Все отзывы о фильме Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу
Гениальная антивоенная классика, мощнейшая сатира, шедевр Стэнли Кубрика. Бригадный генерал Джек Д. Риппер (Стерлинг Хэйден) в приступе паранойи решает, что русские отравляют американскую воду с целью уничтожить население или предельно уменьшить его боеготовность. В отместку он собственнолично решает нанести по Советам ядерный удар и, пользуясь уловкой и своим положением, отправляет с заданием бомбардировщик с ядерной бомбой. Никто об этом не догадывается, кроме умного военного из британских ВВС капитана Мандрейка, который пытается уговорить генерала развернуть самолет. Однако генерал закрывается в комнате и отказывается слушать. В Пентагоне по этому поводу созывают специальную комиссию. Президент просит воздержаться от развязывания войны, однако некоторые генералы считают это отличной возможностью первым нанести удар по советским ракетам, остатки которых смогут нанести лишь «слабый удар», уничтожив 10, максимум 20 миллионов американцев. Бомбардировщик же отключил радиосвязь и полной скоростью летит все дальше и дальше.
По контракту, который был заключен для съемок «Лолиты», Кубрик должен был снять еще один фильм. Кубрик, как и многие жители западного мира того времени, до ужаса боялся ядерной войны. Причем интерес режиссера к тематике доходил до настоящей одержимости. Поэтому, когда он прочитал повесть Питера Джорджа «Красная тревога», он распорядился немедленно приобрести права на экранизацию, а самого Джорджа пригласил в качестве помощника сценариста для адаптации книги. Во время работы над сценарием, Кубрик перелопатил целую кипу книг о людях, которые строили бомбы, статьи и интервью с людьми, которые хотели эти бомбы сбросить, а также философские размышления о том, кто и когда должен нанести первый ядерный удар. Говорят, было прочитано и осмыслено почти полсотни книг.
Впрочем, поработав чуть дольше над проектом, они с Джорджем начали прибавлять в картину определенную долю веселости, доводя события до абсурда. Решив, что это направление будет для фильма наиболее выгодным, он пригласил в соавторы сценариста и писателя Терри Саутерна. Вместе они проработали окончательный вариант сценария, по которому фильм заканчивался сражением тортами между русскими и американцами. Эта сцена даже была отснята, но Кубрик решил не вставлять ее в фильм, так как посчитал ее совсем уж фарсовой, даже для столь циничного фильма. Дело в том, что авторы посчитали, что придав тому же самому сюжету толику абсурда и сатиры, послание будет донесено с большей силой. Никто не любит морализаторство, да и в качестве прокатной потенциальной силы комедийность всегда придавала определенные плюсы по заманиванию зрителя в кино.
Где-то перед съемками Стэнли Кубрик и Джеймс Харрис, с которым он работал практически всю свою сознательную кинематографическую жизнь, решили разойтись. Не было никакого конфликта или чего-то такого, разошлись полюбовно, хотя последний сильно сомневался относительно правильности решения превратить картину в комедию. Харрис хотел попробовать себя в качестве самостоятельного режиссера, а Кубрику с его уходом оставалась просто неограниченная свобода во время съемок. С тех пор Харрис и Кубрик остались друзьями, часто общались друг с другом, даже порой планировали снять что-то вместе, однако так ничего на самом деле и не сняли.
Как и в случае с «Лолитой», по причинам более благополучного финансового характера, фильм было решено снимать в Британии. А так как съемки предыдущей картины только-только завершились, Кубрик по сути просто остался в Англии, где и приступил к проработке финальной версии сценария и подготовке к съемкам. И, опять же, как и в случае с «Лолитой», была некоторая вероятность того, что американские прокатные компании начнут вставать на дыбы при одном только упоминании нового фильма Кубрика. Впрочем, тематика была не столь щекотливая, поэтому все были уверены, что продать фильм в прокат не составит особых проблем.
Что касается кастинга для фильма, Питера Селлерса было решено позвать практически сразу. Его талант сыграть различные роли, сравнимый разве что с талантом сэра Алека Гиннесса, для Кубрика стал ключевым после того, как тот сыграл в «Лолите». И пусть там он играл всего одного персонажа, но его ипостаси были не похожи друг на друга. В результате Селлерс сыграл целых трех персонажей. А мог бы сыграть и четырех, но не справился с техасским акцентом. Причем речь об экономии не идет. Селлерс получил за все свои роли весьма внушительный гонорар – один миллион долларов. Некоторые свои фильмы Стэнли Кубрик снимал за меньшие бюджеты.
Во время съемок пришли новости о том, что Сидни Люмет снимает фильм со схожим сюжетом и посылом «Система безопасности», который должен был по расчетам выйти раньше кубриковского фильма и таким образом мог повлиять на кассовые сборы, что Кубрика беспокоило настолько, что он подал в суд. За плагиат. Впрочем, на самом деле там плагиата никакого не было, просто оба фильма опирались на схожие по тематике книги. Однако дело разрешилось миром после того, как «Columbia Pictures» купила оба фильма и выпустила «Систему безопасности» почти через год после картины Стэнли Кубрика.
Что касается самой работы режиссера, то первым делом он попросил создать интерьеры с потолками, что было, может и не первым случаем в истории кинематографа, но случаем очень и очень редким – подобное делал, например, Орсон Уэллс в «Гражданине Кейне». Это позволяет снимать с низкой точки и поиграть с освещением сцены. Освещением занимался Кубрик собственной персоной, он же снимал и ручной камерой. Для основной же операторской работы пригласил Гилберта Тэйлора, который снимал знаменитую первую сцену «Лолиты» с педикюром. Вероятно, Кубрик и сам мог бы справиться со всем фильмом. Он был очень хорошим оператором, да и какое-то время до кино работал фотографом.
Есть несколько интересных решений в монтаже. Например, параллельно смонтированы три событийных линии – президент США не может найти общий язык с советским премьером, Мандрейк не может выбить код возврата бомбардировщика из Риппера, а сам бомбардировщик отключен от всего мира. Все вместе создает просто какой-то брутальный фон безнадежности и одиночества. Сцена с бомбардировщиком смонтирована в гораздо большем темпе, чем весь остальной фильм. В некоторых местах сцены обрезаются в момент, когда действие еще не завершилось, на ключевом моменте. Вряд ли это способно сильно сбить внимание зрителя, а вот придать некоторую сумбурность и хаотичность – вполне. При этом картина необычно сжата в плане пространства. Кубрик в целом очень любил широкие планы, что будет видно особенно дальше. Но тут большинство сцен сняты в душных помещениях или самолете.
Первоначальная дата премьеры фильма была назначена на декабрь 1963 года. Однако из-за трагедии в Далласе и скорби по убитому Джону Кеннеди, премьеру перенесли на следующий год. На предпремьерном показе для студии «Columbia Pictures» зрители пришли в шок и решили, что это позор для студии и картину нельзя выпускать в прокат. Впрочем, тем временем, фильм получил без всяких проблем прокатную лицензию и вышел на экраны. Внезапно пресса пришла в восторг. Многие отмечали настоящий прорыв в творчестве о Холодной войне, тонкую сатиру и смелость. Картина собирала многочисленные призы и титулы от прессы.
И действительно — в результате получилась чудесная, умная, острая комедия с черным юмором. Примерно то, что хотел и мог сделать Кубрик в «Лолите», но не довел до совершенства, тут встает в полный рост. Все смешные сцены заряжены приличным количеством сопутствующего морального тротила, так что фильм ни на секунду не превращается в плоскую комедию. Для самого Кубрика она стала одной из самых успешных. Но наиболее важно для него самого было еще и то, что он в этот раз контролировал все полностью и сам, и имел при этом большие возможности осуществить самые смелые свои идеи.
«Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу»
Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb «the hot-line suspense comedy» трагикомедия, триллер 1963, Великобритания, 95 мин. бюджет: $1 800 000 статус: фильм вышел (с 1964-01-29) режиссёр: Стэнли Кубрик сценарий: Питер Джордж, Стэнли Кубрик, Терри Саузерн в ролях: Питер Селлерс /Peter Sellers/, Джордж К. Скотт /George C. Scott/, Стерлинг Хейден /Sterling Hayden/, Кинен Уинн /Keenan Wynn/, Джеймс Эрл Джонс /James Earl Jones/ Рейтинг киносайтов: мировая премьера: 29 января 1964 г. Одержимый мыслью о том, что коммунисты намереваются украсть у американцев их «бесценные телесные соки», генерал Джек Д. Риппер, командир военно-воздушной базы посылает эскадрилью бомбардировщиков с ядерным оружием бомбить СССР. Президент США Маффи пытается спасти положение, он собирает своих советников, включая доблестного генерала Тергидсона и прикованного к инвалидной коляске бывшего нацистского ученого доктора Стрейнджлава. Трейлер:
|
С этим фильмом связаны термины:
Награды и премии:
Примечание:


Ссылки:
Путин: фильм Кубрика о противостоянии США и СССР предупреждает о реальных опасностях — Культура
ВАШИНГТОН, 13 июня. /Корр. ТАСС Антон Чудаков/. Президент России Владимир Путин полагает, что фильм Стэнли Кубрика «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» 1964 года, при всей фантастичности сюжета, предупреждает о реальных и серьезных опасностях. Об этом российский президент Владимир Путин заявил в интервью режиссеру Оливеру Стоуну, который на основе серии бесед с российским лидером снял фильм, премьера которого состоится 13 июня и предваряется показом ряда фрагментов.
«Здесь есть вещи, которые действительно заставляют кое о чем задуматься, — отметил президент после просмотра фрагмента фильма. — Потому что при всей фантастичности того, что мы видим на экране, есть вещи, которые являются серьезными вполне и предупреждающими о реальных опасностях».
Путин подчеркнул, что Кубрик «некоторые вещи угадал даже с технической точки зрения». «Дело в том, что с тех пор мало что изменилось, разница только в том, что современные системы вооружения стали сложнее — и вот эта идея оружия возмездия, и невозможность управления этой системой с какого-то момента, — они все достаточно актуальны и до сегодняшнего дня. Стало еще сложнее и еще опаснее», — отметил президент.
Режиссер посоветовал президенту посмотреть эту кинокартину. Стоун подарил президенту РФ коробку из-под диска, которая, как убедился Путин через некоторое время, открыв ее, оказалась пустой. «Типичный американский подарок», — отметил российский лидер, после чего ему отдали диск.
В фильме «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» в сатирической форме рассказывается о противостоянии США и СССР и о вымышленном ядерном конфликте между державами.
Путин и Стоун провели несколько продолжительных бесед, на основе которых был снят четырехсерийный документальный фильм. Его премьерный показ начнется в США 13 июня и завершится 15 июня. Пока в эфир вышли только несколько фрагментов интервью.
Кино Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу в Омске: трейлер, актеры — Ticket4me
О фильме
Выживший из ума в условиях холодной войны полковник ВВС США Джек Риппер отдает приказ забросать СССР атомными бомбами. Спасение всего мира теперь зависит от трех человек — британского офицера Лайонела Мэндрейка, президента США и эксцентричного ученого-гения доктора Стрейнджлава. Всех троих играет Питер Селлерс.
Жанр:Комедия
Длительность:93 мин.
Производство:Великобритания
Режиссёр:Стэнли Кубрик
Актеры:Питер Селлерс, Джордж К.Скотт, Стерлинг Хейден, Кинан Уинн, Слим Пикенс, Питер Булл, Джеймс Эрл Джонс, Трейси Рид, Джек Крели, Роберт О’Брайен
Премьера:27 июля 2018
К сожалению, фильм «Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу» уже завершился в кинотеатрах Омска.
Вы можете посмотреть трейлер, узнать информацию о фильме на нашем сайте.
Рассказать друзьям:
Доктор Стрейнджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу
Название: Доктор Стрейнджлав
Оригинальное название: Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
Год выпуска: 1963
Жанр: комедия
Режиссер: Стэнли Кубрик
В ролях: Питер Селлерс, Джордж К. Скотт, Стерлинг Хейден, Кинен Уинн, Слим Пикенс, Питер Булл, Джеймс Эрл Джонс, Трейси Рид, Джек Крили, Фрэнк Берри
Выпущено: Великобритания
Продолжительность: 1 ч 34 мин 45 сек
Одержимый мыслью о том, что коммунисты намереваются украсть у американцев их «бесценные телесные соки», генерал Джек Д. Риппер, командир военно-воздушной базы посылает эскадрилью бомбардировщиков с ядерным оружием бомбить СССР.
Президент США Маффи пытается спасти положение, он собирает своих советников, включая доблестного генерала Тергидсона и прикованного к инвалидной коляске бывшего нацистского ученого доктора Стрейнджлава. Придется сообщить обо всем русским, чтобы те сбили самолеты.
Однако советский посол информирует президента о том, что в Советском Союзе сконструировали тайное оружие возмездия, которое автоматически запускает ракеты, если хоть одна бомба упадет на территорию страны.
Тем временем британский офицер Мэндрэйк пытается узнать у Риппера код отзыва бомбардировщиков. В конце концов, все самолеты будут либо сбиты, либо отозваны, но одному лихому летчику, майору Т. Дж. «Кинг» Конгу, удастся прорваться…
Одна из самых известных лент мирового кино, вероятно, что-то утратила с течением времени, хотя в 2006 году по опросу журнала «Премьер» попала в число пятидесяти величайших комедий за всю историю. Сейчас трудно оценить немыслимую дерзость переселившегося в Англию американского режиссёра Стенли Кубрика, который решил высмеять игру политиков, сумасшедшие амбиции военщины и создал «суперчёрную комедию» о балансировании мира на краю пропасти перед угрозой ядерной войны. Тогда только что разразился Карибский кризис — судьба человечества висела почти на волоске. Обычное нажатие кнопки красного цвета каким-либо безумцем могло привести к непоправимой катастрофе.
