Порно французские попкиСупер русский инцест
- Сортировать по:
- дате
- просмотрам
- популярности
Найти Порно — Поиск Самого Свежего Порно Видео в Сети по категориям! Раздел порно бабушки смотрите онлайн без регистрации. Седые старухи тоже любят трахаться. Порно 2010 — 2016 pornru.net Сontact Администрация сайта не несет ответственности за Порно контент. Французское порно — 54 видео в хорошем качестве смотреть онлайн и скачать бесплатно. Порно Фильм 2010 — 2017 Администрация сайта не несет ответственности за Порно контент. Розовая киска юной девушки: Домашний трах перетрах: Смотреть порно: Жасмин Хуан: Адреналин. Уважаемая Ольга: Французские страстные бабули: Грудастая симпатичная брюнетка приглашает. Если Вы увлекаетесь высоким эротическим искусством и в то же время обожаете просто. Домашнее порно веб камера снимает играющую в спальне блондинку с большим членом Французское Порно и Секс Видео Смотреть Онлайн Бесплатно
Сайты наших парнёров
x8nci.podslushano-kalmykia.ru
81vyg.podslushano-kalmykia.ru
elizar-camping.ru
bq08g.podslushano-irkutsk.ru
e2a04.podslushano-irkutsk.ru
20820.podslushano-irkutsk.ru
f7r0e.podslushano-kalmykia.ru
52z0d.andreysidenko.ru
t5u62.Story-Woods.ru
4jsp2.rk-designer.ru
07h43.elizar-camping.ru
tf450.rk-designer.ru
Популярное порно от http://67qyu.podslushano-kalmykia.ru/
1 2 3 4 > >>
%d0%bf%d0%be%d0%bf%d0%ba%d0%b0 в французский, перевод | Glosbe
Предполагая, что такие вкладчики находят держателей FE желающих приобрести их BE, то вырисовывается значительный курс BE к FE, который зависит от размера сделки, относительного нетерпения держателей BE и ожидаемой продолжительности контроля над движением капитала.
Apparaîtra alors un taux de change EL-EB qui dépendra du montant de la transaction, de l’impatience du détenteur d’EB et de la durée attendue du contrôle des capitaux.
ProjectSyndicate
Микросоставляющие (Sb, As, Ba, Be, Bi, Ca, F, Ga, Au, Mg, Pd, Ru, Sr, S, Y, Zr)
Micro-constituants (Sb, As, Ba, Be, Bi, Ca, F, Ga, Au, Mg, Pd, Ru, Sr, S, Y, Zr)
UN-2
Сборы за излишки органических удобрений: BE NL
Redevance sur l’excédent de lisier: BE NL
UN-2
В случае многорежимной системы CVS калибровочные кривые, построенные для различных диапазонов значений расхода на насосе, должны располагаться приблизительно параллельно, а отрезки (D0) должны увеличиваться по мере перехода к диапазону меньшими значениями расхода на насосе.
Pour un système CVS à plusieurs vitesses d’entraînement, les courbes d’étalonnage établies pour les différentes plages de débit de la pompe doivent être sensiblement parallèles, et la valeur de l’ordonnée à l’origine (Do) doit augmenter lorsque la gamme de débit de la pompe diminue.
UN-2
В 2009 год она выиграла Грэмми в номинации Лучшее урбан- или альтернативное исполнение с песней «Be OK».
Elle gagne un Grammy Award de la meilleure performance Urban/Alternative en 2009 pour sa chanson Be OK.
WikiMatrix
Заполнить печатными латинскими буквами и подписать до рейса/To be filled in by typing in Latin characters and signed before a journey
À remplir en dactylographie en caractères latins et à signer avant tout voyage/To be filled in by typing in Latin characters and signed before a journey
MultiUn
Я хотел бы начать благотворительность, and I think that would be a-a good place to start.
J’aimerais commencer une oeuvre caritative, et je pense que ce serait un bon endroit pour débuter.
OpenSubtitles2018.v3
В настоящее время БЭА ведет сбор данных базового обследования операций в рамках отдельных услуг и продуктов интеллектуальной собственности с иностранными резидентами (BE-120), касающегося производственных услуг, связанных с принадлежащими другим материалами и комплектующими и охватывающего обработку, сборку, маркировку, упаковку и прочее, производимыми предприятиями, не владеющими соответствующими товарами.
Le BEA procède actuellement au recueil des données qui proviennent de l’enquête de référence sur les transactions avec des personnes morales étrangères portant sur des services sélectionnés et des produits de propriété intellectuelle (BE-120) et qui concernent les services de transformation de matériaux et de composants possédés par d’autres, y compris le traitement, l’assemblage, l’étiquetage, le conditionnement, etc., par des entreprises ne possédant pas les biens concernés.
UN-2
If it gave her some solace, I have to be grateful. — Брумфильд потом рассуждал о мотивах Уорнос и о состоянии её рассудка: «Я думаю, что гнев развился внутри неё.
Si elle a pu lui apporter du réconfort, je dois être reconnaissante. » Broomfield déclara plus tard : « Je pense que cette colère s’est développée en elle.
WikiMatrix
Урок: Хорошая дикция (be с. 86, абз.
Technique oratoire : Bonne élocution (be p.
jw2019
Дополнительная информация от отеля: Please note that the city tax will be calculated separately.
Informations complémentaires sur l’hôtel: Veuillez prendre note que la taxe de séjour est perçue séparément.
Common crawl
In addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. ЗАКАЗ вариантов в дополнение к вышесказанному арендованных воздушных судов мы можем организовать Aero Medical полеты на крупных транспортных Airliner самолеты, которые способны беспосадочных трансконтинентальных полетов и может быть настроен на самом высоком этаже VIP.
In addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. OPTIONS SUR MESURE En plus de l’avion au-dessus lou�s, nous pouvons organiser des vols Aero m�dicale � bord des avions � grand avion de ligne de transport qui sont capables de non-stop vols transcontinentaux et peut �tre configur� pour le plan VIP �tage sup�rieur.
Common crawl
В 1971 году активы компании приобретает фирма Avions Marcel Dassault, их совместное предприятие получает название Avions Marcel Dassault — Breguet Aviation (AMD-BA).
En 1971, elle est rachetée par la société Avions Marcel Dassault qui prend le nom d’Avions Marcel Dassault — Breguet Aviation (AMD-BA).
WikiMatrix
D0 и m — соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон ‐ параметры, описывающие линии регрессии.
DB0B et m sont l’ordonnée à l’origine et la pente, respectivement, décrivant les droites de régression.
UN-2
Один из моих любимых австралианизмов: you wouldn’t be dead for quids [for anything].
