Фильм Шербурские зонтики (Les parapluies de Cherbourg): фото, видео, список актеров
Мелодрама режиссёра Жака Деми, первый французский музыкальный фильм в цвете.
Действие фильма происходит в приморском городе Шербуре. Вдова мадам Эмери (Анн Вернон) и её дочь Женевьева (Катрин Денёв) держат магазин зонтиков. Девушка влюблена в автомеханика Ги (Нино Кастельнуово). Ги и Женевьева хотят пожениться, но мадам Эмери считает, что автомеханик ещё слишком молод и плохо устроен в жизни. К тому же он всё ещё не прошёл обязательную военную службу. Вскоре Ги получает повестку и уезжает на фронт в Алжир. Женевьева остаётся беременной и по настоянию матери принимает предложение богача Ролана Кассара (Марк Мишель). В это время Ги получает ранение и возвращается в Шербур. Ему сообщают о том, что Женевьева вышла замуж и уехала из города…
Вдова Жака Деми Аньес Варда рассказала, что на создание «Шербурских зонтиков» режиссёра вдохновили американские телеооперы Джанкарло Менотти («Амал и ночные посетители», «Лабиринт»), драматургически-сложные постановки, где звучал настоящий оперный вокал. Деми пришёл к идее создания популярной, лёгкой для восприятия кинооперы, которая был бы доступна широкому кругу зрителей.
Сценарий «Шербурских зонтиков», как и сценарии большинства других своих фильмов, Жак Деми написал сам. Автором музыки стал композитор Мишель Легран.
Режиссёр надеялся закончить «Шербурские зонтики» в 1962 году. Но прокатчики сомневались в успехе фильма, где «люди полтора часа поют об обычных вещах», и Деми вынужден был параллельно снимать другую картину, «Залив ангелов».
Выход «Шербурских зонтиков» стал крупным событием как французского, так и мирового кинематографа. Деми создал фильм в жанре мюзикла, который до этого считался типично голливудским. Только во Франции картина собрала более 1 300 000 зрителей, в то время как вышедший в том же году фильм Жана-Люка Годара «Замужняя женщина» – всего лишь 440 000.
Фильм «Шербурские зонтики» был удостоен главного приза Каннского фестиваля – «Золотой пальмовой ветви». Кроме того, картина была номинирована на премию «Оскар» в категориях «Лучший зарубежный фильм», «Лучший сценарий», «Лучшая музыкальная аранжировка», «Лучшая песня».
«Шербурские зонтики» принесли исполнительнице главной роли Катрин Денёв и композитору Мишелю Леграну мировую славу, а Жаку Деми – голливудский контракт на съёмки следующего музыкального фильма, «Девушки из Рошфора» (1967). Арии из фильма вошли в репертуар великих джазовых исполнителей, таких как Фрэнк Синатра, Элла Фитцжеральд, Луи Армстронг.
«Шербурские зонтики» – первый цветной фильм Жака Деми. Его особенность – очень яркие, контрастные цвета декораций и костюмов. Интересно, что во время съёмок фильма стены домов Шербура специально перекрашивали, чтобы точнее передать настроение каждого эпизода.
«Шербурские зонтики» – один из первых фильмов, который затронул запретную во Франции тему Алжирской войны.
Уже в начале 1970-х годов плёнка, на которой был снят фильм «Шербурские зонтики», потеряла яркость, экранные копии истерлись. Фильм требовал реставрации. Однако продюсер фильма Мэг Бодар сочла, что 80 000 фунтов на реставрацию – неоправданно высокий расход. Полная реставрация изображения и звука была предпринята только в начале 1990-х годов. Ответственной за долгий и кропотливый процесс была Аньес Варда, вдова режиссёра.
«Шербурские зонтики» восстанавливали на протяжении нескольких лет. В 1996 году фильм был подготовлен к повторному прокату. Первый показ отреставрированной ленты со стереозвуком состоялся в том же кинотеатре Парижа, где в 1964 году проходила премьера фильма.
Как это снято: «Шербурские зонтики»
Драматургия: популярная киноопера в трех актах
«Шербурские зонтики» традиционно называют фильмом, подытожившим поиски Новой волны и ставший символом ее эстетической неоднородности. И действительно, с одной стороны — это легкое массовое кино с простыми и понятными героями, а с другой — небывалый жанровый эксперимент, каких кинематограф 60-х еще не видел. Жак Деми объединил структуру оперы с красочностью мюзикла, любовную историю с печальным контекстом Алжирской войны, ориентацию на популярность с отсутствием хэппи-энда.
Сцена из фильма «Шербурские зонтики» (1964)
Все диалоги режиссер и автор сценария писал белым стихом, а композитор Мишель Легран перерабатывал их в песни — единственный язык общения персонажей. При этом композиционно повествование выдержано в соответствии с принципами трехактной драматургии, но в ее оперном преломлении. Фильм поделен на три части: «Отъезд», «Разлука», «Возвращение». Каждая из них, как полагается в опере, имеет свою четкую завязку, кульминацию и развязку. Например, в первом действии мы видим, как влюбленные мечтают о совместном будущем, потом переживают кульминационное известие о призыве Ги на войну и в завершении акта расстаются на вокзале.
Сцена из фильма «Шербурские зонтики» (1964)
Кроме того, сценарий наполнен разнообразными рифмами. Сцена прогулки Женевьев и Ги по набережной перекликается с эпизодом, в котором на месте «единственного и неповторимого» уже Ролан Кассар, перекочевавший в «Зонтики» из «Лолы» (Жак Деми, 1961) после собственной сердечной неудачи. Вернувшись с фронта, Ги оказывается в том же ресторане, где ранее танцевал с возлюбленной, и находит ей случайную замену, чтобы заглушить терзающие душу воспоминания. Да и предложение Мадлен он делает в кафе.
Кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
Все эти переклички нужны Деми, чтобы развенчать миф о вечной любви. Несмотря на уверенность в невозможности жить друг без друга, герои прекращают мечтать, приспосабливаются к новым обстоятельствам и реализуют свои желания с другими. Буржуазный конформизм, как говорили советские критики? Скорее — свойственная французскому поэтическому реализму тоска по утраченным иллюзиям. Недаром же Ги и Женевьев в память о первой любви называют своих детей именем когда-то придуманным для общего ребенка — Франсуа/Франсуаза.
Запуск: поиск средств и натуры
Невеселый в общем-то сюжет не сразу нашел отклик у продюсеров. Впервые после года работы с Леграном Деми показал сценарий «фильма в песнях» в Каннах в мае 1962-го. Финансисты сочли коммерческий потенциал кинооперы сомнительным по ряду причин: американские мюзиклы успехом во французском прокате не пользовались, любовная история имела явный оттенок горечи, да и упоминание болезненной для народа Франции военной темы казалось лишним.
На съемках фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
Перспективы для «opera populaire» (так Деми именовал свой замысел) открылись, когда приятель порекомендовал режиссеру обратиться к влиятельному медиамагнату Пьеру Лазареффу. Владелец «Франс-Суар» представил Деми продюсеру Мэг Бодар, которая поверила в проект и смогла собрать 1 300 000 франков на его производство.
На съемках фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
Съемки развернулись 17 августа 1963 года в портовом городке Шербур на берегу пролива Ла-Манш. Натуру для фильма Деми начал подыскивать еще в ноябре 1961-го. Первой остановкой на его пути стал Гавр, но разочарованный режиссер продолжил поиски и оказался в Шербуре. Увидев местный магазин бытовой техники, Деми понял, что ровно так должна выглядеть лавка мадам Эвери. Вскоре родилось и название фильма.
Кастинг: трансформация Денев, вокалисты и непрофессиональные актеры
На главную женскую роль в «Шербурских зонтиках» была утверждена победительница Евровидения-1962 Изабель Обре, но незадолго до съемок она попала в серьезную аварию и была вынуждена отказаться от участия в картине.
Изабель Обре на конкурсе песни Евровидение-1962
Тогда Роже Вадим предложил Деми посмотреть свою подругу Катрин Денев. Младшая сестра знаменитой Франсуазы Дорлеак не произвела на режиссера никакого впечатления, но понравилась его супруге Аньес Варда. Та собственноручно уложила каштановые волосы Денев в знаменитую кукольную прическу Женевьев и убедила мужа, что перед ним идеальное попадание в образ. Деми согласился, но всё же заставил актрису перекраситься в блондинку. Позже оказалось, что у Денев и вправду есть что-то общее с героиней — на съемках она была беременной, как и Женевьев.
Кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
На роль мадам Эвери Деми пригласил Мишлин Прель, которая ранее снималась у него в новелле «Похоть» из киноальманаха «Семь смертных грехов». После ее отказа режиссер позвал актрису Анн Вернон, которую помнил по фильмам Жака Беккера. Так мать для Женевьев была найдена.
Кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
Ролана Кассара, как и в «Лоле», сыграл Марк Мишель, а роль Ги досталась итальянцу Нино Кастельнуово. Как и его герой-автомеханик, актер вырос в скромной семье и не понаслышке знал, каково быть рабочим. До кинематографической карьеры он успел поработать слесарем и маляром.
Кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
Кастельнуово не очень хорошо говорил по-французски, но это было не так важно, ведь за актеров пели профессиональные вокалисты: Даниэль Ликари (Женевьев), Хосе Бартель (Ги) и другие. Их партии были записаны на магнитофон, что пригодилось для репетиций. Деми включал записи, а актеры тренировали артикуляцию перед зеркалом до тех пор, пока их «пение» не стало выглядеть убедительным.
Саундтрек к фильму «Шербурские зонтики» (1964)
Свое сопрано мадам Эвери подарила сестра Мишеля Леграна, Кристиана Легран — участница вокального коллектива The Swingle Singers. Засветился в фильме и сын композитора — юный Эрве Легран, сыгравший сына Ги и Мадлен. Это его единственная киноработа. Роль маленькой Франсуазы досталась дочери Жака Деми, Розали Варда, которая, повзрослев, продолжила работать в кино художницей по костюмам. Однако больше всего непрофессиональных актеров можно увидеть в сцене карнавала, где приняли участие многие реальные жители Шербура.
Кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: Roland Godefroy
Из-за небольшого бюджета съемки проходили в очень интенсивном режиме и продлились всего два месяца. Сплоченная общим энтузиазмом группа начинала работу в 6 утра и заканчивала поздней ночью, а Катрин Денев снималась в собственной одежде в некоторых эпизодах.
Визуальное решение: цветовые параллели, Eastmancolor и созвучная камера
«Шербурские зонтики» стал первым цветным фильмом Деми. Он давно мечтал снимать в цвете и реализовал свои чаяния по полной программе. Светящийся эффект многослойной пленки Eastmancolor сочетается с яркими костюмами Жаклин Моро и декорациями Бернарда Эвейна, которые рифмуются друг с другом. Известно, что по просьбе Моро Эвейну приходилось самостоятельно изготавливать обои в тон созданным ею нарядам. Но художник-постановщик и сам не оставался в долгу, сообщая коллеге о необходимости подобрать платье в тон декорациям. Более того, в некоторых сценах подстраивать под цветовое решение требовалось сам город — благо, власти Шербура дали согласие на перекрашивание стен.
Кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / Фото: 20th Century Fox
Для чего же были нужны все эти ухищрения и буйство красок? Подсказку можно найти в реплике мадам Эрве про «мрачный магазинчик». Жизнь небогатых людей Шербура достаточно ординарна и бесцветна, и они компенсируют скучную повседневность яркими нарядами и интерьерами. Тем интереснее финальное появление Женевьев в коричневом меховом манто и черном платье. Очевидно, в «городе контрастов Париже» пестроты хватает и без разноцветных нарядов. Кроме того, костюм героини подчеркивает, что она сделала выбор в пользу респектабельной элегантности, отказавшись от девичьих грез и романтической картины мира.
Вторит этому и общая, скромная в сравнении с предыдущими актами, тональность финала: персонажи перестали раскрашивать действительность, приняв ее обыденность и предопределенность. Белый снег заметает несбывшиеся мечты, а для сказки хватит и наряженной ёлки.
Сцена из фильма «Шербурские зонтики» (1964)
Концепция, согласно которой цвет постепенно вытесняется из жизни, обыгрывается и в заставке фильма. Возникающие без строгого порядка фигуры под разноцветными зонтиками сменяются ровной шеренгой одинаковых черных зонтов.