рецензия…http://www.kinopoisk.ru/level/3/review/864216/Оскар, 1965 год
Номинации (4):Лучший фильм,Лучшая мужская роль (Питер Селлерс),Лучший режиссер (Стэнли Кубрик),Лучший адаптированный сценарий
Британская академия, 1965 год
Победитель (4):
Лучший фильм
Лучшая работа художника (ч/б фильмы)
Лучший британский фильм
Премия объединенных наций
Номинации (3):
Лучший иностранный актер (Стерлинг Хейден)
Лучший британский актер (Питер Селлерс)
Лучший сценарий британского фильма
«Бодиль» в Дании за лучшую европейскую ленту, «Серебряная лента» в Италии за лучшую иностранную картину — по итогам 1964 года; включён в 1989 году в Национальный регистр фильмов США.
Фильм «Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу» 1964 г. снят Стэнли Кубриком в жанре черной комедии.
Американский генерал сходит с ума, ему кажется, что его «бесценные телесные жидкости» пришли в негодность из – за того, что русские фторируют воду, а сами хитрые комми пьют только водку. В знак мести этот командующий военной базы издаёт приказ : сбросить ядерные бомбы на Советский Союз.
В Пентагоне американский президент звонит советскому председателю правительства. Тот, конечно, пьян. Диалог уморительный.
У советского посла нашли камеру для шпионажа в коробке спичек с этикеткой из матрёшек. Смешных моментов очень много.
Ядерная война неизбежна. Разработчик военных технологий доктор Стрейнджлав с маньячным блеском в глазах, прикованный к коляске, предлагает спустить в шахты несколько сот тысяч человек, из расчёта на одного мужчину (конечно, правительство и высшее военное командование) — десять женщин, отличающихся стимулирующими внешними данными.
И тут впервые советский посол с удовольствие согласился с таким планом. Доктор «Странная любовь» в конце фильма с криком «Фюрер, я хожу!» подскакивает из коляски. И на экране мы видим ядерные взрывы.
Написала сумбурно, но и картина снята в абсурдном стиле.
С интересом посмотрела, но кино — не моё. Я такой кинематограф, да и литературу, называю «головной», для интеллектуальных гурманов. А мне надо , чтоб обращались к моей эмоциональной сфере. Я, всё – таки, не дяденька.
Доктор Стрейнджлав, или Как я перестал бояться и полюбил бомбу / Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Полнометражный фильм (номинация на «Оскар»).
Другие названия: «Доктор Стрейнджлав» / «Dr. Strangelove» / «Doctor Strangelove», «Доктор Стрейнджлав, или: как я перестал бояться и полюбил бомбу» / «Doctor Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb», «Как я перестал бояться и полюбил бомбу» / «How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb», «Стрейнджлав» / «Strangelove» (варианты названия), «Деликатный баланс ужаса» / «A Delicate Balance of Terror», «Грань гибели» / «Edge of Doom» (рабочие названия).
США, Великобритания.
Продолжительность 95 минут.
Режиссёр Стэнли Кубрик (номинация на «Оскар»).
Авторы сценария Стэнли Кубрик, Терри Саузерн, Питер Джордж (номинация на «Оскар») по книге Питера Джорджа.
Композитор Лори Джонсон.
Оператор Гилберт Тейлор.
Жанр: комедия
Краткое содержание
Бригадный генерал Джек Д. Риппер (Стерлинг Хэйден), командир военно-воздушной базы, сообщает своему заместителю, капитану Королевских ВВС Великобритании Лайонелу Мандрейку (Питер Селлерс, номинация на «Оскар»), о том, что Советский Союз нанёс ядерный удар по США и что он отдал приказ о приведении в исполнение плана «R». Тридцать четыре стратегических бомбардировщика B-52, несущих ядерные боеприпасы, направились к целям на территории СССР. А в это время Президент Меркин Маффли (Питер Селлерс, номинация на «Оскар») собирает в Военном зале экстренное совещание, выслушивая от генерала Бака Таргидсона (Джордж К. Скотт) объяснения по поводу того, почему Риппер превысил полномочия.
Также в ролях: Питер Селлерс (также доктор Стрейнджлав, номинация на «Оскар»), Кинан Уинн (полковник «Бэт» Гуано), Слим Пикенс (майор «Кинг» Конг), Питер Булл (посол СССР Алексей де Садески), Джеймс Эрл Джонс (лейтенант Лотар Зогг), Трейси Рид (мисс Скотт), Джек Крели (мистер Стейнс), Фрэнк Берри (лейтенант Дитрич), Роберт О’Нил (адмирал Рэндолф).
Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com
Рецензия
© Евгений Нефёдов, AllOfCinema.com, 14.10.2017
Авторская оценка 10/10
(при копировании текста активная ссылка на первоисточник обязательна)
Главный советник
После представления в США «Доктора Стрейнджлава…» Стэнли Кубрик, вопреки опасениям, так и не был вызван в Комиссию по расследованию антиамериканской деятельности. К сожалению! Ведь в изменившейся, «постмаккартистской» ситуации подобный скандал послужил бы картине дополнительной рекламой. Впрочем, лента и без того пользовалась немалым зрительским спросом1, которому не повредило даже решение отложить премьеру до января 1964-го из-за убийства Джона Ф. Кеннеди. Равно как не помешала инициатива Columbia Pictures Corporation поместить в титрах предуведомление о том, что «представители Военно-Воздушных сил США заверили, что их система гарантирует невозможность возникновения ситуаций, изображённых в фильме», и что «все персонажи вымышлены и любые сходства с подлинными личностями, покойными или ныне здравствующими, случайны». Вполне естественно, что чиновники крупной голливудской кинокомпании испугались негативной политической реакции – однако тем самым подлили масла в огонь, непроизвольно оказав Кубрику услугу. Редкий зритель не улавливал переклички с памятными событиями и не отмечал портретного (в некотором роде!) сходства с конкретными персонами. И неважно, что на самом-то деле Никита Хрущёв отверг идею создания «оружия судного дня», которое сработает автоматически при ядерном ударе противника, уничтожив всё живое на Земле. Или что Карибский кризис разворачивался, к счастью, не по самому пессимистичному сценарию. Или что прототип экранного Президента Маффли, некто Эдлай Стивенсон II, не победил в предвыборной гонке на пост главы страны. Или что профессор фон Браун, возглавлявший ракетную программу, и иные видные учёные, чьи манеры едко скопировал Питер Селлерс, в действительности являлись не столь физически ущербными и, видимо, психически деформированными личностями. И так далее.
Генерал решителен
Непреходящая злободневность фильма, который по праву считается лучшим сатирическим кинопроизведением XX века (наряду чаплинским «Великим диктатором» /1940/), в немалой степени объясним точностью и доскональностью художественного прогноза-диагноза того, как будут развиваться события при определённом, отнюдь не фантастическом стечении обстоятельств. Не благодаря, но как бы даже вопреки манере «сверхчёрного юмора», избранной режиссёром, в мрачных красках живописующим преступную растерянность лидеров США и СССР и их окружения. Реакция мечущегося Маффли, силящегося преодолеть собственное бессилие и решить возникшую «маленькую проблему» (как тот заявляет в телефонном разговоре с закадычным приятелем Дмитрием), кажется почти запротоколированной. Из нескольких десятков прочитанных книг по теме Стэнли остановил выбор, призвав для адаптации в соавторы юмориста Терри Саузерна, на романе «Красная угроза», впервые опубликованном Питером Джорджем (кстати, отставным офицером НАТО) в 1958-м под псевдонимом Питер Брайент и с заголовком «Два часа до гибели». И не меньше «черпал вдохновение» в трудах Германа Кана, идеолога термоядерной политики, и оптимиста «до мозга костей» Дейла Карнеги, ряде иных сборников, документов, научных и публицистических статей.
Всё идёт по плану
Поражаешься тому, как художественная модель, ограниченная полутора часами экранного времени, смогла вобрать весь комплекс вопросов, сопутствовавших «проблеме № 1» второй половины столетия. Зловещий «Джек-потрошитель» (что как раз означает фамилия) в генеральском мундире лишается рассудка, поверив, что коммунисты фторированием воды отравляют «чистоту и сущность наших жизненных соков», – прозрачный намёк на одну из самых бредовых идей, циркулировавших в ультраправых кругах в 1950-е. Тотальная шпиономания нашла отражение в образе вспыльчивого посла де Садеского, действительно нашпигованного фотоаппаратами и запечатлевающего на плёнку всё, что попадается на глаза. Риппер искренне убеждён, что со времён Клемансо ситуация изменилась радикально – и что война стала настолько важным делом, что её нельзя доверять политикам. Майор Т.Дж. «Кинг» Конг, обезьяноподобный командир стратегического бомбардировщика «Колония прокажённого», носящий широкополую ковбойскую шляпу и изъясняющийся с ярко выраженным техасским говором, является идеальным американским ура-патриотом, в экстатическом порыве осёдлывая, точно лошадь на родео, сброшенную бомбу. Доктор Стрейнджлав, полусумасшедший учёный, прикованный к инвалидному креслу и с трудом подавляющий истинную сущность (проскальзывающие оговорки «O, mein Fürer» и самопроизвольно выбрасываемая правая рука, хотя уже характерный немецкий акцент выдаёт его нацистское прошлое), воспринимается «провидцем», лучше прочих разбирающимся в тонкостях современной милитаризированной политики. Причём целесообразность идеи доктора о срочной эвакуации в подземные бункеры тысяч здоровых мужчин с десятком женщин на каждого для последующего заселения планеты чистой расой постепенно осознаёт даже самый «здравомыслящий» советник – Таргидсон. Прагматичный «Бак» никогда не боялся ответственных решений, предложив отправить оставшуюся авиацию и запустить ракеты, раз уж случилась такая оплошность и придётся пойти на «приемлемый» ущерб в 10-20 миллионов человек. Штурм базы ВВС отрядом коммандос, расстреливаемым собственными сослуживцами, происходит на фоне огромного плаката с надписью «Мир – наша профессия», а Президент, пытаясь разнять сцепившихся в пылу полемики де Садеского и генерала, отчаянно восклицает: «Джентльмены, здесь нельзя драться! Это Военный зал» (буквально – War Room с круглым столом для совещаний и электронной картой во всю стену). Уверения Таргидсона в том, что причиной промаха служит человеческий фактор и что «это не повод осуждать программу в целом», выдают скепсис кинематографистов по поводу высокой «ошибкоустойчивости» автоматизированной системы управления национальной безопасностью, построенной на принципах кибернетики, – новой государственной религии по обе стороны «железного занавеса»2. Религии, отягощённой догматичностью мышления лидеров, дающей о себе знать в ответе посла на упрёк Стрейнджлава в том, что «оружие судного дня» эффективно, лишь когда противник осведомлён о его наличии: «О нём должны были объявить на съезде партии в понедельник. Как вы знаете, Генсек любит сюрпризы». По уверению командира спецназа, возмездием, по сравнению с которым трибунал покажется детским лепетом, станет для Мэндрейка судебное преследование фирмы «Кока-кола». Между прочим, не случайно единственным условно положительным героем оказывается именно англичанин (дань уважения новой Родине режиссёра?) Лайонел, прибывший по программе обмена опытом, который прилагает неимоверные усилия в надежде узнать у Риппера код отзыва. Впрочем, и подвиг капитана, в отдельные моменты (например, в сцене воспоминаний о пребывании в японском лагере для военнопленных) воспринимающегося почти трагической персоной, пропадает втуне. Ничто не спасёт мир от надвигающегося Апокалипсиса, принявшего обличие серии грибовидных ядерных взрывов под слащавую песенку Веры Линн «Мы встретимся снова» (отличный, типично кубриковский пример контрапунктного по отношению к изображению использования музыки!). Кроме того, в самый ответственный момент, за считанные минуты до конца света, «гонка вооружений»… ожесточится, приняв характер циничного спора о необходимости сохранить пару баллистических ракет, что обеспечит преимущество перед русскими спустя столетия.