Un de mes australianismes favoris est you wouldn’t be dead for quids [vous ne voudriez pas mourir pour un sou].
gv2019
Две первые строки второго куплета поменялись местами («There’s a shadow hanging over me / І’m not half the man I used to be»).
Sur la prise 1, deux vers sont mélangés : « There’s a shadow hanging over me » avant « I’m not half the man I used to be » ; sur la première prise, on entend Paul rire de son erreur.
WikiMatrix
Урок: Ясно покажи, как применяется библейский стих (be с. 154, абз. 4 — с. 155, абз.
Technique oratoire : Faites une application claire des versets (be p. 154 § 4–p.
jw2019
Другое предложение заключалось в том, чтобы использовать в тексте на английском языке формулировку «is presumed to be»
Selon une autre suggestion, ces mots devraient être remplacés par les mots “est présumé être”
MultiUn
Урок: Объясняй незнакомые термины (be с. 227, абз.
Technique oratoire : Expliquez les termes peu courants (be p. 227 § 2–p.
jw2019
при этом D0 [м3/об.] и m [м3/c] — соответственно, отрезок, отсекаемый на координатной оси, и наклон ‐ это параметры, описывающие линию регрессии.
avec D0 [m3/rev] et m [m3/s] respectivement comme ordonnée à l’origine et comme pente définissant la droite de régression.
UN-2
Результаты обследования БЭА BE-120 будут доступны в скором времени.
Les résultats de l’enquête BE-120 du BEA seront bientôt disponibles.
UN-2
Г-жа ЯНУАРИ-БАРДИЛЛ предлагает, по рекомендации г-на БЕНТОНА, изменить последнее предложение пункта 7 следующим образом: «It recommends that the effectiveness of these measures be assessed in due course».
Mme JANUARY-BARDILL propose, sur recommandation de M. BANTON, de modifier la dernière phrase du paragraphe 7 comme suit : «It recommends that the effectiveness of these measures be assessed in due course».
UN-2
3 Договаривающиеся страны ЕСТР, которых эта таблица непосредственно не касается: AD, AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LI, LT, MT, MC, NL, NO, PL, PT, RO, SM, SK, SI, ES, SE, CH, GB.
� Parties contractantes à l’AETR qui ne sont pas directement concernées par le présent tableau: AD, AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, MC, NL, NO, PL, PT, RO, SM, SK, SI, ES, SE, CH, GB.
UN-2
Позднее, в марте 2000, BE и FA соединились и сформировали Овал BA.
Puis, en mars 2000, les ovales BE et FA fusionnèrent également, produisant l’ovale BA.
WikiMatrix
Станция будет состоять из надувных элементов Sundancer и BA 330, стыковочного узла, солнечных батарей и пристыкованных пилотируемых капсул.
La station spatiale sera construite à la fois de modules extensibles Sundancer et BA 330 ainsi que d’un nœud central d’arrimage, d’un système de propulsion, des panneaux solaires, et des capsules spatiales attachées.
WikiMatrix
Булочки французские «Аппетитные попки».: gasha_makar — LiveJournal
Ну ооочень мягкие и воздушные булочки.
Ингредиенты:
молоко 120 мл
вода 180 мл
сырые дрожжи 20 г (2 ч.л. сухих)
соль 1 ч.л.
сахар 1 ч.л. (я люблю послаще, поэтому в тесто клала 3 ст.л. сахара плюс 1 ч.л. в опару)
слив. масло 30 г
мука 500-600 г
Способ приготовления:
В теплом молоке раскрошить дрожжи, добавить сахар, 50 г муки, размешать и оставить на 30 минут. В подошедшую опару добавить теплую воду, растопленное и охлажденное сливочное масло (я не топила, а настрогала кусочками прямо в ведёрко ХП), соль, и оставшуюся просеянную муку. (Муки в тесто я клала 450 г плюс 50 г в опаре, т.к. не люблю крутое тесто) Замешиваем мягкое и элластичное тесто. Месить нужно не менее 5 минут.
Ком.: Закладывала в ведёрко Панасоника так: сначала половина муки, потом соль, потом вторая половина муки, потом опара и сверху сахар, масло и вода. Программа Пельмени 20 минут, потом расстойка час.
Накрываем и оставляем в теплом месте на 1-1,5 часа. Тесто должно удвоится в объеме (у меня за это время даже утроилось).
Потом несколько раз ударяем тесто кулаком, чтобы оно осело и даем ему отдохнуть 15 минут.
Выкладываем тесто на стол, вымешиваем немного, делим на 12 частей ( у меня получилось по 75 г). Приступаем к формированию ягодиц! Из каждой части скатываем шарик, слегка обваливаем в муке и в середине делаем углубление (я использовала круглую ручку от палочки для суши, но потом перешла на ручку от деревянной ложки — она потолще). Нажимаем до дна, но так, чтобы не распалось на 2 половины
Перекладываем их на выстланный бумагой противень, накрываем и даем подойти вдвое.
Печем в разогретой до 200 градусов духовке 10-15 минут до золотистого цвета.
Я пекла на 180 градусах с конвекцией 15 минут.
Это булочки «в разломе»:
О мягкости судите сами!
Максималистки могут испечь одну большую аппетитную попку. .. одну на всех! Но это уже будет по-русски
Вот видео французского хлеба, разделка теста очень похожа
Готовила по этому рецепту.
Бесплатный купон: Скидки до 82% на процедуру «Бразильская попка», французский, лимфодренажный массаж, виски-пеленание в Iris Beauty
Описание
Iris Beauty — это место, где живет красота! Давно искали салон, где можно сделать все популярные услуги для преображения? В Iris Beauty вас ждет 1000 услуг, и все как одна по доступным ценам! Скидки до 82% действуют до 8 июля!
После весны кожа на лице стала тусклой и появились следы усталости? Косметологи Iris Beauty приглашают вас на лазерную подтяжку лица, шеи и декольте Laser Lift! Уже после первого сеанса вы увидите результат: кожа начнет светиться «изнутри», исчезнут мелкие морщинки и подтянется овал лица!
Еще не до конца готовы к пляжному сезону? Благодаря профессиональной косметике и мастерству сотрудников салона, вы приобретете точеные формы. Комплекс массажей на выбор, обертывание, кавитация — вы станете богиней!
Если же вы хотите избавиться от лишнего веса, забыть о целлюлите, очистить организм, восстановить молодость и упругость кожи, то ваш выбор — это, несомненно, виски-пеленание!
Вся линия виски-обертываний предназначена для:
— детоксикации и очищения;
— омоложения;
— регуляции обменных процессов;
— улучшения циркуляции крови;
— лечения целлюлита.
