Леонард Бернстайн : Московская государственная академическая филармония
Леонард Бернстайн (1918-1990) — американский дирижёр, композитор, пианист, музыкальный писатель, педагог.
Деятельность Л. Бернстайна поражает прежде всего своим разнообразием: талантливый композитор, известный всему миру как автор мюзикла «Вестсайдская история», крупнейший дирижер XX в. (его называют в числе наиболее достойных преемников Г. Караяна), яркий музыкальный писатель и лектор, умеющий найти общий язык с широчайшим кругом слушателей, пианист и педагог.
Стать музыкантом Бернстайну было предначертано судьбой, и он упорно шел по избранному пути, невзирая на препятствия, порой очень значительные. Когда мальчику было 11 лет, он начал брать уроки музыки и уже через месяц решил, что будет музыкантом. Но отец, считавший музыку пустой забавой, не стал оплачивать уроки, и мальчик стал сам зарабатывать деньги на учение.
В 17 лет Бернстайн поступил в Гарвардский университет, где обучался искусству сочинения музыки, игре на фортепиано, слушал лекции по история музыки, филологии и философии. Окончив университет в 1939 г., он продолжил обучение — теперь уже в Музыкальном институте Кертис в Филадельфии (1939-41). Событием в жизни Бернстайна стала встреча с крупнейшим дирижером, выходцем из России, С. Кусевицким. Стажировка под его руководством в Беркширском музыкальном центре (Танглвуд) положила начало теплым дружеским отношениям между ними. Бернстайн стал ассистентом Кусевицкого, а вскоре — помощником дирижера Нью-Йоркского филармонического оркестра (1943-44). До этого, не имея постоянного заработка, он жил на средства от случайных уроков, концертных выступлений, таперской работы.
Счастливый случай ускорил начало блистательной дирижерской карьеры Бернстайна. Всемирно известный Б. Вальтер, который должен был выступать с Нью-Йоркским оркестром, внезапно заболел. Постоянный дирижер оркестра А. Родзинский отдыхал за городом (было воскресенье), и ничего не оставалось, как поручить концерт начинающему ассистенту. Всю ночь проведя за изучением сложнейших партитур, Бернстайн на другой день, без единой репетиции, появился перед публикой. Это был триумф молодого дирижера и сенсация в музыкальном мире.
Отныне перед Бернстайном открылись крупнейшие концертные залы Америки и Европы. В 1945 г. он сменил Л. Стоковского на посту главного дирижера Нью-Йоркского городского симфонического оркестра, дирижировал оркестрами Лондона, Вены, Милана. Бернстайн покорил слушателей стихийным темпераментом, романтическим воодушевлением, глубиной проникновения в музыку. Артистизм музыканта поистине не знает предела: одним своим шуточным произведением он дирижировал… «без рук», управляя оркестром только мимикой лица и взглядами. Более 10 лет (1958-69) Бернстайн занимал должность главного дирижера Нью-Йоркского филармонического оркестра, пока не принял решение отдавать больше времени и сил сочинению музыки.
Произведения Бернстайна начали исполняться почти одновременно с его дирижерским дебютом (вокальный цикл «Ненавижу музыку», симфония «Иеремия» на текст из Библии для голоса с оркестром, балет «Невлюбляющийся»). В молодые годы Бернстайн отдает предпочтение театральной музыке. Он — автор оперы «Волнения на Таити» (1952), двух балетов; но наибольший успех сопутствовал его четырем мюзиклам, написанным для театров Бродвея. Премьера первого из них («В городе») состоялась в 1944 г., и многие его номера сразу приобрели популярность «боевиков». Жанр мюзикла Бернстайна восходит к самым корням американской музыкальной культуры: ковбойским и негритянским песням, мексиканским танцам, острым ритмам джаза. В «Чудесном городе» (1952), выдержавшем в течение одного сезона более полутысячи спектаклей, чувствуется опора на суинг — стиль джаза 30—х гг. Но мюзикл — не чисто развлекательное шоу. В «Кандиде» (1956) композитор обратился к сюжету Вольтера, а «Вестсайдская история» (1957) — не что иное, как трагическая история Ромео и Джульетты, перенесенная в Америку с ее расовыми столкновениями. Своим драматизмом этот мюзикл приближается к опере.
Бернстайн пишет духовную музыку для хора и оркестра (оратория Кадиш, Чичестерские псалмы), симфонии (Вторая, Возраст тревог — 1949; Третья, посвящена 75-летию Бостонского оркестра — 1957), Серенаду для струнного оркестра и ударных по диалогу Платона «Симпозиум» (1954, серия застольных тостов, восхваляющих любовь), музыку к кинофильмам.
С 1951 г., когда умер Кусевицкий, Бернстайн взял его класс в Танглвуде и начал преподавать в университете города Вельтем (штат Массачусетс), читать лекции в Гарварде. С помощью телевидения аудитория Бернстайна — педагога и просветителя — превзошла рамки любого университета. И в лекциях, и в своих книгах «Радость музыки» (1959) и «Бесконечное разнообразие музыки» (1966) Бернстайн стремится заразить людей своей любовью к музыке, пытливым интересом к ней.
В 1971 г. к торжественному открытию Центра искусств им. Дж. Кеннеди в Вашингтоне Бернстайн создает Мессу, вызвавшую весьма разноречивые отклики критиков. Многих смущало совмещение традиционных религиозных песнопений с элементами эффектных бродвейских шоу (в исполнении Мессы участвуют танцоры), песенками в стиле джаза и рок—музыки. Так или иначе, здесь проявилась широта музыкальных интересов Бернстайна, его всеядность и полное отсутствие догматизма. Бернстайн не раз бывал в СССР. Во время гастролей 1988 г. (в канун своего 70-летия) он дирижировал Международным оркестром Музыкального фестиваля земли Шлезвиг-Гольштейн (ФРГ), состоящим из молодых музыкантов. «Для меня вообще важно обращение к теме молодежи и общение с нею», — сказал композитор. — «Это одно из самых главных дел в нашей жизни, потому что молодежь — наше будущее. Мне нравится передавать им свои знания и чувства, учить их».
К. Зенкин
Рахманинов. Бернстайн
ИСПОЛНИТЕЛИ:
Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер – Джон Аксельрод
В ПРОГРАММЕ:
Леонард Бернстайн
«Симфонические танцы» из мюзикла «Вестсайдская история»
Дивертисмент для оркестра
Сергей Рахманинов
«Симфонические танцы», соч. 45
«Вестсайдская история» – один из самых популярных бродвейских мюзиклов, принесший композитору Леонарду Бернстайну и либреттистам Стивену Сондхайму и Артуру Лоренцу мировую славу. Оригинальная бродвейская постановка выдержала более семисот представлений. На мировых сценах мюзикл с неизменным успехом идет и сегодня, а его экранизация 1961 года была удостоена премии «Оскар» за лучший фильм.
Успеху «Вестсайдской истории» способствовал и новый взгляд на сюжет, восходящий к истории Ромео и Джульетты и перенесенный в послевоенный Нью-Йорк, и сама музыка. Бернстайн создал новаторскую и яркую партитуру, сочетая приемы традиционной театральной музыки с языком ХХ века и элементами симфоджаза (в составе оркестра – группа саксофонов, электрогитара и обширная батарея ударных).
В сюите, составленной самим композитором из музыки инструментальных номеров спектакля, лирические adagio соседствуют с ритмами мамбо и ча-ча-ча, а cool dance приобретает неожиданные черты джазовой фуги.
Дивертисмент Бернстайна – посвящение Бостонскому симфоническому оркестру к 100-летию этого коллектива. С Бостоном у Бернстайна были давние творческие связи: в начале 1940-х именно здесь он учился дирижированию у знаменитого Сергея Кусевицкого и отсюда отправился в Нью-Йорк, где достиг пика своей карьеры. Восемь частей дивертисмента символически объединены двузвучным мотивом из нот си и до – в английском языке они обозначаются буквами B и C, что соответствует словам Boston (Бостон) и Centenary (столетие). Жанровое разнообразие частей очень широко – здесь и мазурка, и вальс (впрочем, последний написан в необычном размере 7/8), и самба, и блюз. В завершении звучит торжественный марш «Бостонский оркестр навсегда».
Живя за границей, Сергей Рахманинов лишь изредка возвращался к композиторской работе, выступая в основном как концертирующий пианист. Через четыре года после окончания Третьей симфонии он приступил к созданию своего последнего сочинения – «Симфонических танцев». Первоначально Рахманинов предполагал назвать части произведения «День», «Сумерки» и «Полночь», но затем отказался от этого намерения.
В «Симфонических танцах» нет строгого следования каким-либо жанровым танцевальным моделям, лишь во второй части проявляются черты вальса.
Вступление первой части содержит два контрастных элемента – короткий трехзвучный мотив деревянных и резкие аккорды tutti. На первом мотиве строится основной раздел части – гротескный марш. Лирическая середина, близкая по характеру самым светлым страницам музыки Рахманинова, вырастает из темы русского склада, порученной при первом проведении саксофону (единственный случай обращения Рахманинова к этому инструменту). Реприза – возвращение марша – сменяется умиротворенной кодой, в которой Рахманинов цитирует один из мотивов своей Первой симфонии.
Вторая часть – вальс – проникнута ностальгическими настроениями. Зловещие фанфарные сигналы труб и тромбонов с сурдинами служат границами разделов; ритм вальса постепенно искажается и к концу почти исчезает.
В финале цикла претворен распространенный в европейской культуре сюжет пляски смерти. По ритму эта часть отдаленно напоминает жигу. Мотив средневековой секвенции Dies irae («День гнева») сталкивается здесь с ритмически искаженной темой из «Всенощного бдения» самого Рахманинова (1915). Напряжение, доходящее до исступленной инфернальной пляски, не получает разрешения: на кульминации музыка обрывается.
© Мариинский театр, 2015/Владимир Хавров
В Зальцбурге сыграли «Вестсайдскую историю» Леонарда Бернстайна
Когда стало известно, что очередной оперой в афише Троицына фестиваля в Зальцбурге станет «Вестсайдская история» Леонарда Бернстайна, изумились многие. Во-первых, не все еще согласны, что опус Бернстайна именно опера, а не мюзикл, хотя музыкальным бестселлером здесь звучит любой фрагмент, да и роль произведения в эволюции жанра мюзикла радикальна. Во-вторых, менять годами складывавшуюся традицию? Троицын был классическим фестивалем классической музыки, без определенного выражения лица, но со вполне определенной публикой. А тут молодежные банды Нью-Йорка, поножовщина и насилие.