Идёт совещание
Правда, избранная Кубриком манера эзопова языка, когда буквально каждая деталь несёт в себе явно или скрыто иносказательно-сатирический смысл, не столь одномерна, как может показаться. Так, Тим Деркс3 остроумно охарактеризовал персонажей, раскрывая зашифрованный смысл имён с фрейдистской точки зрения – указав на «связь между войной, сексуальной одержимостью и мужским началом». «Странная любовь» (strange love, или Merkwürdig Liebe) понимается как извращение, что идеально соотносится с тайными нацистскими пристрастиями доктора. Джек-потрошитель вообще был маньяком-убийцей, путём расправ над проститутками подавлявшим комплексы на почве импотенции, – и бригадный генерал, типичный мачо по ухваткам, тоже стремится отыграться за половое и прочее бессилие, видя причину бедствий в отравлении русскими жизненных соков нации. И имя Меркин (на сленге), и фамилия Маффли, производная от слова muff, означают ‘лобковая область женщины’, что должно указывать на характер Президента – размазни и неудачника. Де Садески – отсылка к персоне маркиза де Сада, видимо, по той причине, что посол получает удовольствие от унижения партнёров по переговорам, не прекращает шпионить и с вызовом бросая фразы, что не желает поддерживать капиталистических прихвостней. Киссов по-английски читается «kiss-off», а понимается, несмотря на наличие слова ‘поцелуй’, как ‘начало несчастья’. «Кинг» Конг даже внешне напоминает животное, одержимое «примитивной, разрушительной жаждой». Бак, т.е. ‘доллар’, должен ассоциироваться с ярко выраженным мужским началом, причём «turgid» – ‘опухшим’, ‘раздутым’, ‘преувеличенным’. Между прочим, именно Таргидсон участвует в единственной интимной сцене, недовольно (на манер Джеймса Бонда, тоже изрядного плейбоя) покидая секретаршу-любовницу и ворча, что без него никто не в силах уладить небольшое недоразумение. Позитивная роль британского капитана подчёркнута в фамилии Мэндрейк, означающей ‘мандрагора’ – растение, корень которого используется для восстановления потенции и общего жизненного тонуса; Лайонел невольно выступает психоаналитиком обессилившего Риппера. Наконец, генерал Бэт Гуано суть не более, чем ‘помёт летучей мыши’ (хотя здесь уже фекалистская тема). Подобная интерпретация могла бы показаться спорной, если б Кубрик не приспособил излюбленную на Западе и ценимую им самим фрейдистскую теорию к сугубо сатирическим задачам, многократно усилив «эффект укола». Однако ретроспективно, с учётом более поздних фильмов, обращаешь внимание и на то, что режиссёр с равноценным блеском воплощает прозрения Фридриха Ницше, делясь секретом, как «перестал волноваться и полюбил бомбу» – принял логику новоявленных сверхлюдей, пусть и выведенных карикатурно. Марксово единство и борьба противоположностей оборачиваются противостоянием могущественных идеологических систем, а драматургия ленты выстроена в строгом соответствии с законами диалектики – вопреки ощущению тотального хаоса и балагана…
Истинное лицо доктора
Если же чуть отвлечься от содержания, обращаешь внимание на одну интересную, отнюдь не очевидную особенность ленты. Глобальность режиссёрского мышления прекрасно согласуется с некоторым аскетизмом в изобразительных средствах, поскольку авторы прекрасно обходятся, в сущности, четырьмя декорациями: апартаментами генерала, пространным Военным залом, базой ВВС и кабиной B-52. Правда, некоторое противоречие между диктовавшимися замыслом ограничениями и творческими пристрастиями Кубрика, чаще предпочитавшего если не «взрывать», то, как минимум, изнутри разрушать композиционную строгость мизансцен, привнося необарочные элементы, разрешается в финале, всенепременно яростном до безумия. Но успех предопределило, конечно, не только мастерство художника Питера Мартона, оператора Гилберта Тейлора и специалиста по визуальным эффектам Уолли Виверса, создавших аутентичный образ американского «дома, где разбиваются сердца»; воспользуемся названием «пьесы в русском стиле на английские темы» Бернарда Шоу, также завершавшейся гибелью обречённого мира. Режиссёр от фильма к фильму совершенствовал систему работы с актёрами, продуманно сочетая привлечение исполнителей по типажному принципу (солдаты, пилоты бомбардировщика, самодовольный полковник Гуано и т.д.) с приглашением профессиональных артистов разных школ, добиваясь их гармоничного сосуществования-взаимодействия на экране. Роджер Эберт4 не без основания считает, что самым забавным в фильме является игра Джорджа К. Скотта в облике Таргидсона, чьи «тики и дёрганья, гримасы и изгибы бровей, сардонические улыбки и жевание резинки» уморительны, причём безостановочная «лицевая гимнастика» не оборачивается чрезмерным кривлянием; позднее кумир перенесёт многие черты на генерала Паттона. Не менее вдохновенно изображает маниакально одержимого Риппера Стерлинг Хэйден, дослужившийся до внушительного поста по сравнению с вышибалами и мелкими гангстерами, которых изображал раньше, вызывая, право, больше симпатии. Нельзя не упомянуть и Слима Пикенса, чей Конг практически не опроверг представления о нём как об актёре вестернов. Между прочим, первоначально эта роль предназначалась Питеру Селлерсу, по объективным причинам ограничившемуся «всего» тремя партиями. Зато какими! Великий лицедей демонстрирует уникальное внешнее и, главное, внутреннее перевоплощение в столь непохожих персонажей, как морально и физически разлагающийся доктор Стрейнджлав и Президент Маффли, который, «может быть, и неплохой человек, но абсолютно бездарный и беспомощный в кругу своих советников»5. Непосвящённый зритель не поверит, что за этими «масками» скрывается один актёр. Главное же, Селлерс, сам служивший в ВВС, довольно рискованно остаётся собой в облике капитана Мэндрейка, отказавшись от грима и прибегая к приёмам психологически нюансированной игры, даже в пределах кадра совмещая комические и драматические нотки. Образов такой силы у «звезды» до обидного мало – помимо кубриковской же «Лолиты» можно назвать лишь «Будучи там» /1979/ Хэла Эшби и, пожалуй, «Я в порядке, Джек!» /1959/.
Капитан Мандрейк докладывает
Как ни странно, в мировом кинематографе появилось не так уж много фильмов, посвящённых вероятному ядерному конфликту, – гораздо меньше, чем фантастических антиутопий, действие которых разворачивается «после Третьей мировой войны», то есть собственно катастрофа остаётся за кадром. Однако ни предшественники «Доктора Стрейнджлава» в лице аллегории «Целуй меня насмерть» /1955/ и драмы «На берегу» /1959/, ни параллельно осуществлявшаяся постановка Люмета, ни последующие достижения не отличаются схожей художественной и прежде всего гражданской смелостью, граничащей с дерзостью, будучи менее бескомпромиссными по духу и эстетически совершенными. В творчестве же самого Кубрика именно в «чёрной комедии», послужившей источником вдохновения для режиссёров разных поколений (лучшие юмористические произведения Голливуда отныне будут окрашены в мрачные тона, содержать элементы гиньоля), оказались впервые подняты ключевые проблемы столетия.
.
__________
1 – При бюджете $1,8 млн. собрав $9,16 млн. и принеся $4,5 млн. (по другим данным – $5 млн.) прокатной платы.
2 – Мотив, параллельно прозвучавший в «Системе безопасности» /1964/ Сидни Люмета, а позднее развитый в «2001: Космической Одиссее» /1968/.
3 – Dirks T. Dr. Strangelove, or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb. (1964). Review by Tim Dirks // http://www.greatestfilms.org.
4 – Ebert R. Dr. Strangelove. // Chicago Sun-Times, 11.07.1999.
5 – Соболев Р. Голливуд. 60-е годы. – М.: Искусство, 1975. – С. 30.
Прим.: рецензия публикуется впервые
«Доктор Стрейнджлав» Стэнли Кубрика — Кинократия
Стэнли Кубрик, как известно, был крайне любознательным человеком. В разные периоды жизни его бросало из крайности в крайность, то он увлекался шахматами (часто играл на съемках со всеми, кто умел), то зачитывался военными стратегиями времен Наполеона, а в начале 1960-х под впечатлением от холодной войны увлекся новой темой — ядерной войной и смертельным оружием. Он искренне боялся последствий глобального конфликта и, как человек увлеченный, проштудировал около восьмидесяти книг по этой теме. Наиболее сильный эффект на него оказал роман Питера Джорджа «Красная угроза» (1958), на экранизацию которого режиссер незамедлительно купил права.
В соавторстве с Питером Джорджем Кубрик начал работу над сценарием к будущему фильму. Однако режиссеру не понравился серьезный тон романа, нагнетавший и без того установившуюся в обществе атмосферу надвигающегося ядерного апокалипсиса. После трагедии в Хиросиме и Нагасаки многие режиссеры обращались к этой тяжелой теме. В итоге получались серьезные, драматические картины, например, «Хиросима, любовь моя» Алена Рене (1959).
Болезнь доктора Стрейнджлава после премьеры переименовали в его честь
Стэнли Кубрик решил пойти другим путем. Он обратился к черной политической сатире и с помощью колких анархических шуток над обезумевшими политиканами полностью перевернул представление о ядерной угрозе. Для этого он даже пригласил известного британского комика Питера Селлерса, который сыграл сразу три роли: доктора Стрейнджлава, президента США Мёркина Маффли и офицера Лайонела Мандрейка. Все три образа получились карикатурными и немного гротескными, а блестящая игра комика лишь усилила это ощущение.
Сценарий был далеко не самым выдающимся по высоким киномеркам — видно, что его создатель шутил и намеренно пытался сделать текст несерьезным. Некоторые монологи и движения героев Селлерса были чистой импровизацией или очередной спонтанной выдумкой Кубрика.
Фамилию президента Маффли можно перевести как «бурчание под нос»
Например, в эпизоде с доктором Стрейнджлавом, где он комично пытается укротить руку в нацистском приветствии, остроумно парадируя безумного профессора Ротванга из «Метрополиса» (1927), который тоже был в чёрной кожаной перчатке. Кубрик старался запечатлеть героев Селлерса во всех ракурсах, чтобы, как он выражался, «ничего не пропало»: правда, многое так и не вошло в ленту после шестимесячного кропотливого монтажа.
Очевидно, что сам сюжет мало интересовал Кубрика, он больше работал над художественной формой. Режиссерское мастерство прослеживается в деталях, разбросанных по всему визуальному полотну — к фильму нужно присматриваться, чтобы не затеряться в комедийной составляющей. Съемки проходили в Англии, где у режиссера было больше технических возможностей на реализацию столь смелого материала. Были отстроены фантастические декорации — огромный правительственный зал «как в Пентагоне» с гигантскими мерцающими картами для большей убедительности. А вот со съемками в самолете вышла забавная история. После того как Кубрику отказали в съемках в США, сославшись на секретность, он умудрился воссоздать внутренности самолета с такой точностью, что поставил в замешательство американских военных, которые ему не поверили и едва не обвинили в шпионаже.
Фильм был включён в Национальный реестр США как «культурно значимый»
Дизайн для военного зала с картами делал Кен Адам — художник-постановщик нескольких фильмов о Джеймсе Бонде. Он все продумал до мелочей — от расстановки реквизита до футуристичного интерьера, напоминающего президентское бомбоубежище. Само помещение выполнено в духе экспрессионизма — огромное, с высокими потолками, по форме напоминает треугольную пирамиду (Кубрик знал, что такая форма наиболее устойчива к взрывам и подчеркнул это в созданных декорациях). Посередине комнаты стоял круглый стол, напоминающий игральный. По задумке Кубрика, это должно было наводить на мысль о жестоких циничных играх за судьбы мира на игральном столе. Более того, он настаивал, чтобы сукно стола было зеленым, но из-за черно-белого формата, задумка так и не воплотилась по понятным техническим причинам.
Кроме упомянутого, блестяще сыгравшего сразу три роли Селлерса, стоит отметить Стерлинга Хейдена за идеальное попадание в роль. Его пресловутые «драгоценные жидкости», его явное «тотальное безумие» — типичный кубриковский приём, когда зрителям и страшно, и смешно. И, наконец, не менее прекрасен Джордж Кэмпбелл Скотт в образе генерала Бака Тёрджидсона. Исследователь творчества Кубрика Нэрмор Джеймс пишет: «Скотт всех затыкает за пояс. Его успех в комедийном амплуа удивителен… Лицо у Скотта, пожалуй, карикатурное, но это скорее лицо крутого парня или коварного хитреца — Ричарда III, к примеру, — но никак не дурака. Кроме того, как заметил Роджер Эберт, за счёт невероятной комической пластичности «дуэт голоса и мимики» ставит его в один ряд с Джерри Льюисом и Джимом Керри, в то время как его игра «спрятана на виду» за предельной искренностью». Три потрясающих актёра и пять захватывающих ролей — идеальное попадание режиссерского таланта Стэнли Кубрика, и мировой киношедевр готов.
Цитаты из фильма
1. «Я не могу сидеть и ждать, пока коммунистические идеи, коммунистическая доктрина, коммунистический переворот и международный коммунистический заговор загрязнят и высосут бесценные жидкости наших тел»
2. «Если вы не дозвонитесь президенту США, знаете, что с вами будет? — Что? — Вам придется ответить перед компанией Coca-Cola»
3. «У вас есть 55 центов? — Ты что думаешь, я сражаюсь с мелочью в кармане?»
Фрагмент фильма
Доктор Стрейнджлав Или: Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу обзор фильма (1994)
Если Стерлинг Хайден сделает злобного параноика генерала Потрошителя, Джордж С. Скотт великолепен в качестве его контрапункта, генерал Бак Тургидсон, глава Объединенного комитета начальников штабов, который жует жвачку, корчит рожи и сообщает президенту одну за другой плохие новости. А Селлерс, как президент, ведет серию мучительно утомленных разговоров по горячей линии с советским премьером («Он пошел и сделал забавную вещь, Дмитрий.. . »), которые снижают ядерную аннигиляцию до уровня очень серьезной социальной ошибки.
Примерно в то же время« Уловка-22 »Джозефа Хеллера показывала, как язык может быть превращен в новые формы и значения», — сказал доктор. Стрэнджлав »обладал таким же словесным остроумием:« Механизм самоуничтожения уничтожил сам себя », — мы узнаем, и« Вы не можете сражаться в Военной комнате! ». И в отличие от абстрактных дебатов в Пентагоне, есть простое патриотизм пилота B-52, майора «Кинг» Конга (Слим Пикенс), который обещает своей команде, что повсюду будут продвижение по службе и награды.Его выход из кино, оседлавший бомбу, как бронзовик, остается одним из самых известных моментов в современном кино.