Заставка к фильму «Шербурские зонтики» (1964)
Любопытно, что в заставке, как и в большинстве открывающих отдельные части картины зарисовок, оператор Жан Рабье использует прием «взгляд Бога», показывая жизнь города, и лишь кадр, сообщающий наступление весны, решает съемкой неба с нижней точки. Таким образом подчеркивается идея, что весной люди мысленно отрываются от повседневности и поднимают взор к небесам. В основном киноповествовании камера Рабье также сохраняет подвижность, перекликаясь с амплитудой настроения персонажей, которую задает музыка Леграна.
Признание: жизнь после премьеры и Легран навсегда
Впоследствии мелодии, неразрывно связанные с драматургией и визуальной эстетикой фильма, зажили собственной жизнью. Проникновенная «Je ne pourrai jamais vivre sans toi», в которой Женевьева обещает ждать Ги, перепевалась множеством исполнителей от Муслима Магомаева до Луи Армстронга и по сей день исполняется самыми разными артистами.
Интервью с Жаком Деми и Мишелем Леграном
История, придуманная Деми и воплощенная в музыке Леграна, не раз переносилась на сцену мировых театров. Например, десять лет назад в Петербурге «Шербурские зонтики» ставил Василий Бархатов. Киноопера, в которую в начале 60-х мало кто верил, после премьеры победила в Каннах, стала признанной классикой и разрослась до собственной вселенной. Один из ярких примеров того, что заранее предсказать потенциал необычного проекта не всегда могут даже «акулы кинобизнеса» и не стоит бояться воплощать смелые идеи.
Обложка: кадр из фильма «Шербурские зонтики» (1964) / 20th Century Fox
Я абсолютно верю русским артистам — Российская газета
Знаменитый французский композитор, автор музыки к более чем 200 фильмам Мишель Легран приехал в Петербург из Парижа специально посмотреть премьеру мюзикла «Шербурские зонтики».
Киноисторию любви, популярную во всем мире благодаря вечнозеленой теме припева «Буду ждать тебя я», на российской сцене впервые перенесли на театральную сцену в театре «Карамболь». Маэстро Легран не впервые посещает Петербург — город, о котором готов долго говорить. Прежде он приезжал сюда в качестве пианиста и певца, в том числе однажды и со своим сыном Бенжамином на свои выступления в разных концертных залах. Мишель Легран дал интервью специально для «Российской газеты»:
Российская газета : Отчего так повезло детскому театру «Карамболь» и именно ему выпала честь первому в России представить на театральной сцене «Шербурские зонтики»?
Мишель Легран : Они просто первые обратились ко мне, попросили моего согласия поставить это сочинение. За все годы никому в голову не приходила подобная идея, и я благодарен художественному руководителю театра Ирине Брондз, которая провела огромную работу, чтобы «Шербурские зонтики» прозвучали в России.
РГ : Вы слышали певцов этого петербургского театра до премьеры, знали, кому доверяете исполнение знаменитого киномюзикла?
Легран : Нет, никого не слышал, но их слышала моя сестра — Кристиан Легран, которая специально приезжала в Петербург дать серию мастер-классов участникам спектакля. Она сказала, что певцы здесь прекрасные. Надеюсь, что в «Карамболе» еще долго будут исполнять мою музыку. Через несколько месяцев я постараюсь снова приехать сюда послушать «зонтики». Мне вообще нравятся неожиданности, я человек любопытный. К тому же я люблю Россию — это страна талантливых музыкантов, артистов, которым я абсолютно верю. Кстати, Советский Союз был первой страной, которая купила фильм «Шербурские зонтики» после того, как он с большим успехом прошел во Франции в 1964 году. К тому времени было сделано двадцать пять копий. Представители Советского Союза обратились к нам и попросили сделать две тысячи копий этого фильма! Мы решили, что это безумие, но все кинолаборатории Франции принялись копировать «Шербурские зонтики», день и ночь работая на протяжении месяца. Для страны это было большое событие.
РГ : Найти исполнительницу, которая бы напомнила Катрин Денев, невозможно. Вы много общались с актрисой, когда создавался фильм?
Легран : Конечно, мы общались. Или вы хотите знать, была ли она моей любовницей? Кстати, в фильме поют не актеры — их дублируют певцы. Певица, которая исполняла в фильме вокальную строчку Женевьев, была никому не известна. Она пела в хоре. Я ей немного как бы сломал голос: мне хотелось, чтобы он был немного грустным, печальным, с легким вибрато. Главное, голос этой певицы оказался идеально подходящим лицу Катрин Денев.
РГ : Для своего времени фильм был революционным?
Легран : Да, наверное, хотя это случилось как бы само собой — этого потребовала история «зонтиков». Кстати, сейчас я работаю над новым проектом — музыкальным фильмом, тема которого требует написания особой музыки, какой еще ни разу не пробовали делать. Фильм должен скоро выйти на экраны, и это будет тоже, наверное, революция — новое приключение для меня. Но раскрывать все карты я бы пока не хотел. Скажу лишь, что я нашел новый способ использования музыки в кино.
РГ : А сами вы какую музыку слушали в молодости?
Легран : Разную, как и сейчас. Я слушаю все: джаз, классику, песни, фольклорную музыку. Мы часто ходили и в Гранд-опера, где для нас, студентов консерватории, всегда была зарезервирована ложа. Когда нам не нравились певцы, мы кричали: «Фальшиво!» Хотя среди оперных певцов у меня нет друзей. Мне кажется, что большинство оперных певцов не очень хорошо поют. Когда я работал над «Шербурскими зонтиками» и искал исполнительницу партии Женевьев, я услышал по радио певицу, которая, как мне тогда показалось, пела великолепно. Я позвонил ей и предложил встретиться на предмет сотрудничества. Наша первая встреча состоялась, когда моя музыка была еще в процессе сочинения. Но, когда я закончил писать музыку и пришел послушать певицу вновь, я сильно расстроился: она пела оперным, хорошо поставленным голосом. И я вынужден был сказать ей «до свидания». С тех пор к оперным певицам я не испытываю больших чувств. А я работал и с Джесси Норманн, и с Кири Те Канавой — они обе отлично поют. Но это все не то. Кстати, сейчас я пишу оперу по мотивам пьесы прекрасного бельгийского автора Эрика-Эммануэля Шмитта «Оскар и розовая дама». Там будет всего одна певица.
РГ : А с таким популярным писателем, как Фредерик Бегбедер, вы случайно не дружите?
Легран : Мы с ним знакомы, но не более. Бегбедер сказал мне, что хочет создать сценарий фильма обо мне, и спросил, согласен ли буду я сыграть в этом фильме? Я согласился, но не знаю, когда он это сделает. Он немного сумасшедший.
РГ : А еще в России читают Мишеля Уэльбека. Вы с ним тоже знакомы?
Легран : Да, он известен, но его я меньше знаю. Больше всего из французских современных авторов мне нравится Эрик-Эммануэль Шмитт. Есть еще отличный молодой автор Дидье ван Ковеларт, обладатель Гонкуровской премии. И Амели Нотомб. Из представителей более старшего поколения могу назвать Антуана Блондена, которого настоятельно рекомендую вам почитать, — это гений, но он уже умер. И еще Эмиль Ажар, он же Ромен Гари.
РГ : В свое время вы слушали много французских шансонье. А кого любите из современных певцов? Может быть, Патрисию Каас?
Легран : Патрисия Каас мне не очень нравится. Последним прекрасным французским певцом, на мой взгляд, был Клод Нугаро.
РГ : Вы счастливы?
Легран : Да. Жизнь нам дается одна — обратного пока не доказано. Я хотел, чтобы моя жизнь была великолепна. До сегодняшнего дня делал то, что хотел делать, и никогда себе не изменяю. Мне, например, нравится водить собственный самолет. Несколько раз я прилетал на нем в Россию. Я вообще обожаю путешествовать на длинные расстояния. Самолет мой, правда, одномоторный, с винтом и летит достаточно медленно. Поэтому на сей раз я воспользовался услугами Air France.
Феномен популярности: «Шербурские зонтики» — история любви, рассказанная под музыку Мишеля Леграна
В далеком 1964 году на экраны вышел фильм французского режиссёра Жака Деми «Шербурские зонтики». На первый взгляд, это была банальная сентиментальная история любви между молодыми людьми из разных слоёв общества, которой противодействуют родители и т.д. и т.п. Однако на фоне других подобных киноисторий, эта выделялась своим необычным воплощением — в «Шербурских зонтиках» не было ни одного привычного диалога — герои либо пели, либо произносили текст под музыку речитативом (даже там, где автомеханик рассказывал о неисправностях автомобиля).
Жак Деми обозначил концепцию своего нового фильма как «opera populaire». По воспоминаниям вдовы режиссера Аньес Варда, толчком для идеи нового фильма послужили телевизионные оперы американского композитора Джанкарло Менотти («Амал и ночные посетители», 1951; «Лабиринт», 1963). Несмотря на то, что данные оперы были написаны исключительно для показа по телевидению, по драматургии они ничем не отличались от театральных оперных постановок, с присущей им сложностью сюжета и классическим оперным вокалом.
Идея Деми заключалась в том, чтобы снять экранную версию популярной оперы, которая, в противовес «высокому» искусству, обладала бы стилистической легкостью и таким образом была бы доступна широкому кругу зрителей. Телевизионные оперы Ментотти создавались на фоне растущей популярности «лёгких» жанров музыкального кино и театрального мюзикла, которые в свою очередь послужили примером и для Деми.
Феномен популярности фильма был предопределен создателем с самого начала, на уровне концепции. Тем не менее, создавая поп-оперу, режиссер не рассчитывал на мировые масштабы – Жак Деми снимал экспериментальное авторское кино, выдержанное в духе французской «новой волны». На творчество Деми оказало влияние его непосредственное окружение, куда входили такие кинематографисты-экспериментаторы как Жан-Люк Годар, Франсуа Трюфо, Клод Шаброль. Женой Деми была режиссер Аньес Варда, лидер политически направленной группы кинематографистов «Левый берег». Строго говоря, Деми не примыкал ни к «правым», ни к «левым», он ставил иные творческие задачи. Первый полнометражный фильм Деми «Лола», снятый им в 1961 году, вошел в коллекцию «десяти лучших фильмов года» и был назван «жемчужиной новой волны». Однако «Шербурские зонтики», снятый два года спустя, отличался от предыдущего – именно в нем Деми смог заявить о своем индивидуальном стиле.
Но, разумеется, в таком фильме композитор Мишель Легран сыграл не меньшую роль, чем режиссёр. Работали они в тесной связке — Легран сочинял музыку, а Деми — слова к песням. Музыка создавалась Леграном на основе готовых диалогов — в архивах Аньес Варда, вдовы и биографа Деми, по сей день хранится оригинал, написанный режиссёром от руки.
«Сейчас сценарий издают как оперное либретто, слова печатают под нотами, на самом деле текст был написан как обыкновенный сценарий», — рассказывала Аньес Варда.
Мишель Легран и Жак Деми
«Жак Деми предложил мне проект «Верность, или Шербурские зонтики». Мы решили сделать мюзикл, заперлись у меня дома и начали сочинять песни. Сначала мы считали, что это обычный мюзикл, в котором диалоги проговаривают, а песни поют. Через десять дней мы поняли, что ничего не выйдет. Нас всё время смущали переходы от диалогов к музыке и наоборот. Я начал сомневаться в нашей затее. Жак тоже. Мы расстались на несколько месяцев, а потом Жак позвонил мне и сказал: «Если нам не нравятся стыки музыки и диалогов, давай сделаем без стыков — пусть поют и диалоги, и песни!»», — позже рассказывал композитор.
При обсуждении музыкального сопровождения с Леграном Деми настаивал на том, чтобы музыка максимально передавала мелодику речи с её интонационными вариациями. После года работы Леграну удалось воплотить идею Деми и создать легкую джазовую мелодию, которая не только передавала бы настроение, мысли и чувства героев, но и легко воспринималась зрителем на слух на протяжении всего фильма. Проникновенная музыка Леграна гармонично укладывается в каждый эпизод фильма. По воспоминаниям Аньес Варда, Легран иногда звонил в дом Деми, чтобы показать новую мелодию, и говорил: «а вот это для третьего носового платка», иронизируя над сентиментальностью собственного сочинения. Неудивительно, что к концу фильма, как оно и случилось на премьере в Париже, невозможно сдержать слёзы.