Но что невозможно прочим, разрешено Чечилии Бартоли. Зальцбург не стал ей сопротивляться – аплодисменты сопровождали каждую паузу в спектакле, овации достались не только певцам, но и дирижеру Густаво Дудамелю и оркестру Симона Боливара. Симфонические танцы из «Вестсайдской истории» давно являются визитной карточкой оркестра, но в спектакле лучше ощущаешь это единство джаза и южноамериканских ритмов. Музыкальное сопровождается здесь визуальным, а костюмы Энн Хоулд-Уорд (она работала в Михайловском театре в Петербурге над балетом «Люблю тебя, Петра творенье…») соперничают энергетикой с музыкой. Этот карнавал одежд – порой однотонных, порой пестрых – становится составной частью огромных трехэтажных декораций Георгия Цыпина. Они, кажется, впервые за долгие фестивальные годы вступили в настоящий диалог с макабрических размеров пространством бывшей Школы верховой езды. Чувство сцены у Цыпина идеальное, он превращает мегазал в мегаполис. Спектакль начинается со звуков большого города, гудков автомобилей, колоколов собора; когда звуки исчезают, ощущение остается. Огромные граффити на заднике, закрывающем вырубленные в скале арки, граффити на занавесе, вечно разъезжающемся-съезжающемся, словно переменчивый и в то же время такой однообразный урбанистический ландшафт в глазах подавленного бетонной эстетикой горожанина. Клаустрофобия здесь сочетается с ощущением больших запасов воздуха – идеальная среда для произведения, возродившего в ХХ в. сюжет многовековой выдержки.
«Цезарь» на память
Запись одного из прежних хитов Троицына фестиваля только что вышла на DVD. Генделевский «Юлий Цезарь» в постановке Моше Ляйзера и Патриса Корье был первой оперой в эпоху интендантства Бартоли в Зальцбурге. Помимо итальянской примы в спектакле 2012 г. заняты Андреас Шолль, Анн-Софи фон Оттер и Филипп Жарусски.
Изначально хореограф и кинорежиссер Джером Робинс предложил Бернстайну переделать шекспировскую пьесу в еврейско-католический конфликт периода Песаха и Пасхи. Дело кончилось межэтническими столкновениями, но в нынешней зальцбургской постановке и от них не осталось следа.
Американский режиссер, хореограф, писатель и продюсер Филип Уильям Маккинли известен работами на Бродвее, а также постановкой «оперно-спортивного спектакля» «Жизнь Бен-Гура» с участием 350 исполнителей и 100 животных. Масштабы «Вестсайдской» выглядят скромнее, но и здесь Маккинли удалось увеличить количество персонажей. Нет, он не пригласил дополнительных участников в соперничающие банды, зато у него Мария раздвоилась. Спектакль начинается со сцены «Однажды 20 лет спустя» – постаревшая героиня (Чечилия Бартоли) вспоминает о днях своей молодости. Собственно, вся постановка – прокрученная заново, словно старая кинолента, история любви и убийств. В фильме из прошлого молодую Марию играет американская актриса театра и кино Мишель Вентимилья. Ее драматические таланты – она жива, подвижна и непосредственна – вполне уместны в дуэте с американским тенором Норманом Рейнхардтом (в этом сезоне он поет, в частности, Тамино в Королевском театре Мадрида и Ленского в Опере Хьюстона). Поет за Марию Чечилия Бартоли, наблюдая за происходящим на расстоянии вытянутой руки и ни на секунду не покидая сцены. Зорким взором интенданта вглядывается Бартоли в молодые лица на протяжении двух действий. Возможно, это идеальная ситуация для зрителя – оказаться в самой гуще событий. Но то, что поначалу кажется любопытным ходом, так и не разворачивается в полноценный художественный прием.
Бартоли наконец-то спела в «Вестсайдской», которую любит с детства, она давно об этом мечтала. Неизвестно, мечтала ли она оказаться на сцене с микрофоном, но и это случилось впервые. Ее ли это партия? Ответ, в принципе, не важен. В отличие от Шекспира Бернстайн, Роббинс и сценарист Артур Лорнетс назвали свое произведение по именам не героев, но места. Современные Ромео и Джульетта лишь часть истории из жизни банд, и потому члены «Ракет» и «Акул» становятся главными героями мюзикла. Пластичность и музыкальное дарование играющих их актеров вызывают желание посмотреть «Вестсайдскую» еще раз – пусть даже из зала, а не со сцены.
Ближайшие спектакли – на летнем фестивале в Зальцбурге 20, 21 и 23 августа
Леонард Бернстайн
Актер
Сценарист
Композитор
-film. ru
-зрители
8,4IMDb
-film.ru
-зрители
8,4IMDb
-film.ru
-зрители
9,1IMDb
-film.ru
-зрители
8,9IMDb
-film.ru
-зрители
7,7IMDb
-film. ru
-зрители
7,7IMDb
-film.ru
-зрители
8,6IMDb
-film.ru
-зрители
8,4IMDb
-film.ru
-зрители
8,9IMDb
-film.ru
-зрители
8,6IMDb
-film. ru
-зрители
-IMDb
-film.ru
6,67зрители
7,5IMDb
-film.ru
7,17зрители
8,1IMDb
-film.ru
7,27зрители
7,4IMDb
Концерт в честь 100-летия Леонарда Бернстайна в Московской консерватории
Культовый дирижёр XX века, страстный популяризатор музыки, композитор–экспериментатор, создатель непревзойдённых мюзиклов Леонард Бернстайн – это настоящий феномен американской музыкальной культуры. В этом году мир празднует 100–летие со дня рождения маэстро. Творчество Леонарда Бернстайна никого не оставляет равнодушным. Экспрессивность, искренность и театральность, свойственные его дирижёрской манере, отразились и в характере его сочинений.
Ведя активную просветительскую деятельность, Бернстайн открывал людям глаза на мир музыки. Стоит только вспомнить его фокус с дирижированием без рук, как сразу в памяти возникает нарочито небрежный, дышащий свободой и творчеством, наделённый невероятной энергией и талантом образ маэстро. Название телевизионного цикла Бернстайна, который он вёл в Америке несколько лет, как нельзя точно говорит о том, что он дарил людям на концертах и лекциях, что получал сам от музыкального искусства и творчества, и что оставил после себя в своих сочинениях – «Радость музыки».
18 апреля в Большом зале Московской консерватории состоялся концерт, посвящённый юбилейной дате. Прозвучали фрагменты из легендарной «Вестсайдской истории», «Чичестерских псалмов», оперетты «Кандид». Музыка Бернстайна ожила в этот вечер благодаря Симфоническому оркестру Московской консерватории, Академическому большому хору «Мастера хорового пения», Льву Конторовичу и Вячеславу Валееву. Солистами выступили Владислав Ушаков, Екатерина Коничева, Анна Викторова, Сергей Спиридонов. Под чутким управлением Льва Конторовича хор и оркестр открыли первое отделение тремя Чичестерскими псалмами. Как отметил во вступительном слове пианист и композитор Иван Соколов, это «абсолютно светское сочинение с блистательной инструментовкой». Особое внимание зрителей привлёк юный солист – Владислав Ушаков, мальчик с серьёзным не по годам лицом и чуть робким, но гибким голосом. Радостная музыка псалмов, восхваляющая Господа и напоминающая знаменитые американские спиричуэлсы, с лёгкостью задала тон всему концерту.
Во втором отделении за дирижёрский пульт встал Вячеслав Валеев, свободная манера которого контрастировала со сдержанностью Конторовича, но не противоречила характеру произведений. Прозвучала Увертюра и два фрагмента одной из самых известных оперетт – «Кандид», которая в 50–е годы прошлого века не сразу завоевала любовь зрителей. Ценители оперы считали её слишком легкомысленной, любители оперетты, наоборот, — слишком серьезной. Однако позже она имела большой сценический успех. Партию Кунигунды исполнила Екатерина Коничева, облачённая в блистательное кремовое платье, музыкальный образ Кандида представил Сергей Спиридонов. Солистка покорила зрителей своей искренней эмоциональностью и артистичной манерой исполнения. Её сценический партнёр – тенор Сергей Спиридонов — проявил себя скромнее, отдав первенство сопрано.
В финальной части концерта к дуэту певцов, оркестру и хору присоединилась меццо– сопрано Анна Викторова. Музыканты исполнили три номера из второй концертной сюиты американского мюзикла «Вестсайдская история», по праву названного одним из самых популярных сочинений XX столетия. Симфонический оркестр зазвучал с новой силой, показывая красочность и звучность партитуры, изредка отодвигая солистов на второй план. Исполнение этого сочинения послужило эффектным завершением праздничного концерта.
Наталья ПОДДУБНЯК
Киноконцерт «Вестсайдская история»
Летом 1959 г. раскованный мужчина в черном костюме вышел на сцену Московской консерватории и одним появлением сорвал невероятные овации. То был Леонард Бернстайн — один из самых гениальных дирижеров и композиторов XX века. Сейчас его уже нет с нами, но спустя более чем 50 лет, в Московской консерватории прозвучит его самое известное творение.
Вы запомните этот прекрасный вечер навсегда. К столетию легендарного композитора состоится уникальный показ киноверсии бродвейского мюзикла «Вестсайдская история». Здание консерватории 16 ноября наполнится элегантными гостями. Сквозь занавес бархатных звуков и женского смеха, грациозно поднимаясь по лестничным пролетам, вы попадете в Большой зал, где и пройдет киноконцерт в сопровождении симфонического оркестра. Не повторяется такое никогда.
В России, ровно, как и в СНГ, показ «Вестсайдской истории» в подобном формате состоится впервые. Ранее киноконцерт был с успехом представлен в США, Англии, Италии, Франции и Швейцарии. Мюзикл, вдохновивший создателей этой картины, был поставлен по мотивам «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира.
- Композитор
- Леонард Бернстайн
- Дирижёр
- Эрнст Ван Тил
- Оркестр
- Русская филармония
- Продолжительность
- 150 минут
Леонард Бернстайн
Леонард Бернстайн настолько же значим для истории академической музыки, насколько Фрэнк Синатра для истории джаза и блюза. Знакомство с его творчеством украсит любого культурного человека. Борис Пастернак, побывав на концерте Бернстайна, писал: «Я никогда не чувствовал себя так близко к эстетической правде!».
Композиторские способности Бернстайна, помимо «Вестсайдской истории», подарили миру три сложные и выдающиеся симфонии, и множество других произведений. Символизируя дух американской музыки, корнями он уходил в русскую, являясь выпускником фортепианного класса Изабеллы Венгеровой.
Дирижерские навыки Бернстайна были настоль оригинальны и сильны, что другие композиторы прощали ему все отклонения от оригинала и заигрывания с публикой. Исполненная им Пятая симфония Шостаковича, произвела на ее автора такое сильное впечатление, что он слушал собственное произведение бледный и взволнованный, словно наблюдая за рождением чего-то нового.
За свою жизнь Бернстайн рассказал о музыке даже больше, чем успел продирижировать ею. Он открывал все концерты вводными речами, а также постоянно читал лекции и публиковал статьи, полные пространных рассуждений. Возможно, в XX веке существовали равные ему в таланте композиторы, но не существовало настолько же гениальных популяризаторов академической музыки.