Единственная часть фильма, которая на самом деле не работает, — это эпизод «Комната войны», который происходит между безумной поездкой Пикенса и заключительным ядерным монтажом. Селлерс в роли Стрейнджлава весело сражается со своей плохо себя ведающей бионической рукой, но диалог, похоже, никуда не ведет, а последовательность кажется странно неубедительной. В более раннем кадре в Военном зале мы видели длинный стол, покрытый пирогами и пирогами, и говорят, что Кубрик намеревался закончить сцену дракой с пирогами.Я счастлив, что он этого не сделал, но, возможно, он мог бы переместить всю сцену раньше; после того, как Пикенс сбрасывает бомбу на землю, единственный возможный переход — ко всем этим грибовидным облакам.
Спустя 30 лет «Доктор Стрейнджлав» кажется удивительно свежим и недатированным — проницательная, дерзкая и опасная сатира. И его готовность довести ситуацию до ее логического завершения — ядерного уничтожения — имеет такую чистоту, которую сегодняшние хэппи-энд-техники с лилиями, вероятно, найдут способ обойти.Его черно-белая фотография тоже помогает, подчеркивая смертоносные политические парадоксы без прикрас. Если бы по-прежнему снимались фильмы об этой непочтительности, интеллекте и жестокости, мир казался бы моложе.
Доктор Стрейнджлав, или: Как я научился перестать волноваться и принимать странное — Искусство и Гуманитарные науки: Взгляд студентов
Когда я учился в старшей школе, я был далек от того, чтобы быть фанатом кино, насколько это возможно: например, я трижды видел Disney Frozen в кинотеатрах.(Без суждения, пожалуйста.)
Итак, если вы когда-нибудь видели фильм «Доктор Стрэнджлав» или «Как я научился перестать беспокоиться и полюбить бомбу », вы можете представить, какой шок он вызвал у моей системы, когда мы однажды смотрели его на уроках английского языка. Мрачная комедия Стэнли Кубрика 1964 года о правительственных неудачах, ведущих к ядерному уничтожению, воодушевляет, забавна и непочтительна. Строчками вроде «Господа! Здесь нельзя драться! Это комната войны! », Фильм высмеивает культурные проблемы эпохи холодной войны, но задает тревожные вопросы о намерениях наших мировых лидеров.Однако для кого-то вроде меня, который никогда раньше не видел подобного фильма, это в основном заставило меня задать вопрос: фильмы могут быть такими, как этот ?
Питер Селлерс в фильме Стэнли Кубрика «Доктор Стрейнджлав», или «Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу».
Я рассматриваю свою школьную встречу с Dr. Strangelove как инцидент, который пробудил мой интерес к IU Cinema, кинотеатру с художественными фильмами, который находится на территории кампуса рядом с аудиторией. Мне нравится, как кино бросило мне вызов как потребителю визуальных средств информации за те три года, что я проработал в кампусе.
Андрея Тарковского « Жертвоприношение » — это, помимо прочего, упражнение на внимание. Временами мне было мучительно смотреть на мучительно длинные кадры, составляющие четырехчасовую продолжительность фильма. Но было полезно спросить, почему именно мне было трудно сосредоточиться на одном изображении так долго — что это говорит об обществе сегодня и на что мы обращаем внимание?
А прошлой осенью я смог воспользоваться сериалом «Бергман в 60-е», который проходил в кинотеатре.Сериал, рассчитанный на семестр из некоторых фильмов шведского режиссера 1960-х годов, познакомил меня с Ингмаром Бергманом, крупнейшим режиссером 20 века, о котором я раньше даже не слышал. Более того, он познакомил меня с некоторыми удивительными фильмами, такими как « Persona», «» Медитация Бергмана о самости, публичном имидже и плавных границах между нашими телами.
По большей части, однако, кинематограф показал мне дурацкую степень того, что там есть. Несколько недель назад я пошел посмотреть «Духовный авангард», сборник короткометражных фильмов андеграундных художников середины-конца двадцатого века.Честно говоря, большинство из них не имело для меня особого смысла. Но я попытался замариноваться в дискомфорте, который они вызвали во мне, и подумать о том, что именно вы можете сделать с произведением искусства, которое вас в корне дезориентирует. Короче: было весело.
Имея все это в виду, я очень рад посетить бесплатный (но оплаченный) показ фильма Dr. Strangelove в кинотеатре в субботу, 26 октября, в 16:00. Даже если вы уже видели этот фильм раньше, подумайте о том, чтобы посмотреть его еще раз — я уверен, что он предложит вам что-то новое.Или, если вы никогда не видели его раньше, подумайте о том, чтобы попробовать. Я надеюсь, что он откроет для вас столько же дверей, сколько и для меня.
«Доктор. Strangelove »предлагает летний урок сатиры — DU Clarion
.
Фото любезно предоставлено seekalpha.com
Это неделя кино! Если вы еще не были знакомы, позвольте мне познакомить вас с «Dr. Strangelove или: Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу ».
Как и «Улисс» на прошлой неделе, «Доктор.Strangelove »- это произведение, которое я впервые испытала в школе. Я смотрел фильм на уроке английского, чтобы узнать о сатире, и лучшего выбора не было. Имейте в виду, что это очень интересный фильм и за пределами академической среды.
«Доктор. Strangelove »был выпущен в 1964 году под руководством Стэнли Кубрика. Его часто обсуждают в связи с известным покойным английским актером и комиком Питером Селлерсом. Селлерс сыграли в фильме три разные роли: капитана Лайонела Мандрейка, президента Меркина Маффли и доктора Ф.Сам Стрэнджлав, бывший нацист и эксперт по ядерной войне. «Доктор. Strangelove »также играет Джорджа Скотта в роли генерала Бака Турджидсона, Кинан Винн в роли полковника Бэт Гуано, Стерлинга Хайдена в роли генерала Джека Д. Риппера и Слима Пикенса в роли майора Т.Дж. «Кинг конг.
Если это не очевидно только по именам героев фильма, то фильм — сатирическое произведение. Как уже упоминалось, мне показали фильм, чтобы понять сатиру, и «Доктор. Strangelove »- это икона жанра за то, как он высмеивает поведение всего мира во время холодной войны.Фильм дает людям возможность взглянуть изнутри на то, что происходит за кулисами угрожающей ядерной ситуации, хотя в нем присутствует ирония, комедия, чрезмерная сексуализация и тревожный реализм.
Хотя «Dr. Странная любовь »- это классическая черная комедия о войне и политике, Кубрик изначально задумал ее как драму. Вскоре он понял, что такие идеи, как «устройство судного дня» и непреодолимая паранойя и страх перед коммунистами, казались слишком нелепыми, чтобы быть реалистичными, хотя в то время это было так.Кубрик решил, что его фильм будет более эффективным, если вызовет неудобный смех и необходимые размышления.
Лично мне фильм понравился за способность вызывать юмор и мысли. «Доктор. Strangelove »действительно весело, и вы можете рассматривать его как безобидную комедию, если попытаетесь, но удачи вам, если вы забудете фильм после просмотра. Многие аспекты фильма, особенно его концовка, заставляют меня чувствовать себя некомфортно и виноватым из-за смеха; Как я уже сказал, это слишком реалистично, чтобы быть настоящим фарсом.Хотя тревога холодной войны прошла, не секрет, что в наши дни мир часто оказывается на тонком льду. Политика и война повсюду, и «Dr. «Стрэнджлав» или «Как я научился перестать беспокоиться и полюбить бомбу» сегодня очень актуален.
Чтобы почувствовать иронию, юмор и персонажей, которые предлагает фильм, посмотрите трейлер. Если вам это нравится, возьмите напрокат или купите фильм этим летом. Это был огромный успех после его выпуска, и его по-прежнему хвалят как классику. Это то, что нельзя пропустить.Если «Dr. Strangelove »вас не интересует, перестаньте беспокоиться — вы научитесь любить это.
Большая цитата: «Проверка содержимого набора для выживания. В них вы найдете: автомат сорок пятого калибра; два ящика боеприпасов; четырехдневный концентрированный запас на случай чрезвычайной ситуации; один выпуск лекарств, содержащий антибиотики, морфин, витаминные таблетки, бодрящие таблетки, снотворные, таблетки транквилизатора; 1 миниатюрное сочетание русского разговорника и Библии; сто долларов в рублях; сто долларов золотом; девять пачек жевательной резинки; один вопрос профилактики; три помады; три пары нейлоновых чулок.Блин, парень мог бы неплохо провести выходные в Вегасе со всем этим «.
- Майор Т. Дж. «Кинг» Конг, «Др. Strangelove или: Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу ».
Доктор Стрейнджлав или: Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу (1964)
DR. STRANGELOVE — Мелочи и другие забавные вещи
Питер Селлерс основал акцент доктора Стрейнджлава на голосе Уиджи, который приобрел известность как криминальный фотограф в 1950-х годах, часто появляясь на местах преступлений перед полицией.Родившийся в Германии Weegee посетил съёмочную площадку в начале производства Dr. Strangelove , и Селлерс адаптировал свой акцент для персонажа.
Селлерс был мастером акцентов, и в дополнение к титульному персонажу он также создал мягкий американский голос для президента Меркина Маффли и жесткий английский стиль для капитана Мандрагоры. Апокрифический или нет, но история гласит, что Селлерсу было трудно развить техасский акцент для четвертой роли, в которой он был задействован, майора «Кинг Конга», который в конце фильма скачет на бомбе в стиле родео.После отправки Кубрику письма, в котором говорилось, что он не сможет сыграть роль, Селлерс сломал ногу, травма, в законности которой Кубрик сомневался. Но страховая компания заставила режиссера изменить роль. Он выбрал характерного актера Слима Пикенса.
Убийство президента Джона Ф. Кеннеди в ноябре 1963 года фигурировало в фильме по-разному. Изучая комплект для выживания, предоставленный ВВС (который включал в себя оружие, еду, презервативы, губную помаду и нейлон, верх, давящие средства и транквилизаторы), Мейджор Конг замечает: «Да ну, парень мог бы неплохо провести выходные в Вегасе со всем этим. .«Изначально в реплике упоминался Даллас, но после убийства он был перезаписан на Вегас. Кубрик планировал завершить фильм битвой с заварным пирогом в Военной комнате (и на некоторых кадрах показаны столы комнаты, заполненные десертами), но решил, что это не эффективный финал. Однако убийство Джона Кеннеди также сыграло свою роль в этом решении. В прерванной схватке президент Маффли получил удар по лицу пирогом и упал, что побудило генерала Тургидсона крикнуть: «Джентльмены, наш доблестный молодой президент только что был поражен пирогом в расцвете сил! »- фраза, считающаяся безвкусной в свете недавних событий.Наконец, выпуск фильма был отложен с начала декабря 1963 года по январь 1964 года, потому что мрачная политическая сатира казалась неуместной после того, как так пристально следили за убийством. В некоторых ссылках на фильм до сих пор указывается дата его выхода — 1963 год.
Джордж К. Скотт считал свое выступление в роли Тургидсона своим любимым.
Основная цель Майор Конга в Советском Союзе — ракетный комплекс на «Лапуте». В романе Джонатана Свифта 1726 года « Путешествие Гулливера » (дикая политическая сатира в свое время) Лапута — это страна, населенная карикатурами на ученых-исследователей того времени.Свифт описывает их как целеустремленных в своем подходе к науке, до такой степени, что они не обращают внимания на все вокруг и рискуют упасть в ямы, столкнуться с столбами и получить другие физические травмы, если им не помогут их слуги.
Кастинг Стерлинга Хайдена на роль яростного антикоммунистического генерала Джека Д. Риппера имел иронические политические коннотации за пределами самого фильма. В молодости Хайден сражался вместе с югославскими партизанами-повстанцами маршала Тито, который позже стал коммунистическим правителем этой страны на долгие годы.После этого опыта Хайден ненадолго вступил в Коммунистическую партию США. Несколько лет спустя, во время антикоммунистической охоты на ведьм, проводимой Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности, Хайден выступил в качестве дружественного свидетеля, осудив свою прежнюю партийную принадлежность и назвав несколько имен перед комитетом. Позже Хайден отверг комитет и его показания.
В интересной сноске к истории Стерлинга Хейдена Кубрик был режиссером римского эпоса Спартак (1960), написанного Далтоном Трамбо, одним из голливудской десятки, чей отказ дать показания HUAC привел к тому, что они занесение в черный список и осуждение за неуважение к Конгрессу.
Известные цитаты из DR. STRANGELOVE
Мисс Скотт: Бак, милый, я тоже не хочу спать …
Генерал «Бак» Тургидсон: Я знаю, каково это, детка. Скажу вам, что вы делаете: вы просто начинаете обратный отсчет, и старый Баки вернется сюда прежде, чем вы успеете сказать «Старт!»
Генерал Джек Д. Потрошитель: Ваш коммунист не заботится о человеческой жизни. Даже не его собственный.
Генерал Джек Д. Риппер: Мандрагора, вы помните, что Клемансо однажды сказал о войне?
Group Capt.Лайонел Мандрагора: Нет, не думаю, сэр, нет.
Генерал Джек Д. Риппер: Он сказал, что война слишком важна, чтобы доверить ее генералам. Когда он сказал это 50 лет назад, он, возможно, был прав. Но сегодня война слишком важна, чтобы оставлять ее на усмотрение политиков. У них нет ни времени, ни подготовки, ни склонности к стратегическим размышлениям. Я больше не могу сидеть сложа руки и позволять коммунистическому проникновению, коммунистической идеологической обработке, коммунистической подрывной деятельности и международному коммунистическому заговору истощать и загрязнять все наши драгоценные физиологические жидкости.