Надо сказать, что столь оригинальный проект отпугнул немало продюсеров. Отказ звучал примерно, так: «Вы пара молодых талантливых парней, но вы действительно думаете, что люди будут тратить полтора часа, слушая персонажей, поющих о повседневной жизни и мелочах?!». Лишь через год авторы, наконец, удалось получить поддержку от медиамагната Пьера Лазарева, который, тем не менее, высказал уверенность, что подобный проект наверняка эпатирует публику. Мишель Легран рассказывал:
«Лазарев вошёл в кабинет и произнёс: «Я не понял толком, что это такое, но это наверняка эпатирует публику. А моя приятельница Маг Бодар хочет стать продюсером. Поэтому она будет продюсировать ваш фильм, а я его оплачу». Высказав всё это на одном дыхании, он сел в кресло, закурил трубку и начал говорить с кем-то по телефону. Мы его больше не интересовали (на самом дел, Лазареву пришлось вмешаться в процесс ещё раз, когда уже снятый фильм никто не хотел брать в прокат).
Первоначально планировалось, что исполнители главных ролей будут петь своими голосами. Например, на роль Женевьевы хотели пригласить профессиональную певицу и победительницу «Евровидения — 62» — Изабель Обре. Однако перед съёмками Обре угодила в дорожную аварию и получила серьёзные травмы. Так в «Шербурских зонтиках» появилась совсем юная и тогда ещё малоизвестная блондинка по имени Катрин Денёв. Актриса была очаровательна, но пела, мягко говоря, посредственно. Поэтому вместо её голоса мы слышим в фильме голос дублёрши — певицы Даниэль Ликари. Впрочем, и за партнёра Денёв — актёра Нино Костельнуово — пел другой человек — Жозе Бартель.
Любопытным фактом является и то, что Жак Деми и Мишель Легран также приняли участие в озвучивании персонажей фильма: Деми поет реплику бармена, а Легран таким же образом озвучивает слова почтальона.
Если говорить о сюжете «Шербурских зонтиков», то почти «шекспировская» история любви не имела бы такого сильного воздействия на зрителей, не будь она подкреплена реальными драматичными событиями — война Франции в Алжире. Деми точно передает хронологию: история Ги и Женевьев начинается в 1957 году, незадолго до начала военных событий. Вскоре Ги получает повестку и уходит на фронт. Два года спустя герои встречаются, чтобы столкнуться с последствиями войны и долгой разлуки. «Это фильм о войне, о разлуке, обо всём, что препятствует счастью и поэтому становится нам ненавистным»,- говорил Деми.
Позже во Франции о фильме отзывались как об одном из самых правдивых фильмов об алжирской войне и ее последствиях. Несмотря на то, что в международном масштабе война Франции с Алжиром не имела такого же значения, как для французского зрителя, война вообще – как испытание и трагедия – была хорошо знакомой и актуальной темой и для мирового зрителя, пережившего последствия Второй Мировой.
Когда работа над фильмом была завершена, появилась новая проблема: никто не хотел выпускать его в прокат. Тогда медиамагнат Пьер Лазарев пригрозил прокатчикам, что не опубликует их рекламу в своих журналах, если они не предоставят кинозалы для «Шербурских зонтиков».
И с первых же дней в лучших парижских залах были аншлаги, фильм стал коммерчески успешным и во Франции, и за рубежом. Публика была в восторге, а вот мнения кинокритиков разделились: одни называли работу Жака Деми стихотворением в музыке и цвете, другие – вычурным и слишком странным экспериментом. Тем не менее на Каннском кинофестивале «Шербурские зонтики» получили главный приз – «Золотую пальмовую ветвь».
В 1966 году «Шербурские зонтики» были номинированы на премию «Оскар» в четырех категориях «Лучший оригинальный сценарий», «Лучшая песня», «Лучший саундтрек», «Лучшая музыкальная адаптация». Под лучшей песней, безусловно, подразумевалась композиция «Je ne pourrais jamais vivre sans toi» («Я не могу жить без тебя»). Герои фильма поют её перед расставанием. Гийом уходит на войну, а Женевьева обещает ждать его «всю свою жизнь».
И сегодня «Шербургские зонтики» — одно из самых сентиментальных произведений в жанре мюзикла, известное и любимое многими несколькими людей.
«Шербургские зонтики»: 50 лет фильму-легенде | Vogue Ukraine
19 февраля 1964 состоялась премьера мюзикла «Шербургские зонтики» — одного из самых романтичных фильмов в истории кино. В день юбилея vogue.ua вспомнил пять любопытных фактов о фильме-легенде.
Актеры Катрин Денев и Нино Кастельнуово и режиссер Жак Деми на Каннском фестивале (13 мая 1964 года)
1. «Шербургские зонтики» — первый мюзикл в истории кинематографа, в котором нет ни одной реплики. От начала и до конца герои поют. Идея создать что-то вроде кинооперы пришла в голову режиссеру Жаку Деми после того, как он посмотрел популярные в те годы американские телеоперы Джанкарло Линотти. В них звучал оперный вокал, а по формату они напоминали спектакли. Как и в традиционной опере, в фильм Деми ввел три акта: отъезд, разлука и возвращение, сделав «Шербургские зонтики» еще более похожими на спектакль.
2. «Шербургские зонтики» — первый цветной фильм режиссера, который к этому времени успел снять всего три картины. «Фильм в цвете и песнях» — так лаконично о «Шербургских зонтиках» говорил Жак Деми. На цвет была сделана серьезная ставка, даже стены домов Шербург — городка на севере Франции, где происходит действие фильма — перекрашивали во время съемок несколько раз для того, чтобы максимально точно передать настроение каждой сцены.
3. Юная влюбленная Женевьева, героиня Катрин Денев, после выхода фильма стала настоящей законодательницей моды для девушек со всего мира. Цветные кокетливые платья, яркие плащи, балетки, локоны и высокие прически с ободками — все это стало символом юной и влюбленной девушки 60-х. Столь удачный и цитируемый образ главной героини создала знаменитая французская художница по костюмам Жаклин Моро, в биографии которой более 20 спектаклей и 50 фильмов. Именно она придумала для главной героини прическу, которую после выхода картины стали повторять в парикмахерских всего мира — высоко поднятый на затылке хвост, украшенный цветной лентой. Костюмы в фильме стоит рассматривать более внимательно и символично, каждый цвет несет определенную смысловую нагрузку: на одном из первых свиданий Женевьева одета в желтый плащ (цвет надежды), провожая Ги на вокзале в Алжир, появляется перед нами в невинном белом платье, а уже в конце фильма, когда мы видим Женевьеву взрослой замужней женщиной, она одета в наряды темных оттенков — и этим режиссер и костюмер как бы намекают, что героиня изменилась, повзрослела и лишила девичиьх грез.
4. В сцене, где Женевьева прощается с Ги на вокзале, по сюжету она уже беременна. Катрин Денев не пришлось ничего изображать — на тот момент актриса действительно была была в положении. Отцом ребенка был режиссер Роже Вадим, благодаря которому, кстати, она и сыграла в «Шербургских зонтиках» — именно он посоветовал Жаку Деми попробовать Денев на главную роль.
5. Только во Франции в первый год мюзикл посмотрело более миллиона человек, и он стал самым массовым фильмом тех временем. Но любопытно то, что его режиссер Жак Деми был далек от массового кино — он был режиссером-авангардистом, представителем французской «новой волны», экспериментального, радикального направления в кинематографе. Ученик Годара и Трюффо, он стал известен еще в 1961 как автор одного из самых авангардных и талантливых фильмов «новой волны» — картины «Лола». А когда Деми задумал «Шербургские зонтики», он решил сознательно создавать его по формуле популярного кино: трагическая исторя любви + сентиментальная трогательная музыка + незатейливый сценарий. Прокатчики не верили, что авангардисту Деми удастся создать массовый фильм, но в итоге так и случилось — «Шербургские зонтики» покорили мир душевной простой и своей незамысловатостью. А на Каннском фестивале 1964 года, где Деми стал триумфатором и получил Золотую пальмовую ветвь, режиссер в конкурсной программе обошел своего учителя Франсуа Трюффо, который был также выдвинут на главный приз с авангардной картиной «Нежная кожа», главную роль в которой сыграла родная сестра Катрин Денев — Франсуаза Дорлеан.
Катрин Денев на американской премьере «Шербургских зонтиков» (декабрь 1964)
«Шербурские зонтики» / Радио Маяк
МИРИМАНОВ: Традиционная рубрика Антона Долина ╚100 фильмов, которые необходимо посмотреть╩. Сегодня мы встречаем Антона Долина и кинокритика Андрея Плахова. Здравствуйте. И обсуждаем ╚Шербурские зонтики╩.
ПЛАХОВ: Здравствуйте.
ДОЛИН: Добрый вечер, друзья. Как всегда, короткую преамбулу для начала. Мне кажется, что┘ Ну, я не знаю, кажется ли кому-то или может ли казаться кому-то сейчас наличие фильма ╚Шербурские зонтики╩ в списке ╚100 лучших фильмов╩ скандальным. На самом деле, хотя сейчас нам это кажется абсолютной классикой, появление этого фильма, его прием и критикой, и публикой был совсем не таким безоблачным, как кажется сейчас. Хотя фильм этот знаменует целую эпоху. И, конечно же, незабвенная Катрин Денев, которой наш сегодняшний гость Андрей Плахов посвятил не одну книгу, и музыка Мишеля Леграна, которую вы сейчас слышите на заднем фоне, которую обязательно мы услышим еще в течение этого эфира…
МИХАЙЛОВ: Абсолютный хит.
ДОЛИН: Невероятная музыка. И, на мой взгляд, режиссер Жак Деми — это абсолютно уникальная фигура вообще в истории кино. Ну, а теперь мы попытаемся вот эти┘
МИРИМАНОВ: Ну, да, традиционный вопрос: почему? Почему именно этот фильм?
ДОЛИН: Я думаю, что мы начнем с того, что спросим Андрея, насколько ему кажется законным включение этого фильма в подобный как бы академичный или псевдоакадемичный список. И если включение, то почему именно эта картина? Чем она заслужила это право? А потом уже поговорим, чем этот фильм заслужил номинацию на ╚Оскар╩, любовь зрителей. ╚Золотую пальмовую ветвь╩ и прочие свои трофеи.
ПЛАХОВ: В общем, конечно, любые списки очень субъективны. Они абсолютно не могут быть научными. И доказательством этого является то, что когда эти списки возобновляются время от времени, каждые 10 лет, например, они пересматриваются┘
ДОЛИН: И кино тоже на месте не стоит.
ПЛАХОВ: Кино на месте не стоит. Но даже старое кино все равно воспринимается абсолютно по-другому, списки меняются. Какие-то фильмы вылетают из числа фаворитов, а какие-то появляются. Но есть фильмы, которые занимают в этих списках достаточно прочное место. Я не буду утверждать, что ╚Шербурские зонтики╩ обязательно должны быть в списке 100 лучших фильмов всех времен и народов. Но то, что этот фильм обладает каким-то особым ароматом, каким-то совершенно особым обаянием, и то, что этот фильм ни на какой другой не похож, он абсолютно уникален в истории кино, это, наверное, так. И, кроме того, действительно, этому фильму обеспечена любовь зрителей на протяжении многих лет. И зрителей разных стран. Мелодия Мишеля Леграна, как уже было сказано, стала фирменным знаком вообще французской культуры, французского искусства, и она звучит во всех уголках мира, в самолетах, в ресторанах, где угодно. И действительно, по ней опознается вот то неуловимое, что связано с понятием французского поэтического кино, с французским романтизмом, с французской культурой. Конечно, с образом Катрин Денев, которая, в общем, так ярко впервые вспыхнул именно в этом фильме. И с фигурой уникального (совершенно согласен) режиссера Жака Деми.
МИХАЙЛОВ: А почему у них впоследствии не сложилось с Катрин?
ПЛАХОВ: Ну, во-первых, сложилось, потому что они сделали вместе еще три фильма. ╚Девушки из Рошфора╩, который пользовался, можно сказать, не меньшим успехом. ╚Ослиная шкура╩ — картина, которая и сейчас показывается в ретроспективах Деми, как одна из самых лучших. И только один фильм можно считать неудачным. Это был фильм под названием ╚Самое невероятное событие с тех пор, как человек ступил на Луну╩. Жак Деми решил опробовать в этом фильме новый дуэт Марчелло Мастрояни и Катрин Денев. Кстати, дуэт, который и был воспроизведен в жизни.
ДОЛИН: В этом фильме имел больший успех.
ПЛАХОВ: Да. Мастрояни сыграл беременного мужчину. Эта идея казалась создателям смешной, остроумной. Но в фильме она была выражена достаточно плоско. В общем, этот фильм почему-то не сложился. И потом у них был еще один совместный проект с Жераром Депардье и Катрин Денев. Впоследствии этот фильм Деми снял, он назывался ╚Комната в городе╩, но там играли уже другие актеры. Доминик Санда, в частности, Катрин Денев там не было. Они разошлись с Деми, и это была определенная драма, как часто случается у творческих людей. Но они очень много сделали вместе, поэтому, конечно, должны быть оба благодарны друг другу.