Эрнст Ван Тил
Голландский маэстро, в свое время поразивший своей работой Валерия Гергиева, будет руководить этим вечером. Эрнст Ван Тил уже более 20 лет ангажирован сильнейшими оркестрами Европы и 16 ноября окажется в Москве, чтобы продемонстрировать свою трактовку музыки к лучшему мюзиклу XX века.
Еще во время учебы в Утрехтской консерватории он, в качестве приглашенного дирижера, работал с несколькими немецкими оркестрами. Его преподавателями были легендарные дирижеры, успевшие поработать над музыкой для Федерико Феллини, Микеланджело Антониони и Лукино Висконти.
После окончания обучения Эрнст Ван Тил дирижировал Лондонским симфоническим оркестром, а также Королевским и Роттердамским филармоническими оркестрами.
Брюссельский Филармонический оркестр под его руководством записывал саундтрек к фильму «Артист», который впоследствии выиграл пять премий «Оскар», в том числе за лучший фильм и лучший саундтрек. На данный момент Эрнст Ван Тил является наиболее признанным специалистом по живому музыкальному сопровождению кинопоказов.
Русская филармония
«Золотой голос» Великобритании, оперная певица Кэтрин Дженкинс, после совместного концерта с «Русской филармонией» сообщила корреспонденту газеты «Коммерсантъ» следующее:
«Оркестр впечатлил меня высоким профессионализмом. Я сотрудничала с лучшими оркестрами мира, и поверьте, качество исполнения заслуживает большой похвалы. Я бы хотела продолжить работать именно с ним».
Среди множества современных оркестров «Русская филармония» действительно выделяется. Каждое его выступление сообщает слушателям то чувство, ради которого они тянутся к музыке — приподнимает над землей и дает почувствовать себя окрыленным. Оркестр играл в лучших залах Германии, Франции, Австрии и Японии.
Московская консерватория
Днем открытия Московской консерватории считается 1 сентября 1866 года, когда Николай Рубинштейн, добившийся разрешения учредить в Москве музыкальное училище по образцу Питерской консерватории, смог найти средства и арендовать помещение. Первым ее зданием стал дом баронессы Черкасовой на Воздвиженке. Начало работы столичной консерватории широко отмечалось московской интеллигенцией.
Российские писатели, выступавшие на открытии, подчеркивали, что музыка является универсальным и бесподобным языком, доступным любым национальностям. Присутствующие выражали уверенность, что в Москве будет создана музыкальная школа, не уступающая лучшим европейским заведениям. П. И. Чайковский вел свою преподавательскую деятельность в консерватории с ее первых дней до 1878 года.
На месте современного здания Московской консерватории до 1895 года находилась усадьба Вороновых, от которой впоследствии сохранилась только часть фасадной стены. Преобразование усадьбы в консерваторию происходило вплоть до 1901 года, когда здание приобрело свой нынешний облик.
Интересные факты
Музыку Бернстайна, написанную для «Вестсайдской истории», можно назвать неофициальным гимном Нью-Йорка. Как писал корреспондент New Yorker, недавно прослушавший ее вживую в Линкольн-центре — «почти весь зал, состоящий из старожилов, мурлыкал в такт мелодии и явно знал все слова».
Дело в том, что для поколения, выросшего в Нью-Йорке в конце 50-х и начале 60-х, творчество Бернстайна является смыслообразующим. Всех детей в те времена водили на его выступления в Филармоническое отделение Линкольн-центра, где Бернстайн в гениальной манере исполнял Прокофьевскую симфоническую сказку — Петя и Волк.
Леонард Бернстайн: 100 лет музыки и мюзикла
Его деятельность поражает разнообразием: талантливый композитор, известный всему миру как автор мюзикла «Вестсайдская история», крупнейший дирижёр XX в., яркий музыкальный писатель и лектор, умеющий найти общий язык с широчайшим кругом слушателей, пианист и педагог.
Леонард родился в семье выходцев с Западной Украины. В США Берстайны переехали до первой мировой войны. Музыку Леонард полюбил с самого детства. В 10 лет он чудесно играл на фортепиано, которое ему подарила тётя. Во время учебы в школе Леонард выступал в Бостоне в качестве солиста школьного оркестра. По окончанию школы он поступил в Гарвардский университет. Там Бернстайн занимался и музыкой и филологией. Как только он окончил обучение в Гарварде, то сразу подался в Музыкальный институт Кёртиса, где он проходил курсы инструментовки, дирижирования и фортепиано. В 1943 году Леонард становится ассистентом дирижёра в нью-йоркском филармоническом оркестре. Однако вскоре ему пришлось стать «странствующим дирижером». Он не был связан с каким-то конкретным оркестром. В 1944 году Леонард начинает гастроли по миру. Бернстайн был автором нескольких симфоний.
Настоящим же талантом у Леонарда было написание мюзиклов. Все его симфонии, бесспорно, интересные достижения творческой мысли, но они не сравнятся с мюзиклами Бернстайна. Самыми известным творениями Леонарда были «По городу», «Удивительный город», «Кандид», «Вестсайдская история». Кстати, именно «Вестсайдская история» — самая известная работа Бернстайна. Мюзикл поставили в 1957-м. За основу мюзикла был взят сюжет трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта». После фурора с «Вестсайдской историей» карьера у Леонарда развивалась успешно. В 1958 году ему предложили стать дирижёром нью-йоркского филармонического оркестра. Он пробыл на этом посту десять лет. На концертах Леонард выступал как дирижёр и исполнитель партии фортепиано. Бернстайн – один из самых выдающихся музыкантов двадцатого века в США. В своем творчестве он совмещает мотивы музыкального стиля «кантри» и негритянский и индейский фольклор. Все это дает поразительные эффект.
В октябре 1990 года композитор скончался. Но его мюзиклы продолжают триумфальное шествие по мировым сценическим подмосткам!
24 марта на сцене Дворца искусств смотрите главное событие прошлого года – музыкальный перформанс «Страсти по Бродвею». В спектакле лучшие сцены посвящены мюзиклу «Вестсайдская история».
Встречайте легендарный мюзикл в Краснодаре!
Купить билеты онлайн можно здесь
Леонард Бернштейн и Вестсайдская история
Из серии подкастов Shakespeare Unlimited . Опубликовано 23 августа 2017 г. © Folger Shakespeare Library. Все права защищены. Этот выпуск подкаста «Джульетта появляется наверху, у окна» был спродюсирован Ричардом Полом. Гарланд Скотт — ассоциированный продюсер. Его редактировали Гейл Керн Пастер и Эстер Ферингтон. Эстер Френч — веб-продюсер. Нам помогали Эрик Энглер, стажер летнего отдела новостей в NPR в Вашингтоне, Шерил Каннади из Библиотеки Конгресса и Джоно О’Нил из Yellow Bean Studios в Лестере, Англия.
Предыдущая: Кухня Шекспира | Далее: Шекспир и война
Выписка
МАЙКЛ УИТМОР: Ромео стоит под окном Джульетты и говорит.
[клип из West Side Story ]
ТОНИ: Мария, Мария …
МАРИЯ: Шшш!
ТОНИ: Мария!
МАРИЯ: Тихо!
ТОНИ: Спуститесь.
МАРИЯ: №
ТОНИ: Мария …
МАРИЯ: Пожалуйста. Если Бернардо…
ТОНИ: Он на танцах.Спускаться.
МАРИЯ: Он скоро приведет Аниту домой.
ТОНИ: Минутку.
МАРИЯ: И минуты мало.
ТОНИ: Тогда на час.
МАРИЯ: Не могу.
ТОНИ: Навсегда!
МАРИЯ: Шшш!
ТОНИ: Тогда я подойду.
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС [из закулисной квартиры]: Мария!
МАРИЯ: Momentito , Мама …
МАЙКЛ УИТМОР: Конечно, это не Ромео и Джульетта , но все мы знаем, что это действительно так.
[МУЗЫКА] Из Шекспировской библиотеки Фолджера это Shakespeare Unlimited.Я Майкл Уитмор, директор Фольджера.
Это, конечно же, была сцена на пожарной лестнице из West Side Story , бродвейского хита 1957 года, адаптированного из романа Ромео и Джульетта , написанного и созданного Джеромом Роббинсом, Артуром Лоранцем, Стивеном Сондхеймом и Леонардом Бернстайном. В следующем 2018 году исполняется 100 -я годовщина со дня рождения Леонарда Бернстайна. Чтобы почтить его наследие, мы решили внимательно изучить создание Вестсайдской истории , самого значительного вклада Бернштейна в мир Шекспира, который, как вы услышите, первоначально назывался Ромео .
Чтобы помочь нам, мы пригласили двух гостей, хорошо знающих Бернштейн. Марк Горовиц является архивариусом коллекции Леонарда Бернстайна в Библиотеке Конгресса, насчитывающей около 400 000 единиц хранения, включая нотные рукописи, письма, фотографии, аудио- и видеозаписи, письма от фанатов и даже некоторые старые дубинки маэстро. Найджел Симеоне выпустил две книги о Бернштейне. В 2009 году он написал Леонард Бернштейн: Вестсайдская история , а в 2013 году отредактировал Письма Леонарда Бернштейна .Мы называем этот подкаст «Джульетта появляется над окном». Найджел и Марк дают интервью Нева Грант.
[КЛИП: оркестр играет первые такты песни West Side Story «I Feel Pretty»]
ГРАНТ: Мы знаем, что сюжет Вестсайдской истории ни в коем случае не является точной копией Ромео и Джульетты , но если вы посмотрите на Вестсайдская история , вы увидите, насколько Шекспир связан ? И начнем с тебя, Марк.
HOROWITZ: У вас есть две основные темы этой истории любви и вражды, но у вас также есть эти очень специфические моменты, которые повторяются или почти точны. У вас есть уличные драки, у вас есть убийства. Это сюжет, это история.
ВЫДАЧА: А Найджел?
SIMEONE: Очень похоже, и, конечно же, одна из самых известных сцен в West Side Story , конечно же, — это сцена балкона, которая является одной из самых близких вещей, которые можно смоделировать по оригиналу.Но, конечно, у вас также есть семьи или в данном случае банды, которые собираются вместе в самом начале и так далее. Так что здесь есть очень четкие параллели, которые, очевидно, были тем, что вдохновило все это.
GRANT: И Найджел, похоже, что первоначальная идея для West Side Story исходила от Джерома Роббинса, который, конечно же, был хореографом, а также директором West Side Story .
SIMEONE: Да, конечно.Но на самом деле, с точки зрения шекспировского элемента, в некотором смысле самой важной фигурой во всем этом является человек, написавший книгу, Артур Лоранс. И он был тем, кого вы знаете, пришел на первую встречу, которая у них была, и сказал: «Ну, послушайте, вот план. Что вы собираетесь делать, чтобы превратить это в мюзикл? »
GRANT: Но верните нас назад, если хотите, я имею в виду, как Роббинсу пришла в голову эта идея?
SIMEONE: Ну, он был большим другом актера по имени Монтгомери Клифт, и они вместе работали в Актерской студии, кажется, в 1947 году.И у Клифта была какая-то проблема с тем, чтобы войти в роль Ромео, и Джерри сказал: «Послушайте, давайте попробуем это как современную историю, вы знаете, представьте, что это сейчас». Это было за два года до того, как они впервые встретились, чтобы поговорить об этом, прежде чем собрались Джерри и Бернштейн, которые знали друг друга много лет, и Артур Лоранс. Так что искра была зажжена той встречей с Монтгомери Клифтом и попыткой сыграть одну сцену в роли Ромео, как если бы он был жителем Нью-Йорка в конце 1940-х, каким он был тогда.И я думаю, это то, что натолкнуло Роббинса на идею чего-то, что может пойти намного дальше.
GRANT: И, поскольку мы вот-вот услышим, они это хешировали, было несколько итераций того, что позже стало West Side Story . Но в рамках этих предыдущих разговоров мне интересно, были ли мы какие-либо дискуссии о том, может ли Ромео и Джульетта быть слишком мрачной историей, чтобы ее даже выразить в музыкальных терминах? Потому что, конечно, это был конец 50-х, когда вы знаете, что у нас было? У нас были Роджерс и Хаммерштейн, и у нас был Коул Портер.Мы не были … люди не привыкли ходить на мюзиклы, в которых была какая-то темная тема.
SIMEONE: Это правда. Но у нас также были, вы знаете, картина Курта Вайля Street Scene , 1947 или около того, которая заканчивается трупами по всей сцене. Так что это было не первое. Они хотели сделать что-то мрачное, а не комедию. Они вечно спорили о том, как это назвать. Они не могли назвать это музыкальной комедией, они не могли назвать это оперой, хотя Бернштейн некоторое время думал об этом.Они …
GRANT: Вы говорите, что это нельзя было назвать оперой.
SIMEONE: Они не хотели называть это оперой. Роббинс и Лоранс были совершенно уверены, что это не то, чем они хотят заниматься. Бернстайну понадобилось немного больше убеждений, и мы, возможно, еще поговорим об этом позже. Но что интересно, с самого начала идея заключалась в том, чтобы сделать что-то, что должно было быть, как вы и говорите, намеренно, темным и вызывающим.Но как он стал таким же темным, это случилось немного позже. Весь процесс был долгим, потому что у него был своего рода пятилетний перерыв, когда никто из них ничего не делал между…
.
GRANT: Верно, пока они все были заняты другими проектами. Но я хочу дать Марку шанс попрыгать и здесь.
HOROWITZ: Пара вещей. Во-первых, вы упомянули Роджерса и Хаммерстайна, и если вы думаете о Carousel , там на сцене смерть, но нет никаких сомнений в том, что, когда они писали West Side Story , одна из продюсеров шоу, Шерил Кроуфорд, ушла. потому что она считала шоу слишком мрачным и беспокоилась по этому поводу.
GRANT: Вы знаете, это, конечно, была история любви, но на самом деле это была история о жестоком конфликте и расовой ненависти.
SIMEONE: Это было одно из самых первых изменений, которые Лоран произвел. В самом начале процесса. Он сказал, что хочет чего-то, что было бы связано с межплеменной войной, а не с семейными делами. Но очень интересно, что идея своего рода межплеменного конфликта, которая в некотором смысле даже более зловещая, была в основе всего этого с самого начала.
GRANT: Верно, и это приводит к моему следующему вопросу, который изначально заключался в том, что эти два племени должны были быть евреями и католиками.
SIMEONE: Вот они и были.
HOROWITZ: [СМЕЕТСЯ] Да.
ВЫДАЧА: Марка?
HOROWITZ: Насколько мы можем судить, они быстро поняли, что это не сработает. Но в коллекции Бернштейна у нас есть его копия «Ромео и Джульетта» .
ГРАНТ: Вправо.У Леонарда Бернстайна была пьеса Ромео и Джульетта , у него была ее книга, и в этой книге вы все еще можете найти наброски, заметки, которые он написал о том, как он представлял себе, что станет Вестсайдская история , верно, Марк ?
HOROWITZ: Да. А внутри он делает заметки о том, как превратить это в мюзикл. То, что он пишет, представляет собой своего рода схему сюжета, аналогичную «Ромео и Джульетта» , а на титульном листе он говорит: «Яростный призыв к расовой терпимости.Но затем он начинает размещать песни и персонажей, и вы знаете, будет ли это полицейский или аптекарь, и тому подобное, и это происходит одновременно во время Пасхи и Пасхи. И на самом деле, в раннем наброске или наброске есть эта великолепная сцена, и персонажи все еще называются Ромео и Джульетта, а Джульетта сидит за столом седера, и они ждут, когда младший брат Тибальт приходят, чтобы задать четыре вопроса, и когда он не появляется, они понимают, что его убили.
ВЫДАЧА: Это четыре вопроса на Пасху, которые традиционно задают как часть пасхального седера.
HOROWITZ: Да, да.
SIMEONE: Да, эта копия Ромео и Джульетта , это чудесная вещь, потому что другие вещи, которые вы видите прямо в самых первых сделанных им заметках, — это сцена на балконе, там уличная драка. , и на самом деле там есть начальная сцена, сцена на улице на улице.Итак, довольно много вещей, которые мы знаем и любим из West Side Story , уже находятся в каком-то эмбрионе, хотя, по крайней мере, в течение следующих пяти лет никто не имел ни малейшего представления о том, как это будет звучать. И, конечно же, идея евреев и католиков полностью исчезла, когда они вернулись к ней в 1955 году. Но замечательно видеть эти самые первые идеи, прокрученные в его копии пьесы.
GRANT: И как вы только что сказали, Найджел, еврейско-католическая часть повествования в конечном итоге пошла насмарку и была заменена конфликтом между пуэрториканскими и англоязычными бандами, который мы знаем сегодня.И есть история о том, как все это произошло. Марк, что это?
HOROWITZ: История — и я не знаю, насколько она точна — заключалась в том, что они отказались от шоу, а Бернштейн и Артур Лоренты были в Лос-Анджелесе, сидели у бассейна в отеле и все такое. Внезапно они увидели обложку газеты, на которой говорилось о драке банд и, как следствие, убийстве, и они описали это как своего рода загорающуюся лампочку, и они поняли: «Ага, да, это решение нашего шоу. .«И я думаю, что Ленни тоже волновала идея писать латиноамериканскую музыку. Я думаю, что это было для него немного волнующим. И я отследил пару вещей, которые, я думаю, могли быть настоящими вырезками, которые они видели, но мы никогда не узнаем наверняка.
ВЫДАЧА: А Найджел?
SIMEONE: Это правда, и определенно там было бандитское насилие. Но что довольно интересно, если вы посмотрите, знаете ли, The New York Times за первые пять лет 50-х годов, то вы увидите, что там полно всякого материала о пуэрториканских бандах.Так что это был материал, который они, все они читали как бы еженедельно. И я думаю, что им потребовался момент у бассейна, чтобы понять, что это действительно способ заставить эту работу работать.
GRANT: Когда еврейско-католическое повествование было отброшено, мюзикл действительно начал принимать форму и форму, которые мы знаем сегодня, верно?
SIMEONE: Да, это так. Они почти не писали, я имею в виду, я не думаю, что Бернштейн почти не писал музыку, потому что, как я уже сказал, в течение пяти лет эта вещь лежала под паром.Итак, в 1949 году это были евреи и католики. Когда они вернулись к этому в 1955 году, Лоранс и Бернштейн внезапно поняли, что эта штука действительно может работать. Потому что идея расовой ненависти, соперничества между племенами внезапно стала намного, намного сильнее с идеей пуэрториканцев и белых американцев.
GRANT: Я также пытаюсь подумать о людях, которые были бы поклонниками Ромео и Джульетта , которые могли бы просто прыгнуть с парашютом в мюзикл в наше время. Давайте возьмем кого-нибудь из времен Шекспира, поместим его в театр и предложим посмотреть раннюю версию West Side Story .Они, я думаю, узнали бы еще Ромео и Джульетту . Там были бы эти враждующие семьи, переплетенная история любви, сцена драки, сцена на балконе. Как вы думаете, они бы это узнали?
SIMEONE: Да, знаю. И вы знаете, что, как мне кажется, в своей книге для West Side Story сделал Лоранс весьма блестяще: он сохранил эти сущности Ромео и Джульетты и избавился от невероятного количества вещей, о которых мы действительно думаем, когда мы думаем о Ромео и Джульетте, о пьесе.Он просто дошел до самого необходимого и урезал его. Я действительно так умно думаю. Итак, вы знаете, он избавился от Розалинды, он избавился от родителей, так что вы остались с такими ключевыми фигурами.
GRANT: И название тоже со временем изменилось. Когда они впервые задумали это, как вы упомянули, он назывался Romeo . И что случилось потом?
SIMEONE: Ну, долгое время он назывался Romeo . И когда они вернулись к этому, они поиграли с идеей East Side Story .Потому что это то место, где они изначально задумывались о его установке. Тогда у них возникла поистине ужасная идея назвать это Gang Way! С восклицательным знаком. Но на самом деле, я думаю… он дал интервью для The Washington Post , где сказал, что в настоящий момент это называется Gang Way! , и Ленни в том же интервью сказал, что мы думаем назвать его Вестсайдская история , но он не был в этом уверен, потому что это было немного похоже на документальный фильм, а не на фильм. показать.
HOROWITZ: В дневниках Бернштейна до февраля 1957 года он говорит, знаете ли, репетиции для Romeo . Так он называл это так близко к открытию спектакля.
GRANT: И Марк, насколько я понимаю, Артур Лоранс сказал, что в некотором смысле его книга фактически добавила нюансов Ромео и Джульетта . Что он имел в виду под этим?
HOROWITZ: Я не знаю, что я бы сказал, что нюанс — это самое подходящее слово, но он внес фундаментальные изменения в то, как работает история, и как она достигает своей развязки, чем он очень гордился, и он действительно думал, что улучшилось на Ромео и Джульетта .В конце шоу он придумал, что предрассудки сами по себе были причиной последних смертей и что он придумал сцену, где Анита идет, чтобы предупредить Джетс, что Чино охотится за Тони, Джетс начинает насмехаться над Анитой. и жестоки к ней.
[клип из West Side Story ]
JET : За пользу?
АНИТА: Вы позволите мне пройти?
JET: Она слишком мрачная, чтобы пройти!
АНИТА: Не надо!
JET: Пожалуйста, нет?
JET: За пользу?
JET: Нет компренде!
АНИТА: Послушай, ты…
HOROWITZ: И именно из-за этого она передумала и сообщает им, что Мария уже мертва.И это приводит к трагическому финалу. Нет никакого яда или чего-то в этом роде, это на самом деле предубеждение, которое является основной темой шоу, вызывает трагедию. Думаю, он очень гордился этим.