Майор Т. Дж. «Кинг» Конг: Голди, сколько раз я говорил вам, ребята, что не хочу никаких возиться в самолете?
Майор Т. Дж. «Кинг» Конг: Ну, ребята, я думаю, вот оно — ядерная битва лицом к лицу с Роосскими. Послушайте, мальчики, я не особо разбираюсь в речах, но у меня есть довольно четкое представление о том, что там творится что-то чертовски важное. И я получил четкое представление о своих личных эмоциях, о которых могут думать некоторые из вас, ребята. Черт возьми, я думаю, ты бы даже не был человеком, если бы у тебя не было достаточно сильных личных чувств по поводу ядерной битвы.Я хочу, чтобы вы запомнили одну вещь: люди дома рассчитывают на вас, и, черт возьми, мы не собираемся их подводить. Я скажу вам еще кое-что: если эта вещь окажется вдвое менее важной, чем я полагаю, я бы сказал, что вы все в очереди на некоторые важные повышения по службе и личные цитаты, когда это закончится. Это навсегда останется с одним из вас, независимо от вашей расы, цвета кожи или вероисповедания. А теперь давайте поставим эту штуку на место — нам нужно немного полетать.
Мисс Скотт: 3 часа ночи!
Генерал «Бак» Тургидсон: Хе-хе-хе, ВВС никогда не спят.
Генерал «Бак» Тургидсон: Я не думаю, что справедливо осуждать целую программу из-за единственной ошибки.
Генерал «Бак» Тургидсон: Генерал Риппер позвонил в штаб Стратегического авиационного командования вскоре после того, как выдал код доступа. У меня есть телефонная запись этого разговора, если вы хотите, чтобы я ее прочитал.
Президент Меркин Маффли: Прочтите!
Генерал «Бак» Тургидсон: Гм … Дежурный офицер попросил генерала Риппера подтвердить тот факт, что он * выдал * код доступа, и он сказал: «Да, джентльмены, они уже в пути, и никто не может вернуть их.Ради нашей страны и нашего образа жизни я предлагаю вам привлечь к себе остальную часть SAC. В противном случае мы будем полностью уничтожены репрессиями красных. Ох, мои мальчики дадут вам лучший старт, стоимостью 1400 мегатонн, и вы, черт возьми, не остановите их сейчас, ммм. Итак, поехали, другого выхода нет. Даст Бог, мы победим в мире, свободе от страха и в истинном здоровье благодаря чистоте и сущности наших природных … жидкостей. Да благословит вас всех Бог », и он повесил трубку.
Генерал «Бак» Тургидсон: Мы все еще пытаемся выяснить значение этой последней фразы, сэр.
Президент Меркин Маффли: Нечего выяснять, генерал Тургидсон. Этот мужчина явно психопат.
Генерал «Бак» Тургидсон: Мы-хе-л, я бы хотел отложить осуждение по подобным вещам, сэр, до тех пор, пока не будут представлены все факты.
Президент Меркин Маффли: Генерал Тургидсон! Когда вы вводили человеческие тесты на надежность, вы * заверили * меня, что * никакой * возможности, чтобы такое * когда-либо * не могло произойти!
Генерал «Бак» Тургидсон: Ну, я не думаю, что справедливо осуждать целую программу из-за единственной ошибки, сэр.
Генерал «Бак» Тургидсон: Господин президент, мы быстро приближаемся к моменту истины как для нас самих, так и для жизни нашей нации. Правда, не всегда приятно. Но сейчас необходимо сделать выбор, выбрать между двумя, по общему признанию, прискорбными, но тем не менее * различимыми * послевоенными средами: в одной вы убили двадцать миллионов человек, а в другой вы убили сто пятьдесят миллионов человек.
Президент Меркин Маффли: Генерал, вы говорите о массовых убийствах, а не о войне!
Генерал «Бак» Тургидсон: МистерПрезидент, я не говорю, что мы не будем спутывать волосы. Но я говорю, что убито не более десяти-двадцати миллионов человек. В зависимости от перерывов.
Майор Т. Дж. «Кинг» Конг: Проверка содержимого набора для выживания. В них вы найдете: автомат сорок пятого калибра; два ящика боеприпасов; четырехдневный концентрированный аварийный паек; один выпуск лекарств, содержащий антибиотики, морфин, витаминные таблетки, бодрящие таблетки, снотворные, таблетки транквилизатора; 1 миниатюрное сочетание русского разговорника и Библии; сто долларов в рублях; сто долларов золотом; девять пачек жевательной резинки; один вопрос профилактики; три помады; три пары нейлоновых чулок.Блин, парень мог бы неплохо провести выходные в Вегасе со всем этим.
Президент Меркин Маффли: Господа, вы не можете здесь драться! Это Военная Комната.
Президент Меркин Маффли: Но это абсолютное безумие, посол! Зачем вам * строить * такую вещь?
Посол де Садески: Были те из нас, кто боролся против этого, но в конце концов мы не смогли справиться с расходами, связанными с гонкой вооружений, космической гонкой и гонкой за мир. В то же время наши люди жаловались на новые нейлоновые чулки и стиральные машины.Наша схема судного дня обошлась нам лишь в малую часть того, что мы потратили на оборону в течение одного года. Решающим фактором стало то, что мы узнали, что ваша страна работает в аналогичном направлении, и мы опасались конца света.
Президент Меркин Маффли: Это абсурд. Я никогда ничего подобного не одобрял.
Посол де Садески: Нашим источником была New York Times.
Генерал Джек Д. Риппер: Мандрагора, вы понимаете, что, помимо фторирования воды, ведутся исследования по фторированию соли, муки, фруктовых соков, супов, сахара, молока… мороженое. Мороженое, Мандрагора, детское мороженое.
Капитан группы Лайонел Мандрагора: Лорд, Джек.
Генерал Джек Д. Риппер: Вы знаете, когда впервые началось фторирование?
Капитан группы Лайонел Мандрагора: Я … нет, нет. Я не знаю, Джек.
Генерал Джек Д. Риппер: тысяча девятьсот сорок шесть. Девятнадцать сорок шесть, Мандрагора. Как это совпадает с вашим послевоенным заговором коммунистов, а? Это невероятно очевидно, не правда ли? Постороннее вещество вводится в наши драгоценные физиологические жидкости без ведома человека.Конечно, без выбора. Так работает ваш заядлый Комми.
Капитан группы Лайонел Мандрейк: Э, Джек, Джек, послушай, скажи мне, скажи мне, Джек. Когда вы впервые … стали … развить эту теорию?
Генерал Джек Д. Риппер: Ну, я … я … я … впервые осознал это, Мандрагора, во время физического акта любви.
Капитан группы Лайонел Мандрагора: Хм.
Генерал Джек Д. Риппер: Да, э-э, глубокое чувство усталости … за ним последовало чувство пустоты.К счастью, я … я смог правильно истолковать эти чувства. Утрата сущности.
Капитан группы Лайонел Мандрагора: Хм.
Генерал Джек Д. Риппер: Могу вас уверить, что это не повторялось, Мандрагора. Женщины … женщины чувствуют мою силу и ищут сущность жизни. Я … я не избегаю женщин, Мандрагора.
Капитан группы Лайонел Мандрагора: №
Генерал Джек Д. Риппер: Но я … я отрицаю им свою сущность.
Майор TJ «Кинг» Конг: Ну, ребята, у нас вышло три двигателя, в нас больше дырок, чем в муле торговца лошадьми, пропало радио, и у нас течет топливо, и если мы летели ниже, почему мы? Мне нужны бубенцы на этой штуке…. но у нас есть один маленький сдвиг по поводу этих Роосских. На такой высоте, почему они могут загнать нас гарпуном, но они, черт возьми, точно не заметят нас на экране радара!
Роб Никсон и Джефф Стаффорд
Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу (1964) — Искусство названия
Заголовок к картине Стэнли Кубрика « Dr. Strangelove » с изображением дозаправки самолета в полете и надписью от руки дизайнера Пабло Ферро — бесспорная классика этого вида искусства.
Будучи первым нанятым Кубриком для продюсирования трейлера к фильму, Ферро также попросили продюсировать вступительную последовательность заголовков. Это был его первый набег на дизайн заголовков. Настоящая коллаборация с Кубриком, этот эпизод подготавливает публику к сумасшедшей сатирической возне через горячую любовь и холодную войну. Но сначала зловещий рассказчик предупреждает об устройстве судного дня. Пока мы плывем над облаками, холодный и невозмутимый голос скользит по резкому звуку ветра. Затем появляется своего рода фаллический аппарат в сопровождении «Попробуй немного нежности», одновременно обезоруживающего и причудливого.Самолеты в полете соединяются в своего рода механическом совокуплении, вверх и вниз, их движение неуклюже, но завораживает.
Свободные буквенные формы и небрежные композиции Пабло Ферро, наложенные на кадры с самолетов, представляют собой явный отход от американского дизайна названия того времени. До 1966 года эстетика основных заголовков определялась в первую очередь такими дизайнерами, как Басс, Биндер и Браунджон, и их символической геометрией, чистой типографикой и смелыми графическими формами.Все было готово для амбициозного артистизма Ферро. Его надписи, различные приземистые, длинные и стройные, позволяют просматривать кадры, ненавязчиво, но совершенно индивидуально. Все это было сделано вручную, жирным карандашом по стеклу.
Посмотрите видео 2012 года, на котором Stratotanker KC-135 заправляет B-52 Stratofortress над Гранд-Каньоном.
Примечательно, что ни одна из съемок с воздуха в дебюте не была сделана или даже не сделана для фильма Кубрика.Кадры все в наличии. Поскольку он был снят с нескольких стандартных катушек, в кадре показаны несколько самолетов, в том числе угол с заправочной палубой KC-135 Stratotanker, датируемый 20 октября 1956 года и полученный непосредственно от компании Boeing. В кадре показано, как KC-135 передает свои драгоценные жидкости на B-52 Stratofortress, колоссальный бомбардировщик, показанный позже в фильме. Однако фаллический механизм в первом кадре — это не дозаправочный зонд B-52 или KC-135, как можно было бы предположить, а, возможно, зонд реактивного истребителя Gloster Meteor.Как бы то ни было, это первый из многих приколов и сексуальных шуток, разбросанных по всему фильму.
Первый снимок зонда дозаправки самолетов
Музыка, легкая и воздушная аранжировка «Попробуй немного нежности» композитора Лори Джонсон, во многом создает настроение. К 1964 году песня, первоначально написанная Джимми Кэмпбеллом, Регом Коннелли и Гарри М. Вудсом, стала популярной в Америке и сразу же была бы признана публикой, поскольку в предыдущие годы ее перепели бесчисленное количество исполнителей.Пройдет еще два года, прежде чем Отис Реддинг придал этой песне ритм-н-блюз и записал свою зажигательную популярную версию с Букером Т. и MG.
Лори Джонсон — английский композитор для кино и телевидения, руководитель музыкальной группы. Наряду с доктором Стрейнджлавом, его саундтрек к фильму включает Moonraker , No Trees in the Street , Tiger Bay , Spare The Rod , First Men in the Moon и другие.
Как Ферро подробно рассказывает в нашем интервью ниже, дизайн названий был делом в последнюю минуту. Он подписал несколько временных рамок для дебюта, но Кубрику они так понравились, что они были перенесены в окончательную версию. Это может объяснить, почему, если вы присмотритесь, обнаруживается не одна, а две орфографические ошибки. В одном кадре строка гласит: «Основание на романе Red Alert», а в другом — слово «Ficticious». На протяжении всего фильма есть много таких милых промахов, включая видимые провода на модельных плоскостях и ошибки непрерывности, но все они лишь добавляют ему очарования.
Названия Dr. Strangelove до сих пор вызывают восхищение и стали одной из самых известных работ Пабло Ферро. Сочетание кадров с самолета, аранжировки Джонсона и причудливой надписи Ферро дает нам ряд насмешливых реплик, и мы формально готовы к комедии, основанной на жестких технических деталях, но легкой как воздух.
Дизайнер титров PABLO FERRO рассказывает о своей работе над Dr.Strangelove в этом отрывке из нашей тематической статьи Пабло Ферро: ретроспектива карьеры .
Dr. Strangelove [произведено в соответствии с ФМС вашей компании], верно?
Пабло: Справа. Я снимался в рекламе и придумал новый способ стрижки, и именно поэтому я стал популярным. Таким видел мою работу Стэнли [Кубрик]. Он увидел мою катушку, и она ему понравилась. Он сказал: «Я хотел бы, чтобы вы сняли трейлер для Strangelove , потому что мне нравятся ваши рекламные ролики.«Он сказал, что мы можем продавать фильм как продукт. Я сказал, что было бы здорово.
Dr Strangelove трейлер (1964)
Итак, трейлер был первым. Как появились названия?
Пабло: Итак, у нас была вся кампания, и он уговорил меня остаться [в Великобритании] на шесть или семь месяцев. Я сказал ему: «У меня есть компания, и я должен сниматься в рекламе», а он сказал: «Вы можете снимать рекламу здесь.«Он сделал это очень приятно; У меня был красивый дом в Лондоне, и он дал мне номер телефона, если мне когда-нибудь понадобится машина. Независимо от того, в какое время я звонил, я бы получил один! Он не нуждался во мне все время, поэтому я снялся в нескольких рекламных роликах, пока был там.