ДОЛИН: Андрей, скажи, пожалуйста, но вот ты сказал о том, что, казалось бы, уже безумно популярная к тому моменту Денев очень популярный Деми, популярный Мастрояни сделали фильм, и получилась какая-то ерунда. А вот с ╚Шербурские зонтиками╩… Кстати говоря, я хочу все-таки уточнить заодно в скобках, что они все-таки не ╚Ше▓рбурские╩, а ╚Шербу▓рские╩, потому что город называется Шербу▓р. Это французский город, и тут не может быть другого ударения.
ПЛАХОВ: И не ╚Шербургские╩, как иногда пишут почему-то.
ДОЛИН: Да, ╚Шербурские╩, просто Шербур. Потому что он пишется ╚Шербург╩ (Cherbourg), но это ╚г╩ не произносится во французском языке. Так вот, с этим фильмом-то все было наоборот, потому что сейчас имя Деми, слова ╚Шербурские зонтики╩, мелодия Мишеля Леграна и, наконец, незабвенное лицо и вот этот вот шарм этой специфической блондинки Катрин Денев кажутся такими брендами стопроцентными. Когда фильм делался (а вышел он на экраны в 1964 году), это совсем не было брендами. И, как это ни странно, это такой как бы народный фильм, ведь он был довольно рискованным проектом. Не так ли?
ПЛАХОВ: Конечно. Этот фильм упрекали многие критики и зрители. С одной стороны, упрекали в конформизме (о чем, может быть, мы еще потом поговорим), а, с другой стороны, в чрезмерной авангардности, революционности, что ли. И он действительно был революционным для своего времени, начиная с использования цвета. Этот фильм назвали стихотворением в музыке и цвете. Во-первых, это была опера в кино, что встречается крайне редко. Причем, современная опера, специально написанная для этого фильма. И, во-вторых, это действительно поэтическое и живописное кино, как любили выражаться в 1960-е годы. То есть вот все вот эти как бы течении 1960-х годов сошлись вместе. Но тогда это выглядело как вызов, как нечто абсолютно странное. И тем более странное в сочетании с сюжетом, потому что это был не только сюжет мелодрамы, сюжет любовный, но это был еще и сюжет социальный и даже в какой-то степени политический, потому что разлука влюбленных (героев фильма ╚Шербурские зонтики) была связана с алжирской войной. А алжирская война была страшным потрясением для французского общества того времени. И вот все это вместе, конечно, выглядело бомбой.
ДОЛИН: При всем при том, что во французском кино как бы интеллектуальном (а именно в этом контексте проявились ╚Шербурские зонтики╩, попав на Каннский фестиваль), где сталкивались правые и левые, где были все политические движения, новые эстетические какие-то тоже мотивы проявлялись… И тогда как раз был расцвет как бы новой волны: Годар, Трюффо, бунтари, леваки! И вдруг┘ Вдруг вот мелодрама, песни поют лирические про любовь, вроде бы даже мюзикл. Хотя, на самом деле, Андрей, конечно, совершенно правильно сказал, это не мюзикл, а опера. Потому что чем опера отличается от мюзикла и оперетты? Тем, что это не музыкальные номера для того, чтобы разнообразить плоский сюжет, а в мелодиях и песнях рассказана вся история, от первой ноты, от первого до последнего.
ПЛАХОВ: И потом даже банальные фразы, как ╚дай закурить╩, они произносятся в песне исключительно.
ДОЛИН: Конечно. Они их поют.
ПЛАХОВ: Есть еще одна очень смешная фраза. Героиня говорит ╚Пойдем в оперу╩, — он говорит: ╚Нет, не люблю оперу, пойдем в кино╩.
ДОЛИН: Да, да.
МИХАЙЛОВ: Но в том-то и дело, что это и опера, и кино одновременно.
ПЛАХОВ: Там еще мне запомнилось, что ╚Вам какой бензин? Супер или нормальный?╩ — Она говорит: ╚Мне все равно╩.
ДОЛИН: Да, именно так. Но самое потрясающее, что в фильме, в его контексте с самого начала, где действие происходит, по-моему, первая сцена в этой вот мастерской, где работает главный герой, это не воспринимается, как нечто комичное. То есть это выглядит диковато, но смеяться над этим станет только человек совсем уже черствый к искусству. Этот человек, не знаю, придет на ╚Турандот╩ или на ╚Трубадура╩ Верди и там начнет смеяться, что все поют. Это не выглядит смешно, это выглядит абсолютным естественным. Хотя фильм сделан очень реалистично. Так как вообще восприняли┘ Понятно, как консерваторы могли это все воспринять. А вот эти вот авангардисты? Им же, наверное, тоже был некоторый плевок в лицо. Хотя, казалось, только они призваны всем плевать в лицо.
ПЛАХОВ: Совершенно верно. Дело в том, что Жак Деми к этому времени уже был довольно известным режиссером. За его плечами был фильм ╚Лола╩, который, кстати, связан с ╚Шербурскими зонтиками╩ некими общими сюжетными нитями.
ДОЛИН: Одним персонажем, в том числе.
ПЛАХОВ: Один и тот же персонаж Ролан Кассар, ювелир, который появляется для того, чтобы героиню Катрин Денев пригласить замуж, уже беременную от другого человека.
ДОЛИН: Кстати, он появляется на той же машине (в середине фильма), которая впервые заезжает в мойку главного героя Гийя.
ПЛАХОВ: Совершенно верно. В общем, там очень много всяких перекличек. И вообще мир Жака Деми — это такой замкнутый мир, где все сюжеты разных фильмов в каком-то смысле связаны.
МИХАЙЛОВ: Андрей, это не случайно, это не просто потому что у них только одна машина была по бюджету?
ПЛАХОВ: Нет, это не случайно. Это все знаки, которые показывают повторяемость сюжета в жизни, повторяемость ходов мелодрамы. То, что герои если не встретились, то должны встретиться. Что существуют какие-то роковые обстоятельства, случайности, которые только выглядят случайностями. Словом, что жизнь так же витиевата и как бы причудлива и переменчива, как погода в портовых городах таких, как Нант, где родился Жак Деми и где происходит действие фильма ╚Лола╩, как Шербур, где происходит действие ╚Шербурских зонтиков╩, как Рошфор, где происходит действие фильма ╚Девушки из Рошфора╩.
ДОЛИН: И вот интересно, авангардисты и люди новой волны, их интересовало небанальное во всем. А Жака Деми безумно интересовало банальное. И копаясь в этом банальном, например, в таком элементарном предмете, который уже даже и в мюзиклах американских был обыгран — зонтик, он вдруг из этого банального вытаскивал настоящую эмоцию, настоящее чувство. Конечно, сейчас уже можно сказать, что это было сделано при помощи музыки. Но эта музыка, не будь этого фильма, не родилась бы никогда на свет. И, возможно, та же самая мелодия, которая сейчас┘ У половины нашей аудитории, наверное, слезы наворачиваются на глаза, ни у кого бы ничего не наворачивалось никуда, если бы этого фильма не существовало, как мне кажется.
ПЛАХОВ: Да, конечно, благодаря музыке, благодаря музыкальной драматургии. Но также благодаря драматургии цвета, а также благодаря той высокой культуре, которая связана с традициями именно французского романтического искусства, с традициями поэтического реализма еще 1930-х годов. Таких фильмов, как ╚Набережная туманов╩ Карне и многих других, ╚Дети райка╩, где вот эти темы рока, темы вот этой переменчивости жизни, случайности за которую прячется некая закономерность. Вот все это пропитывало мир Жака Деми. И в этом смысле сделало его одновременно классиком и авангардистом тоже, потому что все это было посажено на совершенно другой каркас, на социальный сюжет, как я уже говорил, или политический (как бы там в подоснове). И плюс еще переведено в цвет. Все эти фильмы, о которых я упоминал, были черно-белые, разумеется. Они были сняты еще до волны или сразу после войны. А этот фильм был цветным и выражал совершенно новые возможности киноязыка уже 1960-х годов.
МИХАЙЛОВ: Кстати, для 1964-го года это удивительная цветопередача, удивительная совершенно обработка пленка. Я думаю, что сейчас даже любые колоры, любые ╚саламандры╩ так не могут, как они сделаны тогда были. И я помню, когда мама героини говорила: ╚Ох, этот унылый наш магазинчик!╩, — и в это время показывают этот магазинчик в каких-то фиолетовых, ярких тонах, в которые и по сей день французские хозяева небольших хостелов, частных отельчиков до сих пор стараются раскрасить, вот именно как в этом фильме все было…
ДОЛИН: Кстати, вот это очень интересно то, о чем ты говоришь. Андрей, скажи, а в жизни, в реальности та эстетика, которая у Жака Деми как довольно авангардная, как мы уже выяснили, в жизнь-то все пошло? Или это только в искусстве осталось каким-то следом? Или все-таки этот фильм стал по-настоящему народным, так скажем, во Франции и за ее пределами?
ПЛАХОВ: Во-первых, он, безусловно, стал по-настоящему народным. И воспринимается как символ, как эталон всего французского. Французского стиля, французского вкуса. Дело в том, что вскоре после ╚Шербурских зонтиков╩, уже где-то в середине 1960-х годов, Франция стала становиться современной страной, так сказать. То есть там появились Сен-Лоран, другие крупные кутюрье, которые именно создавали имидж новой Франции, Франции уже после де Голля, Франции, уже идущей как бы не в 21-ый век, может быть, еще, но, во всяком случае, ультрасовременной страны, которая очень быстро, резко менялась. Но менялся, собственно, и весь мир, конечно. И ╚Шербурские зонтики╩ стали одной из предтечи постмодернизма, того, что впоследствии получило это название, когда, действительно, все стало соединяться: авангард, классика, банальное и вызывающее, революционное и консервативное. Все это смешалось в каком-то одном клубке. Именно поэтому так трудно было разобраться критикам, даже опытном, в фильме, казалось бы, незамысловатом, в фильме ╚Шербурские зонтики╩. Ведь его действительно упрекали в том, что этот фильм чрезвычайно конформистский. Потому что он только использует тему алжирской войны для того, чтобы сделать банальную мелодраму. Кто-то писал из французских критиков, что в этом фильме все такое кисло-сладкое или горько-сладкое и раскрашено, как в альбомах старых дев. То есть вот эту революционность они абсолютно не чувствовали или она их раздражала и вызывала восприятие с совершенно обратным знаком. Наши критики, между прочим, были страшно возмущены, когда на Каннском фестивале фильм ╚Шербурские зонтики╩ получил ╚Золотую пальмовую ветвь╩.
ДОЛИН: По-моему, не только наши. По-моему, все были возмущены. Многие критики, во всяком случае, опять же, и ультралевые, и ультраконсервативные. Вообще не понимали, как такое могло произойти, что такому фильму и такой приз!
ПЛАХОВ: Да. В то время как фильм ╚Соблазненная и покинутая╩ Пьетро Джерми, который считался социальным таким манифестом неореализма, оказался без наград.
ДОЛИН: И где он теперь?
ПЛАХОВ: Тем не менее, это тоже очень хороший фильм.
ДОЛИН: Ну, конечно!
ПЛАХОВ: Но, тем не менее, он все-таки не занял такого места в истории кино.
МИРИМАНОВ: И в нашу ╚сотню╩ не вошел.
ДОЛИН: Нет.
ПЛАХОВ: Да. А возглавлял жюри тогда, между прочим, Фриц Ланг, режиссер, классик немецкого экспрессионизма, что тоже, я думаю, неслучайно.
ДОЛИН: Кстати, очень интересно. Ведь Фриц Ланг был человек, который прошел через разные кинематографы. Он же начинал в Германии. И, как известно, Гитлер лично или там, не помню, кто это был, Геббельс его приглашал делать пропагандистское кино. Он вместо этого уехал в Америку, его это не интересовало. То есть он, заложив основы этого как бы имперского псевдостиля, потом совершенно другим кино занялся в Америке. А потом мы с Андреем знаем прекрасно, и многие из наших слушателей, я уверен, тоже, как иногда режиссер, становясь во главу жюри какого-нибудь фестиваля, делает судьбу фильма, а то и целого направления кинематографического. Потому что пока фильму не дают приза… Это у нас к призам относятся так, как к какой-то бирюльке симпатичной вдобавок ко всему остальному, гонорару режиссерскому┘
МИХАЙЛОВ: Потому что он таковым и является.
ДОЛИН: В принципе, да. Но в Каннах это уж точно не так. ╚Золотая пальмовая ветвь╩ — это очень серьезная вещь. И без нее┘
МИХАЙЛОВ: Там √ да. У нас просто имеет место некая коррумпированность вот этих всех наград.
ДОЛИН: Ну, да. Не будем в это все влезать. Андрей, скажи, а Ланг каким-то образом┘ Наверняка же требовали от него, чтобы он объяснился? Он что-то вообще сказал? У него были какие-то мотивы? Почему он этой картине, которая совершенно не была на фестивале, насколько я знаю, фаворитом, выдал главный приз? Сейчас это кажется очевидным.
ПЛАХОВ: Не знаю. Никаких объяснений я на эту тему не слышал и не встречал. Думаю, что тогда и не очень-то, может быть, принято было даже растолковывать решение жюри. Вот решение было √ и было. Но то, что это сделал Фриц Ланг, симптоматично, потому что это режиссер, который был одним из безусловных новаторов кинематографа 1920-х годов. А 1960-е годы — это был второй период после 1920-х годов, когда кино начало резко меняться, и нужно было обладать большой прозорливостью и чуткостью к новым веянием для того, чтобы оценить эту, казалось бы, вот действительно консервативную картину в каком-то смысле.
ДОЛИН: Но вот как такое могло произойти, во-первых, что до этого не замечали Катрин Денев, она была такой сестрой-простушкой в тени гораздо более блистательной Франсуазы Дорлеак, своей сестры? И как произошел этот переворот в сознании? До того еще, как сестра трагически погибла, оставив Катрин Денев царить одной? Ведь это благодаря этому фильму случилось?
ПЛАХОВ: Это случилось благодаря этому фильму, это случилось именно на Каннском фестивале 1964 года, когда в той же самой программе конкурсной был показан фильм Франсуа Трюффо ╚Нежная кожа╩, где главную роль играла Франсуаза Дорлеак. Конечно, Трюффо был звездой большего калибра, чем Деми, как воспринималось тогда. И Франсуаза Дорлеак была большей звездой. Но фильм ╚Нежная кожа╩ провалился. Другое дело, что это не было заслужено, это очень хороший фильм. Но получилось так, что на место Франсуазы Дорлеак пришла Катрин Денев, хотя она вовсе не стремилась занять это место. Тут много интересных моментов.
МИХАЙЛОВ: Она, кстати, очень переживала, что ее сестра погибла раньше, чем вышел фильм ╚Шербурские зонтики╩, и не застала ее успеха. Это сама Катрин переживала.
ПЛАХОВ: Нет, нет. Она погибла позже. Но просто она переживала по другому поводу, что Франсуаза была очень расстроена. Ну, она была расстроена не из-за успеха сестры. Она была расстроена от неудачи своего собственного фильма. В общем, это был такой конфликт. Она погибла чуть позже, после ╚Девушек из Рошфора╩.
МИХАЙЛОВ: Я помню просто из одного из последних интервью Денев, из самых свежих. Не дай бог, последнего. Что она именно переживала, что ее сестра ушла раньше, чем успех пришел к фильму ╚Шербурские зонтики╩.
ДОЛИН: Может, речь шла о каком-то более популярном успехе. Но, в общем, я думаю, что конфликта такого по-настоящему серьезного не было. Но было интересно, конечно, что две родные сестры стали такими супер-звездами, воплощением кинематографа 1960-х годов.
МИХАЙЛОВ: Мы обсуждаем фильм ╚Шербурские зонтики╩.
ДОЛИН: Для нас еще очень важно, что Андрей Степанович Плахов, кроме того факта, что он руководит ФИПРЕССИ √ международной ассоциацией кинокритиков и многими другими организациями, и пишет в прекрасной газете ╚Коммерсант╩, он еще и историк и биограф Катрин Денев. Человек, влюбленный в эту, безусловно, неординарную актрису на протяжении многих-многих лет, теперь уже, наверное, десятилетий. А сегодня мы говорим о фильме ╚Шербурские зонтики╩, с которого Катрин Денев и началась. А что именно в Катрин Денев началось с этого фильма, как тебе кажется, Андрей?
ПЛАХОВ: Можно сказать, что с этого фильма началась актриса Катрин Денев, начался имидж этой актрисы. И он был найден именно в этом фильме именно Жаком Деми. А точнее даже, можно сказать, что в создании этого имиджа приняла очень серьезное участие жена Жака Деми, тоже режиссер и тоже очень знаменитая Аньес Варда. Дело было так. Катрин Денев начала сниматься очень рано, когда ей было еще 15 лет. И к моменту ╚Шербурских зонтиков╩ уже сыграла, может быть, в дюжине фильмов. Ну, не в дюжине, преувеличиваю, но, во всяком случае, в нескольких фильмах она снялась. И ни один из этих фильмов не был по-настоящему успешным. Она красивая и молодая женщина и считалась как бы восходящей звездой или старлеткой, как говорили в ту пору. Но серьезно к ней никто не относился, несмотря на то, что ее возлюбленным и практически мужем первым был Роже Вадим, очень знаменитый режиссер, который снял и очень эффектно снял ее в фильме ╚Порок и добродетели╩, в общем-то, и другие роли у нее были.
ДОЛИН: Вокруг Роже Вадима так много разных женщин существовало┘
ПЛАХОВ: Да. В любом случае, Вадим не сумел раскрыть ее как актрису. И только Жаку Деми это удалось первому.
МИХАЙЛОВ: А Катрин все время сетует, что Вадим постоянно был недоволен ею на съемочной площадке.
ДОЛИН: Он не знал, что с ней делать, да.
ПЛАХОВ: Возможно, они были оба недовольны друг другом в творческом смысле. Хотя вроде бы любили друг друга в жизни, породили сына Кристиана-Вадима. Ну, в общем, короче говоря, когда возник замысел ╚Шербурских зотников╩, все считали его абсолютно безумным. И Катрин Денев находилась на той развилке своей карьеры, когда сыграть еще одну неудачную роль означало практически поставить, может быть, даже и точку во всей карьере. Кстати, она не очень стремилась к этой карьере, считая себя в тени своей сестры. И вдруг┘ И самое главное┘
ДОЛИН Да и Жак Деми, он же тоже собирался на главную роль совершенно другую женщину пригласить. Во всяком случае, я слышал, что победительницу ╚Евровидения╩, некую Изабель Обре┘
ПЛАХОВ: Совершенно верно. Да.
ДОЛИН: Она должна была сыграть эту роль и спеть. И ее бы не приходилось озвучивать, она пела сама, и все было бы нормально.
ПЛАХОВ: А вы знаете, что помешало? Помешала авария, в которую попала эта актриса. Она пострадала, пострадало ее лицо. И, в общем, не сложилось.
ДОЛИН: Ничего не вышло. Да.
ПЛАХОВ: И вдруг появилась Катрин Денев. Судьба ей благоприятствовала. Но самый главный момент во всем этом, нужно подчеркнуть следующее, что соперницей для нее была вовсе не Франсуаза Дорлеак, ее сестра, а, конечно, Бриджит Бардо, знаменитая актриса того времени, которая олицетворяла собой тип именно конца 1950-х-начала 1960-х годов, тип вот такой антибуржуазной молодой женщины, как считалось, которая бросает вызов буржуазной морали, традиционной морали и тому подобное.
МИХАЙЛОВ: Вот, кстати, Денев до сих пор считает, что Роже Вадим хотел из нее сделать Бриджит Бардо всегда.
ДОЛИН: Скорее всего.
ПЛАХОВ: Именно так. И, я думаю, не только Вадим, но и она сама к этому подсознательно стремилась. Но она была шатенкой. И делала себе прическу под Бардо, так называемую бабетту или что-то в этом роде, из фильма ╚Бабетта идет на войну╩. Многие девушки мира пытались копировать Бриджит Бардо. Денев была среди них. И вот когда она появилась на съемочной площадке (вернее, на пробах к фильму ╚Шербурские зонтики╩), Аньес Варда, которая помогала своему мужу Жаку Деми неофициально, она не была, по-моему, даже в титрах этого фильма…
ДОЛИН: Нет, нет, ее там нет.
ПЛАХОВ: Вот. И она увидела Катрин Денев, которая выглядела как-то не очень хорошо, она была, кстати беременна в это время своим первым сыном, и, в общем, Деми, когда ее увидел, сказал: ╚Мне совершенно не нравится эта девушка, она абсолютно не подходит для этой роли╩. Тогда Аньес Варда пригласила ее за кулисы, так сказать, причесала ее совершенно по-другому, сбила вот эту бабетту, расчесала ее волосы и сделала ей вот такую прическу, которая, собственно говоря, у нее в фильме ╚Шербурские зонтики╩, и мы ее запомнили с этой прической. И как вот это было символично, потому что на смену такой ершистости и как бы такому вызову, агрессивности Бриджит Бардо пришла такая вот белокурая красота. Красота белокурого конформизма, как говорили критики.
МИХАЙЛОВ: А у нее, по-моему, в начале бабетта все-таки с гребешком, а потом хвостик.
ПЛАХОВ: Да, совершенно верно. Там у нее прическа немножко меняется. Но, в любом случае, это уже другой тип женщины, это другой тип поведения, даже социального поведения. И это было очень симптоматично. То есть как бы на смену авангарду пришла классика. И фильм ╚Шербурские зонтики╩ тоже в каком-то смысле переходит от авангарда к классике.
ДОЛИН: Андрей, а как тебе кажется, вот ╚Шербурские зонтики╩ — это ведь довольно редкий случай, сравнительно редкий случай удачного европейского мюзикла. Мюзикл считался всегда американским жанром, жанром американского кино. Только американцы могли себе позволить танцевать под дождем всячески и петь при этом, прекрасно себя чувствовать, снимать все это в кино. Все это было как бы совершенно неестественным и в то же время простительно им. Вообще как в этом контексте себя ощущал Жак Деми? Не было ли ему страшно за это браться, а потом браться еще и в других фильмах? Но после успеха ╚Шербурских зонтиков╩ это было понятно, а вот перед этим?
ПЛАХОВ: Да, это был очень смелый шаг, безусловно. Потому что культуры и традиций мюзикла во Франции не было. То есть какие-то попытки были, но реально, безусловно, это была территория Голливуда, да она ею и осталась. Фактически в европейском мюзикле можно назвать только, может быть, два фильма Жака Деми: ╚Шербурские зонтики╩ и ╚Девушки из Рошфора╩, которые стали классикой этого жанра.
ДОЛИН: Но я, конечно, назвал бы еще ╚Танцующую в темноте╩ из новейших образцов.
ПЛАХОВ: Да, безусловно.
ДОЛИН: В которые, взяв Катрин Денев на роль одной из поющих героинь, безусловно, Ларс фон Триер кивнул в сторону Жака Деми. Признает он это или нет √ другой уже момент. Но, конечно, это было не случайно.
МИХАЙЛОВ: Причем, по сценарию персонаж Катрин Денев должна была быть чернокожая.
ДОЛИН: Изначально, да. Но, в конце концов, состоялось все так, как мы знаем.
ПЛАХОВ: Но сам Жак Деми после этих двух очень успешных фильмов попытался перейти на территорию Голливуда. Кстати, ╚Девушки из Рошфора╩ частично снимались в Лондоне. Это тоже было важно, потому что там была некоторая школа, связанная с Голливудом. Я имею в виду, музыкальная школа, школа мюзикла. Но впоследствии у него ничего не получилось, когда он попытался перенести это все на площадку американскую. Да и его французские мюзиклы последующие уже были гораздо слабее. Увы, эти два фильма, и особенно ╚Шербурские зонтики╩, остались каким-то чудом в этом жанре европейского мюзикла.
ДОЛИН: И точно так же на это сейчас смотрят, кстати говоря, и во Франции. Там очень гордятся этими картинами. Я просто видел несколько невероятно богатых DVD-изданий этих картин с какими-то сумасшедшими бонусами. То есть французы целый миф вокруг этого совершенно закономерно развили. Андрей, извини, что я задам тебе заведомо глупый вопрос. Но глупее всего, когда мы, критики, задаем его режиссеру. Как тебе кажется, ╚Шербурские зонтики╩ — это фильм вообще о чем? Понятно, что он о любви, что это история любви. О чем это кино? Что вообще он сообщает до сих пор зрителю, кроме этой прекрасной дивной музыки и невероятного образа Катрин Денев? За чем стоит следить и к чему стоит присматриваться, прислушиваться на протяжении уже черт знает вообще какого времени! Больше 40 лет.
МИХАЙЛОВ: Ну, ты дал, Антон! Я от тебя не ожидал такого!