Вся процедура основана на принципах ароматерапии и натуропатии — комплексное решение не только проблем лишнего веса и целлюлита, но и сопутствующих им патологий, к тому же в состав обертываний входят вещества с анорексигенными свойствами, уменьшающими тягу к еде у клиентов.
В профессиональном массаже «Бразильская попка» задействована особая техника, которая позволяет в короткие сроки сформировать аппетитный изгиб ягодиц, привести мышцы в тонус и добиться подтянутой и гладкой кожи. Массажист уделяет внимание не только зоне ягодиц: интенсивно прорабатываются области «галифе» и задней поверхности бедер, где чаще всего локализуется целлюлит.
Отличным релаксирующим средством и дополнением к любой процедуре станет посещение кедровой бочки. Благодаря пару из целебных трав ваши поры очистятся, мышцы расслабятся, а кожа станет более упругой!
Приятного вам времяпровождения и счастливого пути в мир красоты с салоном Iris Beauty!
Я хотел удостовериться, что кругленькая попка Росалии,.. …которая была основной причиной моей женитьбы,.. | J’étais inexpérimenté à l’époque, mais si j’avais demandé Rosalia en mariage, c’était pour ses hanches. |
У кого из вас еще такая крепкая попка? Взгляните на мою грудь. | Laquelle a les fesses les plus fermes? |
У нее была самая шикарная попка, какую я когда-либо видел… а я, поверьте, их много повидал! | C’était la meilleure baiseuse que j’aie eue, et j’ai tout eu ! |
Вы должны были видеть ее. .. грудь… попка… | Si vous aviez vu… Deux lolos… |
Бегом круг, сахарная попка. | Fais le tour, jupettes. |
Не плакать, сахарная попка! | Et pas de pleurs cette fois, princesse. |
С нежной кожей, как попка младенца. Всё при ней. | La peau, comme celle d’un nourrisson. |
У него маленькая кругленькая попка. И мускулистые ляжки. Как у мальчика. | II a des petites fesses bien rondes et dures… des cuisses musclées… comme un jeune garçon. |
В 12, попка мальчика возвышенна. | C’est sublime les fesses d’un garçon de douze ans. |
Он розовый, как попка ребенка. | Et puis… il sent bon! Il est rose! Comme un cul de bébé! |
— Красивая Попка Часто Т. .. — Ага, уже поняла. | Beau cul baisant beaucoup. |
— У кого это мокрая попка? | — Qui a ses fesses mouillées? |
— Не сейчас, сладкая попка. | — Pas maintenant, mon pare-chocs. |
— Думаю — у него красивая попка. | — Je parie qu’il a un cul pommelé. |
«У него такая красивая попка.» Где же я это недавно слышал? | «Il a un joli cul pommelé» ? Où est-ce que j’ai entendu ça ? |
Булочки французские «Аппетитные попки». : Чисто по-женски…
Ну ооочень мягкие и воздушные булочки.
Ингредиенты:
молоко 120 мл
вода 180 мл
сырые дрожжи 20 г (2 ч.л. сухих)
соль 1 ч.л.
сахар 1 ч.л. (я люблю послаще, поэтому в тесто клала 3 ст.л. сахара плюс 1 ч.л. в опару)
слив. масло 30 г
мука 500-600 г
Способ приготовления:
В теплом молоке раскрошить дрожжи, добавить сахар, 50 г муки, размешать и оставить на 30 минут. В подошедшую опару добавить теплую воду, растопленное и охлажденное сливочное масло (я не топила, а настрогала кусочками прямо в ведёрко ХП), соль, и оставшуюся просеянную муку. (Муки в тесто я клала 450 г плюс 50 г в опаре, т.к. не люблю крутое тесто) Замешиваем мягкое и элластичное тесто. Месить нужно не менее 5 минут.
Ком.: Закладывала в ведёрко Панасоника так: сначала половина муки, потом соль, потом вторая половина муки, потом опара и сверху сахар, масло и вода. Программа Пельмени 20 минут, потом расстойка час.
Накрываем и оставляем в теплом месте на 1-1,5 часа. Тесто должно удвоится в объеме (у меня за это время даже утроилось).
Потом несколько раз ударяем тесто кулаком, чтобы оно осело и даем ему отдохнуть 15 минут.
Выкладываем тесто на стол, вымешиваем немного, делим на 12 частей ( у меня получилось по 75 г). Приступаем к формированию ягодиц! Из каждой части скатываем шарик, слегка обваливаем в муке и в середине делаем углубление (я использовала круглую ручку от палочки для суши, но потом перешла на ручку от деревянной ложки — она потолще). Нажимаем до дна, но так, чтобы не распалось на 2 половины
Перекладываем их на выстланный бумагой противень, накрываем и даем подойти вдвое.
Печем в разогретой до 200 градусов духовке 10-15 минут до золотистого цвета.
Я пекла на 180 градусах с конвекцией 15 минут.
Это булочки «в разломе»:
О мягкости судите сами!
Максималистки могут испечь одну большую аппетитную попку… одну на всех! Но это уже будет по-русски
Вот видео французского хлеба, разделка теста очень похожа
Готовила по этому рецепту.
15 французских фраз со словом «задница», в существование которого вы не поверите
Какая часть тела Франции больше всего нравится лингвистически выставлять напоказ?
Если вы подумали о «большой ягодичной мышце», вы, безусловно, правы!
Цензура во Франции?
Никогда. Ни за что!
Если вам когда-нибудь представится возможность путешествовать по Франции, обратите внимание на рекламу — вас не подведут.
Ребята, это Европа, и не только Европа, но и Франция — страна любви, романтики и где нагота — это вид искусства.
Французы всецело ценят человеческое тело, поэтому неудивительно, что они склонны творчески включать его в моду (отсюда и рекламные щиты) и свой повседневный язык.
Известные как libertines , как в физическом, так и в устном выражении, французы гордятся тем, что у них язык такой же открытый и не подвергающийся цензуре, как их произведения искусства, реклама и публичные объявления.
Подобно английскому языку, французы пользуются своим красивым словом «приклад», хотя его использование не столь прямолинейно и резко.
Напротив, это слово довольно игриво и предназначено для повседневного использования, как и эти художественные подхалимы публичной наготы.
Вот 15 замечательных выражений, которые нужно добавить в свой список французских выражений, которые необходимо знать. Просто будьте осторожны с тем, как вы их используете: большинство этих выражений (если не все этих выражений) предназначены только для случайного использования среди хороших друзей. Не используйте «задницу» с коллегами, старейшинами и другими людьми, заслуживающими смирения и уважения!