СИМЕОНЕ: Да, был. Как он сказал, вы знаете, не было удобной чумы, как у Шекспира. Но на самом деле я думаю, что еще он гордился тем, что, когда в Лондоне открылась West Side Story , многие театральные критики, которые пошли посмотреть ее, подхватили это и были в равной степени впечатлены и подумали, что это почти что-то вроде того. улучшение, сделав этот конец более острым и в то же время ужасным.
[клип из West Side Story ]
МАРИЯ: Сколько пуль осталось, Чино? Достаточно для вас? а вы? Вы все! Вы все его убили! И мой брат и Рифф. Не пулями и пистолетами, а ненавистью! Что ж, я тоже умею убивать! Потому что теперь у меня есть ненависть! Сколько я могу убить, Чино? Сколько? У меня еще осталась одна пуля.
GRANT: Я хочу немного поговорить о музыке, Найджел. Мы упоминали об этом немного раньше, и я хотел остановиться на нем более подробно.Что мы знаем о том, чего этим хотел добиться Бернштейн? Я имею в виду, он писал о попытках найти золотую середину между традиционным Бродвеем и оперой. И я думаю, что это напряжение возникало на протяжении всей его работы над этим мюзиклом.
SIMEONE: Совершенно верно. Потому что у него было три сотрудника, которые все очень упорно боролись, чтобы помешать ему пойти по слишком оперному маршруту, и это действительно интересно, потому что в Библиотеке Конгресса, как вы знаете, есть ранние версии некоторых песен.Прекрасный пример — «Такой мальчик».
[РИСУНОК из Вестсайдской истории: « Мальчик вроде этого»]
ANITA
Такой мальчик, который убил твоего брата,
Забудь этого мальчика и найди другого,
Один из себе подобных,
Придерживайся себе подобных!
Такой мальчик принесет тебе печаль,
Ты встретишь завтра другого мальчика,
Одинокий,
Придерживайся себе подобных!
SIMEONE: А ранняя версия «A Boy Like That» гораздо более оперетична.Он также в гораздо более высокой тональности, поэтому все звучит немного более визгливо. [РЛИП из West Side Story ]
[Продолжение ролика из « A Boy Like That»]
МАРИЯ
Меня не волнует, кто он.
Я не знаю, почему это так,
Я не хочу знать.
ANITA
Мальчик, который убивает, не может любить,
Мальчик, который убивает, не имеет сердца.
Очень умная Мария, очень умная!
МАРИЯ
О нет, Анита, нет,
Тебе лучше знать!
SIMEONE: Это были такие вещи, когда Сондхейм, Лорентс и Роббинс говорили: «Нет, вы должны избавиться от этого.Интересно то, что в письмах к жене, к Фелисии, во время репетиций в Вашингтоне, он говорил: «Знаешь, они пытаются выпотрошить мой шедевр, понимаете, каждый раз … еще один одна из моих любимых вещей попала в пол сегодня, потому что они сказали, что не получат ее. Они сказали, что это слишком оперный стиль ». И если вы посмотрите на то, что он написал в первый раз, и сравните это с тем, что у вас получилось, то — я надеюсь, Марк согласен — нет ни одной песни, в которой вы бы хотели вернуться к оригиналу, за исключением того, что вы знаете , своего рода антикварные цели.
SIMEONE: Приятно слышать, какими были его первые мысли. Но пересмотренные мысли стали намного сложнее, сложнее, резче, интереснее и лаконичнее, и поэтому у него было действительно трудное трио редакторов, в основном из других его соавторов, которые просто говорили: «Нет, нет, нет», каждый раз. время он стал немного цветистым.
HOROWITZ: Если я могу добавить к этому, Ленни был поклонником очень пурпурных текстов, и я думаю, напряжение было в том, что Сондхейм пытался убедить его быть более разговорчивым, быть более реалистичным для этих детей и не иметь таких цветочных решений язык.
[клип из West Side Story ]
МАРИЯ и ТОНИ:
Сегодня вечером, сегодня вечером
Мир полон света
Солнца и луны повсюду
Сегодня вечером, сегодня вечером
Мир широк и ярок
Сходит с ума, пускает искры в космос
Сегодня мир был просто адресом
A место для меня
Не лучше, чем все в порядке…
HOROWITZ: Знаете, я думаю, есть моменты, когда Сондхейм очень смущен компромиссом, который, как вы знаете, в «Сегодня вечером» — «Сегодня мир был просто адресом» — это то, что, как я знаю, очень ценит. его много.Но именно тексты, которые начал писать Ленни, такие вещи, как вы знаете, «мед капает мне на язык» и тому подобное.
SIMEONE: [СМЕЕТСЯ]
ГРАНТ: Вау. Что ж, я знаю, что в какой-то момент Сондхейм пожаловался и до сих пор чувствует себя неловко из-за того, что вы знаете, из «Я чувствую себя красивой» — «это тревожно, как очаровательно я себя чувствую». Эта строчка приятно срывается с языка, но я думаю, если вы сейчас Стивен Сондхейм, то знаете, вы немного смущаетесь из-за чего-то подобного.
HOROWITZ: Ну, я думаю, что кто-то, это было во время репетиций или прогона, и я думаю, это был Шелдон Харник.
GRANT: Это Шелдон Харник, который написал стихи для Fiddler on the Roof , верно?
HOROWITZ: Да, да. Шелдон Харник увидел их и сделал комментарий, и Сондхейм внезапно понял, знаете ли, что эта девушка звучала так, как будто она пришла с шоу Ноэля Кауарда. И он действительно переписал новую лирику, но соавторы не позволили ему использовать ее.
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ: Какая была новая лирика, знаете, что это было?
HOROWITZ: Не знаю. Но на мой взгляд, вы знаете, даже при том, что она вроде как необразованная девушка, и это не так — она не знает этого по-английски … Мне всегда казалось, что песня, которую она поет … и вы знаете, они просто как бы переведены для аудитории, что делает их немного более простительными.
GRANT: Знаете, я хочу поговорить немного подробнее о самой партитуре, о музыке.Бернштейн сделал некоторые вещи, которые позже стали своего рода знаковыми для этого мюзикла, и я думаю, что главная из них — это так называемый трехцветный звук.
[КЛИП: Оркестровая музыка из West Side Story: «Пролог»]
Найджел, вы хотите объяснить, что это было, потому что это такая важная тема, которая действительно проходит через мюзикл?
SIMEONE: Да, это так. Об этом можно много сказать. Во-первых, когда мы говорим о трехцветном звуке, мы имеем в виду, что если вы сидите за фортепиано, вы играете до и фа-диез, так что это самый мерзкий музыкальный интервал, который вы можете получить, от до до фа-диез [ПОЕТ] .Хорошо, поэтому его иногда называют интервалом Дьявола, и вы знаете по этой же причине. Да, в West Side Story много трехцветных, но очень важно, чтобы мы также помнили, что это великое открытие, что оно было полно трехцветных, было сделано, прежде всего, Сондхеймом, а не Бернштейна. Он сказал мне, что вы знаете, однажды они сидели за пианино, и он сказал Ленни, вы понимаете, что это полно трехцветных звуков, эта музыка. Это довольно интересно. И Бернстайн, довольно много лет спустя, как бы понял, что West Side Story каким-то образом связана со всеми этими лейтмотивами, полными трехцветов.Честно говоря, это натянуто, потому что когда вы думаете о том, как создается мюзикл, как он складывается, вы знаете, по песне за раз, когда многие вещи пишутся в большой спешке, у вас нет времени для своего рода вагнеровского глубокого размышления о таких вещах, как структура мотивации.
Так что, хотя он полон трехцветных оттенков, и они придают ему такой довольно брутальный цвет, это все очень верно, но Бернстайн много сделал из этого после события, что, знаете ли, выдает желаемое за действительное.Хотя это правда, я не думаю, что это было сознательной частью процесса. С другой стороны, поскольку это интервал, который часто связан с вашим пониманием, конфликтом, плохими вещами, крайним диссонансом, когда вы пишете шоу о конфликте, плохих вещах и крайней дисгармонии между людьми, Неудивительно, что там много трехцветных звуков.
[Продолжение клипа]
GRANT: Что ж, давайте поговорим о некоторых конкретных примерах, потому что, конечно, это партитура, которую многие люди знают и любят, и поэтому, когда мы говорим о трехтональных сигналах, что мы на самом деле имеем в виду? Давайте пройдемся по некоторым песням, где они наиболее очевидны.
HOROWITZ: «Круто?»
SIMEONE: «Круто». Да, «Круто».
[клип из West Side Story : «Круто»]
РИФФ:
Мальчик, мальчик, сумасшедший мальчик,
Успокойся, мальчик!
У тебя в кармане ракета,
Держи куооооооооооооооооооооооооооооооооооо …
Итак, первые две ноты «Cool»: [SINGS] «Bo-oy». Хорошо. Дах-дум. «Б-ой, сумасшедший мальчик». Итак, у вас есть прекрасный трехцветный звук в первых двух нотах.И это я считаю одним из самых эффективных, потому что это очень зловещее число. И вы знаете, трехцветный действительно помогает закрепить то чувство беспокойства, которое, я полагаю, — это то слово, которое я бы использовал.
ВЫДАЧА: А что насчет «Марии»?
[ЗАПИСЬ из Вестсайдской истории: « Мария»]
ТОНИ:
Мария, Мария, Мария, Мария …
Все прекрасные звуки мира одним словом:
Мария, Мария, Мария, Мария …
HOROWITZ: Я нахожу захватывающим то, что во многих частях шоу трехтональный звук — это злобный, пугающий злобный звук. И все же в «Марии» это так романтично и трогательно, что каким-то образом он может использовать тот же интервал в романтических отношениях.
[Продолжение ролика от «Марии»]
Мария!
Я только что познакомился с девушкой по имени Мария,
И вдруг имя
Никогда не будет прежним
Для меня.
Мария!
Я только что поцеловал девушку по имени Мария,
И вдруг нашел
Каким чудесным может быть звук
!
HOROWITZ: Я не думаю, что мы также ясно дали понять, что на протяжении всей своей карьеры Ленни писал музыку и не мог найти для нее места, а позже она в разных формах и в разных местах.Так что «Somewhere» на самом деле была поп-песней, которую он пытался написать много лет назад.
GRANT: Верно, и я думаю, что читал этот «Офицер Крупке», мелодия из которого пришла из Candide , еще одного мюзикла, который он писал в то время.
SIMEONE: Сейчас самое время упомянуть «Америку»?
[ЗАПИСЬ из Вестсайдской истории : «Америка»]
ПРИПЕВ:
Иммигрант едет в Америку,
Привет в Америке;
Никто не знает в Америке
Пуэрто-Рико в Америке!
