила Ким Новак. Но изначально режиссер готовил роль для Веры Майлз, с которой уже работал в фильме «Не тот человек» (а позже задействует ее в «Психо»). Ей даже подобрали костюмы, но участию Майлз помешала беременность.
Тогда Хичкок пригласил Новак. Об этом решении режиссер, судя по всему, сожалел. Не только из-за того, что отношения с актрисой как на площадке, так и вне нее были несколько натянутыми. Как считает Новак, Хичкок продумывал фильм под Майлз, а другая актриса неминуемо разрушала уже продуманное. Тем не менее Франсуа Трюффо находил, что такая коллизия перекликается с сюжетом фильма, а потому только наполняет его особым смыслом: «Актриса, которую мы видим на экране — явная заместительница, но сам акт замены усиливает звучание фильма, ибо составляет и его основную тему: мужчина, все еще влюбленный в женщину, которую считает умершей, пытается возродить ее облик в похожей на нее девушке».
Альфред Хичкок и Ким Новак на съемках фильма «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Да и вообще надо отдать Новак должное. В фильме она, по сути, исполняет две роли, причем обе сложные: девушку Джуди в третьем акте и снова Джуди, но притворяющуюся другим человеком — в первых двух актах. И, кстати, Майлз в «Головокружении» все-таки появляется — с нее художник Джон Феррен писал женский портрет, которым заворожена главная героиня.
Локации и декорации: поэзия Сан-Франциско
Съемки фильма начались в сентябре 1957 года в Сан-Франциско и закончились в декабре в павильоне в Лос-Анджелесе. «Головокружение» — одна из тех картин, про которые говорят, что место действия в них — полноценный герой. Сан-Франциско и его окрестности здесь показаны не просто во всей красе, но и возведены до уровня символического пространства.
Кадр из фильма «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Среди наиболее примечательных локаций, в которых работала группа, можно отметить залив Сан-Франциско, Дворец Почетного легиона, Дворец изящных искусств, мост Золотые Ворота, отель «Эмпайр» (ныне даже переименованный в отель «Вертиго»), ресторан Эрни (ныне закрытый) и испанскую миссию с церковью Сан-Хуан Баутиста.
Последняя, кстати, создала группе некоторые проблемы. За время, прошедшее между поиском локаций и съемками, на территории миссии была снесена колокольня. Воссоздавать ее пришлось с помощью эффекта «блуждающей маски». Сначала были отсняты кадры, на которых необходимые участки скрывались за светонепроницаемой заслонкой. Затем был снят макет колокольни. А далее два кадра объединялись.
Кадр из фильма «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Сцена в лесу в действительности снималась не в национальном заповеднике Мьюирский лес, находящемся близ Сан-Франциско, а в не менее впечатляющем парке Биг Бейсин Редвудс в Калифорнии.
Кадр из фильма «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Если на натурные сцены ушло шестнадцать смен, то в павильоне Paramount группа провела два месяца. Хичкок вообще предпочитал работать в студии, поскольку так чувствовал больший контроль над ситуацией. Всего художник-постановщик Генри Бамстед сделал для фильма пятьдесят декораций, и, кстати, за свою работу был номинирован на «Оскар».
«Головокружение» стало шестым фильмом Хичкока, снятым в цвете, и обозначило новую планку мастерства режиссера в этой сфере. Например, Хичкок здесь использует цвет для создания атмосферы, характеристики персонажей, их состояния и индивидуального видения. Вспомним серый костюм героини Ким Новак (который, кстати, стал камнем преткновения между актрисой и режиссером). Хичкок и художник по костюмам Эдит Хэд настаивали на сером костюме, считая его максимально не подходящим блондинке Новак. Таким образом подчеркивалось, что ее персонаж как бы находится не на своем месте.
Другим важным цветом, характеризующим героиню, становится зеленый (в обоих образах, и Мадлен, и Джуди, героиня впервые появляется в фильме в зеленых платьях). Как мы знаем, таким цветом в кино часто маркируют нечто чистое и свежее, но также таинственное и/или зловещее, а героев действительно не ждет ничего хорошего. Для некоторых сцен авторы использовали зеленые фильтры, создававшие эффект легкого тумана, чтобы, словами Хичкока, придать главной героине «романтическое очарование».
Сцена из фильма «Головокружение» (1958)
Во многом благодаря цвету, а также использованию субъективной камеры, хрестоматийной стала сцена автомобильной слежки. Главный герой преследует зеленый автомобиль, который постепенно начинает мешаться с другими автомобилями такого же цвета, из-за чего, кстати, фильм снова может вызвать у зрителя ощущение головокружения.
Кадр из фильма «Головокружение» (1958) / Фото: Universal Studios
Работа авторов с тенью также носит смысловую нагрузку. Приведем пример кадра, где мы видим Джуди в комнате, освещенной зеленым (опять этот цвет) неоном. Свет и тень делят ее лицо пополам, напоминая о зловещем дуализме образа. Та же идея проводится в периодически встречающихся мизансценах с зеркалами.
Сцена из фильма «Головокружение» (1958)
Еще одним способом подчеркнуть романтическое восприятие героем возлюбленной стала рир-проекция. Она использовалась в сцене поцелуя Мадлен и Скотти, где героев окружал фон с меняющимся изображением (от комнаты Мадлен к двору церкви). Чтобы создать эффект кружения, актеров располагали на круговую вращающуюся платформу. Сложность состояла в том, чтобы скоординировать движение камеры и движение платформы. При этом нужно было учитывать, что актеры долго кружиться не могли — естественным образом начинались тошнота и головокружение.
Сцена из фильма «Головокружение» (1958)
Примечательный визуальный лейтмотив — субъективная камера. Хичкок преследует цель максимально погрузить нас во внутренний опыт героев, поэтому то и дело выстраивает кадр так, словно бы мы видим происходящее от лица персонажа. С этим подходом связано первое в истории кино использование приема долли-зум, который во всем мире также известен, как Vertigo Effect (от англоязычного названия фильма) или Hitchcock Zoom (в России его еще называют транстрав).
Эта операторская техника предполагает комбинацию поступательного движения камеры и трансфокации с помощью зум-объектива в противофазе, благодаря чему точка зрения остается неизменной, но меняется перспектива. Хичкок таким способом хотел передать эффект головокружения, которое главный герой испытывал из-за боязни высоты.
Идея возникла у режиссера еще в начале 1940-х во время работы над «Ребеккой», однако тогда реализовать ее не было возможности. И на «Головокружении» технически задача решалась довольно сложно. Кадр — субъективный взгляд с вершины колокольни вниз — требовал использования подъемника и стоил слишком дорого. Поэтому от вертикальной съемки решено было отказаться в пользу макета лестницы, который располагался горизонтально. Камера отъезжала на тележке, тогда как оптический зум, наоборот, приближался.
Сцена из фильма «Головокружение» (1958)
Одна из известнейших сцен фильма — кошмарный сон Скотти. Последние части эпизода создавались тоже с помощью эффекта «блуждающей маски», позволившей совместить крупный план Стюарта с абстрактным фоном, а также падающий силуэт и крышу церкви. Абстрактный фон вдохновило полотно английского художника Кристофера Невинсона Bursting Shell, на котором показан взрыв глазами жертвы.
Музыка Бернарда Херрманна
Саундтрек из фильма «Головокружение» (1958)
Примечательно «Головокружение» и своим саундтреком. Над ним работал частый соавтор Хичкока Бернард Херрманн. Музыку он писал, находясь под впечатлением от «Тристана и Изольды» Рихарда Вагнера. Выбор источника вдохновения был неслучайным. Композитор говорил, что «это тоже история об обреченной любви». Ключевая тема, построенная на зацикливании в различных вариациях одного мотива, идеально подчеркнула главную для фильма тему одержимости. В остальном в фильме перемежаются гнетущие и романтичные оркестровки и темы, явно созданные под влиянием испанской традиции. Музыкальное решение с использованием высоких диссонансных аккордов, используемое в моменты приступов головокружения главного героя, оказалось столь примечательным в истории киномузыки, что даже получило особое название Vertigo Chord.
Обложка: кадр из фильма «Головокружение» (1958) / Universal Studios
Фильм Головокружение (Vertigo): фото, видео, список актеров
Классический саспенс-триллер от признанного мастера жанра Альфреда Хичкока.
Сюжет фильма «Головокружение»
Главный герой фильма «Головокружение» (Vertigo), отставной детектив полиции Сан-Франциско Джон Фергюсон по прозвищу Скотти (Джеймс Стюарт), страдает необычным заболеванием – панической боязнью высоты. Однажды школьный приятель Гэвин Элстер (Том Хелмор) просит Скотти о помощи в деликатном деле: бывший сыщик должен проследить за его женой, Маделайн (Ким Новак). Та, по словам встревоженного мужа, ведет себя очень странно и возможно, планирует самоубийство.
Бывший полицейский неотступно следует за красавицей-блондинкой и постепенно начинает разбираться в природе постигшего ее безумия: прабабушка Маделайн, Шарлотта, покончила с собой в 26 лет, и молодая женщина убеждена, что должна повторить ее судьбу. Но несмотря на горячие чувства к Маделайн, Скотти оказывается не в состоянии ей помочь: она поднимается на колокольню и бросается вниз, в то время как сыщик, парализованный страхом высоты, стоит у подножия церкви.
После трагедии Скотти терзает чувство вины, он живет воспоминаниями о Маделайн и упрекает себя в ее смерти… но однажды встречает девушку, похожую на нее, как две капли воды.
История фильма «Головокружение»
Сценарий фильма «Головокружение» основан на детективном романе Пьера Буало и Тома Насержака.
— Мы внесли изменения в повествование, — рассказал Альфред Хичкок в беседе с Франсуа Трюффо. — В начале второй части, когда Стюарт знакомится со своей брюнеткой, сразу же обнаруживается тайное ее сходство с другой, но только для зрителя. Хотя Стюарт этого еще не знает, публике известно, что Джуди не просто поразительно похожая на Мадлен девушка, а сама Мадлен! Все выступали против этого поворота; им хотелось приберечь ошеломляющее открытие до конца фильма. Но я представил себя на месте ребенка, слушающего историю, которую рассказывает ему мать. В паузах он подстегивает ее: «Что дальше, мама?». Я чувствовал, что вторая часть романа написана так, как будто дальше ничего интересного или неожиданного нет, а по моей формуле мальчуган, зная, что Мадлен и Джуди– одно лицо, непременно спросит: «А Стюарт не знает? Да? А что он сделает, когда узнает?». Другими словами, мы опять имеем дело с привычной альтернативой: саспенс или неожиданность? Мы сразу сообщаем зрителю правду, а саспенс строится вокруг того, какова будет реакция Стюарта, когда он узнает, что Джуди и Мадлен– одна и та же женщина.
Музыка к фильму «Головокружение» была написана известным композитором Бернардом Херманном, автором саундтреков к таким картинам Хичкока, как «Психо», «На север через северо-запад», «Человек, который знал слишком много».
Съемки проходили с сентября по декабрь 1957 года в Области залива Сан-Франциско, которая славится живописными крутыми холмами и высокими изогнутыми мостами.
Премьера картины состоялась 9 мая 1958 года. Она не сделала больших сборов и не пришлась по вкусу критикам. Многие сочли «Головокружение» чересчур медленным и затянутым, хоть и очень красивым фильмом. Тем не менее, лента получила две номинации на премию «Оскар» (категории «Лучший художник-постановщик» и «Лучший звук»).
С годами отношение к фильму изменилось: критики нового поколения по достоинству оценили необычные операторские приемы, имитирующие головокружение, психологическую напряженность сюжета, признали культурную, историческую и эстетическую значимость картины, которую сам Хичкок называл одной из своих любимых работ. Впоследствии лента «Головокружение» не раз входила в рейтинги самых выдающихся шедевров мирового кинематографа.
Интересные факты о фильме «Головокружение»
— В европейском варианте фильма «Головокружение» присутствовала финальная сцена, в которой Мидж (Барбара Белл Геддес) более или менее оправившийся Скотти узнают об аресте Гэвина. Хичкок снял эту сцену, подчинившись требованиям британской цензуры, согласно которым преступник не мог уйти безнаказанным.
— Из-за забастовки американских музыкантов саундтрек к фильму пришлось записывать в Европе.
— Роль Маделайн предназначалась Вере Майлз, которая снялась в триллере Хичкока «Не тот человек». Однако актриса не смогла принять участие в съемках в связи с беременностью. Режиссер решил, что не станет откладывать производство фильма, и пригласил в проект Ким Новак.
6 хичкоковских блондинок: жертва №1 Ким Новак
На этом авторитарный Хич был намерен завершить диалог с Новак.
«Конечно, я не была великой актрисой, но я могла вдохнуть жизнь в мою героиню, потому что у нас было много общего. Она была так же ранима, как и я сама в то время», — признавалась сама Ким, впредь не смевшая перечить полноправному хозяину съемочной площадки, каковым Хичкок был на съемках каждого своего фильма. Возможно, именно это и пошло на пользу всей картине, в которой Новак выглядит органично в таких разных образах – изысканной, но скованной и немного запуганной Мадлен, и Джуди, готовой на все, чтобы понравиться Скотти, который (как и Хичкок) хотел видеть на ее месте другую.
«Актриса, которую мы видим на экране – явная заместительница, но сам акт замены усиливает звучание фильма, ибо составляет и его основную тему: мужчина, все еще влюбленный в женщину, которую считает умершей, пытается возродить ее облик в похожей на нее девушке… Во время чествования Хичкока в Нью-Йорке в 1974 году, сидя рядом с Грейс Келли и глядя на экран, где в эту минуту Джеймс Стюарт пытается уложить в комель волосы Ким Новак, я вдруг понял, насколько более хитро закручено «Головокружение», чем кажется: режиссер вынудил заместительницу имитировать ту актрису, которую первоначально определил на эту роль», — писал позже Франсуа Трюффо.
© AFP
Американская актриса Ким Новак
Несмотря на несоответствие актрисы режиссерскому идеалу героини, именно в «Головокружении», по мнению некоторых критиков, женский образ стал настоящим фетишем. Журналист Молли Хаскелл писала, что Хичкок сознательно сделал Джуди брюнеткой – в сцене, где по настоянию Скотти девушку перекрашивают в блондинку, была призвана подчеркнуть большую привлекательность светловолосых девушек и их успех у мужчин.
Было ли пренебрежительное отношение режиссера к актрисе частью его воспитательной политики, сформировавшей необходимый экранный образ – вопрос открытый, однако спустя много лет после Vertigo Хичкок по-прежнему не упускал случая отпустить колкость в адрес Ким Новак.
ЛитКульт — Головокружение (реж. Альфред Хичкок)
Название: Головокружение
Оригинальное название: Vertigo
Год выпуска: 1958
Жанр: Триллер / Детектив
Выпущено: Universal Pictures
Режиссер: Альфред Хичкок
В ролях: Джеймс Стюарт, Ким Новак, Барбара Бел Геддес, Том Хелмор, Хенри Джоунс, Эллен Корби
«Тайна собственного Я»
Сама форма такого жанра как триллер – двойственность. В триллере мы сталкиваемся с тем, что нечто произошло или происходит на самом деле и есть нечто что утаивают: то что мы видим и то, что кажется – под словом кажется подразумевается иногда как и увиденное с экрана, так и наши домыслы. И мы задаемся вопросом: что же происходит на самом деле? Загадка-тайна в которой обитает триллер исходит из недр самой человеческой природы. Все мы смертны и в любом нашем стремлении что-то разгадать есть желание пробиться к таинству рождения и смерти. И человек смутно ощущает, что возможно разгадывая «великий обман» в образе триллера он почерпнет хоть долю знания об истинной реальности. Так или иначе – мироздание триллера это мироздание дуалистическое, где сталкиваются загадки жизни – смерти, иллюзорности – истины.
Но главное, что есть в триллере: тайна человека о самом себе. Его мир разделен на сознание и подсознание. И именно этот мотив двоякости стал определяющим для триллера. В этом жанре нам постоянно встречаются двойники и главным родоначальником этого двойничества был бесспорно Хичкок. После него мы видим эту тему в бесконечном количестве триллеров: «Основной инстинкт», «Окончательный анализ», «Талантливый мистер Рипли» и т.д.
Двойничество можно рассматривать в разных аспектах, но с появлением в XX веке науки о человеческой душе – психоанализом – стало возможным раскрыть тайны человека о самом себе и о герое, используя мотив двойников как проявления сознательного и бессознательного. Хичкоковское «Головокружение» стало классикой жанра и открыло неведомые глубины: что можно, как и о чем говорить через форму триллера. Хичкок великий фокусник – его фильмы основаны на обмане зрения: вещи не таковы, какими кажутся. Да и на обмане происходящего: пока мы смотрим в одну сторону – совсем в другой происходит фокус.
В фильме «Головокружение» Хичкок использует свой любимый прием – падение. И падения в фильме бесконечны: полицейский падает с крыши, главный герой со стула и в своих собственных снах, Меделин и Джуди с колокольни. В этой картине падения имеют особый смысл: падения в недра своего бессознательного. Режиссер сам ни раз признавался, что ему интересны темы ночи, связанные с метафизическим страхом; боязнь сексуальности и смерти – как тут не вспомнить великую науку XX века, которая раскрывает эти тайны ночи. Триллер есть аллегория. Фрейд ясно раскрыл это в своем описании эдипова комплекса, названного по древнему произведению Софокла. Он пишет, что так любимые Хичкоком решения загадок «через невинного виновного не знающего себя сравнимо с психоанализом» — поэтому психоанализ был для Хичкока излюбленной подспудной конструкцией. Итак посмотрим, как раскрывается через психоаналитические трактовки вселенная «Головокружения».
В титрах мы видим разные части лица одной женщины. Вначале это половина лица: губы и нос; затем вторая половина: глаза и нос. Женщина состоящая из двух частей – это намек на разных женщин, объединенных чем-то. Из ее глаза к нам вылетают спирали и мы погружаемся в бесконечные витки, затягивающие нас в свое головокружение.
Состоящие из двух частей половинки лица словно говорят нам о том, что какие бы части мы ни увидели – они все равно единое целое. А спирали, исходящие из глаза, отсылают нас к тому что из внутреннего некой женщины, из самых недр, исходят спирали – они множатся, перевоплощаются в двойные, но так или иначе все эти спирали и есть сама эта женщина.
В фильме вообще очень много спиралевидных форм: прическа таинственной Меделин, лестница на колокольню, круги на дереве, к которому припадет сама призрачная блондинка. Форма спирали имеет очень много символических трактовок, но в данной картине эта форма походит на круги по воде от упавшего камня. Круги расходятся из центра, сердцевины, содержащий что-то под замутненной водою. Так или иначе – все они отражение первоисточника: таким первоисточником является пара «жизнь-смерть».
Сам главный герой, страдающий страхом высоты в глубокой связи с этой первичной формой. Страх высоты в своем корне есть ничто иное, как желание действительно упасть. Фобия главного героя – завуалированное стремление к смерти через падение, которое и порождает фобию, так как входит в конфликт с его представлениями о жажде жизни и конфликт с запретным вожделением смерти. Любой страх, фобия – это фантазия, болезненная, но не имеющая отношения к реальности. Но фантазия это в первую очередь желание – об этом довольно много писал еще Фрейд в своих работах о неврозах. Но в этой фобии героя скрыта еще и сама природа условности всей картины: герой никогда сам не падал, но видел как упал его напарник – т.е. он перенес на себя страх произошедшего с другим и то, что не имеет реального отношения к нему самому, но становится его содержанием психики, воспринимается как настоящее, но не имеет существования в настоящем. Ведь неслучайно Альфред Хичкок называет свою картину именно словом-состоянием – головокружение – именно состояние, а не реалистический факт. Это состояние не относящееся к реальности как таковой, а лишь вызванное психически. Природа самого фильма и происходящего в нем – это душевные состояния, а не фактическая реальность. Итак, первоисточник – сам центр картины – это нечто имеющее отношение к смерти и безусловно мы сталкиваемся с размышлением о смерти в отношениях между героем и Меделин. Смерть приводит нас к застывшему отображению: портрет Карлотты, которая является якобы бабушкой Меделин и одновременно ее душой. В образе Карлотты нарисует себя и бывшая возлюбленная Джонни, или Скотти – Митч. К чему такое самоотождествление с некой женщиной на картине у совершенно разных особ? И тут мы ощущаем действительно тайную сердцевину картины – то единое начало от которого расходятся витки спирали…
Но вначале вспомним, что в первых сценах картины Митч и Джонни говорят шутя, или не шутя о своих отношениях в ключе Эдипова комплекса. «Мамочка» — так называет себя Митч. Это тонкий намек Хичкока на психоаналитическую подоплеку в картине. Тут нет никаких аллюзий и мотивов Эдипова комплекса, а вот с психоанализом картина связана неразрывно. Даже отношения героя с женщинами соответствуют психоаналитическому пониманию главенствующего в бессознательном мужчины архетипа анимы. Для людей читавших Юнга должно быть перестало уже быть загадкой почему есть женщины притягивающие почти насмерть мужчин, как и героиня «Головокружения» Меделин. Она является точным воплощением анимы и мужчина, столкнувшись с женщиной, на которую можно спроецировать аниму становится охваченным ею. Юнг пишет, что анима напоминает Джоконду Да Винчи. И в самой картине Хичкока мы почти дословно видим воплощение архетипа. Например, загадочная Карлотта на полотне – аллюзия на прямое описание анимы Юнгом. Загадочность, которой характеризуется этот архетип свойственна и миражной Меделин. Также Юнг замечает о древности этого врожденного архетипа: «Есть несколько типов женщин, словно природой созданных для того, чтобы вместить в себя проекции анимы. Это непременно так называемый характер и образ «сфинкса»: двойственность или многозначность, многообещающая неопределенность с многоречивым безмолвием Моно Лизы» — все это отражает и судьба и таинственная загадка Меделин. Ее трансы, погружающие в прошлые века, и сам портрет Карлотты, ее притягательность, словно спирали затягивающей Джонни.
Когда же его бывшая подружка Митч рисует себя в образе Карлотты и показывает ему это творение, Джон злится, но Митч таким образом сообщает, что она и есть его анима. Но герой отрицает это, ибо он уже спроецировал, или скорее потонул в Меделин. И вот мы подходим к вопросу о том, почему герой называет себя разными именами. Дело в том, что общение с Митч происходит на сознательном уровне, а приключения с таинственной блондинкой – бессознательное: тайная жизнь его внутреннего двойника Скотти – неизведанного «Я». Когда в фильме его называют Джон – это происходящее на уровне сознания. Там, где он обретает имя Скотти – повествование через детективную историю, происходящую в бессознательных процессах и импульсах. На то, что речь в картине идет о бессознательном наталкивает, например, фраза о том, что Меделин сидит у Моста Золотые Ворота и смотрит на так называемый «Вход в Прошлое». Бессознательное непосредственно связано с прошлым – оно хранит память о том, что мы даже не в силах припомнить; а архитипическая составляющая подсознания хранит опыт всех поколений и тайну всего человеческого рода – эволюцию всего психического развития.
Режиссер и другими штрихами намекает нам на то, что речь в картине идет не о реальности как таковой: в конюшне испанской деревни стоит муляж лошади. С одной стороны это намек на поддельность самой Меделин, но не на то, что она изображает другую женщину, а именно то, что она призрак – анима. Она вне реальности – ее нет, это состояние героя, его внутреннее, которое Хичкок показывает как внешнее. Анима это бесконечно повторяющийся образ, поэтому прическа Меделин в форме спирали. Бесконечно повторяющийся образ анимы, которому свойственно повторяться в жизни каждого мужчины будь то сам герой Джонни, или же его дед, сын, любой зритель смотрящий фильм – для всех мужчин повторение архетипа анимы вечно. Именно эту вечность и символизирует спираль.
Митч – бывшая подруга Джонни – наблюдает за развитием романа нисколько не ревнуя. Впрочем, как можно ревновать к самой же себе, ведь она тоже анима. Конкретно кто есть кто тут вообще очень условна, ибо речь идет о некой внутренней реальности и скорее представляет собой схему психологических проекций и процессов.
Герой теряет из-за своей фобии аниму в первой части фильма, за что попадает еще и под суд. Потеряв свой вечно желанный образ женщины он оказывается осужден еще более жестоко – Джонни попадает в психиатрическую лечебницу. И тут начинается вторая часть фильма, которая по своим загадкам не уступает первой.
Митч говорит тут Джонни очень важные для понимания происходящего в дальнейшем слова: «Ты же даже не знаешь что я здесь, но я здесь». Через Митч Хичкок подчеркивает, что герой находится в неком ином мире. Психиатр сообщает подруге Джонни, что тот может пробыть в таком состоянии пол года и даже год, но тут же через затемнение мы видим Джонни окончательно оправившимся, да еще и в поисках потерянной возлюбленной. Откуда у Джонни такая уверенность, что он ее найдет? И почему он все-таки находит ее? Хочется сразу заметить, что во второй части картины мы больше ни разу не увидим Митч, а происходящие события довольно странно выглядят, если смотреть в направлении экрана.
Но все встанет на свои места, если мы определим для себя, что это мир внутреннего Джонни. Его бессознательное, или фантазия, в которой он сам себя убеждает в том, что Меделин была обманкой и он не спас не Меделин, а жену друга, которую она изображала. Эту историю Джонни придумывает, чтобы оживить внутри себя потерянную аниму – Меделин и избавиться от чувства вины. Он не виноват, что не помешал Меделин покончить с собой – теперь оказывается, что Джонни обманули и подставили. И как бывший полицейский-детектив он придумывает именно такую детективную историю. А вот к своей подруге Митч Джонни больше не вхож, потому как она для этой истории уже не имеет значения. Митч даже на мгновение не вкрадывается в его воображение, что довольно странно, ибо в первой части фильма он постоянно вертелся вокруг нее.