Вы можете использовать эти фразы, когда поражает глупое настроение, или когда вы хотите резко (и несколько грубо) говорить о данном предмете.Нам нужны фразы, чтобы выразить эмоции по-английски — просто нужно, чтобы они были и по-французски!
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1.
Кул сек!
Кул сек! — это выражение, которое вы часто слышите в баре, когда рюмки одновременно бьют по столам. Cul se c , что буквально переводится как «сухая задница» или «высохшая дно», — это повседневная французская фраза, означающая «до дна!» или «выпей!» обычно с ожиданием выпить напиток все за один прием.
Cul sec просто обозначает, как английский эквивалент, то, как может выглядеть дно рюмки (немного суховато) после того, как выстрелить вам в горло с прищуренными глазами.
Итак, когда вы окунетесь в ночную французскую жизнь в баре, кафе или клубе и готовитесь сделать снимок, сначала сделайте тост, сказав «santé!» (ура!) Или «подбородок, подбородок!» (буквально звуковые очки издают, когда они «цепляются, цепляются» вместе) и затем визжат:
Куль сек ! (снизу вверх!)
2.
Tête dans le cul!
Да, tête dans le cul! звучит немного вульгарно, но давайте вспомним французские — они серьезно не любят, когда их пискнут. На английском это буквально переводится как «голова в заднице» или «голова в заднице». Если мы знакомы с нашим собственным английским языком, мы поймем, что это намекает на кого-то, кто «слишком поглощен» собой.
Но tête dans le cul на французском языке имеет другое значение, и в первую очередь это говорят родители младшим детям во время завтрака, которые не могут держать глаза открытыми.
Qu’est-ce que tu fais là! T’as la tête dans le cul? ( Что вы делаете! Вы полностью проснулись?)
Звучит жестко, я знаю, но tête dans le cul — это повседневный французский способ сказать «все еще мечтаю», «все еще в постели» или «в тумане».
Конечно, вы не стали бы говорить это в первую очередь утром во время разговора со своим французским боссом, если только они не ваши лучшие друзья или у вас не сложились очень случайные отношения.Это разговорная фраза. Ключевое слово: «разговорный».
Чтобы узнать разницу между разговорной речью и деловым языком на французском языке, вам подойдет FluentU .
FluentU — это удобный и естественный способ подобрать выражения и идиомы, обычно используемые носителями языка. После просмотра видео вы также можете добавить эти термины в список словаря в приложении или набор карточек и, возможно, позже пройти тест, чтобы проверить свои знания французского языка.
Убедитесь в этом сами, подписавшись на бесплатную пробную версию.
3.
Ras le cul!
Когда вы чувствуете, что «у вас уже все получилось» с изучением французского, или когда вы находитесь на «последней капле», на «грани» или «на грани», ras le cul идеальная фраза для выражения этих чувств:
Ras le cul de toutes ces règles de grammaire française! (Я уже дошел до всех этих правил французской грамматики!)
Буквально ras le cul переводится как «переполненная задница» или «задница заполнена». Ras — сложное слово для перевода, поскольку технически оно означает «пастись», «снимать или снимать край чего-либо», так что подумайте о том, что ваша задница находится до «краев» и «переполняется» до точка невозврата — или, может быть, вы бы предпочли не думать об этом. Опять же, это выражение довольно разговорное и грубое.
«Более мягкая» версия, которую вы также можете использовать, — это ras le bol, , которая относится к переполненной чаше, а не к окулу!
4.
La bouche en cul de poule!
Это немного странновато и не считается выражением. Вместо этого это скорее жест.
Название жеста — cul de poule , что переводится как «окурок цыпленка». Если вы никогда раньше не видели окурок курицы, он похож на мордочку рыбы. Вы видите сходство?
Нет? Ну, я тоже этого не делаю, но когда у француза есть их bouche («рот») en cul de poule , это эквивалентно тому, как говорящий по-английски делает «рыбное лицо» — вы знаете , те детские моменты, когда вы втягиваете щеки так, что ваш рот выглядит рыбьим.Это также может относиться к «утиной мордочке», которую делают некоторые люди, делающие селфи, и размещают их в социальных сетях.
Ras le cul des bouches en cul de poule sur les selfies! (у меня до этого было утиные мордочки на селфи!)
У французов есть и другие слова, которые можно было бы использовать для описания этих типов жестов, но, как ни странно, вместо этого они могут видеть только задницу курицы.
—Ладно, а теперь иди посмейся над этим.
5.
Et mon cul, c’est du poulet?
Ох, как французы любят своих цыплят.Интересный факт: петухи (галльский петух) являются национальным символом страны, поэтому poulet (курица) так популярны во французской культуре и самовыражении.
Et mon cul, c’est du poulet? (А у меня задница куриная?)
Если бы это было так, это могло бы помочь покончить с голодом в мире!
Это саркастическое выражение, произнесенное тоном, который перекликается с «да, верно!» или «в твоих мечтах!» По сути, позволяя никому не считать вас дураком. Нашим английским идиоматическим эквивалентом было бы: «Я не вчера родился».
Ой, ой! J’ai fait tous mes devoirs .. . (Да, да! Я сделал все уроки …)
Et mon cul, c’est du poulet mon chéri? (Я не вчера родился, дорогая.)
6. Avoir le cul bordé de nouilles!
Помимо цыплят, лапша — еще один ингредиент в списке французских стыковых фраз.
Avoir le cul bordé de nouilles , «иметь задницу, полную лапши» — это повседневная поговорка, обозначающая «везунчик» или «действительно везунчик».
Лапша? Конечно, они очень вкусные! И хотя на самом деле они не являются основным продуктом французской кухни — считайте их счастливыми, если их найти во французском меню! Потому что французы умеют делать все по вкусу.
Английская идиома эквивалентна Avoir le cul bordé nouilles ? Я бы сказал что-то вроде «сидеть красиво» или «удача при розыгрыше». ”
T’as obtenu une augmentation de salaire aujourd’hui? T ’ как vraiment cul bordé de nouilles! (Вам сегодня повысили зарплату? Вам повезло!)
7.
Dans le cul, Lulu!
Кто такой L ulu ? По-видимому, это приписывают каждому французскому человеку, или, скорее, населению в целом, которого обвиняют в том, что он стал источником «неудач» для кого-то, кого «облажали» или «обманули».”
Dans le cul, Lulu переводится как «в задницу, Лулу» — сейчас ты не спрашиваешь своих французских учителей об этом, но это обычный французский способ сказать «тебя ограбили». Это может показаться не слишком приятным, но если вы хотите сыграть французскую партию, попробуйте использовать это выражение для себя, а не для других. Это определенно поднимет настроение, пока вы будете выглядеть продвинутым оратором.