ДОЛИН: Ну, извините!
МИХАЙЛОВ: Тебе мало было у Дэвида Линча об этом спросить?
ПЛАХОВ: Вопрос этот, я не знаю, глупый он или умный. Но могу сказать, что этот вопрос довольно сложный. Несмотря на то, что фильм, повторяю, кажется простым и элементарным, на самом деле, он далеко не прост. Вот действительно история любви, история разлуки и история новой любви. Ну, как это бывает в жизни. Вот любовь не выдержала испытаний какими-то обстоятельствами.
МИХАЙЛОВ: А где там новая? Там новой-то нет ни одной.
ДОЛИН: Не знаю, любовь это или нет┘
ПЛАХОВ: Там есть как бы две новых любви. Это любовь героини Катрин Денев и ее нового мужа. Любовь┘ Ну, в каком смысле? Любовь можно понимать по-разному. Конечно, это уже не та любовь. Дело в том, что та любовь была как бы съедена, убита временем, убита вот этой разлукой, убита этим испытанием.
МИХАЙЛОВ: По-моему, просто французским менталитетом. Она не особо-то мучилась. Мама говорит: ╚Ну, вот тот-то удобнее, у того денег больше╩. Она говорит: ╚Да? А с пузом-то он меня полюбит?╩ — ╚Конечно, полюбит╩. √ ╚Ну, и ладно!╩
ДОЛИН: Может, и хорошо.
ПЛАХОВ: Как вы, наверное, помните, у героя этого фильма тоже появилась возлюбленная, которая, в общем, всегда его любила.
ДОЛИН: Ребенок.
ПЛАХОВ: Появился ребенок. То есть на месте как бы одного союза возможного возникло два новых, не менее счастливых союза. Возникли дети.
МИХАЙЛОВ: Это все какие-то союзы от безысходки буквально.
ПЛАХОВ: Нет, не совсем от безысходности. Это, в общем-то, мне кажется, выражало какое-то мироощущение, вот переломное мироощущение середины 1960-х годов, когда вот этот протест и нонконформизм, в общем, постепенно и как-то абсолютно незаметно перетек в конформизм и приятие жизни, какой он есть.
ДОЛИН: То есть не фильм был конформистским, а фильм был о конформизме.
ПЛАХОВ: Совершенно верно.
ДОЛИН: Я думаю, это совершенно точно, так оно и было. Я думаю, что сейчас самое время опять уступить музыке, еще одной прекрасной, совершенно другой теме из этой картины.
МИРИМАНОВ: Вот когда мы обсуждали прошлый раз фильм Дэвида Линча, Антон рассказал, что композитор, который работал с Линчем, Линч накидывал ему какие-то истории┘ Причем, даже не рассказывал ┘
ПЛАХОВ: Это было про фильм ╚Синий бархат╩, по-моему.
МИРИМАНОВ: Да, он не рассказывал, про что фильм. Он просто давал какие-то такие описательные истории, и он писал музыку уже. Как работал Легран с режиссером? Есть какая-то┘.
ПЛАХОВ: Если говорить о фильме ╚Шербурские зонтики╩, то, конечно, это совершенно другая система работы была, потому что, по сути, это фильм-опера, как мы уже сказали. То есть музыкальная драматургия была разработана одновременно с сюжетной драматургией, что ли. И одна неотделима от другой. В общем-то, у Жака Деми с Мишелем Леграном был такой же прочный союз, как, скажем, у Дэвида Линча с Бадаламенти. Но работали они, конечно, совершенно по-разному, потому что у Дэвида Линча музыка играет чрезвычайно важную роль в фильмах, но все-таки это вспомогательное средство для того, чтобы создать атмосферу. Здесь же музыкальная драматургия была основополагающей, и я думаю, что музыка предшествовала в какой-то степени. По крайней мере, вот эти вот основные лейт-мотивы, речитативы очень смелые для того времени и вообще для кинематографа были написаны еще до того, как вообще началась работа над фильмом. То есть они как бы лежали в основе.
МИРИМАНОВ: У нас есть телефонный звонок. Светлана отвечает на вопрос, сколько номинаций на ╚Оскаре╩?
СЛУШАТЕЛЬ: 5 номинаций.
МИРИМАНОВ: И как вы думаете, какие получил?
СЛУШАТЕЛЬ: Вот, к сожалению, я не знаю. По-моему, ничего, только были номинации.
МИРИМАНОВ: Хорошо. Светлана, вы победили.
МИХАЙЛОВ: Ответ принимается. Действительно, пять.
МИРИМАНОВ: А мы тогда поясним, что было на самом деле. Действительно было 5 номинаций на ╚Оскар╩, но фильм так ничего и не получил.
МИХАЙЛОВ: Ни одного ╚Оскара╩ фильм не получил, только ╚Золотую пальмовую ветвь╩ Каннского фестиваля. Что, по нашему общему мнению и мнению Антона Долина, гораздо круче, чем ╚Оскар╩.
МИРИМАНОВ: А, в принципе, была какая-то вероятность получения вообще ╚Оскара╩?
ПЛАХОВ: Дело в том, что ╚Оскар╩ для неанглоязычных фильмов вообще присуждается только по одной номинации: ╚Лучший иностранный фильм╩ или ╚Фильм на иностранном языке╩. Правда, вот как раз в 1960-е годы бывали случаи, когда европейские фильмы были номинированы по другим категориям. Например, Фелинни получал ╚Оскар╩ за режиссуру, и получали другие актеры и актрисы ╚Оскар╩ европейские, например, Симоне Синьоре. Правда, это был англоязычный фильм. Изабель Аджани позднее, Софии Лорен получала за итальянский фильм ╚Чочара╩ ╚Оскара╩. Катрин Денев выдвигалась на ╚Оскар╩ за фильм ╚Индокитай╩, попала в номинацию. Это было уже гораздо позже. Но своего ╚Оскара╩, как актриса, она так и не получила, хотя фильм ╚Индокитай╩ как раз был удостоен ╚Оскара╩ в отличие от ╚Шербурских зонтиков╩. Но справедливости в этом процессе, как вы понимаете, особой нет.
МИХАЙЛОВ: Антон Долин задал вам вопрос и сам за него заранее извинился. Он спросил, о чем этот фильм, ╚Шербурские зонтики╩. Я тоже извинюсь за свой вопрос. Я хочу спросить в конце нашей беседы √ зачем этот фильм? Потому что, мне кажется, что ничему хорошему он не учит, он даже не заставляет радоваться жизни в конце. А мы знаем много таких фильмов. Но, в принципе, по идее, с такой прекрасной музыкой, с такими цветами, с такой замечательной актерской работой и такими красками операторской работы, вот он должен как-то оставлять после себя налет чего-то хорошего. А тут наоборот. Он как сказка наоборот. Начинается с чего-то хорошего и заканчивается вот так вот, раз, и все.
ПЛАХОВ: Наверное, это рождественская сказка наоборот. Если вы заметили и помните, то финал фильма разыгрывается перед Рождеством. Там стоит елка наряженная, Рождество наступает, но нет счастья. Вот ощущение утраченного счастья — оно, собственно, и является лейт-мотивом этого фильма.
Слушайте аудиофайл.
На премьеру приходят разные люди. Одни помнят пьесу Александра Володина «С любимыми не расставайтесь» как одно из самых сильных театральных впечатлений, храня в памяти спектакль, поставленный Геннадием Опорковым в бывшем Ленкоме 30 лет назад. Другим все эти «антикварные» фамилии и названия ничего не говорят.
В лучшем случае им знакомы имя и лицо режиссера Александра Галибина, возродившего к жизни старую (но, по сути, ничуть не устаревшую) пьесу. В этом году на петербургской сцене вошло в моду ретро: Пьесы Алексея Арбузова, Виктора Розова, Александра Вампилова, Аллы Соколовой, популярные в 1960-70-х, вдруг вернулись к жизни, обретя вторую молодость. У молодых актеров, которые играют их сегодня, тот же житейский и эстетический опыт, что и у зрителей.
Исторические реалии недавнего прошлого для них экзотика. Старшее же поколение смотрит на события, быт и нравы своей юности со смешанным чувством: вроде бы и приятно вернуться в «город детства», но оставаться там надолго как-то не тянет. Неужели мы так жили? Были такими смешными, нелепыми, несвободными?
Однако артисты, выходящие на сцену в «Варшавской мелодии» или в «Фантазиях Фарьятьева», видят не только бабушек и дедушек в молодости. Они проецируют отношения героев на свою жизнь и обнаруживают массу совпадений. Дело тут не в бытовых подробностях. А в том, что жизнь каждого состоит из элементов преходящих и незыблемых.
Романс о влюбленных.
Действие спектакля они перенесли в коридор районного суда, где «слушается дело о разводе». Казенный коридор, где стены снизу, в рост человека, выкрашены масляной краской, а выше — белилами. Сколько мы видели таких коридоров! Вот и стерлось из памяти, какого цвета были стены, какого разномастные стулья… Время выбелило их и даже кое-где покрыло морщинами (если это не дефект в работе «маляров»).
Опытному зрителю почудится тут привет от знаменитого спектакля Камы Гинкаса «Монолог о браке», декорации к которому Эдуард Кочергин сделал из белой бумаги. Помнится — извините за лирическое отступление — чиновники из городского художественного совета тогда возмутились: «Безобразие! Что за намеки? Почему это у вас декорация белая?!» — «Хорошо, — ответил молодой и горячий Кочергин, — могу перекрасить в черный цвет».
Вспомнился «Монолог о браке», наверное, все же неслучайно. И потому, что тема была та же — бракоразводная. В те времена не все знали, что браки заключаются на небесах, что приводило к многочисленным конфликтным ситуациям, питавшим отечественную драматургию. Вот и пьеса Володина состоит из потока монологов «про это».
Идет суд: люди, еще вчера, клявшиеся друг другу в любви, сегодня здесь не муж и жена, а истцы и ответчики. Их ответы на вопросы судьи (Ольга Самошина) превращаются в горькие и смешные исповеди, заставляющие вспомнить слова классика: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Как известно, советский суд («самый гуманный суд в мире») имел установку мирить супругов. Вот и сидят люди в очередях, часами подпирают стенки казенных заведений.
Счастью одних мешает вредная теща, другие утратили «психологическую совместимость», для третьих обузой стали дети… А у главных героев, как говорится, нашла коса на камень. Митя (Сергей Мосьпан) думает, что Катя изменила ему (поздно пришла с вечеринки), а Кате (ее играет дебютантка Мария Овсянникова) кажется унизительным оправдываться.
Простая история. Но недаром сказано «с любимыми не расставайтесь». Катя, прелестная длинноногая блондинка без комплексов, вдруг оказывается очень уязвимой. Она того и гляди сойдет с ума оттого, что рассталась с любимым.
Сто пудов кримплена.
Хореограф Сергей Грицай выступил здесь в несколько непривычном для себя амплуа стилизатора. Он научил артистов танцевать летку-енку и чарльстон, которые сейчас смотрятся как пародия. Песни тех лет тоже могли бы звучать с долей иронии. Но чем ближе к финалу, тем понятнее, что Мишель Легран и Френсис Лей здесь вовсе не затем, чтобы позабавить публику. Хормейстер Иван Благодер так выстроил партитуру, что именно музыка становится мостиком, соединяющим поколения. Этот язык универсален и, в отличие от кримплена не стареет.
Впрочем, есть в спектакле и другая «материя», которая, доставшись Александру Галибину в наследство от Геннадия Опоркова, не выглядит анахронизмом. Актриса Инна Слободская, которая играет Женщину с перегородкой в премьере тридцатилетней давности, играет ту же роль в нынешней постановке. Образ этот для спектакля – ключевой.
Героиня появляется в тот момент, когда Катя и Митя уже вроде бы решили расстаться. И невзначай (так, бывает, откровенничаешь с незнакомыми людьми) рассказывает повесть своей жизни, равно абсурдную и поучительную. Бытовая история о том, как женщина построила в своем доме перегородку, а теперь и хочет, и боится ее сломать, вырастает в притчу. О том, как мы все мечтаем о любви, но панически страшимся потерять независимость. Как страдаем от одиночества, но не делаем шаг навстречу другому человеку.
Режиссер Галибин включил в свой спектакль не только образ, но и актрису. Она — словно реплика из начала 1970-х. Наравне с «Шербурскими зонтиками». Спектакль прочно опирается на этих двух китов. Молодым актерам, впервые вышедшим на сцену в володинской пьесе, еще не только предстоит пройти подобную школу – уроки мастерства Леграна и университеты Инны Слободской. Научиться простоте и искренности без ложной сентиментальности, нежности без сюсюканья. И прочувствовать призыв «с любимыми не расставайтесь» во всей его полноте и мудрости.
|
зонтиков Шербура, | Reelviews Обзоры фильмов
К 90-м годам мюзикл стал мертвым видом искусства. Четыре недавних попытки возрождения
не были встречены с энтузиазмом. Первые два, Newsies и Sarafina , были сняты с видео примерно после недельных показов (даже название Disney не могло спасти первое). Третий, Я сделаю что-нибудь , был преобразован в драматическую комедию без песен после провальных тестовых просмотров.И хотя Мадонна Evita не стала кассовым провалом, ее теплый прием не привел к возрождению мюзикла. Итак, для тех из нас, кто ценит этот жанр, лучше всего искать в прошлом.
The Umbrellas of Cherbourg был первоначально выпущен в 1964 году и, среди прочего, помог Катрин Денев катапультироваться к славе. На съемках Шербурские зонтики ,
Режиссер Жак Деми решил пожертвовать долговечностью печати ради ярких цветов.Акция, которую он использовал
давал блестящие оттенки, но быстро деградировал. К середине семидесятых годов единственные оставшиеся копии фильма были в ужасном состоянии. Но Деми, предвидя эту проблему с самого начала, заархивировал несколько монохроматических негативов, которые при правильном сочетании друг с другом позволяли воссоздать исходный цвет. Под руководством вдовы Деми, Агнес Варды, ремастеринг The Umbrellas of Cherbourg был недавно возвращен к жизни и теперь доступен в
его прежнее великолепие.
Как мюзикл, Шербурские зонтики необычен во многих отношениях. Во-первых, в отличие от
для большинства крупных американских постановок того времени не существует таких масштабных серий.
Ни танцев, ни хора, ни дуэтов. Во-вторых, нет разговорных линий
диалог — поется все, от обыденного до важного. Наконец, Зонтики
Cherbourg — это не легкий бонус с долгим концом. Хотя в фильме есть доля ярких моментов, в нем есть и элемент неоспоримой остроты.
Два главных героя, 17-летняя Женевьева (Денев) и 20-летний Гай (Нино Кастельнуово), — влюбленные звезды. Несмотря на строгие возражения матери Женевьев (Энн Вернон), которая считает, что механик заправочной станции ниже ее дочери, они продолжают свои тайные встречи и в конечном итоге завершают свои отношения. Вскоре после этого Ги должен отбыть срок службы в армии вдали от Франции. После его ухода Женевьева узнает, что она беременна, и должна решить, ждать ли неуверенного возвращения Гая или выйти замуж за богатого культурного Ролана Кассара (Марк Мишель), который предлагает стабильность, бессмертную любовь и обещание вырастить ее ребенка как своего собственный.Выбор Женевьев безвозвратно меняет жизни как минимум четырех человек.
Наблюдая за The Umbrellas of Cherbourg , нетрудно понять, почему Денев стала такой иконой. Она не только красива, но и обладает той неуловимой характеристикой, которая известна просто как «звездное качество». Она идеально подходит для этого фильма, который требует от актрисы законного диапазона. Деми использовала мюзикл, чтобы исследовать несколько универсальных тем, в частности значение и природу различных видов любви.Хотя большинство фильмов предпочитают страсть и настоящую любовь,
Шербурские зонтики показывает, что другой, менее требовательный, более тонкий вид любви имеет свою привлекательность.
Реконструкция Агнес Варда воздала должное фильму. Цвета, в том числе ярко-розовый,
красные, пурпурные и оранжевые цвета выглядят великолепно, а чистый саундтрек лучше, чем когда-либо. Хотя, как я уже сказал, в The Umbrellas of Cherbourg отсутствуют песенно-танцевальные номера, есть одна мелодия, которая повторяется повсюду.Эта песня, прекрасно написанная Мишелем Леграном, излучает тоску и потерю и составляет основу фильма. Он, как и фильм, намного мощнее, чем можно было предположить изначально.
Зонтики Cherbourg, The (Франция, 1964)
Занял 103 место в рейтинге Берардинелли.
Рецензия на фильм «Зонтики Шербура» (2004)
Когда она снимала «Зонтики» для французского режиссера Жака Деми, Денев было 20 лет, и ее работа в этом фильме была расцветом, который представил одну из великих звезд современного французского кино.Сам фильм был любопытным экспериментом, в котором были спеты все слова; Мишель Легран написал партитуру, которая включает в себя не только знаменитую главную тему и другие песни, но и спетый диалог Деми в стиле линий, используемых для соединения отрывков в опере. Этот стиль, казалось бы, предлагает произведение легкого романтизма, но «Зонтики» неожиданно грустны и мудры, горько-сладкие размышления о том, как настоящая любовь иногда не (и, возможно, не должна) побеждать всех.
Фильм Деми был мировым хитом, когда он был впервые выпущен, но если его звезда не постарела, то и кинопленка постарела.Как и многие фильмы, снятые в 1960-х годах, он был выпущен в версии Eastmancolor, не сохранившей оригинальные цвета. Зеленый и синий теряли свою силу, и пленка выглядела розовой, как если бы она выцвела на ярком солнце. Деми восстановил контроль над фильмом за несколько лет до своей смерти в 1990 году, и я помню летний день 1989 года, когда я сидел с Деми и его женой, режиссером Агнес Варда, в саду их дома в Париже, и они говорили о восстановление первоначального цвета пленки.Эту задачу Варда наконец выполнила в 1994 году, и вот снова «Шербурские зонтики», выглядящие такими же яркими и свежими, как в день премьеры.
История печальная, да, но она заканчивается на ноте, которую мы можем только заключить, что она правильная. (Не читайте дальше, пока не посмотрите фильм.) Денев играет молодую женщину по имени Женевьева, которая по уши влюблена в местного механика гаража по имени Гай (Нино Кастельнуово). Ее мать (Энн Вернон) держит небольшой местный магазинчик и отчаянно нуждается в деньгах, чтобы спасти свой бизнес.Богатый мужчина (Марк Мишель) входит в магазин, влюбляется в дочь и начинает медленный, косвенный процесс, который может привести к предложению руки и сердца. Женевьева смотрит только на Гая, но он призван в армию на два года. И хотя они клянутся любить друг друга вечно, она получает от него всего одно письмо за два месяца.
Яркий мюзикл 1960-х, положивший начало карьере Катрин Денев
Пять уроков стиля, которые мы можем извлечь из горько-сладкого хита 1967 года «Шербурские зонтики»
До La La Land , было The Umbrellas of Cherbourg .Действие фильма происходит на северо-западе Франции в конце 50-х годов, и его следующий фильм-мюзикл, снятый Жаком Деми (а также его следующий фильм 1967 года «Девочки из Рошфора» ), был одной из ссылок Дэмиена Шазеля при создании фильма 2016 года. Катрин Денев играет Женевьеву, влюбленную 17-летнюю девушку, чей парень Гай (Нино Кастельнуово) призван на алжирскую войну. Разделение вынуждает пару уйти друг от друга, что привело к горько-сладкому воссоединению, засыпанному снегом, несколько лет спустя.
«В фильме использованы цвета, похожие на поющего Матисса», — сказал Деми о своем шедевре, номинированном на «Оскар» и получившем Золотую пальмовую ветвь.Благодаря реставрации, проделанной вдовой Деми Агнес Варда, Очаровательные цвета Зонтов Шербура сегодня столь же ярки, спустя более 50 лет после их первоначального выпуска. Это уникальное зрелище — сказочная постановка, дизайн костюмов и диалоги, полностью спетые на разговорные мелодии, сочетаются с историей, основанной на эмоциональном реализме. Чтобы отметить день рождения ведущей актрисы на этой неделе, мы смотрим фильм, с которого началась карьера Денев.
Шербурские зонтики, 1964 (кадр из фильма)
1.Подберите одежду к обоям …
The Umbrellas of Cherbourg известна своим захватывающим производственным дизайном и, в частности, своими обоями. Сахариновые розовые и зеленые полосы украшают стены магазина зонтов; яркие синие и пурпурные цветы появляются в спальне Женевьевы; распустившиеся цветы апельсина и фуксии кружат вокруг кухни матери и дочери; пурпурный и золотая парча окрашивают стены в ночном отеле. Художник по костюмам, сценограф и оператор (Жаклин Моро, Бернар Эвен и Жан Рабье) работали вместе, чтобы согласовать цветовую палитру, причем Моро часто создавал одежду, которая точно соответствовала изысканным оттенкам декора.
Шербурские зонтики, 1964 (Кадр из фильма)
2. … Или под настроение
Костюмы фильма были тщательно подобраны не только к радужным обоям, но и к настроению персонажей. Когда Гай находится в самом низком состоянии, он ожесточен и вспыльчив, он носит неаккуратный, запачканный комбинезон, чтобы работать в гараже, в то время как комбинезоны его коллег хрустящие; Гнев мадам Эмери, когда узнала о беременности Женевьевы, иллюстрируется ее алым комплектом близнецов; и когда подавленная Женевьева чувствует себя синей, она тоже носит его, плача над Гаем в пудровом платье с воротником «Питер Пэн».
Шербурские зонтики, 1964 (кадр из фильма)
3. Завяжите бантом
Большую часть фильма невиновность Женевьевы, которая была подростком, подчеркивается с помощью различных лент и аксессуаров, которые она носит в волосах. Фирменная бахрома Денев неохотно смылась с ее лица — история гласит, что Аньес Варда убедила неохотно начинающую актрису Денев сменить прическу для Шербурские зонтики . Луки, завязки и галстуки Женевьевы сочетаются с ее костюмами цвета конфет (и, естественно, с обоями), и это знак того, как она продвинулась дальше, когда в финальной сцене фильма ее волосы тщательно зачесаны и закреплены черная лента.
Шербурские зонтики, 1964 (кадр из фильма)
4. Выдержите дождь в траншее Burberry
Гуляя рука об руку по дождливым улицам Шербура, Женевьева и Гай используют не зонтики для защиты от душа (см. Пятый урок), а плащи Burberry. В ненастную весеннюю погоду куртки часто слегка вздымаются, предлагая сверкание фирменной верблюжьей клетки. После того, как пара расстается на вокзале, каждый в своем окопе, ни один из них снова не виден в пальто Burberry — по возвращении в Шербур Гай носит коричневую шерстяную куртку, а Женевьева надевает бушлат с гребешком, чтобы прикрыть свою растущую беременность.
Шербурские зонтики, 1964 (кадр из фильма)
5. Мужчина должен быть как зонтик
Что касается фильма с «зонтиком» в названии, герои фильма Шербурские зонтики почти не используют этот аксессуар для дождливого дня. Магазин Эмери украшен ими, и Женевьева тратит много меланхоличных минут на перестановку и полировку их различных ярких итераций, но снаружи, в элементах, она позволяет себе промокнуть — вплоть до своего последнего воссоединения с Гаем, как они. встретимся снежной ночью в Шербурге.Отказ от зонтика становится символом трудностей, которым подвергаются Женевьева и Гай. По мнению мадам Эмери, правильный мужчина должен походить на зонтик. Что касается Ролана Кассара, жениха и будущего мужа Женевьевы, дочь отмечает, что ее мать «хвалит его, как вы хвалите свои зонтики». «Он защитит тебя», — проницательно отвечает мадам Эмери.