Который начал жизнь в балете под названием Conch Town , который он написал в 1941 году, и вы получаете две мелодии в Conch Town , которые вошли в West Side Story .Одна из них — мелодия, открывающая номер «Америка», «Пуэрто-Рико» и тому подобное, а через несколько страниц вы найдете в этом балете мелодию, которая идет.
[Продолжение клипа из «Америки»]
GRANT: Знаете, я не знаю о вас, ребята, но мне просто приятно сидеть здесь и говорить об этой музыке. Когда мюзикл наконец-то был показан на Бродвее в 1957 году, был ли он хорошо оценен? Людям это понравилось? Или на то, чтобы все это развиться, потребовалось время?
SIMEONE: И то и другое.Самый восторженный обзор был написан в The Washington Post , когда он открывался для предварительных просмотров в Вашингтоне месяцем ранее. Когда дело дошло до Нью-Йорка, реакция была более осторожной. Было даже своего рода неодобрение по поводу того, что вы выводите на сцену таких убогих людей и устраиваете из этого шоу. Некоторые из упорных театральных критиков почти чувствовали, что это было немного аморальным поступком. И я думаю, что в этом был определенный дискомфорт.В « Times » есть несколько веселых писем от людей, которые видели это, и которые думали, что это самое ужасное, что они когда-либо видели.
SIMEONE: Так что это ни в коем случае не было всеобщим признанием сценического шоу. Когда в 1961 году фильм вышел на экраны, он внезапно стал настоящим хитом.
HOROWITZ: Вы только что напомнили мне то, что я считаю отличным анекдотом. Сондхейм говорил о том, насколько блестящим является открытие спектакля, потому что оно сразу сообщает аудитории, что это за шоу, и он говорит о нем очень рано, может быть, даже во время превью, стоя в задней части театра, и шоу открывается и очень быстро, этот парень в середине ряда встает, идет по проходу и покидает кинотеатр, как бы качая головой.И Сондхейм говорит: «Знаешь, он подумал, знаешь, у меня был тяжелый день, я хочу пару мартини, вот открытие нового бродвейского мюзикла, там будет несколько хорошеньких девушек». И все это Внезапно это шоу открывается тем, что Сондхейм называет «балетными хулиганами». И сразу понимаешь, что это не то. Вот почему это здорово, но также и почему не все были к этому готовы или хотели этого.
GRANT: Когда эта выдающаяся творческая команда, Артур Лоранс, Стивен Сондхейм, Джером Роббинс и, конечно же, Леонард Бернстайн, как вы думаете, они наконец поняли, что создали шедевр, который действительно будет жить в американском музыкальном театре? и неужели во всем театре, надеюсь, надеюсь, на вечность? Я имею в виду, что они сделали необычный поступок.
SIMEONE: Было. Они сделали чудо. И я думаю, они знали это в тот момент, когда увидели вещь на сцене. Знаете, у них было достаточно уверенности в своих удивительных коллективных дарах, чтобы понять, что этот абсолютно сработал.
HOROWITZ: Несмотря на проблемы Сондхейма с аспектами шоу, есть очень трогательное письмо, которое он написал Ленни перед премьерой шоу. И в нем он говорит: «Май года Вестсайдская история значит столько же для театра и для людей, которые видят это, как и для нас.Так что в тот момент это определенно дает вам ощущение, что у них было ощущение, что было что-то особенное, какие бы детали они ни задавали. Но я думаю, они знали с самого начала, что многое из этого было захватывающим.
ГРАНТ: Марк и Найджел, большое вам спасибо.
HOROWITZ: Спасибо.
SIMEONE: Спасибо.
[РЛИП из West Side Story: «Something’s Coming»]
ТОНИ:
Я почувствовал, что должно произойти чудо,
сбудется,
придет ко мне!
Может быть? Да, может.
Что-то приближается, что-то хорошее,
Если я могу подождать. . .
WITMORE: Марк Горовиц — архивист коллекции Леонарда Бернстайна в Библиотеке Конгресса. Найджел Симеоне является автором книги Леонард Бернштейн: Вестсайдская история . Он также опубликовал The Leonard Bernstein Letters в 2013 году. Найджел и Марк дали интервью Нева Грант. Джульетта появляется наверху, у окна был произведен Ричардом Полом.Гарланд Скотт — ассоциированный продюсер. Его редактировали Гейл Керн Пастер и Эстер Ферингтон. Нам помог Эрик Энглер, летний стажер по работе с новостями в NPR в Вашингтоне. От Шерил Каннади из Библиотеки Конгресса. И от Джоно О’Нила из Yellow Bean Studios в Лестере, Англия.
Если вам нравится Shakespeare Unlimited , я надеюсь, вы рассмотрите возможность просмотра подкаста на любой платформе, с которой вы его получаете. Это помогает нам донести информацию до людей, которые ее не слышали, и людей, которым она может понравиться.Мы очень ценим вашу помощь, спасибо.
Shakespeare Unlimited приходит к вам из библиотеки Фолджера Шекспира. В «Фолджере» находится самая большая в мире коллекция Шекспира, она посвящена развитию знаний и искусства. Вы можете узнать больше о Folger на нашем веб-сайте folger.edu. В Шекспировской библиотеке Фолджера я директор Фолджера Майкл Уитмор.
Леонард Бернштейн: Вестсайдская история (Достопримечательности в музыке с 1950 года) (9781138093263): Симеоне, Найджел: Книги
Обзор
Новая книга Найджела Симеоне «Леонард Бернстайн: Вестсайдская история» предлагает заглянуть за кулисы, интимно и пролить свет на происхождение и создание одного из знаковых музыкальных достижений Америки.Эта книга понравится энтузиастам Вестсайдской истории, а также тем, кто интересуется совместным творческим процессом. Марин Олсоп, музыкальный руководитель Балтиморского симфонического оркестра «Музыковеды находят бродвейский мюзикл богатой областью для изучения после долгого опыта написания о более священных областях. Найджел Симеоне — последний и один из самых захватывающих из них, и его «Вестсайдская история» так же ценится, как и его ранние и текущие работы над французской музыкой. Поскольку он так тщательно исследовал генезис, историю, музыкальные рукописи, структуру, значение и восприятие шоу, исследуя гораздо дальше, чем предыдущие исследования, и все же пишет все это так просто и доступно, его книга будет также принята учеными. студенты и обычные читатели посвятили (а кто нет?) этому эпохальному шоу.«Стивен Бэнфилд, профессор музыки Стэнли Хью Бэдока, Бристольский университет, Великобритания» В стороне, позвольте нам упомянуть, что оригинальный актерский альбом подробно обсуждается »наряду с различными этапами создания шоу … книга включает полная копия ремастеринга оригинального бродвейского альбома 1998 года вместе с буклетом для заметок. Мы встречаем так много «новых» книг о старых мюзиклах, которые, кажется, перерабатывают то, что мы уже прочитали. Этот рассказывает нам то, чего мы не знали, что делает чтение увлекательным.«Стивен Сускин, на playbill.com» … предлагает захватывающий взгляд на величайший мюзикл из всех, опираясь на письма между его создателями, чтобы поместить его в контекст и показать, почему спустя полвека он выживает. Симеоне создал отличный справочник для будущих исследователей или ценителей музыки с точки зрения перечисления источников, сопоставления информации, создания общего ощущения порядка.
Об авторе
Найджел Симеоне — профессор исторического музыковедения факультета музыки Шеффилдского университета, Великобритания.
Почему Бернштейн построил Вестсайдскую историю на основе «Дьявольского интервала»?
4 марта 2019, 19:38 | Обновлено: 27 марта 2019, 15:55
Вестсайдская история основана на очень необычном интервале.
Картина:
Getty Images
Вестсайдская история — один из самых известных в мире мюзиклов. Он полон отличных мелодий и запоминающихся ритмов, но есть интервал, в основе которого лежит мрачная история.
« Вестсайдская история » Леонарда Бернстайна основана на самом тревожном музыкальном периоде — «Дьявольском интервале».Зачем композитору это делать?
Перво-наперво:
Что такое интервал дьявола?
Если вы любитель классической музыки, вы знаете, что «Дьявольский интервал» — это прозвище музыкального интервала, называемого тритоном.
Что такое тритон?
Картина:
Классический FM
В двух словах, тритон — это увеличенный четвертый интервал (между до и фа-диезом). Это интервал между двумя нотами, разделенными тремя целыми тонами.
Для более подробного объяснения взгляните на наш анализ тритонов:
Что такое тритон и почему его прозвали интервалом дьявола?
Почему он называется интервалом Дьявола?
Интервал настолько диссонирующий, что получил прозвище diabolus in musica — дьявол в музыке.
Инстинктивно человеческое ухо ищет гармонию в музыке, а этот интервал сотрясений делает прямо противоположное этому. При использовании в музыке он часто разрешается сам собой, перескакивая на ближайшую идеальную квинту (один полутон) для музыкального разрешения.
Кажется немного странным, что Леонард Бернштейн решил использовать этот уродливый интервал в качестве одного из своих основных мотивов в Вестсайдской истории . Но это не было случайностью: он точно знал, что делал.
Где мы слышим интервал Дьявола в
West Side Story ?
Честно говоря, везде.Моргните, и вы пропустите тритон.
Он составляет основу некоторых из самых знаковых музыкальных мотивов. Наиболее идентифицируемое использование тритона в West Side Story находится в «Марии». На 0,32 вы услышите узнаваемый скачок тритона:
.
У банды «The Jets» тоже есть свой мотив, который всплывает в музыке. Неудивительно, что в центре внимания находится тритон.
Почему Бернштейн использует тритон?
Он использует этот интервал как центральную идею, связывающую всю оценку воедино.
Здесь стоит отметить, что Бернштейн сделал нечто совершенно иное с West Side Story — он произвел революцию в искусстве написания мюзиклов. Он написал это, как если бы это была опера, с характерными мотивами, музыкальными предчувствиями и музыкальным повествованием, проходящим через партитуру.
Тритон составляет основу романтических песен, конфликтных песен и тем, которые переплетают музыку вместе. Он также широко используется в неразрешенном финале мюзикла, где два чередующихся тритона играют друг против друга.
Дирижер Марин Олсоп описал тритон так: «Интервал, требующий разрешения, а без разрешения он просто висит там и доставляет неудобства».
Теоретически, следовательно, он служит двум целям:
1. Он создает диссонанс
2. При разрешении он создает одно из наиболее удовлетворительных гармонических разрешений.
Это инструмент Бернштейна для создания поистине запоминающейся партитуры.
Почему это так хорошо работает?
Бернштейн не только использует этот интервал, чтобы связать вместе весь мюзикл, но и сам интервал рассказывает историю и принимает разные значения в разных ситуациях.
В разных случаях Бернштейн решит либо разрешить тритон, либо оставить его неразрешенным. Если оставить тритон неразрешенным, это намекает на насилие и опасность за углом, но его разрешение намекает на оптимизм и другой исход для персонажей. Например:
Разрешенные тритоны: Тритон Тони в «Марии»
.
Тритон сразу переходит в идеальное 5-е место.