J’ai fait tomber mes clefs dans le caniveau, dans le cul, Lulu! (ключи в сточную канаву уронил, блин!)
8
. À se taper le cul par terre!
Вы когда-нибудь смеялись так сильно, что падали и катались по полу? Это случается с лучшими из нас, и американцы придумали для этих сценариев аббревиатуры, такие как ROFL и LMAO.
Как насчет РОФЛМАО? Вы получите представление, если выросли с AOL. Если нет, то у французов тоже есть выражение: à se taper le cul par terre ! , что означает «биться задницей об пол!»
Почему подпрыгивает задница? Что ж, вместо того, чтобы кататься по полу со смехом, французы подпрыгивают задницей от такого сильного хихиканья, потому что à se taper le cul par terre — это повседневный французский способ сказать что-то «смешное» или «смешное». отлично!»
C’est génial, c’est à se taper le cul par terre! (Потрясающая, лучшая вещь после нарезанного хлеба!).
9.
Coincé du cul!
Как и их английские коллеги, французы дружелюбно называют кого-то «заносчивым снобом» или «встревоженным». Coincé du cul , что буквально переводится как «застрял в заднице» или «застрял в заднице», — это все, что вы можете себе представить, так что оставьте это для близких французских друзей или семьи!
Elle est occée du cul ou quoi ? (Она снобка что ли?)
10.
Cul-de-jatte!
У французов есть фразу для всего: от притворного курильщика, который неправильно курит, до звукового метеоризма.
И, к счастью, есть французское выражение для обозначения людей без ног, которое ассоциируется со словом «задница».
Cul-de-jatte , что буквально переводится как «дно вазы» или «торец вазы», является идиоматическим способом сказать «у меня нет ног», например « безногий »человек. Cul-de-jatte — это выражение, специально предназначенное для человека, у которого отсутствуют ноги только , оно не применяется к рукам или другим частям тела.
Хотя это очень забавный факт, надеюсь, вы не будете искренне практиковать эту фразу в ближайшее время, если только это не шутка, например:
Si je ne retire pas mes chaussures, je vais finir com un / une cul-de-jatte! (Если я не сниму эти туфли, я останусь без ног!).
11.
Куль-куль!
«Да, да — я имею в виду, нет, нет», — так может звучать тот, кто не является «самым умным инструментом в коробке».
Cul-cul , , которое также можно записать как culcul или cucul — Я предпочитаю пример тире, потому что многие французские фразы хорошо сочетаются с тире — это французский стиль чтобы описать что-то глупое, банальное или глупое. Представьте себе глупую комедию, наполненную клише и смехотворно счастливым концом … это то, что вы захотите назвать кульминацией.
Ce film is nul ! (Этот фильм ничего не стоит. )
C’est vrai qu’il est un peu cul-cul. (правда, немного глупо.)
12.
Cul terreux!
«Задница ужаса!» Идет за тобой!
Ладно, не совсем то, что переводится как cul terreux , но это то, что вы, возможно, думаете, что полностью означает, поскольку звучит так же.
Terreux, происходит от слова terroir , что на самом деле означает «грязь» или «земля». Это также относится к «местности», то есть к определенному типу «почвы». Terreux — одно из таких ложных родственников, поэтому постарайтесь избежать путаницы здесь.
Теперь, когда мы знаем, что на самом деле означает terreux , давайте объединим нашу фразу: cul terreux ! Ага, «грязная задница!» — не грязная, а «грязная» или «земляная задница!»
Это словосочетание для тех, кто не боится запачкать руки и замутиться. A cul terreux — это «фермер», «полевой рабочий» или кто-то, кто любит землю и живет за счет земли (сельское хозяйство).
Подобно нашим английским эквивалентам, таким как «потеет спина» и «деревенщина», эта фраза имеет негативный оттенок, но вы никогда не знаете, когда вы можете столкнуться с ней. Теперь вы знаете, что вам следует обидеться на этот термин, а не кивать и улыбаться в знак согласия, предполагая, что вы все поняли.
J’étais au marché, il y avait beaucoup de cul terreux .(Я ходил на уличный рынок, там было много жлобов.)
13.
Искусственная пыль!
Если вам нравится ходить по магазинам, возможно, вы уже частично видели это слово. Звонит ли из искусственного меха в колокольчик? Тогда вы поймете, что этот мех не настоящий. Но это нормально, потому что это дешевле и помогает спасти одно или два животных.
Если вы все еще не понимаете, faux означает «поддельный», а faux cul , как вы уже догадались, «поддельный приклад». ”
Faux cul — одна из тех самоочевидных повседневных французских фраз, но она не относится к ягодичным имплантатам! Faux cul изображает кого-то фальшивого или лицемера, и мы знаем, что таких существует множество на всех языках.
C’est un искусственная . (Он лицемер.)
Plus faux cul que ça et tu meurs! (Вы не можете быть более фальшивкой, чем это!)
14.
Péter plus haut que son cul!
Для тех Питеров, эта фраза не о вас! Вы не центр мира. Боже. И если вы предположили, что эта фраза относится к вам, то, возможно, вам подходит. Он используется, чтобы указать на людей, которые «высокомерны» или «тщеславны». Ах ты такой тщеславный.
Péter plus haut que son cul ! Буквально означает «пердеть выше своей задницы».« Péter с ударением — это« пердеть », а не имя. Pierre на самом деле будет французской версией Peter. Ладно, хватит разговоров о Питере, раз уж речь идет не о нем.
Péter plus haut que son cul было бы французским способом сказать «не думай, что твой запах не воняет» или «быть слишком большим для ботинок». Если кто-то ведет себя отчужденно и грубо оскорбляет ваши языковые навыки, убейте его этим:
Arrête du péter plus haut que ton cul! (Прекратите вести себя так, будто ваш запах не воняет!).
15.
Avoir le cul entre deux chaises!
Эта фраза — именно то, что вы думаете, и если вы на среднем уровне владения французским, то, как я понимаю, вы можете перевести ее отлично.
Avoir le cul entre deux chaises , «затащить задницу между двумя стульями» почти физически невозможно и довольно неудобно, если вы видите, к чему я клоню. Вы «застряли бы посередине», и это именно то, что означает Avoir le cul entre deux chaises .
Эта фраза относится к тому, что вы оказались в ловушке дилеммы или проблемы или чувствуете себя пойманным — что-то вроде того чувства, которое вы испытываете, когда косноязычны при переключении между английским и французским. Avoir le cul entre deux chaises может быть физическим ощущением, но также и эмоциональным.
À cause de ça, j’ai le cul entre deux chaises ! (из-за этого я застрял посередине!).