Начало этой страницы фильма | «Шербур»: бесподобная история любви
Хэл Хинсон,
Классический фильм Жака Деми «Шербурские зонтики» 1964 года — великолепное романтическое кондитерское изделие, не похожее ни на какое другое в истории кино.Эта кипучая современная сказка, выпущенная сразу после первоначального творческого всплеска французской Новой волны, была тепло принята, но поскольку она не совсем вписывалась в это новое движение, она быстро исчезла из поля зрения, время от времени появляясь в плохих репродукциях в домах возрождения. . Теперь, благодаря восхитительному новому принту, удаленному с негатива Деми, можно увидеть этот единственный в своем роде фильм так, как задумал Деми, и этот опыт стал настоящим открытием. История проста: провинциальная девушка, которую сыграла невероятно красивая 20-летняя Катрин Денев, безумно влюбляется в Гая, красивого гаражного механика (Нино Кастельнуово).Несмотря на сопротивление консервативной матери девочки (Энн Вернон), они строят планы жениться, заводят детей и погружаются в поток подростковых эмоций, который приходит с первой любовью. Почему-то Деми, кажется, построила весь фильм из этих юношеских эмоций. Он задуман как своего рода подростковая поп-опера, и все диалоги поются, а не произносятся, что переводит ухаживания в сферу поэзии. По сути, они живут не в реальном мире, а в мире роскошных голливудских мюзиклов, которые нравились Деми.И в этом контексте кажется совершенно естественным, что персонажи выражают свои чувства. Функциональность и форма идеально сочетаются друг с другом. Изображения здесь настолько ослепительно четкие и четкие, что кажется, будто они выпрыгивают за пределы экрана. Рвение персонажей отражается в буйном блеске красок, в плавном движении камеры и в пышной пышной оркестровке Мишеля Леграна. Возможно, сейчас даже больше, чем когда вышел фильм, Денев кажется чистым квинтэссенцией молодости и красоты.Хотя ее голос, синхронизированный с губами, легкий, он удивительно выразителен. (Его худоба человечна, нежна.) Она и Кастельнуово — идеальная пара, и по мере того, как картина приближается к своей кульминации, мы вкладываем значительные средства в их счастье. Но «Зонтики» — это не просто дань уважения романтическому изобилию голливудского мюзикла. Это тоже критика. Когда Гая отправляют сражаться в Алжир, история принимает реалистичный оборот, но стилистически фильм остается в том же русле.Напряжение, которое Деми создает между идеальной романтической фантазией и более суровыми истинами реального мира — между любовью в кино и настоящей любовью, — это сердце фильма. Характерно, что Деми отказывается видеть в этом несоответствии повод для отчаяния. Пропасть между фильмами и реальным миром может вызывать печаль, но печаль настолько велика, что несет в себе собственное удовлетворение. Шербурские зонтики на французском языке с субтитрами не имеют рейтинга . К началу страницы этого фильма |
Гений концовки «Шербурских зонтиков» — Блог
Клаудио Алвес
Еще в 1960-х годах, в отличие от сегодняшнего дня, фильм мог быть признан в категории «Лучший фильм на иностранном языке» в один год, а в следующем году все еще мог претендовать на получение другого «Оскара».Такая странная судьба постигла « Шербурские зонтики » Жака Деми, опьяняющее любовное письмо к классическому голливудскому мюзиклу, написанное одним из самых изобретательных авторов «Новой Ваги». В 1964 году картина была номинирована на лучший фильм на иностранном языке и завоевала еще четыре награды в 1965 году, в год нашей следующей актрисы второго плана Smackdown.
Несмотря на то, что Академию легко возмущать за то, что она не полностью восприняла фильм (он ничего не выиграл), полученные ею ссылки на сценарий Деми и музыку Мишеля Леграна были полностью заслуженными…
Кроме того, в этих номинациях выделяются два важнейших элемента триумфа фильма и веселой подрывной деятельности. То, как повествование и его музыка переплетаются, вступая в диалог друг с другом, часто бросают вызов ожиданиям и раскрывают смысл, который в противном случае был бы скрыт. Достаточно взглянуть на Знаменитый финал Шербура …
Чтобы понять чудо завершения рассказа, мы должны признать то, что ему предшествует. Большую часть времени « Шербурские зонтики» представляет собой спетую романтическую мелодраму о паре влюбленных-подростков, Женевьеве Катрин Денев и Парне Нино Кастельнуово.Она продает зонтики в магазине своей матери, а он — механик, которого призвали воевать на алжирской войне. Он уходит в бой, она остается и обнаруживает, что беременна ребенком Гая.
Женевьева пишет своему кавалеру много писем, но его ответы скудны. Уверенная, что о ней забыли, молодая женщина принимает предложение руки и сердца от богатого парижского ювелира. Что касается Гая, он был ранен на войне и ему трудно приспособиться к гражданской жизни по возвращении во Францию.Мадлен, молодая женщина, которая заботилась об ушедшей тете Гая, помогает ветерану восстановить свою жизнь, и в конечном итоге они влюбляются. В то время как цветок Г и Женевьевы молодой страсти, бесспорно, красиво, концы пленки с ним пошатнулись и новые отношения цветущих на своем месте.
Шербурские зонтики завершают свою историю через шесть лет после ее начала, в холодный сочельник на заправке Гая и Мадлен. Они украсили его мишурой, а их сын бегает в головном уборе с перьями, на ярком изображении счастливой семьи, на открытке с падающим на улице блестящим снегом.Возможно, это не тот счастливый конец, который зрители ожидали от Гая в начале, но трудно отрицать, что он, похоже, доволен своей судьбой.
Войдите в Женевьеву, воплощение гламура среднего класса в пышной прическе и в дорогой машине. Она оплакивает смерть матери и впервые после свадьбы посещает Шербур, останавливаясь на заправке по пути домой. Опечаленная потерей, она великолепна рядом со своей дочерью, той, что была у нее с Гаем.Двое бывших любовников встречаются, они обмениваются короткими словами и, прежде чем мы это узнаем, уходят. Может быть, они никогда больше не увидятся, и, вероятно, им это будет хорошо.
Величайшая уловка фильма — это то, как он использует язык мюзиклов, чтобы разыграть и ниспровергнуть ожидания и сентиментальные желания зрителей, чтобы лишить зрителя катарсиса трагедии. В отличие от циничного взгляда Годара на голливудские мюзиклы в фильме «Женщина — это женщина» , певческое турне Деми охватывает искусность жанра, прославляет его и даже утверждает, что путь к кинематографической правде лежит на улице, вымощенной подделками и зрелищами.
Реализм и магия бегства от реальности всегда держатся за руки в кинотеатре Деми, песок реальных локаций танцует с фантазией ярких красок. В финале сериала «Шербурские зонтики » задействована вся эта динамика, и они осторожно комментируют эфемерную природу утраченной любви. Это особенно заметно в музыкальном произведении Леграна, припев на его любовную тему, сделанное еще более оперным, чем прежде. Реквием по мертвой страсти вчерашнего дня.Тем не менее, в то время как аудиовизуальная форма продолжает вызывать у нас бурные эмоции, персонажи воздерживаются из-за своей зрелости. Они не плачут и не дерутся.
Это тоже горько-сладкая зрелость, реакция взрослого, которая признает изумление молодости и ее страсти, не поддаваясь их глупости. Как и его персонажи, Деми видит чудо кинематографической романтики и радостную незрелость, но он также указывает на реальность, происходящую за пределами киноэкрана. Реальность, в которой подростковые любовные романы редко заканчиваются хорошо и где это не ужасающая трагедия, а простой жизненный факт.Юная любовь тем прекраснее, насколько она временна. Чтобы оно было вечным, нужно заморозить его в целлулоиде, в фантазиях и мечтах. В реальном мире мы все должны повзрослеть.
В последний момент, когда мы ожидаем плачущей печали, Деми и его прекрасный шедевр предлагают своей аудитории печальный прагматизм, рожденный двумя людьми, которые продолжили свою жизнь. В конце концов, тот факт, что Женевьева и Гай расстались, не означает, что они недовольны. Музыка может указывать на добрую традицию романтических мелодрам Голливуда, но персонажи, написанные и исполненные, принимают их решение.Они опечалены, но осознают неизбежность всего этого. Благодаря игре формы и текста, поющие друг другу противоположные мелодии, публика принимает это сладостно-горькое прощание.
В Шербурские зонтики только две истории любви выживают вне времени, и ни одна из них не принадлежит персонажам. Это роман между Деми и кино и наша вечная любовь к его фильмам.
Umbrellas of Cherbourg доступен для потоковой передачи на каналах HBO Max, Criterion Channel и Kanopy.Вы также можете арендовать его на Amazon, Google Play, Youtube и Apple iTunes.
Шербурские зонтики — ДОМ
Catherine Deneuve стала звездой благодаря этой музыкальной захватывающей дух музыке Жака Деми. Она играет хрупкую дочь владельца магазина зонтов, светящуюся первой любовью к красивому механику. Когда мальчика отправляют воевать в Алжир, двое влюбленных должны быстро вырасти. Изящно оформленный в калейдоскопе цветов и полностью рассказанный в мелодичных песнях великого композитора Мишеля Леграна, «Шербурские зонтики» — один из самых почитаемых и неортодоксальных мюзиклов всех времен.Восстановление 4K.
Этот фильм — один из наших лучших! Читайте дальше, чтобы узнать, что говорят собственные HOME…
Мюзиклы! HOME Выбор персонала: Кристин Кингз, управленческий бухгалтер
«Бухгалтеров обычно не просят писать рецензии на фильмы, но здесь, в HOME, все делается немного по-другому, и это одна из причин, по которой мне нравится здесь работать. Но сначала признание: я не люблю мюзиклы. Я считаю их слишком сладкими и надуманными.Однако я люблю музыку, винтажную одежду и визуальный праздник кино.
Я смотрел серию «Зонтики Шербура» влажным и несчастным манчестерским днем и оказался в другом мире сочных красок, роскошных французских интерьеров и одежды 1960-х годов и потрясающе красивой музыки Мишеля Леграна. Одним словом, чистый удар удовольствия.
Неожиданно все слова были спеты, но не произнесены. Я не ожидал, что буду так тронут сюжетной линией разделения и утраты, ни жизненным уроком, написанным на экране таким мощным образом.Это был мюзикл, призванный связать с эмоциями и жизненным опытом публики, а не просто развлечь. Это удалось ».
Мюзиклы! HOME Выбор персонала: Отто Смарт, Ашер (команда Front of House)
«В отличие от классического голливудского мюзикла, неотразимо обаятельный, стильный, красочный, богато мелодичный и очень французский шедевр Жака Деми и Мишеля Леграна отказывается следовать каким-либо предписаниям. Вместо этого он устанавливает свои собственные игривые и изобретательные правила, в результате чего получается идеально реализованный, по-настоящему оригинальный и увлекательный одноразовый продукт.Что также отличает его от голливудской модели, так это то, что каждое слово — даже самая приземленная фраза — поется, добавляя повышенное качество романтики и яркого блеска в грязную городскую обстановку. Однако центральное место в очаровании и привлекательности фильма занимает потрясающая сцена, ледяная звезда Катрин Денев в одной из своих самых ранних и знаковых ролей ».
Мюзиклы! HOME Выбор персонала: Джонатан Торли, волонтер
«Сильно нашло отражение в недавнем музыкальном феномене. La La Land , Шербурские зонтики — шедевр Жака Деми.От легендарных раскрашенных декораций и инновационной кинематографии до поразительно оригинального монтажа — он входит в число лучших произведений французской новой волны. Cherbourg просто нельзя пропустить любителям классического кино. Деми удается изобразить историю юной любви настолько увлекательной и романтичной, что мы чувствуем меланхолию ее пронзительной правды еще долго после того, как посмотрели ее. Прекрасно завораживающая мелодия композиции композитора Мишеля Леграна «Я буду ждать » Мишеля Леграна растопит даже самые холодные сердца.Фильм наиболее романтичен, когда он одновременно фантастичен и мрачен — роман, подобный которому с тех пор в кино редко видели ».
Показ в рамках BFI Musicals! The Greatest Show on Screen, британский киносезон, поддерживаемый Национальной лотереей, BFI Film Audience Network и ICO.
bfimusicals.co.uk #bfimusicals
Шербурские зонтики — Французский институт французского альянса (FIAF)
Les parapluies de Cherbourg
Вторник, 2 июля 2019 г.
16:00 и 19:30
После приема вина и пива
Реж.Жак Деми, 1964, 92 мин, DCP
С Катрин Денев, Нино Кастельнуово, Анн Вернон
На французском языке с английскими субтитрами
Рассказанный исключительно в мелодичных песнях Мишеля Леграна, «Зонтики Шербура» возвысил ангельскую красоту Катрин Денев. В этом великолепном музыкальном захватывающем духе от Жака Деми Денев — хрупкая дочь владельца магазина зонтов, сияющая первой любовью к красивому гаражному механику, которого играет Нино Кастельнуово.Когда мальчика отправляют воевать в Алжир, двое влюбленных должны быстро вырасти.
Изысканно оформленный в калейдоскопе цветов и вдохновляющий на некоторые из самых запоминающихся музыкальных произведений Леграна, за которые он был номинирован на три Оскара (лучший оригинальный саундтрек, лучшая песня и лучшая музыкальная адаптация), Шербурские зонтики — один из самых лучших почитаемые и неортодоксальные мюзиклы всех времен. ( Синопсис любезно предоставлен Janus Films / The Criterion Collection )
«Кинематографическое кондитерское изделие такое блестящее, гладкое и сладкое.” — Нью-Йорк Таймс
«[Музыка Мишеля Леграна], созданная здесь, остается чем-то свежим и неприхотливым, элегантным, легким на ощупь, но теплым на эмоциях».