Доктор Стрэнджлав контейнер для трейлера
Титулы для Strangelove были получены в последнюю минуту; У меня было не так много времени на его создание. Это произошло из-за разговора между Стэнли и мной.Через две недели после того, как я все закончил, мы с ним разговаривали. Он спросил меня, что я думаю о людях. Я сказал о людях одно: все механическое, изобретенное очень сексуально. Мы посмотрели друг на друга и поняли — B-52, заправляясь в воздухе, конечно, сколько еще секса можно получить ?! Ему понравилась эта идея. Он хотел снять его на модели, которые у нас были, но я сказал, позвольте мне взглянуть на стоковые кадры, я уверен, что [производители этих самолетов] очень гордятся тем, что они сделали, и, конечно же, они сняли самолет со всех возможных углов.
Есть один конкретный угол, в котором самолеты были прикреплены друг к другу и раскачивались вверх и вниз, вверх и вниз. Я спросил его, можем ли мы снять что-то подобное, и он сказал, что нет, используйте стоковые кадры. Я взял приклад и начал собирать его, и когда я почти закончил разрезать его на несколько частей, он пришел с музыкальным произведением. Инструментальная песня «Попробуй немного нежности». Я согласился, и, к нашему удивлению, музыка делала то же самое! Он раскачивался вверх и вниз.«Попробуй немного нежности»… Мне не пришлось ничего корректировать в крое.
А как у вас началось буквенное обозначение?
Я попытался сделать надписи, как это обычно делается в фильмах, но он сказал: «Пабло, я не знаю, смотреть ли на надписи или смотреть на самолет. Мы должны увидеть и то, и другое одновременно ». Я сказал себе, о мальчик, как ты мог это сделать? Я вспомнил, что пишу свои собственные надписи, просто рисую, тонкий, высокий и тому подобное, и подумал, что попробую.
Доктор Стрейнджлав , короткий пример
Мы провели тест, и он сработал! Стэнли заполнил экран моей надписью. Это было идеально! Вы могли видеть самолет и одновременно видеть буквы.
Задача заключалась в том, что я должен был сделать все, весь макет, а затем, когда я только что сделал последний макет, он спросил меня: «Где тебя зовут?» Я не знал, что должен был назвать свое имя! Единственное открытое пространство было между двумя частями, поэтому я сделал это там, очень мало.Вы должны это искать.
Кадр из эпизода « Доктор Стрейнджлав» с участием Пабло Ферро.
С тех пор работать с ним было потрясающе. Я никогда не думал, что мои надписи были чем-то особенным — единственный человек, которому они нравились, был Стэнли.
Что ж, сейчас это очень знаковый стиль, который стал тем стилем, которым вы известны.
Пабло: Верно, сейчас это почти акции, которыми пользуются все.Я только что закончил сборник шрифтов, часть первую, и на нем есть буквы, которые я создал, которых никогда раньше не показывали. Там же есть надпись Strangelove , и сейчас я работаю над второй частью. Удивительно, что вы можете сделать с надписями, какие формы можно принять, чтобы получилась буква A или B, и каждая из них будет отличаться. Я взглянул на кучу граффити-книг. Там была какая-то отличная надпись, но вы не могли ее прочитать, поэтому я взял ее и сделал в своем собственном стиле. Я собираюсь продолжать делать еще кое-что из этого.
Доктор Стрейнджлав конечная титульная карточка, вызывающая расположение букв из начальной последовательности
Посмотреть титры для этой последовательности
Художник по титулам: Пабло Ферро
Продакшн-студия: Ferro, Mohammed & Schwartz, Inc.
НРАВИТСЯ ЭТА СТАТЬЯ?
ПОМОЩЬ ИСКУССТВО НАЗВАНИЯ ПРОДОЛЖАЕТСЯ. СТАТЬ ПАТРОНОМ ЧЕРЕЗ ПАТРЕОН.
Связанные
тематическое интервью
только заголовок
только заголовок
резюме
только заголовок
интервью
Стэнли Кубрик: «Чистота сущности», очищенная
Дэвид К.Ценник
английский
578
— Д-р Джон Хеллманн
Темная комедия Стэнли Кубрика Dr.
Strangelove или: Как я научился перестать беспокоиться и полюбил бомбу
представляет
трансцендентный женоненавистнический мотив, повторяющийся через весь мир Кубрика
произведения .
В сатире режиссера по холодной войне мужское начало всегда находится в привилегированном положении.
над подчиненным женским. Вместо абсолютистской дихотомии Иоанна
Фостер Даллес, который воспринимал холодную войну как борьбу между добром
и зло, Кубрик переводит дискурс холодной войны, предлагая свой собственный
интерпретация; для директора глобальное противостояние — это не только
битва идеологий, но также и битва полов.Холодная война — горькая
противостояние верховенства патриархального «капиталистического» мужчины и
низшая «коммунистическая» женщина. Близкое отношение к холодной войне представлено
автор как высшее выражение мужской потенции. В этой среде
сила через действие важнее женственной рефлексии. И все же Кубрик
интеллектуально разрушает фундамент, на котором воины холодной войны строят свои
дискриминационные аргументы. В заключительной части автор однозначно
раскрывает последствия насильственной и безудержной женоненавистнической гендерной динамики:
взаимно гарантированное разрушение.
Кубрик
сознательно устанавливает «превосходство» мужского начала в период холодной войны
контекст, за исключением женщин, представленных на экране.
В ролях преобладают актеры-мужчины, за исключением Трейси Рид.
Персонаж Рида, мисс Скотт, вряд ли прерывает замысел Кубрика из-за предвзятости.
изображение. Та же гендерная динамика уже использовалась директором,
с аналогичным эффектом в его фильме 1957 года
Пути славы. Susanne
Кристиан, которая позже станет женой директора, представлена в
этот фильм как скромная невинная жертва доминирующего мужчины-похитителя
распущенные увертюры.Здесь бармен-женоненавистник представляет христианскую
характер, среди тревожных насмешливых возгласов, как «последнее приобретение».
Молодая немецкая девушка — не более чем движимое имущество, военная добыча; бармен
признает этот развратный статус, заявляя, что она «немного вымыта жемчугом».
на берегу в волне войны ». Ее травма экспрессионистски запечатлена на ней.
лицо, и слезы текут по ее щекам, когда она принесена в жертву
среди разъяренных мужских войск. Бармен утверждает, что она не особо
певица, но, жестикулируя в сторону груди и матки, заявляет, что у нее «естественный
таланты.Кубрик подчеркивает свою невиновность и освещением, и
костюм. С ее светлыми волосами точно выше плеч и легким отблеском.
прямо перед ней Кристиан выглядит ангельским в ее мерцающей белой блузке.
Сама блузка оторочена экспрессионистскими оборками в виде крыльев. В
диаметрально противоположное противостояние, французские войска сидят в господствующей тьме,
окружающий свет, казалось, гротескно искажает их злобные черты. Кубрика
кинематографическая обработка Трейси Рид в
Др.Strangelove одинаково
эффективный.
Действительно, присутствие мисс Скотт усиливает
преобладание мужчин, а не ослабление их сексуальной силы. Несмотря на это,
ее экспозиция на экране все еще строго ограничена Кубриком. Мисс Скотт
введен в начале фильма, показывая, что она
объективированная сексуальная цель для мужского владения. Это кинематографическое выражение
вдвойне достигается автором. Первый взгляд на зрителей
Рид — центральная часть книги Мейджор Конга.
Плейбой .Майор Конг,
в исполнении несравненного Слима Пикенса, безусловно, самый «мужественный» мужской персонаж.
в фильме: он командир B-52, имеющий прямую власть над самолетом, как
а также жизни других мужчин. Кроме того, ему поручено доставить ядерное оружие.
полезные нагрузки на враждебную территорию. Несмотря на эту огромную ответственность, его
концентрация во время пребывания на бортовой станции представлена как
посвящен объекту своего сексуального желания. Кроме того, следует отметить, что в
этот пример дошедшего до нас объективации мисс Скотт Кубриком, что ее
женская форма покрыта копией
Иностранные дела — премьер
Американский дипломатический журнал.Это ясно означает ассоциацию
просвещенная дипломатия с присущей женственности «слабостью». Как мисс
Скотт, дипломатия должна подчиниться силе воинственной воли Майора Конга.
Оставшееся появление Трейси Рид
экран, появляющийся в течение пяти минут после ее представления, укрепляет ее
подчиненное положение как сексуальная игрушка воинствующих мужчин. Мисс Скотт,
секретарь генерала Тургидсона Джорджа Скотта, вызывающе одет в
бикини, загорая на кровати Тургидсона.Элизабет Коуи предлагает актуальные
понимание присутствия мисс Скотт; потому что она ассимилировалась, чтобы стать
компонент мужской военной инфраструктуры, хотя никогда не был полноправным членом,
Мисс Скотт безопасно воспринимается как «одна из мальчиков» и больше не
угроза »к выражению мужественности (29). После телефонного звонка с вызовом Тургидсона
из своего назначения Тургидсон заявляет, что она «должна» ответить на его телефонный звонок;
ответственность, таким образом, ложится на мисс Скотт, чтобы объяснить ее компрометирующие
Присутствие: «Мы как раз разбирались с некоторыми документами генерала.» С участием
Тургидсон уединился в своем туалете, «тронном зале», и она умоляет его
поговорить с генералом, которого она фамильярно называет «Фредди».
снисходительно на лай Тургидсона: «Узнай, чего он хочет!» В
очевидная разница в возрасте и авторитете между «влюбленными» (Тургидсон
действительно мог быть ее отцом) вводит целый ряд незаконной эксплуатации,
сама по себе запутанная и усугубленная очевидной случайностью, существующей между
себя и «Фредди».
Несмотря на эту значительную маргинализацию
во втором — Кубрик еще больше умаляет силу мисс Скотт по сравнению с Тургидсоном.Тургидсон в ответ на раздражение мисс Скотт по поводу его ухода прерывает
его подготовка к выходу, прыжок через его кровать, уверенно оседлав
разделяют, разделяя их тела и заявляя: «Я скажу тебе, что ты делаешь. Ты
просто начни обратный отсчет, и старый Баки вернется, прежде чем ты успеешь сказать
«Взлетай!» Здесь Кубрик не только миметически выражает женоненавистничество.
осознание того, что женское начало жаждет влияния мужского и должно
поэтому имитируйте его присутствие в его отсутствие, но, кроме того, он соотносит
мужское восприятие насильственной войны и смерти по сравнению с восприятием секса.Обещание Бака
вернуться до того, как он произнесет эвфемистическое выражение «взлет», — это свидетельствует о том, что ядерный арсенал в
его распоряжение: его влияние — брак
эрос, и танатос. Дано
«Внутренняя» слабость мисс Скотт, установленная здесь аналогично женоненавистничеству.
Аристотеля, который философствовал, что женщины были просто добрыми «пустыми
сосуд », который требовал активного влияния мужчины, ее уязвимости перед
Мужественная сила Турджидсон серьезна, и «смерть», которую она ищет, почти
уверен.Таким образом, мисс Скотт представляет собой высшую сексуальную фантазию
мужчина-воин, она не только готова подчиниться его господствующей власти, но и
она с радостью станет мучеником, чтобы исполнить мужскую фантазию насиловать
и убить. Это развратное восприятие женственности прекрасно сочетается с мерзостью,
порожден пороком, и пустой взгляд Мэри Джейн Роттенкротч на женское начало порождал
внутри Gunnery Sgt. Хартман, печально известный инструктор по строевой подготовке в Kubrick’s
последующий фильм
Цельнометаллическая оболочка.
Несмотря на то, что была задействована только одна женщина
роль в фильме, Кубрик имеет множество возможностей представить свое восприятие
маргинализации женского начала времен холодной войны. В сатирических
персонаж Джека Д. Риппера, Кубрик объединяет и переводит
идеологическая паранойя крестоносцев Общества Джона Берча, Джозефа Маккарти и
позиция командира САК генерала Кертиса «стрелять первым, вторым и последним»
LeMay для миметического обозначения мужского архетипа окончательного патриархального
Холодный воин.Примечательно, что «Джек Д. Риппер» является аллегорическим отсылкой к неопознанному
19
-е — английский серийный убийца, который садистски охотился на
женщины, и которые, как предполагалось, сошли с ума. В одном из самых глубоких
В сценах фильма Потрошителю противостоит точный капитан группы ВВС Великобритании Лайонел.
Мандрагора, блестяще изображенная Питером Селлерсом. Идентификация Кубрика
Мандрагора как британец эффективно манипулирует предубеждениями своих
аудитория, чтобы усилить сохраняющуюся на экране персонажа «чопорность».Кубрик
использовал этот паттерн приписывания взаимных гендерных характеристик своему
актеры на протяжении всего своего
oeuvre ; однако это устройство явно повторяет
в
Цельнометаллическая куртка, и несчастный и женоподобный Pvt. Пайл,
играет Винсент Д’Онофрио. Решительно выступая против мандрагоры, Кубрик подчеркивает:
Мужское доминирование Потрошителя в
мизансцена г.
противостояние
. Офис Потрошителя — это его мужественное королевство, а его огромная
стол его коннотативный замок.Кубрик подчеркивает доминирование Потрошителя через
повторяющаяся перспектива камеры, снятая из-за правого плеча Потрошителя, пока
уверенно сидящего на троне. Мандрагора остается нерешительной, непреклонной
захватчик этого мужского пространства.