И все, ребята.
Задницы окончены!
А теперь возьмите свой причудливый французский список повседневных «прикольных» фраз, примените их и поделитесь ими со всем миром.
Загрузить:
Это сообщение в блоге доступно в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете
можно взять куда угодно.
Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
youtube.com/embed/IEuh27Uik7k» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.
Испытайте французское погружение в онлайн!
ⓘ Un ou plusieurs fils de sessions du forum корреспондент exactement au terme que vous recherchez WordReference Англо-французский словарь © 2021:
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
WordReference Англо-французский словарь © 2021:
‘ butt ‘ également Trouvé dans ces Entrées: На английском языке по описанию: Français: |
ISSEY MIYAKE
Pleats Please Mesh French Butts Белые женские топы 5х461
Условие: | Подержанные : Предмет, который раньше использовали или носили.См. Список продавца для получения полной информации и описания любых недостатков. Просмотреть все определения условий |
---|---|
Примечания продавца: | « Пожалуйста, присылайте мне предложение. ” |
Новый винтажный Schabak AIR CANADA Boeing 727 Diecast в масштабе 1: 600 Mila 4Piece Коралловый и синий цветочный бампер для кроватки Ogee от Peanut Shell Ships N24 & nbsp Alabama Crimson Tide Логотип HBS «A» Красные 3 лампы Подвесной бассейн Бильярдный стол Светильник Карен Скотт Женский реглан Размер S, серый, хлопок Sanyo POA-LMP111 Philips Projector Bare Lamp Shimano Dura Ace 7800 53/39 Crankset 10 speed 172.Комплект цепи 5 мм для шоссейного велосипеда & nbsp Earth Moon and Sun Orrery Model World Creative Building Kit Building Blocks Toys & nbsp Wavhello Soundbub Ollie The Owl Bluetooth-динамик и пустышка 853582005471 & nbsp VINCE CAMUTO Женская розовая замочная скважина с длинным рукавом Размер верха: S & nbsp Securitron Adjustable Z-Bracket Kit 32/62 Прозрачный анодированный ZA-32 / 62CL & nbsp Новый наноблок Hello Kitty Japan Limited Edition Hello Kitty F / S от Japen & nbsp NWT Sarah Alexandra Pale Blue Twill. В синий. Размер 4 & nbsp NEC MT50LP Сменная лампа и корпус видеопроектора 797035741533 & nbsp Tamiya Limited Edition Suzuki Gsx 1300R Falcon Shizuoka Hobby Show Продукты & nbsp Спиральная металлическая штамповочная матрица 30 мм x 17 мм x 90 мм Пружина сжатия пружины 700836215882 RC Bail Пластиковые тележки 50X Крыло для 1/8 Nitro Electric 194452928279 & nbsp CAPLUGS VFE-437-8 952 Виниловая эргономичная откидная крышка, детали рамы из металлического алюминиевого сплава PK1000 и детали рамы из металлического алюминиевого сплава для автомобиля SPGCM 1:24 RC Axial SCX24 C10 & nbsp LARACE Женские расклешенные туники с короткими рукавами Для леггинсов Струящаяся рубашка и nbsp DWH VX14, масштаб 1:23, 380 мм, размах крыльев, статический деревянный самолет, сделай сам, Y0J2
ISSEY MIYAKE Pleats Please Mesh French Butts Белые женские топы 5х461
ISSEY MIYAKE Pleats Please Mesh French Butts Белые женские топы 5х461
Одежда, обувь и аксессуары
Определение ягодиц по Merriam-Webster
\ ˈBət
\
1
: ягодиц
поскользнулся и упал на задницу
— часто используется как эвфемизм для ass в идиоматических выражениях. удары по жопам спасли наши задницы
2
: большая или более толстая торцевая часть чего-либо:
а
: более толстый конец инструмента или оружия или его рукоятка.
приклад винтовки
б
еда
: нежирный верхний отруб свиной лопатки
c
: основание растения, из которого берут начало корни.
3а
: неиспользованный остаток (как сигарета или сигара)
4
: часть шкуры или кожи, соответствующая спине и бокам животного.
1
: объект насилия или насмешек : жертва
предмет всех их шуток
c
: шторка для стрельбы по птицам
d
: упор (например, насыпь или насыпь) для улавливания ракет, выпущенных в цель.
3а
архаичный
: гол
вот и конец моего путешествия, вот моя задница — Уильям Шекспир
переходный глагол
: наносить удары или толкать головой или рогами
попался козлом, бодавшим их рога вместе
: удар или укол обычно головой или рогами.
удар головой по ребрам
непереходный глагол
: примыкание
—Используется с на или против , где половицы упираются друг в друга. Жилой дом упирается в старую церковь.
переходный глагол
1
: для размещения встык или из стороны в сторону без перекрытия
стыкуйте доски вместе
2
: для обрезки или скругления (например, бревна) в конце
3
: , чтобы уменьшить (что-то, например сигарету) до неиспользованного остатка, вставив окурок или штамповав : , чтобы уменьшить до окурка (см. Стыковочную запись 1, смысл 3a)
1
: большая бочка специально для вина, пива или воды.
2
: любая из различных единиц вместимости жидкости
особенно
: единица измерения, равная 108 британским единицам (см. Запись в британской системе единиц 1, смысл 4) галлонам (491 литр).
Знакомьтесь, компания, производящая мебель из окурков
Французская компания перерабатывает окурки для изготовления мебели и других предметов, чтобы уменьшить загрязнение окружающей среды.
MéGo! — игра слов на mégot, французском сленге для заглушек — это первая компания в Европе и, возможно, в мире, которая осуществила такой процесс.
Он усовершенствовал процесс восстановления целлюлозы из фильтров сигарет. Затем из него формируются листы, которые можно использовать для изготовления уличной мебели или предметов домашнего обихода, например, держателей планшетов для компьютеров.
Остатки табака и золы компостируются до тех пор, пока они не станут пригодными для использования, и компания изучает возможность разложения токсичных остатков грибами и, таким образом, их компостирования.
Бастьен Лукас, генеральный директор и основатель компании, основанной в 2017 году, сказал: «Совершенно очевидно, что что-то нужно делать».
«В течение многих лет окурки просто игнорировались, но теперь мы знаем, насколько они загрязняют окружающую среду».
По оценкам ученых, для того, чтобы окурки сломались в Европе, если их бросить на землю, требуется не менее 12 лет.
Когда они промокают или падают в реку или море, токсины, включая смолу, никотин и различные соли, попадают в воду за час.
Всего одна сигарета загрязняет 500 литров воды
В других частях мира на разрушение окурков может потребоваться еще больше времени — ученые из Зимбабве в 1980-х годах обнаружили, что некоторые из них были выброшены в кусты 40 лет назад ранее.