Картина:
Классический FM
В «Maria» музыка как нельзя более далека от диссонирующего звука, который обычно создает тритон.Это потому, что тритон присутствует только на мгновение, прежде чем он переместится на полутон вверх, чтобы создать идеальный пятый интервал.
Тони переполнен изумлением, только что встретив Марию, и его оптимистичный прыжок с тритона, кажется, смахивает любой негармоничный звук, который сопровождает тритон. Однако реальность остается такой же, как и неудачный конец Тони (спойлер), поэтому тритон является неотъемлемой частью мелодии.
Даже в самые оптимистичные и романтичные моменты музыки Бернштейн сохраняет присутствие тритона как зловещее напоминание о грядущих мрачных вещах.
Неразрешенные тритоны: Мотив Jets и финал
Мотив Jets не разрешает свой скачок тритона, он остается неразрешенным и делает именно то, что, как известно, делает тритон, — создает диссонанс. С самого первого появления эти неразрешенные тритоны создают резкую гармонию, отражающую неприятности, которые возникают в сюжете.
Мотив Jets.
Картина:
Классический FM
В конце мюзикла, после смерти Тони, два тритоновых интервала располагаются рядом друг с другом, опять же без разрешения.Он определяет незавершенность сюжета: неразрешенный интервал, стремление достичь музыкального разрешения, которого он никогда не достигает. Это тонкий, но мощный удар.
Бернштейн, ты хозяин.
через GIPHY
Леонард Бернстайн неуклюже поворачивает гайки к тенору Хосе Каррерасу во время записи Вестсайдской истории (1984)
Что у нас здесь?
Доказательства того, что Маэстро — чудовище?
Или закулисное напоминание о том, что подражатель Arrest Development , Тобиас Фюнке, не так уж далек от истины, когда он говорит, что для того, чтобы сделать это в «этом шоу-бизнесе, у вас должно быть сердце ангела и спрятаться». … Слона.”
Оба? Ни один? Как бы то ни было, сеанс записи выше не подходит для вашего типичного альбома актеров.
Вестсайдская история, с книгой Артура Лорана, музыкой Леонарда Бернстайна и стихами Стивена Сондхейма, открытая на Бродвее в 1957 году.
Фильм с Натали Вуд и Ричардом Беймером в главных ролях в роли влюбленных Марии и Тони в главных ролях вышел на экраны четыре года спустя.
После этого последовал бесконечный тур общественных, колледжных и школьных постановок.
Вы реактивный самолет или акула?
Знаменитый тенор Хосе Каррерас не делает особенно правдоподобного джета.
В то время как бесчисленное количество белых детей пытались сыграть с пуэрториканским акцентом Марию, Бернардо, Аниту и Чино, этот нож редко режет другой путь.
Возможно, тренер по диалекту смог бы превратить сильный испанский акцент Каррераса в разговорный нью-йоркский уличный панк Тони, но время на подготовку к этим сессиям записи в сентябре 1984 года было минимальным и не было привязано к какому-либо фактическому продюсированию.
Каррерас, в свои 38 лет, был немного длинноват, чтобы браться за деталь.
Но то, что могло бы нарушить договоренность для возрождения Бродвея, было разрешено для этого специального мероприятия на неделю, на котором артисты мирового уровня, «главной причиной существования которых», по словам Бернстайна, было их пение, устанавливали партитуру в студия, сопровождаемая полным оркестром.
Как он сказал своему коллеге и будущему биографу, телеведущему классической музыки Хамфри Бертону:
Я всегда думал о Вестсайдской истории как о подростках, а там нет оперных певцов-подростков, это просто противоречие в терминах.Но это запись, и людям не обязательно выглядеть на 16, им не нужно уметь танцевать или играть довольно сложную пьесу восемь раз в неделю. И поэтому мы пошли на этот довольно неортодоксальный шаг, выбрав оперных певцов номер один мирового класса. Я полагаю, единственная предсказуемая проблема заключалась в том, что они могли показаться слишком старыми, но это не так, они просто чудесно звучат!
Одобрительное настроение Бернштейна нигде не видно в приведенном выше ролике, в котором он обвиняет Каррераса в том, что тот сбил темп, а инструменталисты и звукорежиссеры корчатся.
Дискомфорт и огорчение Каррераса настолько ощутимы, что вы можете найти эпизод на YouTube под заголовком «Тенор продолжает лажать, пока Бернштейн ведет неловкую последовательность — », как если бы он был какой-то тупой выскочка, все еще мокрый за ушами, когда Фактически, он только что прилетел из Вероны, где появлялся в роли дона Хосе в «Кармен».
Дама Кири Те Канава, Мария Каррераса, дала композитору представление о том, каково это было петь:
У него много эмоций.Вы можете видеть его настроение, его разочарование, его счастье, его желание выступать перед людьми. Вот что делает мужчину интересным. Его постоянно пытаются прочитать, но он на другой планете!
В конце концов, Бернштейн заявил, что доволен тем, что было достигнуто, или, по крайней мере, непреходящей силой материала.
Но читатели с антиавторитарными наклонностями могут не почувствовать себя удовлетворенными, пока не увидят приведенный ниже клип, в котором фальшивая труба оркестра BBC не столь почтительна перед лицом критики маэстро.
Слушайте запись 1984 года West Side Story бесплатно на Spotify.
Связанное содержание:
Леонард Бернштейн представляет миру синтезатор Moog в 1969 году, исполнив наэлектризованную версию «Маленькой фуги в соль G» Баха
Посмотреть, как Леонард Бернштейн дирижирует Венской филармонией, используя только свои брови
Леонард Бернстайн представляет «5 величайших минут музыкального образования»
Аюн Халлидей — автор, иллюстратор, театральный художник и главный приматолог журнала East Village Inky .Присоединяйтесь к ней в следующей части ее развлекательного шоу, основанного на книгах, Necromancers of the Public Domain , которое состоится в Нью-Йорке в апреле этого года. Следуй за ней @AyunHalliday .
От города до Вестсайдской истории и за его пределами
После великого Джорджа Гершвина ни один другой американский композитор не может утверждать, что работал в таком количестве музыкальных жанров, за исключением Леонарда Бернстайна.
Музыкальный гений, который просветил нашу жизнь, Леонард Бернштейн (25 августа 1918 — 14 октября 1990) казался одинаково непринужденным в классике, театре, джазе и, по крайней мере, в одном случае ( Элии Казана на набережной ) оценка фильмов ; несмотря на все его работы, его работы были неизменно неотразимыми, неповторимыми и возвышенными.Вот как один из величайших композиторов Америки покорил бродвейскую сцену и не только.
Слушайте Bernstein On Broadway прямо сейчас.
Раннее увлечение музыкой
Бернстайн родился 25 августа 1918 года в городе Лоуренс, штат Массачусетс. Интерес к музыке проявился в раннем возрасте. Когда ему было 10 лет, его тетя Клара подарила его родителям пианино, к которому молодой Бернштейн сразу же пристрастился. Спустя годы, будучи студентом Гарварда, он встретил Дмитрия Митропулоса, который вдохновил его стать дирижером.Бернстайн учился у Фрица Райнера в Музыкальном институте Кертиса в Филадельфии, а в 1940 году отправился в Тэнглвуд (летний дом Бостонского симфонического оркестра в Беркшире), где знаменитый дирижер Серж Кусетвицкий взял его под свою опеку и дал ему первая возможность появиться на публике.
Артур Родзинский, музыкальный руководитель Нью-Йоркского филармонического оркестра, слышавший, как Бернштейн проводит репетицию в Тэнглвуде, попросил молодого композитора быть его помощником в сезоне 1943-44 годов.Обычно помощники директора делают не более чем разогрев оркестра перед выступлением, но 14 ноября Бернштейн внезапно оказался в центре сцены, когда назначенный дирижер заболел и его нужно было заменить. Обладая характерным чутьем, Бернштейн ухватился за возможность и руководил оркестром в ярком представлении, которое получило чрезмерную огласку, когда оно было опубликовано на первой странице The New York Times .
Прославленный как «вундеркинд»
Названный «вундеркиндом», Бернштейн начал получать музыкальные заказы.Первым, что он принял, был балет Fancy Free , поставленный для Театра балета другим одаренным новичком, Джеромом Роббинсом. Работа, описывающая 24-часовой отпуск на берег трех моряков в Нью-Йорке, была впервые показана в Метрополитен-опера 18 апреля 1944 года и имела такой оглушительный успех, что ее создатели решили использовать ее как основу для более крупного произведения. — Бродвейский мюзикл On The Town .
Непреодолимая смесь юношеского энтузиазма и яркого, энергичного действия, с великолепными текстами Бетти Комден и Адольфа Грина и захватывающей музыкой Бернстайна, On The Town открылась в театре Адельфи 28 декабря 1944 года и получила массу удовольствия. 463 спектакля.Впоследствии он был успешно перенесен на экран в качестве транспортного средства для Джина Келли и Фрэнка Синатры .
Прошло девять лет, прежде чем Бернштейн вернулся на Бродвей в 1953 году, создав дом Wonderful Town , который снова соединил его с Комденом и Грином. Облегченный веселой книгой Джозефа Филдса и Джерома Ходорова (адаптация одной из их собственных пьес, «Моя сестра Эйлин»), «Прекрасный город» произвел фурор, когда он открылся в Зимнем саду 25 февраля 1953 года, где он будет показан для 559 представлений. .
Сочинение «серьезных произведений»
В дополнение к своим многочисленным занятиям в качестве дирижера филармонии, Бернштейн обратил свое внимание на сочинение «серьезных произведений» и ведущую знаменитую (и влиятельную) телевизионную программу «Концерты молодежи», а также на другие занятия, которые удерживали его от сцены. Он вернулся на Бродвей в 1956 году, на этот раз с экранизацией Кандид, сатирической французской новеллы 18 века Вольтера. С книгой Лилиан Хеллман и стихами Джона Ла Туша, Дороти Паркер и лауреата Пулитцеровской премии поэтессы Ричарда Уилбура это казалось идеальным проектом, но вскоре стало очевидно, что эта история плохо подходит для сценической обработки. хотя бы в том смысле, в котором это было задумано изначально).
Фото: Фред Фель / Музей города Нью-Йорка
Когда Candide открылась 1 декабря 1956 года, оперетта была охарактеризована как слишком интеллектуальная и закрылась после всего 73 спектаклей. Однако оценка Бернштейна была той серебряной подкладкой, которая заставляла компании возвращаться. Благодаря широкому спектру отличных мелодий Candide включил танго, мазурку, баркароллу и арию, среди многих других выбранных моментов, которые добавились к блестящей демонстрации оркестровой пиротехники, все это завершилось блестящей «Увертюрой», которая вскоре стал классикой концертных залов по всему миру.Обновленный и заново изобретенный, Candide позже стал более успешным благодаря двум бродвейским возрождениям, в 1973 и 1997 годах соответственно, и недавней постановке оперы Лос-Анджелеса с Келси Грэммер в главной роли.