Герой обнаруживает Джуди, которая претворялась Меделин и что очень важно: он представляется ей именем Джона и не упоминает, что его называют Скотти. Но позднее Джуди начинает звать его исключительно Скотти. Герой же даже не замечает этого, хотя произойди это в реальности – он сразу же бы отреагировал, а так как в его фантазии они изначально знакомы с Джуди-Меделин, то и имя Скотти воспринимается как нечто само собой разумеющееся. В своей фантазии герой уже придумал способ разоблачения Джуди – это подвеска Карлотты. На стыке двух частей фильма Джонни видит эту подвеску во сне на самой Карлотте, но никогда на Меделин. И поэтому когда Джуди оденет подвеску, запланированная фантазия о том, как раскроется обман реализуется. Способ, которым выдаст себя Джуди, придуман и остается только дождаться подходящего момента. И в своей же фантазии Джонни ведет ее к раскрытию обмана и запланированной правде о том, как с ним поступили на самом деле. Но прежде чем расквитаться с Джуди он превращает реальную женщину в аниму – тут мы сталкиваемся с тем как происходит проекция. Интересны фразы женщин, переодевающих Джуди в Меделин: «Он точно знает чего хочет». И действительно, совершать такие метаморфозы столь быстро подсилу только воображению. Но через свое воображение Джонни не только хочет обрести аниму, но и раскрыть обман, чтобы избавиться от чувства вины и одержимости анимой. Это необходимо ему чтобы выйти из состояния шока, в котором он прибывает в больнице. Для Джонни очень важно избавиться от чар Меделин, ибо как писал Юнг эта проекция опасна и проецирующий оказывается полностью поглощенным предметом своей проекции. Именно такая поглощенность и характеризует состояние героя. Он даже вслух говорит о том, что ему нужно избавиться от призрака. Но сначала этот призрак оживает: мы видим в комнате с Джуди зеленовато-красноватое свечение – именно таким световым решением были сняты сны Джонни. Хичкок снова дает нам подсказку, да и сама Джуди, выходя из ванной в образе Меделин почти растворяется словно призрак в этом зеленом свечении. Хичкок подсказывает нам истину и еще раз, когда Джон целует Джуди, принявшую обличие Меделин, переносится вместе с нею в пространство конюшни. Почему именно конюшня? Опять таки там стоял муляж лошади – вновь намек на ложность происходящего.
Далее Меделин одевает подвеску Карлотты уже придуманную для разоблачения самим Джоном. Но это фантазийное разоблачение имеет еще один скрытый смысл: анима проецируемая на женщину придает ей тот образ сфинкса, который хочет видеть каждый мужчина, но анима – это всегда подмена – проекция на женщину общего образа – именно подмена.
Теперь наконец обратимся к столь важному образу лестницы, вокруг которого происходят главные события картины. Спиралевидная лестница имеет множество значений. Для этого же фильма точна и верна будет трактовка психоаналитического характера6 спуск по лестнице есть ничто иное, как схождение в бессознательное, к тому же еще и стремление к смерти. Вспомним, что после того, как в первой части белокурая анима погибает герой убегает и не помнит что с ним произошло. Абсолютно точное погружение в бессознательное, ведь подняться по лестнице ему тогда так и не удалось.
Восхождение же по лестнице означает выход из тьмы бессознательного и обретение осознанности происходящего тем, кто восходит. Также верх это подъем в область духа, света, жизни, разума. Как мы помним, героем овладевает паническая фобия именно на лестнице в первой половине фильма – он не мог подняться за Меделин чтобы спасти ее – это аллегория его страха осознать свою проекцию. Страх перед осознанием себя и невозможность это преодолеть.
В конце картины герою все же удается преодолеть страх и подняться на самый верх – таким образом он осознает содержимое своего подсознания: то что так боялся узнать о самом себе. И действительно, поднявшись вверх, герой говорит о подмене которую с ним совершила Джуди. Заметим: в картине говорится в ключе подмены жены – на самом деле Хичкок тут закладывает идею о том, что подмены есть ничто иное как проекции. Джон видел аниму и не осознавал, что он сам себя обманывает. Теперь же поднявшись в сознание он понимает, что анима или Джуди облаченная в образ Меделин – это фикция: подмена настоящей женщины вымышленным образом — наложение на женщину характеристик архетипа.
Теперь осознав свой самообман герой больше не видит смысла в Джуди-Меделин и потому в своей фантазии ему не имеет далее смысла продолжать эту игру. Из этого вытекает необходимость избавиться от комплекса и ненужного призрака. Именно потому Джуди вдруг прыгает с колокольни, увидев монашку в темноте. Монашка – это орудие мести, потому как аниме она противоположна, ибо священное связанное с церковью манипулирует подсознанием человека и монахиня это некая карающая высшая сила, которая властвует над тем, что связано с сексуальностью, чувственностью, желанием.
Хичкок воплотил в своем творчестве безмерное количество загадок, тайных манипуляций, открыл совершенно новый кинематограф. Классический триллер стал пространством где через детективно-загадочную историю герой познает и встречается со своим неизведанным Я, принимающим ту или иную форму. Точно также, смотря триллер, зритель вместе с героем блуждает по темным коридорам и тоннелям необъяснимых загадок собственного подсознания. Но триллер – это всегда история внутренняя, рассказанная через внешнюю. Возможно в этом самая большая заслуга Хичкока.
ЛОНОРЕЙТИНГ:
Образность: 3\5
Реализация сверхзадачи, идеи: 4\5
Художественный посыл
Социальный: —
Экуменистический: —
Гуманистический: —
Психоаналитический: +
Философский: +
Новаторский: +
Оригинальность: 5\5
Использование киновыразительных средств
Операторская работа: +
Монтаж: +
Работа художника: +
Музыка: +
Цветовое решение: +
Актерская игра: +
Екатерина Лоно
Мужской стиль в фильмах Альфреда Хичкока
«Тридцать девять ступеней» (1935)
В тридцатых годах мужской прическе уделялось, кажется, не меньше внимания, чем женским локонам. Вот и актер Роберт Донат в фильме «Тридцать девять ступеней» демонстрирует идеальную укладку, приведенные в порядок брови и аккуратно подстриженные тонкие усы-ниточки — безусловно, в комплекте с добротным пальто (внимание на щегольски поднятый воротник), твидовыми костюмами и временами даже с фетровой шляпой.
All Star Picture Library / Legion Media
«Тридцать девять ступеней» (1935)
Entertainment Pictures / Legion Media
«Тридцать девять ступеней» (1935)
«Диверсант» (1942)
Военное время отодвигает на второй план голливудские идеалы. Главный герой «Диверсанта» Барри Кейн в исполнении актера Роберта Каммингса — рабочий авиазавода, и поэтому на экране зрители видят его в суровой кожаной куртке и простых брюках. Каммингс, который, кстати, был профессиональным летчиком и даже служил пилотом-инструктором в военно-воздушных силах Америки, в образ вписался идеально.
A.F. ARCHIVE / Legion Media
«Диверсант» (1942)
«Окно во двор» (1954)
Главный герой «Окна во двор» прикован к постели и инвалидному креслу тяжелым переломом, но закатанная в гипс нога не мешает ему носить роскошную и идеально отглаженную пижаму и очаровывать подругу, которую сыграла Грейс Келли. Если вы за время самоизоляции так и не нашли идеальный домашний образ, возможно, это он (хотя карантин пока позади, но долгими осенними вечерам тоже пригодится).
Capital Pictures / Legion Media
«Окно во двор» (1954)
All Star Picture Library / Legion Media
«Окно во двор» (1954)
«Головокружение» (1958)
Актер Джеймс Стюарт не раз работал с Альфредом Хичкоком (главную роль в «Окне во двор» играл тоже он). В «Головокружении» он примерил на себя образ отставного полицейского с боязнью высоты: его герой, как и подобает благообразному служителю закона, имеет отточенный джентльменский гардероб — мы видим его в темных костюмах с красными галстуками, формованных шляпах, вневременных пальто. Дома, в относительно расслабленной обстановке, он тоже выглядит безупречно в кашемировом джемпере поверх рубашки.
United Archives / Legion Media
«Головокружение» (1958)
«К северу через северо-запад» (1959)
Хичкок в своих картинах собрал весь цвет Голливуда — среди актрис это были Ингрид Бергман, Грейс Келли и Ким Новак, а пантеон актеров по праву возглавляет Кэри Грант. Шпионский триллер «К северу через северо-запад», предвосхитивший фильмы о Джеймсе Бонде, красив и хрестоматиен до мелочей — это касается и образа главного героя, который невольно примеряет на себя роль спецагента. Ему приходится спасаться от погони, оказываться в центре шпионских интриг и, конечно, общаться с прекрасной незнакомкой — и все это в отлично сидящем костюме. Не пробуйте повторить это дома.
A.F. ARCHIVE / Legion Media
«К северу через северо-запад» (1959)
AA Film Archive / Legion Media
«К северу через северо-запад» (1959)
«Марни» (1964)
Можно ли найти фильм, в котором Шон Коннери был бы плохо одет? Оставим за скобками его безусловный актерский талант и сосредоточимся на гардеробе его героя в «Марни» — бизнесмена, разоблачающего неуловимую аферистку-психопатку: он носит ладно сшитые костюмы и узкие галстуки (обязательно с зажимом) на выход, а дома — солидные халаты и шелковые рубашки. Коннери к тому моменту уже снялся в нескольких фильмах бондианы, и амплуа безупречно одетого джентльмена прочно за ним закрепилось — к фильмам Хичкока оно тоже идеально подходило.
All Star Picture Library / Legion Media
«Марни» (1964)
Бонус: сам Альфред Хичкок
Режиссер не только снимал персонажей с тщательно продуманным стилем, он и сам был таким. Обычно он носил портновскую классику, но, конечно, дома у него был припасен роскошный шелковый халат — притом режиссер носил его с таким достоинством, что даже поверх рубашки с бабочкой тот смотрелся уместно.
Moviestore Collection / Alamy / Legion Media
Головокружение (1958) — IMDb
Редактировать
Сюжетная линия
После досрочного выхода на пенсию с должности детектива из полицейского управления Сан-Франциско Джон Фергюсон — Скотти для своих друзей — становится одержимым двумя подряд женщинами, теми навязчивыми идеями, которые беспокоят его давнего друга и бывшую невесту Мидж Вуд, дизайнер женского нижнего белья. . Первая — богатая и элегантная платиновая блондинка Мадлен Эльстер, жена его знакомого по колледжу Гэвина Эльстера, которая нанимает Джона следовать за ней, полагая, что Гэвин может представлять опасность для себя, думая, что недавно ею овладел дух Карлотты. Вальдес, прабабушка Мадлен, о которой она ничего не знает, но которую знает Гэвин, покончила жизнь самоубийством из-за психической неуравновешенности, когда ей было двадцать шесть лет, нынешнего возраста Мадлен.Вторая — Джуди Бартон, которую Джон однажды замечает на улице. Джуди — девушка из рабочего класса, но что делает Джона одержимым ею, так это то, что, несмотря на ее стиль рабочего класса и ее темные волосы, она является точной копией Мадлен в …
Автор
Huggo
Краткое содержание сюжета
|
Краткое содержание сюжета
Слоганы:
Самая интенсивная ПОДДЕРЖКА….. Волнение …. ЭМОЦИЯ, когда-либо порождаемая кинофильмом!
Узнать больше »
Редактировать
Знаете ли вы?
Интересные факты
Ким Новак уже имела репутацию сложной, поэтому, возможно, неудивительно, что она однажды отказалась прийти на работу. Она требовала побольше денег от своей домашней студии Columbia Pictures, которая платила ей 1250 долларов в неделю, хотя они получали 250 000 долларов в качестве ссуды для этого и еще одного фильма.Уловка сработала, и Новаку повысили. Узнать больше »
Болваны
В переулке за цветочным магазином есть переменное количество солнечного света / теней, так как сначала Мадлен, а затем Скотти идут к двери. Узнать больше »
Цитаты
[первые строки]
Офицер на крыше:
Дай мне руку. Дай мне руку.
Подробнее »
Сумасшедшие кредиты
Начальный логотип Paramount выполнен в черно-белом цвете, а остальная часть фильма, включая закрывающий логотип Paramount, выполнена в цвете Technicolor.Узнать больше »
Альтернативные версии
Когда Universal купила права на фильмы Альфреда Хичкока, выпущенные до 1960 года, у Paramount в 1962 году, театральное переиздание 1996 года имело логотип Universal Pictures 1991 года с подписью MCA; Между тем, выпуски VHS и DVD имели логотип Universal Pictures 1997 года, а Blu-Ray и потоковые отпечатки имели текущий логотип Universal Pictures с подписью Comcast. Узнать больше »
Подключения
Упоминается в Sex and Death 101 (2007)
Узнать больше »
Звуковые дорожки
Симфония No.34 in C K. 338, 2-я часть, Andante di Molto (piu tosto allegretto)
(в титрах)
Композитор Вольфганг Амадей Моцарт
Играется как «cue 10B» на записи в психиатрической палате
Подробнее »
Редактировать
Детали
Дата выпуска:
22 мая 1958 (Великобритания)
Узнать больше »
Также известен как:
Дарклинг Я слушаю
Узнать больше »
Редактировать
Касса
Бюджет:
2 479 000 долларов
(по оценкам)
Открытие Weekend США:
252880 долларов США,
18 марта 2018
Брутто США:
7 705 225 долл. США
Совокупная мировая валовая прибыль:
7 797 300 долл. США
Подробнее об IMDbPro »
Кредиты компании
Технические характеристики
Продолжительность:
|
(1996 г. восстановлен)
Звуковой микс:
Мононуклеоз
(Система записи Westrex) | DTS
(Оттиски 70 мм) | DTS
(DTS: X)
Соотношение сторон:
1.50: 1
См. Полные технические характеристики »
Головокружение (1958) — IMDb
Редактировать
Сюжетная линия
После досрочного выхода на пенсию с должности детектива из полицейского управления Сан-Франциско Джон Фергюсон — Скотти для своих друзей — становится одержимым двумя подряд женщинами, теми навязчивыми идеями, которые беспокоят его давнего друга и бывшую невесту Мидж Вуд, дизайнер женского нижнего белья. .Первая — богатая и элегантная платиновая блондинка Мадлен Эльстер, жена его знакомого по колледжу Гэвина Эльстера, которая нанимает Джона следовать за ней, полагая, что Гэвин может представлять опасность для себя, думая, что недавно ею овладел дух Карлотты. Вальдес, прабабушка Мадлен, о которой она ничего не знает, но которую знает Гэвин, покончила жизнь самоубийством из-за психической неуравновешенности, когда ей было двадцать шесть лет, нынешнего возраста Мадлен. Вторая — Джуди Бартон, которую Джон однажды замечает на улице.Джуди — девушка из рабочего класса, но что делает Джона одержимым ею, так это то, что, несмотря на ее стиль рабочего класса и ее темные волосы, она является точной копией Мадлен в …
Автор
Huggo
Краткое содержание сюжета
|
Краткое содержание сюжета
Слоганы:
Самая интенсивная ПОДДЕРЖКА ….. ВОСХИЩЕНИЕ …. ЭМОЦИЯ, когда-либо порожденная кинофильмом!
Узнать больше »
Редактировать
Знаете ли вы?
Интересные факты
Ким Новак уже имела репутацию сложной, поэтому, возможно, неудивительно, что она однажды отказалась прийти на работу. Она требовала побольше денег от своей домашней студии Columbia Pictures, которая платила ей 1250 долларов в неделю, хотя они получали 250 000 долларов в качестве ссуды для этого и еще одного фильма. Уловка сработала, и Новаку повысили. Узнать больше »
Болваны
В переулке за цветочным магазином есть переменное количество солнечного света / теней, так как сначала Мадлен, а затем Скотти идут к двери. Узнать больше »
Цитаты
[первые строки]
Офицер на крыше:
Дай мне руку.Дай мне руку.
Подробнее »
Сумасшедшие кредиты
Начальный логотип Paramount выполнен в черно-белом цвете, а остальная часть фильма, включая закрывающий логотип Paramount, выполнена в цвете Technicolor. Узнать больше »
Альтернативные версии
Когда Universal купила права на фильмы Альфреда Хичкока, выпущенные до 1960 года, у Paramount в 1962 году, театральное переиздание 1996 года имело логотип Universal Pictures 1991 года с подписью MCA; Между тем, выпуски VHS и DVD имели логотип Universal Pictures 1997 года, а Blu-Ray и потоковые отпечатки имели текущий логотип Universal Pictures с подписью Comcast. Узнать больше »
Подключения
Упоминается в Sex and Death 101 (2007)
Узнать больше »
Звуковые дорожки
Симфония № 34 до К. 338, 2 часть, Анданте ди Мольто (piu tosto allegretto)
(в титрах)
Композитор Вольфганг Амадей Моцарт
Играется как «cue 10B» на записи в психиатрической палате
Подробнее »
Редактировать
Детали
Дата выпуска:
22 мая 1958 (Великобритания)
Узнать больше »
Также известен как:
Дарклинг Я слушаю
Узнать больше »
Редактировать
Касса
Бюджет:
2 479 000 долларов
(по оценкам)
Открытие Weekend США:
252880 долларов США,
18 марта 2018
Брутто США:
7 705 225 долл. США
Совокупная мировая валовая прибыль:
7 797 300 долл. США
Подробнее об IMDbPro »
Кредиты компании
Технические характеристики
Продолжительность:
|
(1996 г. восстановлен)
Звуковой микс:
Мононуклеоз
(Система записи Westrex) | DTS
(Оттиски 70 мм) | DTS
(DTS: X)
Соотношение сторон:
1.50: 1
См. Полные технические характеристики »
Обзор фильма «Головокружение» и его краткое содержание (1958)
Затем есть еще один уровень, ниже всех остальных. Альфред
Хичкок был известен как самый контролирующий из директоров, особенно когда он
пришел к женщинам. Женские персонажи в его фильмах отражали те же качества.
снова и снова: они были блондинками. Они были ледяными и далекими. Они были
заключен в костюмы, в которых мода тонко сочетается с фетишизмом. Они
завораживали мужчин, у которых часто были физические или психологические недостатки.Рано
или позже, каждая женщина Хичкока была унижена.
«Головокружение» (1958) — один из двух-трех лучших фильмов.
Хичкок, когда-либо созданный, является самым конфессиональным, имеет дело непосредственно с темами
это контролировало его искусство. Это о том, как Хичкок использовал, боялся и пытался
контролировать женщин. Его представляет Скотти (Джеймс Стюарт), человек с
физическая и психическая слабость (проблемы со спиной, боязнь высоты), кто падает
одержимо влюблен в образ женщины — и не в любую женщину, а в
типичная женщина Хичкока.Когда он не может ее получить, он находит другую женщину
и пытается придать ей форму, одеть, обучить, изменить макияж и прическу,
пока она не станет похожей на женщину, которую он желает. Он не заботится о глине, которую он
формируется; он с радостью принесет ее в жертву на алтаре своей мечты.
Но, конечно, женщина, которую он формирует, и женщина, которую он желает
один и тот же человек. Ее зовут Джуди (Ким Новак), и ее наняли играть
женщина мечты, «Мадлен», как часть заговора об убийстве, которое Скотти не раскрывает.
даже начинаю подозревать.Когда он узнает, что его обманули, его ярость
неконтролируемый. Он выкрикивает слова: «Он тебя обучал? . . . » Каждый
слог — это нож в его сердце, поскольку он объясняет, что другой человек сформировал
женщина, которую Скотти думал создать для себя. Другой мужчина не взял
просто женщина Скотти, но мечта Скотти.
Это создает моральный парадокс в основе «Головокружения». В
другой мужчина (Гэвин, которого играет Том Хелмор) в конце концов сделал только эту женщину
то, что Скотти тоже хотел сделать.И пока происходил процесс, настоящая
женщина, Джуди, передала свою преданность от Гэвина Скотти, и к концу
сыграла свою роль не ради денег, а как жертву ради любви.
Все эти эмоциональные нити соединяются в величайшем
единственный выстрел во всем Хичкоке. Скотти, бывший полицейский Сан-Франциско
детектив, нанятый Гэвином, чтобы следить за «Мадлен», стал одержим ею.
Потом оказывается, что Мадлен умерла. Случайно Скотти встречает Джуди, которая
выглядит странно как Мадлен, но кажется более плотским, менее изысканным
версия.Конечно, он не осознает, что она точно такая же женщина. Он спрашивает
ее, и Джуди неразумно принимает. Во время их странных, неестественных ухаживаний она
начинает жалеть и заботиться о нем, так что когда он просит ее переделать себя
в Мадлен, соглашается она, играя ту же роль во второй раз.
5 фактов, которые вы могли не знать о шедевре Альфреда Хичкока «Головокружение»
В настоящее время проводится голосование по Sight & Sound на лучший фильм из когда-либо созданных, которое проводится каждые десять лет и обычно считается одним из самых окончательных таких опросов.И один фильм, который почти наверняка попадет в десятку лучших, учитывая, что он был во всех опросах с 1982 года (и занял второе место в 2002 году), — это Альфреда Хичкока, , « Головокружение, ». Фильм был относительно плохо принят при выпуске и действительно оставался незамеченным в течение двадцати лет. Это один из пяти фильмов, права на которые Хичкок выкупил, чтобы передать своей дочери (так называемые «Пять потерянных Хичкоков», в которые также входят « The Человек, который слишком много знал , « Заднее окно », « Веревка » и « Проблемы с Гарри »).Но после его переиздания в 1984 году фильм превратился в самый известный шедевр великого режиссера, а теперь является одним из самых изученных, разобранных и написанных о фильмах в истории медиа.
Фильм, в котором исследуется бывший полицейский, боящийся высоты ( Джеймс Стюарт ), который оказывается втянутым в таинственный случай с женщиной ( Ким Новак ), которая может быть одержима и убивает себя, только чтобы он упал. для женщины, которая выглядит почти идентично его цели, была освобождена в этот день, 9 мая 1958 года, и, чтобы отметить это событие, мы собрали пять фактов, которые вы могли не знать о том, что, возможно, является величайшим достижением Хичкока. Ознакомьтесь с ними ниже.
1. Фильм основан на романе авторов «Les Diaboliques» Пьера Буало и Томаса Нарсежака
Вы когда-нибудь смотрели классический триллер Анри-Жоржа Клузо « Les Diaboliques » и задавались вопросом, что Альфред Хичкок взять на материале было бы? Что ж, Хичкок тоже. Он пытался купить права на « Celle qui n’etait plus », роман с исходными материалами Пьера Буало и Томаса Нарсежака , но Клузо оказался первым.В результате Хичкок внимательно следил за любым новым материалом от авторов, и когда было опубликовано продолжение « D’entres les morts », он попросил Paramount заказать синопсис еще до того, как книга была официально опубликована. переведено на английский язык. Он прошел проверку, и вскоре студия скупила права, и драматург Максвелл Андерсон (« Key Largo », « Anne Of The Thousand Days », « The Bad Seed ») нанял для написания адаптации. .Он сдал сценарий под названием « Дарклинг, я слушаю », но Хичкок ненавидел его и заменил писателя на Алек Коппель (« The Captain’s Paradise », « Mr. Его взятие не помогло Хитчу, и был привлечен Samuel A. Taylor (« Sabrina », « Avanti! »), но, несмотря на то, что он начал с нуля, последний был вынужден разделить кредит с Коппел после того, как предыдущий автор подал его в арбитраж WGA.
2. Роль Ким Новак изначально предназначалась для будущей звезды «Психа» Веры Майлз
Склонность Хичкока отдавать предпочтение определенным актрисам хорошо задокументирована, и неудивительно, что Ким Новак не был его первым выбором на роль Джуди / Мадлен. . После того, как его любимая главная актриса Грейс Келли вышла замуж за принца Монако Ренье в 1956 году и ушла из актерской карьеры, Хичкок выбрал звезду The Searchers Веру Майлз и подписал 25-летнюю актрису с пятилетний контракт. Попробовав ее в «Мести», пилоте своего нового сериала « Альфред Хичкок представляет », Хичкок был впечатлен и бросил ее на роль Генри Фонда в фильме 1956 года « Не тот человек », который выиграл ее. признание. Главная роль в «Головокружении» должна была достаться Майлзу, но она забеременела незадолго до начала съемок, и Хичкок предпочел вместо этого пойти с Новаком. Фактически, к тому времени, когда Новак выполнил другие обязательства, Майлз снова был доступен, но Хичкок, возможно, немного гордый, остался со своей новой изобретательностью.Позже он сказал Франсуа Трюффо в « Хичкок / Трюффо », что «Она забеременела незадолго до той роли, которая должна была превратить ее в звезду. После этого я потерял интерес. Я не мог снова войти в ритм с ней ». Несмотря на это, режиссер проявил некоторую преданность, выбрав Майлза на ее самую запоминающуюся роль, Лилу Крейн в « Psycho » в 1960 году.
3. В пост-продакшне почти изменились и решающее раскрытие, и концовка.
Несмотря на то, что нужно было работать над романом, несколько важных аспектов истории оставались неизменными до самого выхода в свет.Возможно, самым важным было раскрытие роли Джуди в смерти Мадлен. Во время написания сценария Хичкок решил, что это должно быть раскрыто на двух третях фильма, в сцене, где Джуди пишет признание Скотти, только чтобы порвать его, чтобы зрители могли лучше понять происходящее. ее душевное состояние. Однако после первого пробного просмотра режиссер забеспокоился, что слишком рано раздает игру, и решил вырезать сцену. Джеймс Стюарт встал на сторону Хичкока, ассоциированный продюсер Герберт Коулман не согласился, но только когда босс Paramount Барни Балабан сказал режиссеру «Вернуть картину в прежнее состояние», сцена была восстановлена.Между тем, если бы фильм шел по финалу книги, он был бы намного мрачнее, поскольку персонаж Стюарт душит Новак за ее обман. Оно было смягчено, но даже тогда этого было недостаточно для Администрации производственного кодекса, которая потребовала, чтобы муж Мадлен Гэвин Эльстер был наказан за ее убийство. Хичкок действительно снимал такую сцену, где Мидж (, Барбара Бел Геддес, ) слушает радиорепортаж о поимке Гэвина в Европе, но ему удалось бороться с требованиями цензуры и сохранить исходную концовку.В результате это единственный из фильмов Хичкока, в котором убийца, Скотт, ушел бесплатно.
4. Колокольню, которая так важна для сюжета, пришлось добавить матовой окраской после того, как настоящая версия была снесена до начала съемок.
«Головокружение» демонстрирует некоторые из самых запоминающихся фотографий Хичкока, включая один из самых незабываемых кинематографических портретов Сан-Франциско, и киноманы часто отправляются по туристическим маршрутам, чтобы посетить места (действительно, отель Empire, где Скотти выслеживает Джуди, был переименован Hotel Vertigo в 2009 году). Но не ищите колокольню миссии Сан-Хуан-Баутиста, с которой падают Мадлен и Джуди. Миссия настоящая, и когда-то в ней была колокольня, но между разведкой места и съемкой сцены башня была снесена из-за сухой гнили. Хичкоку пришлось добавить новую башню, более высокую, чем настоящая, с помощью матовой росписи. Не ищите и могилу прабабушки Мадлен Карлотты Вальдес: она была оставлена после съемок в Миссии Долорес, но затем удалена из опасения, что могила вымышленного персонажа (и того, кто покончил жизнь самоубийством, тем не менее, является туристической достопримечательностью) было бы неуважительно по отношению к мертвым.
5. В фильме был создан один из самых известных эффектов в истории кинематографа.
Немногие фильмы достаточно важны, чтобы в их честь был назван конкретный вид кадра, но «Головокружение» было ответственным за популяризацию так называемого «эффекта головокружения» — фирменного кадра, который создает эффект акрофобии Скотти (отпадание от себя). Первоначально Хичкоку пришла в голову идея еще в « Ребекка », но он не мог понять, как это сделать, и понадобился оператор второго подразделения Ирмин Робертс , чтобы взломать ее.Он создается путем регулировки зум-объектива при движении к объекту (или иногда от него) (см. Снимки лестницы в клипе ниже). Хичкок снова использовал бы эту технику в « Marnie », а Стивен Спилберг отдал должное в « Jaws », прежде чем снова использовать ее для « E.T. »и« Индиана Джонс и последний крестовый поход ». Другие фильмы, в которых используется этот эффект, включают « Goodfellas, », « La Haine, », трилогию « Властелин колец, » и « Король Лев. ”
Подпишитесь: Будьте в курсе последних последних новостей кино и телевидения! Подпишитесь на нашу рассылку новостей по электронной почте здесь.
Обзор
Vertigo — все еще крутится головокружительное волшебство | Альфред Хичкок
Невыносимо грустная, изысканно мрачная история любви, которой является Головокружение, теперь исполняется 60 лет, и на этой неделе мы увидим ее перевыпуск, который не очень понравился при первом появлении в 1958 году, но теперь чрезвычайно каноничен и престижен, недавно сместивший с места гражданин Кейн на вершине из опроса критиков Sight and Sound во многом благодаря нескончаемому критическому интересу к «мужскому взгляду», впервые предложенному такими теоретиками, как Мишель Фуко и Лаура Малви.Это тот акт видения, который, хотя и не является прозрачным и нейтральным, представляет собой насаждение власти и, следовательно, чрезвычайно применим к этой драме одержимости и вуайеризма, хотя я никогда не устаю указывать на то, что членов гетеросексуальной ориентации очень мало. -патриархат, обладающий уверенностью или фанатичным знанием дела, чтобы подбирать женскую одежду или точно определять ее прическу. Vertigo также сочетает в себе почти уникальный баланс дерзкий талант Хичкока к психологическим потрясениям с его элегантным гением элегантности.Как и в случае с Psycho, оно заканчивается на «о» или, может быть, на «о!» Старинный дом, примыкающий к мотелю Бейтса в Психо, безусловно, имеет неземное сходство с жутким старым отелем McKitterick в Сан-Франциско в Вертиго.
Джеймс Стюарт играет бывшего полицейского Скотти, уволенного из полиции из-за головокружения, вызванного травмирующим и позорным бедствием во время погони на крыше. Его нанимает старый школьный друг Гэвин Элстер (Том Хелмор) для странной работы: следить за своей красивой и загадочной женой Мэдлин (Ким Новак), поведение которой беспокоит его.Эта причудливая ситуация раскрывает галантность и романтизм одинокого Скотти, и он страстно влюбляется в эту загадочную, беспокойную женщину с ее тихим, удивленным голосом и манерами лунатика. А позже, когда его головокружение мешает ему остановить еще одну катастрофу, Скотти должен влюбиться в другую женщину, Джуди Бартон, уроженку Канзаса, которая имеет жуткое сходство с Мэдлин. С фанатичной преданностью Скотти заставляет Джуди одеваться и звучать как его потерянная любовь.
Есть два способа приблизиться к Vertigo.Один из них — увидеть это как мужской фильм на стороне мужского взгляда на женщин; другой — рассматривать это как сатирическую атаку на женоненавистническое мышление. Фактически, это две стороны одной интерпретативной монеты. Образные симпатии и драматическое напряжение связаны с мучительной точкой зрения Скотти. (На самом деле, Хичкок действительно снимал фильм с точки зрения женщины, женщины-наблюдателя, которую контролирующий мужчина заставил взять на себя роль его одержимой первой любви — Ребекки.)
Один из самых ярких моментов фильма касается платонических отношений Скотти. Приятель и бывшая девушка Мидж Вуд (Барбара Бел Геддес), коммерческий художник, в грязной богемной квартире которой Скотти имеет обыкновение тусоваться.Мидж очень важно носит очки, которые в других обстоятельствах могут быть сняты, если кто-то скажет: «Почему, мисс Вуд, вы красивая!» Эти очки призваны сделать ее менее привлекательной и сигнализировать о том, что она не является предметом романтического интереса фильма, но также и о том, что она сама провидица, наблюдатель — замечает издалека свидетельства романа Скотти и Мадлен с кривой улыбкой, но также, возможно, колики в сердце.
Платонические друзья… Барбара Бел Геддес в роли Мидж и Джеймс Стюарт в роли Скотти. Фотография: Allstar / Paramount Pictures
Вдохновленная Скотти, рассказывающим ей о собственной трансовой одержимости Мадлен портретом красивой трагической предки XIX века, Мидж рисует себя в той же позе: очки и все такое.Увидев это, Скотти морщится. Мы, зрители, тоже. Чистая неправильность шокирует: умная, кривая, отстраненная Мидж совершенно не подходит в роли. Портрет должен быть кем-то бесконечно, скромно, фатально пассивным и пристальным, а не юмористической, умной женщиной с ее собственным визуальным суждением и собственно работой.
Фрейдистские образы повсюду в «Головокружении», а не просто в потрясающих сценах сновидений или кошмарных сменах светофильтров, подчеркивающих гипнотический бледно-голубой цвет глаз Стюарта.«Бюстгальтер» или бюстгальтер, который Мидж рисует для рекламы, является консольным, по ее словам, как мост, таким образом ассоциируя знаменитую сцену с мостом Золотые Ворота с женским нижним бельем. (Когда Скотти возвращает Мадлен в свою квартиру, спасая ее от утопления, он раздевает ее и укладывает в постель, пока она еще без сознания: хотя, возможно, он оставил ее нижнее белье на месте. Это не ясно.) Башня могла быть фаллической. и букет цветов, который покупает Мэдлин, тоже символизирует кое-что, хотя и не так очевидно, как тугие завитки волос на затылке: гипнотический круг (опять же, как кровавая вода, кружащаяся над канализацией) или отверстие какой-то.
Когда я посмотрел это снова, я сильнее, чем когда-либо, почувствовал, что решение Хичкока рассказать нам историю, в которой поворот в стиле Клузо раскрывается задолго до конца, не является ошибкой. Это блестящий способ погрузить нас в измученную, виноватую душу Джуди и на время избежать этого мужского взгляда. Я также понял, что такое головокружение, которое тонко напоминало мне на протяжении многих лет: «Конец романа» Грэма Грина. Приятно снова увидеть это на большом экране.
Неумолимый мужской взгляд, стирающий границы между одержимостью и одержимостью • Синефилия и не только
Автор Koraljka Suton
Не секрет, что покойный Альфред Хичкок был и остается не только одним из самых уважаемых режиссеров в истории кино, но и «Мастером саспенса. «Начав свою карьеру в качестве дизайнера названий немых фильмов и арт-директора, лондонский автор дебютировал в качестве режиссера в (немом) фильме 1925 года « Сад удовольствий »и впоследствии снял ряд фильмов, в которых: после нескольких выстрелов сразу становится узнаваемым как его. Драматические тени, непредсказуемые визуальные откровения и странные ракурсы — все это были частью его репертуара, а повествование о неправомерно обвиненных людях стало повсеместным на протяжении всей его карьеры.Он часто рассказывал историю о том, как его отец относился к нему после того, как он плохо себя вел в детстве — мальчика отправляли в полицейский участок с запиской, предназначенной для сержанта, с просьбой запереть ребенка с целью « преподать ему урок «. В результате один взрослый Хичкок однажды сказал, что хотел, чтобы на его надгробии были выгравированы слова «Вы видите, что может случиться, если вы не будете хорошим мальчиком». Кроме того, одним из его любимых тематических элементов стала тема беглых безупречных людей. За свою шестидесятилетнюю карьеру, в которую вошли более пятидесяти полнометражных фильмов, этот хорошо изученный режиссер получил сорок шесть номинаций на премию Оскар и выиграл в общей сложности шесть раз. К 1960 году он снял четыре фильма, которые до сих пор считаются одними из лучших за всю историю. Одним из них, конечно же, является нуар Vertigo 1959 года (остальные три — Rear Window (1954), North by Northwest (1959) и Psycho (1960)). Но обожаемый сейчас фильм не всегда считался одним из шедевров Хичкока, как раз наоборот.
После выхода Vertigo критики были нисколько не впечатлены сценарием, сочтя историю неубедительной и надуманной, а зрители не согласились ни с разгадкой тайны на две трети фильма, ни с просмотром Джимми Стюарта в фильме. роль очень не похожа на те, в которых они привыкли видеть его, например, роль Джей Би «Джеффа» Джеффриса в «Окно в зеркало » и доктора Бена Маккенны в «Человек, который слишком много знал » (1956) — в обоих случаях зрители быстро встали на сторону главных героев, чего нельзя сказать о Джоне «Скотти» Фергюсоне Стюарта в «Головокружение », который заставил их чувствовать себя неоднозначно. Вдобавок к этому, создание интриги, которой так прославились фильмы Хичкока, не было основной движущей силой Vertigo , сбивая с толку зрителей. Но со временем неправильно понятый драгоценный камень режиссера, наконец, получил признание, которого заслужил с самого начала — в 1982 году Vertigo вошел в список десяти величайших фильмов всех времен, опубликованных в журнале Британского института кино под названием Sight & Sound. и занял седьмое место.К 2002 году он занял первое место, заняв второе место, а в выпуске 2012 года он занял первое место, свергнув фильм, который занимал эту позицию с 1962 года — Citizen Kane Орсона Уэллса. В 1989 году он был признан «культурно, исторически и эстетически значимым» Библиотекой Конгресса США и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов.
Хичкок хотел купить права на роман писателей Пьера Буало и Томаса Нарсежака под названием Celle qui n’etait plus (переводится на английский как She Who Was No More ), но, к несчастью для него, режиссер Анри-Жорж Клузо опередил его и на основе указанного исходного материала снял фильм 1955 года под названием Les Diaboliques . Таким образом, создатель фильма был очень бдителен, когда дело касалось любого нового материала, написанного этими двумя людьми, поэтому, когда в 1954 году в книжных магазинах появилась книга D’entres les morts , режиссер поручил Paramount подготовить синопсис еще до романа. получил возможность получить перевод на английский язык. Когда студия получила права, драматург Максвелл Андерсон ( Энн тысячи дней, , Плохое семя ) получил задание по адаптации романа к фильму. Андерсон написал сценарий под названием « Дарклинг, я слушаю » — цитату из стихотворения английского поэта Джона Китса « Ода соловью » — и Хичкоку он совершенно не понравился, поэтому он отбросил черновик и привел Алека Коппеля ( The Капитанский рай , Mr.Denning Drives North ). К сожалению, его второй выбор тоже не удовлетворил его, в результате чего Сэмюэля Л. Тейлора ( Avantil , Sabrina ) наняли для написания сценария с нуля с помощью заметок Хичкока. Тейлор хотел взять на себя исключительную репутацию за свою работу, но Коппел не хотел этого и возражал против Гильдии сценаристов, после чего оба были зачислены, а Андерсон был исключен. Ким Новак была брошена вместе с Джимми Стюартом, хотя роль главной героини изначально предназначалась для Веры Майлз, которая позже сыграет свою самую запоминающуюся роль в Psycho .Майлз забеременела, поэтому режиссер выбрал Новака. К тому времени, когда актриса была готова приступить к съемкам после выполнения других своих обязательств, Майлз снова стал доступен, только чтобы узнать, что Хичкок решил остаться со своей новой ведущей леди.
Головокружение следует за Джоном «Скотти» Фергюсоном, полицейским, который обнаруживает, что боится высоты, который проявляется в головокружении, и вынужден уйти в отставку после того, как его состояние привело к несчастному случаю.Он проводит время со своей подругой и бывшей невестой Марджори «Мидж» Вуд (Барбара Бел Геддес), умной и независимой женщиной, которая, очевидно, до сих пор питает к нему чувства. Но распорядок дня Скотти внезапно становится немного более захватывающим, когда его старый друг по колледжу Гэвин Элстер (Том Хелмор) связывается с ним и просит об очень необычной услуге. Эльстер хочет, чтобы его жена Мадлен (Ким Новак) последовала за ней, но не потому, что подозревает ее в неверности, а потому, что боится за ее психическое здоровье. Мадлен, по-видимому, разыгрывает последние дни несчастной жизни своей покойной прабабушки, и Скотти более чем заинтригован загадочной молодой блондинкой, которая, похоже, не знает, куда она идет и что делает.Наш главный герой вскоре оказывается очарованным и неспособным оставаться в стороне, с одной стороны, отчаянно пытаясь разобраться в тайне, которой является Мадлен, а с другой — упивается ею, поскольку именно неизвестность этой женщины подпитывает его влечение. превратилась в одержимость.
Шокирующий поворот сюжета и разрешение загадки, которая происходит перед последней третью фильма — предполагаемое преждевременное открытие, которое оставило неудовлетворенную современную аудиторию — запускает Скотти по нисходящей спирали, которая заканчивается его одержимостью, берущей под контроль свои действия и его жизнь. Ведь именно здесь мы ясно видим печальную правду мужчины, влюбленного в неприкасаемую фантазию, фантазию в своей голове, которому ни одна женщина не смогла бы жить — даже та, в которую он утверждает, что влюблен. Ибо персонаж Мадлен является воплощением неизвестной женщины, такой загадочной, уклончивой и соблазнительной, что человек может проецировать на нее все свои самые сокровенные желания, вечно поклоняясь и чувствуя чудесное притяжение к сконструированному образу в своем воображении, при условии реального факты о ней остаются неясными, а сама она остается вне досягаемости.Неспособность Скотти полностью понять Мадлен сводит его с ума от желания и порождает в нем побуждение — желание попробовать. И когда он это делает, это бесполезно, потому что каждая его попытка дает ему еще одну замысловатую часть головоломки, в результате чего его отгоняют прочь. Чем больше истина ускользает от него, тем больше он одержим тем, чтобы разобраться с Мадлен, но на самом деле это загадка, которую он подсознательно никогда не хочет решать, поскольку это означало бы, что его влечение перестанет существовать, а вместе с ним и его головокружение, которое можно рассматривать как метафору потери контроля и чувства дезориентации, испытываемого при безнадежной влюбленности. А это Скотти не может себе позволить.
С одной стороны, Vertigo — это умная история о реальности неумолимого мужского взгляда, который доминирует и диктует как нашу общую коллективную реальность, так и большинство повествований, которые мы как вид создаем и охотно потребляем, но это также следует рассматривать как умная его деконструкция. Изображая мужчину, который в определенный момент фильма контролирует, как женщина должна выглядеть, как она должна говорить, ходить и вести себя, чтобы придерживаться его фантазии и угодить его взгляду, Хичкок откровенно раскрывает свою одержимость. контроль над своими актрисами и его попытка превратить их в идеальных «блондинок Хичкока».Как заявила Ким Новак в интервью Роджеру Эберту в 1996 году: «Конечно, в каком-то смысле Голливуд относился к своим женщинам именно так в те дни. Я действительно мог отождествить себя с (…), когда меня толкали и тянули туда-сюда, когда мне говорили, какие платья носить, как ходить, как себя вести. Я думаю, что в моем выступлении было небольшое преимущество, поскольку я пытался внушить, что не позволю подтолкнуть себя за пределы определенной точки — что я был там, я был собой, я настаивал на себе ». Другими словами, обладание женщиной само по себе становится навязчивой идеей, а в одержимости мужчина ведет себя так, как если бы он был одержим.Но на другом уровне мужчина-вуайерист Vertigo на самом деле оказывается на покорной стороне этой патриархальной игры за власть, потому что не он контролирует повествование, а она. Скотти становится бессильным из-за идеализированных и обожествленных фантазий в его сознании, он не знает, кто эта неизвестная женщина на самом деле, и не обращает внимания на то, что на самом деле происходит. Она, с другой стороны, всегда на шаг впереди него, рассчитывая на его взгляд, влечение и побуждения привести их обоих туда, где они должны быть, если план, частью которого они являются, будет реализован в том виде, в каком он был. предназначены.В конце концов, окончательное решение, остаться или уйти, было ее единственной — она желала этого, сознательно и сознательно, чтобы не было никаких последствий.
Большое откровение, связанное с истинной личностью Мадлен, вышеупомянутый поворот сюжета, который, по мнению многих, произошел слишком рано, на самом деле был идеально своевременным, поскольку предоставил нам столь необходимую смену точки зрения. На первый взгляд кажется, что это избавило от остальной части истории напряженность. Но при дальнейшем осмотре становится очевидным, что любой другой путь лишил бы нас опыта оказаться на месте Мадлен.До этого мы были в том же положении, что и Скотти, в равной степени сбиты с толку и сбиты с толку, так же страстно желая разгадать загадку и посмотреть в глаза женщине, пытаясь раскрыть ее секреты. Но затем мы внезапно наделены прозрением, к которому Скотти не причастен, и наша осведомленность создает еще один тип неизвестности — исследуя внутренние миры Скотти и Мадлен, мы можем наблюдать, как они сталкиваются и сталкиваются, тщательно осознавая трагические последствия, которые пронизывают суть их отношений, пропитанных иллюзиями, которые, следовательно, не могут и никогда не будут основаны на истине и подлинности.Ожидание носит глубоко эмоциональный характер, поскольку наше собственное разочарование приводит к тому, что мы ясно видим глубину заблуждения Скотти — и боль, которую он причиняет Мадлен. Сам Хичкок с иронией охарактеризовал Vertigo как «мальчик встречает девушку, мальчик теряет девочку, мальчик снова встречает девушку, мальчик снова теряет девочку».
Хотя изначально большое раскрытие было заложено в сценарии, Хичкок опасался, что игру выдадут слишком рано, и решил удалить эту сцену после первого тестового просмотра.Джимми Стюарт согласился с ним, ассоциированный продюсер — нет, но именно босс Paramount Барни Балабан в конечном итоге приказал режиссеру «вернуть картину в прежнее состояние». Кроме того, администрация производственного кодекса хотела, чтобы настоящий злодей фильма был наказан за свое преступление — необходимая сцена действительно была снята, Мидж слушала радио-репортаж о судьбе персонажа, но режиссеру удалось сохранить финал, который он изначально планировал. . Таким образом, головокружение — его единственный фильм, в котором виновному сходит с рук.
Головокружение — это также первый фильм, в котором был показан фирменный кадр, в котором запечатлена акрофобия Скотти, получившая название «эффект головокружения». Как сказал Хичкок в Hitchcock Франсуа Трюффо : «Видите ли, точка обзора должна быть фиксированной, а перспектива изменяется по мере ее растяжения в продольном направлении. Я думал над проблемой пятнадцать лет. К тому времени, как мы добрались до Vertigo , мы решили эту проблему, используя тележку и зум одновременно.Я спросил, сколько это будет стоить, и мне сказали, что это будет стоить пятьдесят тысяч долларов. Когда я спросил, почему, они ответили: «Потому что для того, чтобы поставить камеру наверху лестницы, нам нужен большой аппарат, который поднимет ее, уравновесит и удержит в космосе». Я ответил: «Персонажей нет. в этой сцене; это просто точка зрения. Почему нельзя сделать миниатюру лестницы и положить ее на бок, а затем сделать выстрел, оторвавшись от нее? Мы можем использовать отслеживающий снимок и зум на земле.«Вот как мы это сделали, и это обошлось нам всего в девятнадцать тысяч долларов». Позднее Хичкок использовал эту технику в своем фильме 1964 года Марни . Другие режиссеры воздавали должное режиссеру, используя «эффект головокружения», например Стивен Спилберг в Jaws , E.T. и Индиана Джонс и последний крестовый поход . Такие фильмы, как La Haine , Трилогия «Властелин колец », Goodfellas и The Lion King также показали этот эффект.
Поистине увлекательно наблюдать, как разворачивается Vertigo , потому что первая треть фильма представляет нам то, что кажется призрачной историей об одержимости, которая затрагивает тему наследственной травмы. Он играет с представлением о том, что чувствительные люди будущих поколений на самом деле способны отыгрывать неразрешенную травму, принадлежащую их покойным членам семьи, повторяя их шаблоны снова и снова, подразумевая, что боль предков была слишком велика, чтобы быть привязанной к ней. время и пространство, которым он изначально принадлежал.Этот рассказ призван взволновать нас, взволновать и расстроить нас, поскольку мы следуем за Скотти, который изо всех сил пытается «подумать» о проблеме, но втягивается в нее глубже, чем он мог себе представить, и в конечном итоге повторяет собственный деструктивный образец. Не требуется (сверхъестественного) обладания, только навязчивая идея. И все же именно его одержимость в конечном итоге заставляет его вести себя так, как будто он одержим. Состояние здоровья Скотти, хотя и является фактическим само по себе, охватывает фильм как атмосферу, так и эмоциональное состояние, через которое мы, как зрители, проходим вместе с главным героем, постоянно цепляясь за соломинку, не в силах расслабиться, чувствуя себя так, как будто мир рушится у нас под ногами.И когда мы смотрим вниз, мы оказываемся не в состоянии что-либо с этим поделать.
Коралька Сутон является членом Хорватского общества кинокритиков и имеет степень магистра немецкого и английского языков. В своей диссертации она провела сравнительный анализ произведений Спилберга «Братья» и «Тихий океан». Коралька шесть лет училась в актерской студии в Загребе и влюбилась в актерские приемы Майкла Чехова и Ли Страсберга. Она также является современной танцовщицей и мастером Рейки, который верит в преобразующее качество искусства. Читать дальше »
СЦЕПКА ТРФФО
Осенью 1962 года, когда «Птицы » находились в стадии постпродакшна, Франсуа Трюффо провел обширные интервью с Альфредом Хичкоком в его офисе в Universal Studios. Интервью были записаны на аудиокассету, а их содержание в конечном итоге отредактировано в книгу «Хичкок / Трюффо». Купите «Хичкок Франсуа Трюффо» на Amazon. Хичкок / Трюффо Документальный фильм исследует искусство и влияние Хичкока через его знаменитое интервью 1962 года с Франсуа Трюффо.Доступно на HBO NOW и HBO GO.
Головокружение взято из романа Буало Нарсежака D’Entre les Morts , который был специально написан для того, чтобы вы могли сделать его экранизацию.
Нет, не было. Роман был выпущен до того, как мы приобрели права на собственность.Тем не менее, эта книга написана специально для вас.
Вы правда так думаете? Что, если бы я не купил это?В таком случае его купил бы какой-нибудь французский режиссер из-за успеха Diabolique . На самом деле Буало и Нарсежак написали четыре или пять романов по этой теории. Когда они узнали, что вы заинтересованы в приобретении прав на Diabolique , они приступили к работе и написали D’Entre les Morts , которые Paramount купила для вас. Можете ли вы сказать мне, что именно вам понравилось в этой книге?
Меня заинтриговали попытки героя воссоздать образ мертвой женщины через другую, живую. Как известно, рассказ разделен на две части.Первая часть касается смерти Мадлен, когда она падает с шпиля, а вторая часть открывается встречей героя с Джуди, брюнеткой, похожей на Аделейн. В книге именно в начале второй части герой встречает Джуди и пытается заставить ее выглядеть как Мадлен, и только в самом конце он и читатель обнаруживают, что Мадлен и Джуди — одна и та же девушка. . Это последний поворот сюрприза. В сценарии мы использовали другой подход.В начале второй части, когда Стюарт встречает брюнетку, правда о личности Джуди раскрывается, но только зрителю. Хотя Стюарт еще не знает об этом, зрители уже знают, что Джуди не просто девушка, которая похожа на Мадлен, но что она Мадлен! Все вокруг меня были против этого изменения; все они считали, что откровение следует приберечь для конца картины. Я ставлю себя на место ребенка, мать которого рассказывает ему сказку. Когда в ее повествовании возникает пауза, ребенок всегда спрашивает: «Мамочка, а что дальше?» Что ж, я чувствовал, что вторая часть романа была написана так, как будто ничего не было дальше, тогда как в моей формуле маленький мальчик, зная, что Мадлен и Джуди — одно и то же лицо, затем спрашивал: «А Стюарт этого не знает. , он? Что он будет делать, когда узнает об этом? Другими словами, мы возвращаемся к нашим обычным альтернативам: мы хотим неизвестности или неожиданности? Мы следили за книгой до определенного момента.Сначала Стюарт думает, что Джуди может быть Мадлен; затем он смиряется с тем, что это не так, при условии, что Джуди согласится быть похожей на Мадлен во всех отношениях. Но теперь мы сообщаем общественности правду о мистификации, так что наше ожидание будет зависеть от вопроса о том, как Стюарт отреагирует, когда обнаружит, что Джуди и Мадлен на самом деле одно и то же лицо. Это основная мысль. Но в сценарии есть еще один интересный момент. Вы помните, что Джуди сопротивлялась идее выглядеть как Мадлен.В книге она просто не хотела менять свою внешность, без каких-либо оправданий своему отношению. В то время как в фильме девушка сопротивляется изменениям, потому что в конечном итоге ее разоблачат. Вот вам и сюжет. Проще говоря, мужчина хочет лечь в постель с мертвой женщиной; он занимается некрофилией.Те сцены, в которых Джеймс Стюарт ведет Джуди в магазин одежды, чтобы купить костюм, подобный тому, который носила Мадлен, и то, как он шьет ей примерочные туфли, — одни из лучших.Он как маньяк.
Это основная ситуация на этой картинке. Кинематографически все попытки Стюарта воссоздать мертвую женщину показаны таким образом, что он, кажется, пытается ее раздеть, а не наоборот. Что мне больше всего понравилось, так это когда девушка вернулась после того, как покрасила волосы в светлый цвет. Джеймс Стюарт разочарован тем, что она не собрала волосы в пучок. На самом деле это означает, что девушка почти разделась, но трусики все равно не снимает.Когда он настаивает, она говорит: «Хорошо!» и идет в ванную, пока ждет снаружи. На самом деле Стюарт ждет, когда женщина на этот раз появится полностью обнаженной, готовой к любви.Мне это не пришло в голову, но крупный план лица Стюарт, когда он ждет, когда она выйдет из ванной, прекрасен; у него почти слезы на глазах.
В начале картины, когда Джеймс Стюарт следует за Мадлен на кладбище, мы придали ей сказочное, таинственное качество, сняв туман через фильтр.Это дало нам зеленый эффект, как туман над ярким солнцем. Позже, когда Стюарт впервые встречает Джуди, я решил сделать ее жить в отеле Empire на Пост-стрит, потому что за окном постоянно мигает зеленая неоновая вывеска. Поэтому, когда девушка выходит из ванной, этот зеленый свет придает ей такое же утонченное призрачное качество. Сосредоточившись на Стюарт, которая смотрит на нее, мы возвращаемся к девушке, но теперь мы убираем этот мягкий эффект, чтобы указать, что Стюарт вернулась к реальности.Временно ошеломленный видением возлюбленной Мадлен, воскресшей из мертвых, Стюарт приходит в себя, когда замечает медальон. В мгновение ока он понимает, что Джуди его обманывала.Весь эротический аспект картины завораживает. Я помню другую сцену в начале, когда Стюарт вытащил Ким Новак из воды. Он отводит ее к себе домой, и мы находим ее спящей в его постели. По мере того, как она постепенно приходит в себя, возникает намек, хотя об этом конкретно не говорится, что он, вероятно, снял с девушки одежду и увидел ее обнаженной.Остальная часть этой сцены великолепна, поскольку Ким Новак ходит, высовывая пальцы ног из своего купального халата, а затем устраивается у огня, а Стюарт ходит взад и вперед позади нее. Vertigo разворачивается в продуманном темпе, в созерцательном ритме, который резко контрастирует с другими вашими фотографиями, которые в основном основаны на быстром движении и резких переходах.
Это совершенно естественно, поскольку мы рассказываем историю с точки зрения человека, который находится в эмоциональном кризисе.Вы заметили искажение, когда Стюарт смотрит вниз по лестнице башни? Вы знаете, как мы это сделали?Разве это не выход по треку в сочетании с прямым увеличением?
Вот и все. Когда Джоан Фонтейн упала в обморок на допросе в Ребекка , я хотел показать, как она чувствовала, что все движется далеко от нее, прежде чем она упала. Я всегда помню одну ночь на Chelsea Arts Ball в Альберт-холле в Лондоне, когда я ужасно напился и у меня возникло ощущение, что все уходит далеко от меня.Я попытался ввести это в Rebecca , но они не смогли этого сделать. Видите ли, точка обзора должна быть зафиксирована, а перспектива изменяется по мере ее растяжения в продольном направлении. Я думал над проблемой пятнадцать лет. К тому времени, как мы добрались до Vertigo , мы решили эту проблему, используя тележку и зум одновременно. Я спросил, сколько это будет стоить, и мне сказали, что это будет стоить пятьдесят тысяч долларов. Когда я спросил, почему, они ответили: «Потому что для того, чтобы поставить камеру наверху лестницы, нам нужен большой аппарат, который поднимет ее, уравновесит и удержит в космосе.Я сказал: «В этой сцене нет персонажей; это просто точка зрения. Почему нельзя сделать миниатюру лестницы и положить ее на бок, а затем сделать выстрел, оторвавшись от нее? Мы можем использовать отслеживающий снимок и зум на земле ». Вот как мы это сделали, и это стоило нам всего девятнадцать тысяч долларов.Сколько это? Я чувствую, что вам действительно нравится Vertigo .
Полагаю, да. Одна из наших прихотей, когда картинка не слишком хороша, — обвинять ее в ошибочной эксплуатации.Так что давайте жить по традиции и сказать, что они просто не справились с продажами должным образом! Вы знаете, что я имел в виду Веру Майлз для Vertigo , и мы сделали с ней весь гардероб и последние тесты?Разве Paramount не хотела ее?
Paramount была полностью готова к ней, но она забеременела незадолго до роли, которая должна была превратить ее в звезду. После этого я потерял интерес; Я не мог снова войти в ритм с ней.Из некоторых ваших интервью я понял, что вы не были слишком довольны Ким Новак, но я подумал, что она идеально подходит для этой картины.В ней было что-то пассивное, животное качество, которое подходило для этой роли.
Мисс Новак прибыла на съемочную площадку со всевозможными предвзятыми мнениями, с которыми я никак не мог согласиться. Вы знаете, я не люблю спорить с артистом на съемочной площадке; нет причин привлекать электриков к нашим проблемам. Я пошел в гримерку Ким Новак и рассказал ей о платьях и прическах, которые я планировал в течение нескольких месяцев. Я также объяснил, что история имела для меня меньшее значение, чем общее визуальное воздействие на экран после того, как изображение было завершено.Мне кажется, эти неприятные формальности заставляют вас несправедливо оценивать картину в целом. Могу вас заверить, что любителям Vertigo понравится в нем Ким Новак. Очень немногие американские актрисы выглядят на экране столь же плотскими. Когда вы видите, как Джуди идет по улице, рыжевато-коричневые волосы и макияж передают животную чувственность. Я полагаю, это качество подчеркивается тем фактом, что она не носит бюстгальтера.
Верно, она не носит бюстгальтера. Собственно говоря, она особенно этим гордится!
«Сэмюэл Тейлор написал мне, согласившись, что Хичкоку понравился город, но он знал только« то, что он видел из отелей, ресторанов или из окна лимузина ».Он был «человеком, который ведет малоподвижный образ жизни». Но он все же решил воспользоваться миссией Долорес и, как ни странно, превратить дом на Ломбард-стрит в дом Скотти «из-за красной двери». Тейлор был влюблен в свой город (Алекс Коппел, первый писатель, был «пересаженным англичанином») и вложил всю свою любовь в сценарий; и, возможно, даже более того, если я хочу верить довольно загадочной фразе в конце его письма: «Я переписал сценарий в то же самое время, когда я исследовал Сан-Франциско и вспомнил свое прошлое…» Слова, которые могут быть применимы к персонажи в отношении авторов, которые дают нам другую интерпретацию, как добавленную квартиру к ключу, направления, данного Эльстером Скотти в начале фильма, когда он описывает странствия Мадлен; столбы, на которые так долго смотрит Скотти на другой стороне озера Ллойд —
Порталов прошлого . Эта личная заметка объяснила бы многое: amour fou , знаки сновидений, все то, что делает Vertigo фильмом, который является типичным и нетипичным хичкоковским фильмом по отношению к остальной его работе, произведением идеального циника. . Цинично до того, что добавили телевидению — тревожно-моральное средство, поскольку все мы знаем новый финал фильма: Скотти воссоединился с Мидж и радио, сообщившим об аресте Эльстера. Преступление не окупается ». —Крис Маркер
Монументально важный сценарий.Сценарист должен прочитать: сценарий Алека Коппеля и Сэмюэла А. Тейлора для Vertigo [PDF]. (ПРИМЕЧАНИЕ: Только для образовательных и исследовательских целей ). DVD / Blu-ray с фильмом можно приобрести на Amazon и в других интернет-магазинах. Абсолютно наша высшая рекомендация.
Загружается …
Видео с участием сценариста Сэмюэля А. Тейлора, в фильмах которого Sabrina (1954), Topaz (1969) и Vertigo (1958).
А теперь давайте подробнее рассмотрим эту главу в карьере правящего маэстро напряжения и террора экрана, любезно предоставленного Академией кинематографических искусств и наук.
Этот исследовательский снимок красного дерева был использован для монолога Ким Новак в лесу с привидениями в Vertigo .
Это лишь один из многих концептуальных рисунков Сола Басса, которые легли в основу ярких основных названий Vertigo .
Хичкок и Ким Новак делят светлый момент на съемочной площадке во время съемок последствий ее погружения в воду в Vertigo .
Художественный руководитель Генри Бамстед разработал интерьер этой церковной башни для решающей сцены «самоубийства» в середине фильма Vertigo .
Руководителям студий не понравилось название Vertigo , вместо этого они предпочли называть его Face in the Shadow .Альфред Хичкок умолял не согласиться.
Студия предложила множество различных названий для Vertigo , хотя последняя всегда оставалась лучшим выбором Хичкока.
Во Франции название французского исходного романа для Vertigo , D’entre les morts (Из мертвых) было заменено на Sueurs froides .
Ким Новак, замеченный в Сан-Франциско, доставил не одного, а двух преследующих персонажей в Vertigo .
В этом раннем драфте Максвелла Андерсона Vertigo персонажа Джеймса Стюарта звали Роджер Килрейн вместо Скотти Фергюсон.
Сценарист Алек Коппель написал знаменитое вступление к фильму «Головокружение », в котором Джеймс Стюарт обнаруживает свой страх высоты в самый неподходящий момент.
В различных набросках сценария для Vertigo использовались разные комические шутки между Джеймсом Стюартом и Барбарой Бел Геддес.
Из культового французского телешоу Cinema Cinemas . Джимми Стюарт обсуждает свою работу с Альфредом Хичкоком.
Открыть видео YouTube
Мартин Скорсезе на Vertigo .
Уильям Фридкин об Альфреде Хичкоке и Vertigo .
Открыть видео YouTube
Сокровищница под названием CineFiles содержит отсканированные изображения обзоров, подборки материалов для прессы, заметки о программах фестиваля и демонстрации, газетные статьи, интервью и другие документы из обширной коллекции библиотеки PFA.См. Также: Зона Хичкока .
РАСКРАСКА
«Конечно, мне понравилось проектировать церковную башню и ступеньки, ведущие на колокольню. Вы знаете, вы никогда не сможете заставить Хитча пойти посмотреть декорации, и колокольня была завершена. Поэтому я попросил Херби Коулмана [ассоциированного продюсера] привезти Хитча. Херби попросил Хитча подойти, и Хитч сказал: «Разве Бамми не профессионал? Так почему я должен пойти посмотреть на это? »Иногда по утрам я довольно нервничал, потому что вы ждали, когда Хитч приедет и взглянет на съемочную площадку.Все сцены вождения, например, мы делали в студии с обратной проекцией. Вы знаете, как большинство режиссеров теперь ненавидят обратную проекцию и хотят быть в настоящей машине, висящей по сторонам! Но Боб Беркс был настолько хорошим оператором, что действительно знал, как делать эти пластины для съемок процесса. Я всегда внимательно работаю с оператором, декоратором и художником по костюмам Эдит Хед. Я снял с ней около тридцати фильмов ». — Генри Бамстед, Раскадровка сцены с колокольней в Vertigo
Раскадровка для вступительной сцены Vertigo .Предоставлено Генри Бамстедом.
Раскадровка сцены моста в Vertigo . Предоставлено Генри Бамстедом.
Документальный фильм о создании и реставрации шедевра Альфреда Хичкока, рассказанный Родди МакДауэллом.
ЗВУК ХИЧКОКА
Присоединяйтесь к звукорежиссерам, удостоенным премии «Оскар», и они расскажут, как Альфред Хичкок использовал звук, чтобы зрители в страхе вскакивали со своих мест или ползли под ними от мучительного ожидания.
PURE CINEMA: ГЛАЗАМИ HITCHCOCK
Режиссер Мартин Скорсезе — наш путеводитель по мощи и мастерству визуального стиля Хичкока, разбивая знаковые последовательности из Vertigo , The Birds и Psycho .
В ТЕНИ МАСТЕРА: НАСЛЕДИЕ ХИЧКОКА
Мартин Скорсезе, Гильермо дель Торо, Уильям Фридкин и многие другие прославляют непреходящее наследие человека, которого многие считают величайшим режиссером, которого когда-либо создавала среда.Узнайте, почему фильмы Альфреда Хичкока волнуют публику и вдохновляют режиссеров, которые продолжают использовать его кинематографические приемы по сей день.
SAUL BASS: НАЗВАНИЕ ЧЕМПИОНА
Режиссеры Мартин Скорсезе, Гильермо дель Торо и другие отдают дань уважения Саулу Бассу, который произвел революцию в искусстве создания фильмов.
БЕРНАР ХЕРРМАНН: МАЭСТРО ХИЧКОКА
Бернард Херрманн, возможно, был выдающимся композитором ХХ века.Имея значительную базу поклонников на протяжении многих лет, он является одним из самых обсуждаемых композиторов для фильмов, предметом многих дискуссий и научных статей. Он работал с легендарными режиссерами, такими как Орсон Уэллс, Альфред Хичкок, Рэй Харрихаузен, и написал исторические фильмы, такие как Citizen Kane , Vertigo и Psycho . Его уникальная музыка, безусловно, привлекала внимание, независимо от того, являетесь ли вы ее серьезным поклонником. Безусловно, это была интересная и творческая музыка, оказавшая существенное драматическое воздействие.- Природа музыки Бернарда Херманна
Яркий портрет одного из самых важных сотрудников Альфреда Хичкока, композитора Бернарда Херрмана.
Музыка для фильмов: Бернард Херрманн исследует творчество композитора, создавшего музыку для более чем 50 фильмов, сотрудничая с такими разными режиссерами, как Орсон Уэллс, Николас Рэй и Мартин Скорсезе. Лучше всего запомнившийся своим двенадцатилетним сотрудничеством с Альфредом Хичкоком над такими классическими произведениями, как Vertigo , North by Northwest и незабываемый Psycho , Херрманн впервые применил многие фундаментальные методы озвучивания фильмов в течение своей 35-летней карьеры.
НАБОР H ДЛЯ HITCHCOCK
Hitchcock: Shadow of a Genius aka Dial H for Hitchcock (1999) — это захватывающий взгляд на кинематографический гений Альфреда Хичкока. Кратко охватывающий большую часть его ранних британских работ, фильм в первую очередь сосредоточен на его американских классиках, таких как Shadow of a Doubt , Notorious , Rear Window , Vertigo , Psycho и The Birds .Документальный фильм также охватывает его телевизионные годы и аккуратно исследует характерные штрихи Хичкока, от его неизбежных коротких эпизодов до его знаменитого «Макгаффина». Есть интервью с его очаровательной дочерью Пэт, а также с такими режиссерами, как Брайан Де Пальма, Джонатан Демме, Кертис Хэнсон, Роберт Альтман, Рональд Ним и Питер Богданович, а также с актерами и членами съемочной группы Типпи Хедрен, Джозеф Стефано, Норман Ллойд, Роберт. Ф. Бойл, Тереза Райт и Джанет Ли. Этот документальный фильм официально не выпускался на DVD.
Вот несколько фотографий, сделанных за кадром во время производства фильма Альфреда Хичкока Vertigo . Сфотографировано Робертом Кобурном и Г. Ричардсон © Paramount Pictures. Предназначен только для редакционного использования. Все материалы предназначены только для образовательных и некоммерческих целей.
У нас заканчиваются деньги и терпение из-за недостаточного финансирования. Если вы найдете Cinephilia & Beyond полезным и вдохновляющим, сделайте небольшое пожертвование.Ваша щедрость сохранит знания о кино для будущих поколений. Чтобы сделать пожертвование, посетите нашу страницу для пожертвований или сделайте пожертвование прямо ниже:
Получите Cinephilia & Beyond в свой почтовый ящик, войдя в систему
Искаженный роман Сан-Франциско с «Головокружением» Хичкока: NPR
Джеймс Стюарт несет Ким Новак в тени моста Золотые Ворота в сцене из фильма Альфреда Хичкока «Головокружение ».
Paramount Pictures / Фотофест
скрыть подпись
переключить подпись
Paramount Pictures / Фотофест
Джеймс Стюарт несет Ким Новак в тени моста Золотые Ворота в сцене из фильма Альфреда Хичкока Головокружение .
Paramount Pictures / Фотофест
Если вы спросите людей, знающих город, какой фильм приходит на ум, когда они думают о Сан-Франциско, наиболее вероятным ответом будет Vertigo Альфреда Хичкока. Сюжет фильма 1958 года больше, чем любой другой фильм, вплетен в его место действия.
Но все началось не так. Поэтому в рамках нашей серии «На месте», в которой рассматриваются фильмы, в которых место играет решающую роль, мы решаем изучить, как Хичкок взял историю из французского романа и превратил ее в типичный фильм Сан-Франциско.
Город заявляет о своем присутствии с первых кадров, которые следуют за начальными титрами Vertigo . В начале действия полицейский детектив Джон «Скотти» Фергюсон и его напарник преследуют преступника по крышам района Русского холма в Сан-Франциско, пока внизу вырисовывается широкая бухта города. Скотти поскользнулся и остался висеть в канаве; его партнер приходит ему на помощь, но падает через край и падает насмерть.
После опыта Скотти, которого играет Джимми Стюарт, увольняется из полиции.Как он рассказывает своему другу Мидж, у него развился изнурительный страх высоты, из-за которого у него кружилась голова и он не мог уснуть.
Вид с воздуха на Ломбард-стрит в Сан-Франциско, известную как самую кривую улицу в мире. В Vertigo Альфред Хичкок поместил квартиру персонажа Джимми Стюарта у подножия этого холма.
AP
скрыть подпись
переключить подпись
AP
Конечно, Сан-Франциско с его мостами, крутыми холмами и извилистыми дорогами может быть худшим местом для человека с тяжелой формой акрофобии.Как будто чтобы понять, насколько нестабилен мир Скотти, Хичкок расположил свой дом у подножия холма на Ломбард-стрит с устрашающим уклоном.
«В Сан-Франциско есть места, где … трудно просто встать», — говорит Мигель Пендас, креативный директор Общества кинематографии Сан-Франциско, стоя перед квартирой на Ломбарде, которую Хичкок использовал как дом Скотти.
«Головокружение — лучший фильм Сан-Франциско, потому что город действительно связан с историей», — говорит Пендас.
После того, как Скотти уходит из полиции, он устраивается на работу в качестве частного детектива, и вскоре старый приятель колледжа, Гэвин, просит его следовать за своей женой Мэдлин, которую играет Ким Новак. Гэвин и Мэдлин живут в одном из самых красивых и самых высоких районов города, Ноб-Хилл.
«Там, где мы сейчас стоим, улицу не видно, она такая крутая, как спускается», — говорит Пендас, стоя на вершине холма по соседству. Он говорит, что есть причина, по которой Хичкок поместил Мэдлин на вершину холма, а Скотти — внизу: «Он всего лишь полицейский детектив на пенсии.Она и Гэвин — члены правящего класса, высших классов. Так что у Скотти кружится голова не только от того, что он забрался на башню; у него кружится голова оттого, что он занимается социальным альпинизмом «.
Со временем Скотти узнает, что Мадлен одержима и, возможно, одержима фигурой из истории Сан-Франциско по имени Карлотта Вальдес, бедной женщиной смешанной расы, которая стала любовницей одного из богатых людей города. В преследующей сцене, одной из самых известных в фильме, Скотти следует за Мэдлин, когда она посещает музей, где висит портрет Вальдеса; он поразительно похож на Мэдлин.Затем он следует за ней до Форт-Пойнт, у подножия моста Золотые Ворота. Мы видим ярко-оранжевый ориентир с нехарактерной для него точки обзора: снизу.
«Это похоже на массивное вырисовывающееся присутствие над двумя персонажами, которые здесь внизу», — говорит Пендас. «Знаешь, я думаю, это говорит о том, что над их жизнями нависла какая-то судьба».
Скотти наблюдает в тени, как Мэдлин — возможно, одержимая Карлоттой Вальдес — бросает цветы один за другим в залив.Внезапно она бросается в воду, и Скотти вынужден раскрыться, чтобы спасти ее. Он ныряет, вылавливает ее из воды и поднимается по лестнице, весь промокший. Изображение Стюарта, несущего Новака на руках под мостом, было использовано в качестве рекламы для фильма.
Форт-Пойнт также является одним из самых популярных мест в городе для прогулок, и, словно в доказательство того, что невозможно думать о фильме, не думая о его отношении к городу, Грег Марутани спонтанно прыгает в него. разговор.«Они снимали это прямо здесь, — говорит Марутани. Конечно, как только Новак и Стюарт оказались в воде, последовательность снималась в контролируемом резервуаре. «Я имею в виду, что там нет ступенек. Но если вы посмотрите фильм, — говорит Марутани, — он поднимает ее из воды с моста».
Страх высоты не играет большой роли в романе « D’entre les morts, » французских авторов Пьера Буало и Томаса Нарсежака. Но, как рассказывает Дэн Олиер, автор Vertigo, The Making of a Hitchcock Classic , Хичкок хотел снимать фильм в Сан-Франциско, и после того, как это решение было принято, последовали определенные элементы сюжета.
«Это то, что затем формирует историю», — говорит Олье. «Если [я] собираюсь сделать это в Сан-Франциско, как я могу сделать из него что-то, кроме открытки с городом? Как я могу сделать город частью этой проблемы?»
Хичкок пробовал работать с двумя разными сценаристами, прежде чем остановился на уроженце Сан-Франциско Сэме Тейлоре. «Он просто рассказал Сэму Тейлору историю и сказал:« Сделай так », — говорит Олиер. «И в процессе создания этого фильма Сэм Тейлор использовал то, что он знал, когда рос в Сан-Франциско, а также некоторые персонажи и элементы.
Хотя Хичкок считал географию Сан-Франциско головокружительной, он также видел в ней метафору того, что лежит в основе оригинального романа. Автор Дуг Каннингем, редактор Сан-Франциско книги Альфреда Хичкока «Головокружение », говорит о состоянии Скотти.
«Это также своего рода головокружение от любви, которое действительно дезориентирует его на протяжении всего фильма и ведет его по извилистой спирали, которая, возможно, не та, по которой он рискнул бы идти раньше, «- говорит Каннингем.Таким образом, Хичкок делает Сан-Франциско харизматичным и загадочным персонажем фильма. Извилистые улицы города и особняки, расположенные над темно-синей бухтой, знакомы, но по ходу фильма они обнаруживают себя опасными, и их история, кажется, поднимается вверх и тянет за героями настоящего.
Еще буксиры. Во время посещения кладбища в Миссии Долорес, где в фильме была похоронена вымышленная Карлотта Вальдес, мы встречаем Майка Кинлизайда, приехавшего из Ванкувера.Кинлизайд, который говорит, что хотел убедиться, что остановился здесь, говорит, что Vertigo сделало Сан-Франциско более чем красивым.
«Прежде всего, это романтическая интрига Карлотты, Золотая лихорадка, своего рода наследие красивых, старых, величественных домов. Так что это придало городу больше загадочности», — говорит Кинлисайд.
Каннингем соглашается.
«Конечно, мост Золотые Ворота стоит сам по себе, но вы знаете, изображение Мадлен, стоящей в тени моста, это тоже знаковые изображения», — говорит он.