Г-н Лукас, бросивший курить пять лет назад после 15-летнего пристрастия, руководил другой компанией, EcoAction Plus, которая специализируется на переработке офисных отходов, когда появилась идея сделать что-то с окурками сигарет.
«Это очень сложно, потому что окурки токсичны, поэтому их переработка создает много вопросов и проблем, не в последнюю очередь, например, с запахом, который они производят», — сказал он.
«Мы должны были убедиться, что у нас есть процесс, в котором мы уверены, что он оправдан, потребляемая энергия не была настолько высокой, что сводила бы на нет любую выгоду, чтобы наши сотрудники могли работать в условиях безопасности, не подвергаясь воздействию запахов и опасных химикатов, сконцентрированных в заглушки, и в итоге у нас появился продукт, который нашел применение. «
« На каждом этапе мы были готовы остановиться, если что-то не получится ».
Компания финансировалась из частных источников, первоначально как часть EcoActionPlus, а затем была выделена и получила банковские ссуды.
Г-н Лукас сказал, что компания по переработке вторсырья «малоприбыльна» на данный момент, но он уверен, что по мере улучшения процессов она будет
Тем временем он продолжает управлять EcoActionPlus.
Листы целлюлозы, полученные с помощью этого процесса, в основном остаются в сыром темно-коричневом состоянии, а не подвергаются дальнейшей переработке со смолами и другими химическими веществами в более очищенные пластмассы. как осознанный выбор, чтобы уменьшить воздействие на окружающую среду.
MéGo !, базирующаяся в Бург-Блане, недалеко от Бреста, в Бретани, также создала систему сбора окурков из кафе и других мест, где люди курят.
Партнеры в системе сбора включают коммуну Ландерно, мэр которой Патрик Леклерк сказал, что предотвращение попадания окурков в море имеет жизненно важное значение.
Были назначены агенты в крупных городах региона для обеспечения поставок корешков.
Интерес к проекту был высок
Большой интерес вызвали крупные французские и зарубежные компании.
Подробные запросы о возможности использования процесса, разработанного и запатентованного MéGo! прибыли из таких далеких стран, как Бразилия и Австралия, но Лукас предупредил, что это может занять время.
«Это сложный процесс, и его нелегко повторить где-либо еще, и другой фактор заключается в том, что мы здесь постоянно изучаем и совершенствуем этот процесс», — сказал он.
«Инвесторы, которые думают, что могут просто поспешить и начать копировать то, что мы сделали, быстро понимают, что все не так просто.Но мы надеемся, что в будущем процесс можно будет экспортировать по лицензии как во Франции, так и в Европе и в остальном мире ».
Похожие истории
Французская группа перерабатывает пять тонн неиспользованного гостиничного мыла
Французская фирма находит способ перерабатывать одноразовые маски
Французские кроссовки из пластика, сброшенного в море
Пандемия побуждает Марсель вымыть окурки
С тех пор, как 11 мая Франция вышла из режима изоляции, в стране возобновился интерес к экологическим инициативам.Снижение загрязнения воздуха, закрытие центров утилизации и массовая генеральная уборка во время содержания под стражей выдвинули проблемы загрязнения окружающей среды и экологические решения на первый план, вызывающие озабоченность общества.
В Марселе — самом грязном городе Франции по репутации — особую озабоченность вызывает обилие окурков. Это постоянная борьба за то, чтобы мусор не попал на землю и в близлежащее Средиземное море.
Зачем мы это написали
Документально подтверждено положительное влияние глобального карантина на выбросы углерода.Но изоляция также повысила чувствительность к общему воздействию на окружающую среду — а в Марселе это означает очистку окурков.
«Сигаретный мусор — большая проблема», — говорит Джонатан Лучани, менеджер пиццерии Chez Jeannot. «Чистая терраса — огромное преимущество, но мы также хотим показать, что чутко относимся к [экологическим] проблемам».
Chez Jeannot — одно из примерно 40 заведений, присоединившихся к инициативе Ma Terrasse Propre (Мой чистый дворик), запущенной местной неправительственной организацией Recyclop в 2018 году с целью сокращения отходов сигарет.
«Очень интересным последствием пандемии стало осознание того, что мы должны посвятить себя сохранению планеты в долгосрочной перспективе», — говорит Жозетт Халегой, психосоциолог и писатель. «Кафе играют чрезвычайно важную роль во французском обществе … поэтому им действительно нужно двигаться в направлении экологически безопасных мер».
Марсель, Франция; и Тенерифе, Испания
На побережье Марселя находится Валлон-де-Афф, причудливая старинная рыбацкая гавань и популярное место летних аперитивов.Даже во время пандемии здесь собираются группы, чтобы полюбоваться закатом, иногда за тарелкой оладий из нута, известных как panisse .
Но, несмотря на живописные окрестности, обычным зрелищем в некоторых закусочных здесь, да и во всем городе, являются окурки.
Обилие использованных сигарет и прочего мусора, разбросанного вокруг — либо из-за знаменитого мистральского ветра, либо из-за небрежности, — обеспечило Марселю репутацию самого грязного города Франции. Это постоянная борьба за то, чтобы мусор не попал на землю и в близлежащее Средиземное море.
Зачем мы это написали
Документально подтверждено положительное влияние глобального карантина на выбросы углерода. Но изоляция также повысила чувствительность к общему воздействию на окружающую среду — а в Марселе это означает очистку окурков.
«Сигаретный мусор — большая проблема», — говорит Джонатан Лучани, менеджер Chez Jeannot, марсельского заведения в Валлон-де-Афф, которое славится своей пиццей. «Чистая терраса — огромное преимущество, но мы также хотим показать, что мы чутко относимся к [экологическим] вопросам.Многие марсельцы еще этого не знают ».
Chez Jeannot — одно из 40 заведений, которые собираются присоединиться к инициативе Ma Terrasse Propre (Мой чистый дворик), запущенной местной неправительственной организацией Recyclop в 2018 году, чтобы сократить количество сигаретных отходов и информировать курильщиков о том, как они могут уменьшить свое воздействие на окружающую среду. Он присоединяется к задаче Clean My Calanques (Clean My Inlets), в рамках которой в конце июля добровольцы собрали более тонны мусора, включая миллионы окурков, с любимого скалистого побережья Марселя.
Интерес к таким экологическим инициативам во Франции возобновился с тех пор, как 11 мая страна вышла из режима изоляции. Снижение загрязнения воздуха, закрытие центров переработки и массовая генеральная уборка во время заключения подтолкнули к загрязнению и экологическим решениям. на передний план общественной озабоченности.