Его самая прочная работа
Когда Бернштейн забил свою следующую работу, он сразу же добился успеха и создал одну из своих самых прочных работ, Вестсайдская история . Современная адаптация пьесы Шекспира «Ромео и Джульетта», действие которой происходит в Нью-Йорке, Бернштейн и Джером Роббинс начали работу над этой идеей несколькими годами ранее как история любви между молодой еврейской девушкой и итальянским католическим мальчиком, живущим в Нижнем Ист-Сайде. Манхэттен.Почему-то получилось не так, как они хотели, и они отложили эту идею.
Они вернулись к нему шесть лет спустя, но, учитывая увеличивающийся приток молодых пуэрториканцев, они решили, что сюжетная линия с участием пуэрториканской девушки и полностью американского мальчика будет иметь большее значение. Сюжет разворачивается вокруг соперничества двух банд: Акулы и Джетс и их борьбы за контроль над Верхним Вест-сайдом. Первоначально Бернстайн думал о написании и музыки, и текстов, но в итоге уступил последнее новичку, Стивену Сондхейму, который вскоре сделал себе имя как один из самых знаменитых композиторов-лириков своего поколения.
Фото: Эллен Дарби / Музей города Нью-Йорка
Когда выставка открылась в Зимнем саду 16 сентября 1957 года, она была единодушно признана впечатляющим достижением. «Он продолжает американскую музыкальную идиому там, где она осталась после смерти Джорджа Гершвина», — заявила Daily News. «Вестсайдская история» состоялась из 734 спектаклей, но получила всемирное признание, когда была адаптирована для экрана в 1962 году с незабываемыми выступлениями Натали Вуд и Риты Морено в главных ролях.
Хотя он часто выражал желание снова писать для Бродвея (его единственным другим шоу было 1600 Пенсильвания авеню , амбициозная попытка запечатлеть первые сто лет в Белом доме), последней крупномасштабной работой Бернстайна для сцены была Mass , грандиозное мероприятие, созданное в 1971 году для открытия Центра исполнительских искусств Джона Ф. Кеннеди в Вашингтоне, округ Колумбия.С лирикой Wicked композитора Стивена Шварца, Месса была описана как «театральная пьеса для певцов, музыкантов и танцоров» и черпает вдохновение в римско-католической литургии.
По-своему эта постановка также символизирует все, чем был Бернштейн: человек, чья жизнь представляла собой странную смесь ярких взрывов и глубоких эмоциональных ощущений, и который в свои лучшие моменты (а их было много) мог вызвать в воображении джазовую музыку. Возрастное волнение Джорджа Гершвина и задумчивая глубина Густава Малера, композитора, которым Бернштейн восхищался и отстаивал непрестанно.
Самые любимые мелодии Бернштейна из West Side Story , Candide и On The Town доступны на Bernstein On Broadway , которые можно будет заказать здесь.
SoundReels: Танцы с дьяволом в партитуре Леонарда Бернстайна для ‘Вестсайдской истории’
Даже если вы никогда не видели хита 1957 года West Side Story , держу пари, вы можете напевать мелодию из «Сегодня вечером», «Мария», «Америка» или любое количество фирменных песен и танцевальных номеров шоу. по команде.
Вестсайдская история — это просто знаковая вещь, и музыка Леонарда Бернстайна для шоу так глубоко укоренилась в американской культуре.
По случаю 100-летия со дня рождения композитора, дирижера и пианиста Леонарда Бернстайна музыка для экранизации 1961 года фильма West Side Story находится в центре внимания этого эпизода подкаста SoundReels , музыкального подкаста Classical 101.
Звуковое сопровождение: Amazon | ArkivMusic
Режиссер Роберт Уайз и Джером Роббинс, экранизация Вестсайдская история получила 10 премий Оскар, в том числе за лучший фильм и лучшую музыку к фильму.
Сол Чаплин, Джонни Грин, Ирвин Костал и Сид Рамин написали музыку Бернштейна для Вестсайдской истории .
Вы можете подумать, что Тони и Мария — главные персонажи в Вестсайдской истории. Но, как говорится, и как мы увидим в этом выпуске SoundReels , дьявол кроется в деталях — музыкальной партитуре.
Действие происходит в Нью-Йорке, West Side Story разыгрывает классический рассказ о Ромео и Джульетте между Тони, американцем польского происхождения в первом поколении, и Марией, иммигранткой из Пуэрто-Рико.
Влюбленные населяют противоположные стороны этнической и культурной пропасти, которую олицетворяют две враждующие уличные банды, Джетс и Акулы.
Самые первые две ноты музыки Бернштейна к экранизации Вестсайдской истории предупреждают об этом разделении и предстоящих неприятностях.
Эти две ноты очерчивают интервал, называемый тритоном, который делит октаву пополам. Средневековые теоретики музыки называли тритон «дьяволом в музыке» из-за его злого и изменчивого звука.»
Вы можете услышать тритон в самом начале начальной сцены фильма:
На протяжении всего фильма и на всех уровнях партитуры , этот музыкальный разделитель представляет собой разделение между Джетс и Акулами и — несмотря на их лучшие усилия — между Тони и Марией, что разыгрывается как драматический конфликт с трагическим эффектом.
В любовной арии Тони «Мария» тритон появляется на первом два слога имени Марии (на 3:04 минуте ролика):
https: // www.youtube.com/watch?v=DyofWTw0bqY
Тритон также появляется в начале песни «Cool», которую Айс поет своим товарищам Джетс после ужасного грохота:
https://www.youtube .com / watch? v = wugWGhItaQA
И — спойлер! — тритон попадает в любовный дуэт Тони и Марии «Где-то» в конце фильма, после того, как история становится трагической.
Присоединяйтесь ко мне и соведущему Джону Шерману, адъюнкт-профессору кино в Kenyon College, для этого эпизода SoundReels и встретитесь лицом к лицу с дьяволом в драматической, отмеченной наградами музыке Бернштейна для West Side Story .
Наслаждайтесь другими эпизодами SoundReels здесь и слушайте еще более прекрасную музыку из фильмов во время Летнего фестиваля американской киномузыки по телефону T he American Sound , по субботам в 18:00. и вторник в 19:00. на Классическом 101.
О Вестсайдской истории BERNSTEIN
записки Кэтрин Бабер
I. Чувствую себя неплохо
II. Мария
III. Что-то приближается
IV.Сегодня вечером
V. Одна рука, одно сердце
VI. Прохладный
VII. Америка
Написано в 1956 году. Первое исполнение: 26 сентября 1957 года, Winter Garden Theater, Нью-Йорк.
Хотя Бродвей находится далеко от симфонического зала, основные импульсы Бернштейна на обеих аренах были одинаковыми. В предисловии к The Age of Anxiety он заявил: «Если обвинение в« театральности »симфонического произведения обосновано, я готов признать себя виновным». И он определенно был виноват в 1956 и 1957 годах, когда одновременно работал над адаптацией романов Вольтера «Кандид » и Шекспира «Ромео и Джульетта» для бродвейской сцены.Вместе Бернштейн, Джером Роббинс, Артур Лоранс и Стивен Сондхейм создали современную притчу о любви как силе, способной преодолевать все виды различий. Мюзикл начинался как East Side Story , с соперничающими бандами, состоящими из еврейской и католической молодежи. Со своей стороны, Бернштейн видел в пьесе Шекспира «решительный призыв к расовой терпимости». Именно Роббинс предложил сосредоточить внимание на двух темах в новостях того времени — тревоге по поводу латиноамериканских иммигрантов и преступности среди несовершеннолетних — но как группа они также были заинтересованы в создании истории, которая могла бы направить внимание на предрассудки в целом.Наша способность видеть себя — лучших и худших из нас — в «Акулах и джетах», в «Тони и Марии» делает эту работу непреходящим американским шедевром.
«Мария» — самая известная и самая важная песня мюзикла. Его первая строка, с диссонирующим тритоном в центре ее имени, является ключом к партитуре Бернштейна. Он любил побуждать слушателей увидеть все места, где они могли найти этот необычный интервал. Этим вечером вы услышите тритон в «Cool» и «Tonight», поскольку обе банды стремятся к грохоту, который решит их судьбы.«I Feel Pretty» может показаться простой чушью, но в последней бродвейской постановке (2009 г.) было решено сделать акцент на переводе этого и других моментов в пуэрториканском сообществе на испанский. В результате получилась песня, которая преодолевает еще один барьер, поскольку юношеская радость и наивность Марии понятны на любом языке. То, что Тони тоже молод и беспокойен, очевидно в «Something’s Coming», номере, который был добавлен в сериал очень поздно в его разработке. Когда он парит над натянутой синкопированной канавкой, рвение и оптимизм, которые определяют Тони, становятся ощутимыми.«Сегодняшний вечер» — это Бернштейн в его самой оперной форме, тенденция, из-за которой он расходился со своими соавторами. С квартетом солистов (Анита, Тони, Рифф и Мария), обе группы поют друг над другом, и контрапункт из оркестра, этот номер может стать финалом самого перегруженного оперного номера.
«Одна рука, одно сердце» напрямую затрагивает суть мюзикла — любовь, которая превосходит различия, даже если она порождает конфликты. По мере развития эта простая подобная гимну мелодия также раскрывает закономерности, объединяющие партитуру всего мюзикла.Первый пробный полушаг вверх, идеальная пятая часть «одна рука, одно сердце» и характерный тритон из «Марии» — все это присутствует в этот момент. Центральная роль танца в West Side Story наиболее очевидна в «Cool» и «America». В то время как Jets пытаются закрепиться в «Cool», бипсовое остинато, основанное на тритоне, представленном в «Maria», формирует твердую почву под их эмоциональными всплесками. Центральная часть номера — это длительная танцевальная пауза над сложной двенадцатитонной фугой, а также извилистая контрмелодия с контурными и тональными цветами прохладного джазового стиля.В конце концов, напряжение снимается взрывом оркестра, увенчанным «кричащей» трубой в стиле Диззи Гиллеспи, когда Jets выпускают свою тревогу и агрессию. С другой стороны, неотразимые ритмы, заимствованные из пуэрториканских сейсов и других латиноамериканских танцев, популярных в 1950-х годах, делают «Америку» наряду с «Мамбо» одним из самых запоминающихся танцевальных номеров на Бродвее. Песня начинается как спор между девушками-акулами, некоторые из которых хотят вернуться домой, и другими, которые более оптимистичны в отношении возможностей, которые предлагает материк.Ужасная ирония, конечно, в том, что Анита рекламирует преимущества страны, предрассудки которой убьют мальчика, которого она любит. В конце концов, создатели _West Side Story _ отошли от текста Шекспира одним решающим образом. Марии, как Джульетте, позволено жить и передавать свое послание: эта ненависть убивает, ослепляя нас в отношении реальности, что мы все больше похожи, чем разные.