Внутри сцены, Мандрагора, как будто
непокорная дочь, наказанная отцом за несоблюдение комендантского часа,
неловко стоит перед Потрошителем, ожидая сурового приговора. Напряжение в
сцену мощно передает обвинительный свет, расположенный чуть выше
Стол Риппера, резко омывающий лицо Мандрагоры.Этот конфликт визуально
усилены резкими боковыми углами ограничивающей потолочной плитки, а также
как те, которые значительно изображены на фреске авиабазы на левой стене. Здесь
линии изображают источник тактической мощи Потрошителя: взлетно-посадочные полосы и
рулежные дорожки, с которых разворачиваются его эскадрильи B-52. Это агрессивное напряжение
еще больше усиливается коллекцией фаллических пистолетов Потрошителя, которые возглавляют
угрожающе за спиной Мандрагоры. Хотя Мандрагора уверена, что что-то
действительно неправильно, учитывая его открытие непрерывной трансляции банальной музыки
по беспроводной связи это знание усложняется женственной Группой
Неспособность капитана противостоять Потрошителю.В самом деле, несмотря на смертельную необходимость
сложившейся ситуации, Мандрагора вряд ли сможет собраться с духом, чтобы устоять перед его мужественным и властным
«отец.» Потрошитель, закуривая фаллическую сигару, еще больше демонстрируя его силу, недвусмысленно
заявляет, что не отзовет свое ударное крыло. Визуальное обозначение Потрошителя
могущественная власть не только над эскадрильей, но и над всем живым на земле,
Кубрик стратегически позиционирует модель B-52 на столе генерала, так что
что он, похоже, вылетел прямо из его промежности.В отчетливо
почтительно, Мандрагора запинаясь, низко и покорно монотонно,
противостоит осознанию мужской агрессии Потрошителя, бормоча:
«О… ну… я бы сказал… сэр… где-то было что-то… ужасно не так». Несмотря
бессилие этого ответа, Потрошитель видит в англичанине не только
нить противостояния, но и то, что ему гораздо неприятнее:
женственные эмоции. Порицая неприличное поведение дочери, он заявляет: «А теперь,
почему бы тебе не расслабиться, капитан группы! » Подтверждая свою роль патриархального
отец, Потрошитель отвечает своей раздражительной дочери, запирая его кабинет,
Обеспечение пресловутой защелки, а также свободы Мандрагоры в кармане.
Порочное восприятие Потрошителем
женственность, источник повествовательного движения фильма, отчетливо раскрывается
в рамках его разработки предполагаемого феминистско-коммунистического заговора. Потрошителя
довод, доведенный до низшей формы, состоит в том, что женщины стремятся паразитировать
присвоить жизненную силу, самую «сущность» человека. Это осуждение
перекликается с извращенной артикуляцией Джека Торранса в
Сияние. Женщины,
по словам Торранса, это жадные «старые банки спермы».”Это фундаментальное женское начало
Риппер соотносит это движение с биржейской коммунистической фторированием
водный миф. Стремясь оправдать свой односторонний превентивный удар и присвоить
на иррациональный протест семьи Бирчеров по поводу фторирования, Риппер заявляет: «Я не могу
дольше сидеть сложа руки и позволять коммунистическому проникновению, коммунистической идеологической обработке,
коммунистическая подрывная деятельность и международный коммунистический заговор с целью подорвать
загрязни все наши драгоценные физиологические жидкости! » Риппер разъясняет любую двусмысленность в
его иррациональное заявление, раскрывающее источник его женоненавистнической паранойи, в
последующий диалог с Мандрагорой.По мнению неуравновешенного патриарха,
момент его заговорщического прозрения произошел во время «физического акта
любовь », испытывая при этом« глубокое чувство усталости »и« пустоты »; Потрошитель
заявляет, что эта пустота была эвфемистически «потерей сущности».
Восприятие потери потенции как связанного с предполагаемым женским началом
Коммунистический заговор фторирования, Риппер заявляет Мандрагоре: «Женщины. . .женщины
чувствуют мою силу, и они ищут сущность жизни. Я не избегаю женщин,
Мандрагора, но я отрицаю им свою сущность.К счастью, я смог интерпретировать эти
чувства правильно: потеря сущности ». Восприятие женщины Риппером
отражение
роковая женщина архетип, который был распространен в фильме
нуар
Жанры «» и «Новая волна»; дается четкое описание этого архетипа
от Женевьев Селье:
Женский
герои этих фильмов — это конкретные страхи и желания мужского героя,
и зритель имеет к ним доступ через свой взгляд. Они воплощают прямо или
косвенно фатальность, которая постигнет героя, по той самой причине, по которой он
влюбился в них.Чтобы существовать, он должен их прогнать или
уничтожьте их, но он также может рискнуть погибнуть сам. (149)
Sellier’s
подразумевается, что неуравновешенный Генерал поддерживает дихотомию любовь / ненависть
отношение к женщинам действительно точное; хотя Потрошитель желает
женственная форма, его неспособность утверждать свое господство с помощью силы,
доводя до конца свой базовый инстинкт, питает его злобу. Выражение его ненависти,
кроме того, это выражение его любви, о чем свидетельствует название его
полномочия на случай непредвиденных обстоятельств: «План атаки крыла — Р.Как целенаправленно указывает Кубрик
фонетическим устройством НАТО для «R» является «Ромео», и, как и в случае с шекспировским
непревзойденного любовника, похотливое внимание Риппера стало причиной смерти его
объект. Таким образом, развратный женоненавистник Кубрика считает, что его превентивное
забастовка не только оправдана, но и необходима для смягчения коммунистического женского
«Паразитизм» при утверждении мужской / капиталистической сущности, наоборот.
Кубрик,
до
Доктор Стрейнджлав, уже миметически представлял
Конфликтующая одержимость любовью / ненавистью репрессора женоненавистника в 1955 году
фильм
Поцелуй убийцы. Глория Прайс, танцовщица такси в
захудалый Винсент Рапалло подвергается нападению, похищению и чуть не убит, потому что она
бросила вызов господству и «сущности» своего босса. Обидчик Глории
дополнительно связан с Тургидсоном в
Доктор Стрейнджлав в том, что, как и мисс
Скотт, ее старший «вонючий» босс, использует свою силу, чтобы добиться сексуальной благосклонности.
Эти отношения также имеют много общего с дошедшей до нас кровосмесительной Электрой.
динамический. Наремор утверждает, что, хотя аудитория не имеет привилегий
событиях, происходящих в офисе Рапалло, «подразумевается сексуальное насилие» со стороны
«Гангстер, похожий на своего отца» (62-3).Глория недвусмысленно раскрывает
порочность, присущая ее эксплуатации, в ее заявлении Рапалло о том, что,
если бы она осталась его сексуальной пленницей, «я была бы рабом навсегда».
Таким образом, восстание Глории из-за его влияния порождает последствия
параллельная динамика любви / ненависти, представленная в убийстве Джека Д. Риппера
персонаж. Значительное заявление Рапалло о том, что он «без ума от» Глории, в то время как
он доминирует, чтобы загнать ее в угол в ее похожей на тюрьму квартире, дважды
означает глубину его физической одержимости ею, а также его
готовность позволить своим неуправляемым страстям перерасти в жестокое насилие.
Джек
D. Массовое нападение Потрошителя на женское начало внутри
Доктор Стрейнджлав, — это
в конечном итоге доведен до завершения. Его бомбы доставляются в цель в
«женоподобный» Советский Союз. Сексуальный подтекст, присущий деструктивному
на акт указывает наличие в аварийной аптечке летчиков не
только коннотативные предметы, такие как пистолет, губная помада и нейлоновые чулки, но дополнительно
запас средств профилактики. Абсурдность этого снаряжения отмечает Конг.
в своем заявлении, что «парень может хорошо провести выходные в Вегасе.
со всем этим.Ожидается, что в случае расстрела
вниз, долг летчиков — альтернативно отстаивать свою мощную сущность против
атомные выжившие — чтобы вестернизировать и доминировать над женским. Кубрик
кинематографически представляет эту концепцию в
Цельнометаллическая оболочка, при этом
«плохая» коммунистическая вьетнамская женщина, снайпер НФО, сопротивляющаяся
подчиненное положение вестернизированной проститутки, обслуживающей похотливых морских пехотинцев,
окончательно и жестоко уничтожена за ее несоответствие женоненавистничеству
господство.Таким образом,
eros и thanatos здесь снова неразрывно
связаны.
Кубрик отражает жестокость эроса / танатоса
Отношение выразительно внутри развязки . Конг, используя
его ловкое мастерство проникает в сеть советской ПВО — как если бы
мужчина насильственно овладевает женщиной против ее воли. Поскольку устойчивый ущерб предотвращает
его «полезная нагрузка» от развертывания, Конг взбирается на фаллическую бомбу в форме торпеды,
оседлать устройство, чтобы отремонтировать неисправную дверь.После того, как провода будут
соединены, бомбоотсек открывается, и камера резко обнажает женские «пики».
и долины »российской глубинки. Словно
Playboy журнал
ранее Кубрик показывает «героя», похотливо любующегося пейзажем,
незадолго до того, как бомба вылетела из люльки. Затем фаллический аппарат с
Конг верхом на нем, падает с самолета. Конг, в явном экстазе
половой акт, вопли и вопли, когда он драматично машет своим западным стетсоном,
кататься на бомбе до девственного пейзажа.Кубрик использует
уникальная форма его стилизованного следящего кадра в этой самой критической сцене; как только
зрителям нравится детская перспектива, через которую Кубрик
широкое использование выстрела с малым прицелом в след, кругосветного движения большого колеса Дэнни
отель Overlook в
The Shining , мы тоже предполагаем перспективу
ядерного фаллоса о его роковой патриархальной миссии.
Выражение сексуальной сущности Потрошителя
против коммунистического «женского начала» — геноцид миллионов мужчин, женщин и
дети в Советском Союзе.Кубрик обычно демонстрировал насилие
мужского сексуального доминирования на протяжении всей его
произведения . Кроме того,
Автор аналогичным образом представляет фаллос как орудие насилия и
доминирующие мужчины против женского другого в обоих
Killer’s Kiss и A
Заводной апельсин.
В финальном противостоянии в Killer’s
Целовать,
Дэйви, вооруженный фаллическим рыболовным крючком, и Рапалло с аналогичным
представительный топор, неловко ведут бой друг с другом.С каждым дико
неточный замах или укол, дуэлянты наносят массовое опустошение и
расчленение среди окружающих их обнаженных женских манекенов. Naremore
описывает часть борьбы: «Дэви толкает Винса на кучу
женских тел, пытается пронзить его копьем и промахивается, в процессе получая его копье
застрял в нижней половине женщины, которую Винс замахнулся и разрубил на части »
(65). Так же,
Заводной апельсин предлагает множество примеров
насильственное сексуальное господство над женским со стороны мужского, используя фаллический
устройство.Однако наиболее примечательным насилием является нападение и убийство Кота.
Дама от Алекса с ее открытой «скульптурой». Алекс насмехается над ней фаллосом,
наоборот, преследуя ее, а затем толкая ее скульптурой, прежде чем в конечном итоге
используя женоненавистническое «произведение искусства», чтобы безжалостно забить ее до смерти. Таким образом,
Кубрик миметически представляет насилие, присущее мужской сексуальной жизни.
господство женского по аналогии с
Доктор Стрейнджлав.
Кубрик разъясняет концепцию Потрошителя о
патриархальная «чистота сущности», смерть женского начала через рационализацию
доктораСтрэнджлав, особенно главный герой фильма. После первоначального атомного
взрыв и неминуемая угроза ответных ударов советских
Union, Strangelove, сатирическое слияние Генри Киссинджера и Вернера Фон
Браун выражает свою веру в то, что американская «цивилизация» может существовать в
защитное укрытие шахтных стволов. Используя свою логарифмическую линейку, он вычисляет, что
человечество должно было бы выжить 100 лет в подземных глубинах, чтобы избежать
радиоактивный холокост. Стрэнджлав определяет, что всего несколько сотен
тысячи могли бы существовать в этих обстоятельствах; он заявляет, что,
используя компьютерное программирование, оставшиеся в живых, кроме патриархальной «верхушки»
правительственные чиновники и военные », следует отбирать на основе
женоненавистнические критерии молодости, здоровья, фертильности и, в конечном итоге,
«Характеристики очень стимулирующего характера»; эти критерии странно
подобны характерным «природным талантам» немецкого пленного в
Пути
Славы. Strangelove заявляет, что выжившие будут «размножаться.
чудовищно », при соотношении полов десять женщин на каждого мужчину. Тургидсон взволнованно
определяет это как «отказ от так называемой моногамной сексуальной
отношение.» При этом, как проницательно отмечает Дональд Макаффри, Strangelove
выполняет роль «сутенерши или госпожи публичного дома» (46). Это составляет
полная сексуальная и политическая победа мужского над женским: она существует
как не более чем машина, отвлекающая и передающая мужчину
сущность через потомство.Уже обращаясь к президенту Маффли: «
майн
фюрер
”Стрэнджлав проигрывает длительную битву своей крамольной рукой,
фашистское приветствие после его возбужденного антиутопического заявления о том, что
выжившие будут перестраиваться с ностальгическим чувством «смелого любопытства к приключениям.
предстоящий.» Это означает не только фашистский характер существующей патриархальной
структура, но также и его окончательная победа в геноциде женского начала.
Похоже на сумасшедшие каракули на «Потрошителе».