В этом месяце Марсель запретил курение на четырех пляжах, а в начале июня французское правительство объявило, что оно увеличивает штраф за мусор, включая окурки и одноразовые маски для лица, с 68 до 135 евро (от 80 до 160 долларов). ).Спорный закон ставит вне закона обогреватели на открытых террасах в барах и ресторанах по всей стране в следующем году.
Сейчас, когда Франция осторожно вновь открывает свои кафе и рестораны, особенно предпочитая сидения на открытом воздухе, появляется желание начать все сначала и показать пример. Но по мере того, как заведения общественного питания работают над сокращением уровня отходов, а также с нетерпением ждут мер, которые отпугивают курильщиков и тех, кто их обслуживает, владельцы заведений питания и напитков должны сбалансировать соблюдение личных свобод с уменьшением своего воздействия на окружающую среду.
«Очень интересным последствием пандемии стало осознание того, что мы должны посвятить себя сохранению планеты в долгосрочной перспективе», — говорит Жозетт Халегой, психосоциолог и писатель. «Кафе играют чрезвычайно важную роль во французском обществе … поэтому им действительно нужно двигаться в сторону устойчивых мер, таких как использование объемных продуктов или меньшего количества пластика, образа жизни, который люди уже приняли».
«Как только сигарета попадает в землю, это проблема каждого»
Сигаретный мусор — явление не новое и не уникальное для Марселя.Несмотря на недавнее повышение налогов на сигареты во Франции, в результате чего некоторые пачки стали дороже 10 евро, а также массовое распространение карманных пепельниц, бросание сигарет на землю остается обычным явлением. Прошлым летом группа молодежи собрала 10 000 окурков за час на лужайке рядом с Эйфелевой башней.
С тех пор, как в 2007 году во Франции вступил в силу запрет на курение в помещениях, кафе, барам и ресторанам пришлось искать способы избавления от сигаретных отходов. Основатель Recyclop Абдес Бенгорин говорит, что в его городе самая большая концентрация окурков в кафе.Одна задница может загрязнить 500 литров (132 галлона) воды, что делает эту проблему особенно актуальной для портовых городов, таких как Марсель.
«Если мы сможем предотвратить их попадание на землю в кафе, — говорит г-н Бенгорин, — мы многого добьемся».
Заведения, участвующие в Ma Terrasse Propre, получают емкость, способную вместить 10 000 окурков. Когда он достигает своего предела, окурки отправляются в местную компанию, специализирующуюся на утилизации токсичных отходов. Там окурки сжигаются, превращаются в водяной пар и преобразуются в электричество с помощью турбогенератора.
Согласно Recyclop, цель такой системы состоит в переработке отходов без образования новых отходов, таких как пластик. С момента своего основания организация стремится не просто создавать новые экологически безопасные решения, но и обучать курильщиков их личной ответственности.
«Мы не пытаемся занять высокие моральные позиции в отношении того, следует ли вам курить или нет», — говорит г-н Бенгорин. «Если ты хочешь курить, это твоя проблема. Но как только ваша сигарета касается земли, это становится проблемой для всех.
Новая срочность очистки Франции
Тем не менее, законодатели пытались найти золотую середину между движением экологических изменений и поддержанием экономики на плаву. Французское правительство недавно обнародовало план запрета обогревателей на открытых террасах с начала 2021 года, что напрямую скажется на кафе и ресторанах, которые полагались на них с момента вступления в силу запрета на курение в помещении. Г-н Лучани из Chez Jeannot говорит, что это будет особенно сложно для предприятий с небольшим внутренним пространством, где их оборот может сократиться на 80% в зимние месяцы.
Но Франция была вынуждена усилить свои усилия по обеспечению устойчивого развития, когда дело касается окурков и мусора в целом. Не только для того, чтобы конкурировать с соседними лидерами по переработке отходов Австрией и Германией, но и для решения растущих требований в рамках местных и национальных программ.
В конце июня французское правительство приняло почти все 149 экологических решений, предложенных группой из 150 граждан, занимающихся вопросами климата. А на недавних местных выборах многие города взяли на себя обязательство разработать инициативы по утилизации и переработке отходов.
«Мы были во Франции в период времени, когда гражданская климатическая ассамблея, местные выборы и пандемия неожиданно совпали», — говорит Мишель Кручиани, младший научный сотрудник Центра энергетики и климата парижского центра Think танк Ифри. «Все эти события способствовали повышению общей осведомленности».
Так было и в Марселе, где недавние выборы мэра Мишель Рубирола вселили надежды марсельских защитников окружающей среды, учитывая ее активную деятельность по защите окружающей среды в городе.Это отход от плохих показателей города — от загрязнения воздуха и моря до бедствия окурков — при предыдущем мэре, который оставался на своем посту 25 лет.
Получайте сообщения Monitor Stories, которые вам небезразличны, на свой почтовый ящик.
«Здесь появился новый оптимизм», — говорит Франсуа, клиент Chez Jeannot, когда солнце садится за Средиземное море. «Марсель может, наконец, прибраться».
Примечание редактора. В качестве государственной службы мы удалили платный доступ ко всем историям, связанным с пандемией.
Перевести Мне нравятся большие задницы, и я не могу по-французски
Человеческий вклад
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Английский
мне нравятся большие задницы, и я не могу лгать
Французский
j’aime les gros culs et je ne peux pas mentir
Последнее обновление: 2018-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
j’aime les gros culs
Последнее обновление: 2018-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
и я не могу! ..
Французский
et je ne peux pas! ..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
que nous ne pussions pas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
я люблю радость и люблю грусть.
Французский
j’aime la joie et la tristesse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
je ne peux pas chanter./ je ne sais pas chanter. / je suis incapable de chanter.
Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
я не могу сделать это
Французский
je ne peux pas faire ça
Последнее обновление: 2019-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
я вас не слышу
Последнее обновление: 2020-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
я не могу убежать
Французский
a bout de force mais ne peut plus se taire
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
и я понимаю почему.
Французский
et je comprends pourquoi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Французский
je ne peux plus l’effacer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
этого я не могу сделать,
Французский
j’en suis неспособен
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Я не могу в это поверить
Французский
je veux que nous gagnions mais merde
Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Я не могу забыть тебя
Французский
je peux pas t’oublier
Последнее обновление: 2015-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
и я понимаю почему!
Французский
et je les comprends!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Я не могу это переварить.
Французский
je n’arrive pas à l’encaisser.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
Я не могу это переварить.
Французский
je n’arrive pas à le digérer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Английский
но я не могу этого сделать.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним
Получите лучший перевод с
4 401 923 520
человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.