письменный стол Strangelove объединяет «мир на земле» с «чистотой сущности».”The
автор демонстрирует, что сразу после ужаса своей женственности
геноцида, персонажи, символизирующие патриархальную власть — Тургидсон и
Strangelove — уже озабочены постапокалиптической геополитической
борьба, а именно развитие «зазора шахты». Таким образом, открытая патриархальная
фашизм станет интеллектуальной основой новой женоненавистнической политической структуры.
Евгеника, как и в гитлеровском рейхе, будет создана для создания мужского начала.
солдаты нового порядка.Стрэнджлав в конце концов приходит к выводу, что этот бескорыстный
«Жертва», настоящая смерть женского начала, необходима для «будущего».
человеческого рода ». Для Кубрика эта развратная «жизнь через смерть» олицетворяет
одиозное извращение темы, представленной в
2001: Космическая одиссея,
где Звездное Дитя, олицетворяющее неминуемую смерть низшей формы, благоговейно
означает мирный шаг в эволюционном продвижении человечества к экзистенциальному
просвещение и утопическое равенство.По словам Эдит Гамильтон,
2001 представляет
демонстрация «самосознания современного человека и роста от технологических
дикость », недвусмысленное противоречие трансцендентным темам в
Др.
Странная любовь
(цитируется по Кагану 164).
Только Стэнли Кубрик является привилегированным.
Strangelove’s
последний риторический аргумент. Кубрик эффективно разбирает
Обоснование женоненавистничества Стрейнджлава, «оставшегося в живых», интуитивно демонстрируя дошедшие до нас
разрыв между «миром на земле» и «чистотой сущности».»Кубрик эффективно
сочетается с экстрадигетической музыкой и сценой: безудержно обнадеживающая Вера Линн
«Мы встретимся снова» нелепо возвышается над бурковской возвышенностью
апокалиптический взрыв водородной бомбы. Это несоответствие очевидно. Взаимно
гарантированное разрушение гарантирует, что у тех, кто существует вне, не будет завтрашнего дня.
критериев разведения антиутопии Стрейнджлав: гендерное неравенство
устраняется неизбирательным уравниванием уничтожения грибовидного облака. В
Ревизионистский контекст холодной войны Кубрика, конечное последствие
маргинализация и насильственное разрушение женского начала, «чистота
сущность »- однозначно парадоксальная гибель человечества.
Цитируемые работы
Коуи,
Элизабет.
Изображение женщины. Миннеаполис (Миннесота): Миннесота, UP,
1997 г.
Печать.
Каган,
Норман.
Кино Стэнли Кубрика. Нью-Йорк: Роща, 1975. Печать.
Кубрик,
Стэнли.
2001: Космический Odddysey . Perf. Кейр Даллеа, Гэри Локвуд,
Дуглас Рейн.
MGM, 1968. DVD.
—.
Заводной апельсин. Перф. Малкольм Макдауэлл, Патрик Маги, Энтони
Острый. Warner
Bros., 1971. DVD.
—.
Доктор Стрейнджлав или: Как я научился перестать волноваться и полюбил бомбу. перф.
Питер Селлерс, Джордж С. Скотт, Слим
Пикенс, Трейси Рид. Колумбия, 1964. DVD.
—.
Цельнометаллическая оболочка. перф. Мэтью Модин, Винсент Д’Онофрио, Р. Ли
Эрми. Warner
Bros., 1987. DVD.
—.
Поцелуй убийцы. перф. Фрэнк Сильвера, Джейми Смит, Ирен Кейн. Объединенный
Художники, 1955. DVD.
—.
Пути славы. перф. Кирк Дуглас, Адольф Менжу, Джордж Макреди,
Уэйн Моррис.
United Artists, 1957. DVD.
—.
Сияние. перф. Джек Николсон, Шелли Дюваль, Дэнни Ллойд. Warner
Братья, 1980.
DVD.
МакКэффри,
Дональд В.
Нападение на общество: сатирическая литература в кино. Metuchen
(Нью-Джерси):
Пугало, 1992.Распечатать.
Наремор,
Джеймс.
на Кубрика. Лондон: BFI, 2007. Печать.
Селье,
Женевьева.
Единственное мужское начало: французское кино новой волны. Дарем: Герцог
УП, 2008.
Печать.
Обзор классического фильма
: ‘Dr. Странная любовь: NPR
СКОТТ САЙМОН, ВЕДУЩИЙ:
Вы видели эту классику?
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КАСАБЛАНКА»)
ХАМФРИ БОГАРТ: (В роли Рика Блейна) Вот смотрит на тебя, малыш.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «УБЕДИТЕСЬ ВЕТРОМ»)
КЛАРК ГЕЙБЛ: (в роли Ретта Батлера) Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «НА БЕРЕГУ»)
МАРЛОН БРЕНДО: (Как Терри Маллой) Я мог бы быть соперником.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ВСЕ О ЕВЕ»)
БЕТТ ДЭВИС: (в роли Марго) Пристегните ремни безопасности.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ДЖЕРРИ МАГЬЕР»)
CUBA GOODING JR: (в роли Рода Тидвелла) Покажи мне деньги.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ТАКСИСТЕР»)
РОБЕРТ ДЕ НИРО: (В роли Трэвиса Бикла) Ты со мной разговариваешь?
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КОГДА ГАРРИ ВСТРЕТИЛСЯ САЛЛИ»)
ЭСТЕЛЬ РЕЙНЕР: (Как пожилая покупательница) Я получу то, что у нее есть.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ФИОЛЕТОВЫЙ ЦВЕТ»)
ОПРА УИНФРИ: (В роли Софии) Я никогда не думала, что мне придется драться в собственном доме.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КОРОЛЬ ЛЬВ»)
JEREMY IRONS: (Как Шрам) Да здравствует король.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «Сияние»)
ДЖЕК НИКОЛСОН: (в роли Джека Торранса) Вот Джонни.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ЗВЕЗДНЫЕ ВОЙНЫ: ЭПИЗОД V — ИМПЕРИЯ ОТДЫХАЕТ»)
ДЭВИД ПРОУЗ: (В роли Дарта Вейдера) Я твой отец.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ВОЛШЕБНИК ИЗ страны Оз»)
МАРГАРЕТ ГАМИЛЬТОН: (В роли Злой Ведьмы Запада) Я пойму тебя, моя красотка.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «Властелин колец: ДВЕ БАШНИ»)
ЭНДИ СЕРКИС: (В роли Голлума) Драгоценный.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ТЕМНЫЙ РЫЦАРЬ»)
ХИТ ЛЕДДЖЕР: (в роли Джокера) Почему так серьезно?
(ЗВУК ФИЛЬМА «ТЕРМИНАТОР 2: ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ»)
АРНОЛЬД ШВАРЦЕНЕГГЕР: (В роли Терминатора) Hasta la vista, детка.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ»)
РИЧАРД КАСТЕЛЛАНО: (в роли Клеменцы) Оставьте пистолет. Возьми канноли.
САЙМОН: Что ж, мы здесь, чтобы помочь в нашей серии, в которой мы просим слушателей и коллег смотреть классические фильмы, из которых они могут цитировать, но на самом деле не смотрели.MAD, взаимно гарантированное уничтожение, снова в новостях. Это трагично, но — и если есть «но», сейчас хорошее время, чтобы заново открыть для себя, возможно, величайшую мрачную комедию всех времен. Мы так рады, что на этой неделе к нам присоединилась моя дорогая коллега, ведущая Weekend Edition Sunday Лулу Гарсия-Наварро. Лулу, спасибо, что прошли по коридору.
ЛУЛУ ГАРСИЯ-НАВАРРО, ПОДЛИН: Спасибо. Мне приятно быть здесь.
САЙМОН: Я так понимаю, вы никогда не видели «Доктора Доктора» Стэнли Кубрика 1964 года.Strangelove или: Как я научился перестать беспокоиться и полюбить бомбу ».
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Совершенно верно. Это произошло на питче-митинге, который мы проводили над Северной Кореей. И появился фильм, и мне пришлось признаться, что я его никогда не видел.
САЙМОН: Чтобы заменить несколько человек, американский генерал сходит с ума, приказывает ядерную атаку на Советский Союз. Питер Селлерс играет три роли. Сценарий часто приписывают Терри Саузерну. Вы видели это на этой неделе. Я все время входил и выходил из вашего офиса…
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Вы сделали.
САЙМОН: … Чтобы насладиться этим. Ваше мнение?
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Необыкновенно, уместно, забавно, едко. И просто Джордж С. Скотт в этом неординарный. Он один из моих любимых актеров.
СИМОН: Генерал Тургидсон.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Ага. И я подумал, что это было действительно — это было сделано в 60-х, верно? 1960 …
САЙМОН: 64 года вышло, да.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: ’64. И мне кажется, что это как никогда срочно.По ощущениям прямо в носу.
САЙМОН: Как вы знаете, к сожалению — потому что я продолжаю об этом — я изучил фильм. И я составил список мелких вещей, которыми могу поделиться с вами, хорошо?
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Хорошо.
САЙМОН: Взято из романа Питера Джорджа «Красная тревога», Кубрик на самом деле намеревался снять драму.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Хорошо.
САЙМОН: Но он решил, что посреди всего этого получится лучшая сатира.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: А.
САЙМОН: Питер Селлерс должен был сыграть четвертую роль.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: А.
САЙМОН: Предполагалось, что он будет ковбойским капитаном американского бомбардировщика.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Хорошо.
САЙМОН: Но он вывихнул лодыжку на раннем дубле. Он не мог обойти съемочную площадку, поэтому они поспешно подписали контракт со Слимом Пикенсом, старой звездой ковбоев, которая, вероятно, позже прославится в «Сверкающих седлах». Ему не сказали, что фильм — сатира.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Да, он играл прямо.
САЙМОН: Он играл прямо.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: В самом деле?
САЙМОН: Он великолепен. Он в этом молодец.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Он великолепен в этом. Да, да, да.
САЙМОН: Я думаю, что это была заметка правдоподобия — извините за выражение — в которой они нуждались. Травма лодыжки Селлерса также побудила его сыграть доктора Стрейнджлава в инвалидном кресле.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: О, это просто идеальный штрих.
САЙМОН: Да.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Ага.
САЙМОН: Иначе трудно представить себе роль.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Ага.
САЙМОН: Есть одна сцена, которая вас особенно тронула.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Ага. Давай поиграем.
(ЗВУК ИЗ ФИЛЬМА «ДР. СТРАНЖЕЛОВ»)
СТЕРЛИНГ ХЭЙДЕН: (в роли Джека Д. Риппера) Мандрагора, вы помните, что Клемансо однажды сказал о войне?
ПИТЕР ПРОДАВЦЫ: (в роли Лайонела Мандрагоры) Нет, не думаю, сэр, нет.
ХАЙДЕН: (в роли Джека Д. Риппера) Он сказал, что война слишком важна, чтобы оставлять ее генералам. Когда он сказал это 50 лет назад, возможно, он был прав. Но сегодня война слишком важна, чтобы оставлять ее на усмотрение политиков.
САЙМОН: Между прочим, Стерлинг Хайден в роли генерала Джека Д. Риппера.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Верно. И он в этот момент практически сошел с ума. Он думает, что фторид превращает всех в коммунистов в Америке, потому что они поместили его в воду, что, как мне кажется, было популярной теорией в 1950-х годах.
САЙМОН: Да, конечно. Это было, да.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Это действительно было внесено. Это было настоящим.
САЙМОН: Он лишал наши драгоценные телесные жидкости.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Верно — как он выразился. А потом, вы знаете, он сидит там и говорит об этом. И меня просто поразило, как сегодня у нас есть все эти генералы, которые на самом деле являются политиками. И когда мы говорили о проблемах с Северной Кореей, это просто показало мне, как все меняется, но как они остаются прежними.Так что да, я подумал, что это как раз по деньгам.
САЙМОН: Когда вы посмотрели фильм …
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Ага.
САЙМОН: … Вы понимаете, почему люди так сильно отреагировали, как в 60-е?
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Ага. Я подумал — вот что странно. И я сказал вам это, когда вы вошли. Я подумал, я подумал, что это …
САЙМОН: Я заходил примерно полдюжины раз.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Это правда.Но в первый раз — это было похоже, я подумал, что это должна быть комедия. И сначала я как бы читал это прямо. Я подумал, что на самом деле это кажется вполне правдоподобным, что могло бы случиться — генерал сходит с ума и посылает бомбардировщик, как вы знаете, атаковать Россию. Наконец-то я получил комедию. Но, да, сначала я пытался осмыслить это.
САЙМОН: Лулу, мы просили людей — слушателей — посмотреть фильм, который они пропустили, и написать нам свой обзор из 140 символов.Что твое?
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Заставляет вас смеяться, но также пугает. Слишком близко к нашей сегодняшней реальности. Должен видеть.
САЙМОН: О, это хорошо.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: (Смех).
САЙМОН: Лулу Гарсиа-Наварро, ты ее услышишь — ты завтра, верно?
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Да, я.
САЙМОН: Вы услышите ее завтра, в воскресенье, в Weekend Edition. Большое спасибо за то, что были с нами.
ГАРСИЯ-НАВАРРО: Пожалуйста.
(ЗВУК ПЕСНИ «ВСТРЕЧАЕМСЯ ВСТРЕЧАЕМСЯ»)
ВЕРА ЛИНН: Мы еще встретимся — не знаю где и не знаю когда. Но я знаю, что мы снова встретимся в один солнечный день.
Авторские права © 2017 NPR. Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.
стенограмм NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием патентованного процесса транскрипции, разработанного NPR.Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем.